[31]

URRNUIDHE I NDIAIDH tSearmōna ar sdaid na h-Eagluise Crīosdaidhe and so síos.

A DHE NA N-UILE chumhacht agas a Athair is trōcaire, atāmaoid go h-umhal orramach dār lēigean féin a n-ísle agas ag ar dtoirrneamh a bfiadhnuise do chumh- achtadh diadha-sa, ag aslach agas ag eadar-ghuidhe ort ó īochtar ar gcroidheadh, an sīol-sa do bhriathar, do cuireadh anois inar measg, do pfrēmhughadh go domhain inar gcroidh- eadhaibh, iondas nach ēidir teas / dīoghaltais ar n-eascarad toradh an [á] t-sīl-se do chrīonadh, agas nach ēidir cúram buaidheartha na beathadh-sa an sīol-sa do mhūchadh, acht mar tsíol arna chur i ndeigh-fhearond i ndeigh-ithir, [superfluous agas] é do thabhairt thoraidh chēadaidh, mar do ordaigh do ghliocas diadha-sa. Agas ó a fheidhm orainde do ghnāth bheith


[32] ag dēnamh iarratais agas athchuindgheadh oraibh-se, atā- maoid go h-umhalgud ghuidhe, a Athair neamhdha, do Sbiorad Naomhtha do dheōnachadh dhúind mar [see note] n-iarra- tasaibh do dhēnamh ó indtindibh dúthrachtacha, mar is is imchubhaidh agas is ion-mholta dhúind a n-iarraidh do rēir do thoile [thoilé] diadha-sa.

Agas ō thuigmaoid nach bfuil do neart do chumhach- taibh ag ar n-anbfainde féin én- maith do dhēnamh a bfēgmhuis do chuidigh-se, agas nach bfuil a n-ainbfios [anainbfiós] a n-aineōlas duit-se an imarcaidh agas an ainmhéid buaidhridh atá ag teacht inar dtimcheall ar gach leith agas ar gach taobh, agas sind inar mbochtaibh tru/agha meirbhe, dēnadh do neart-sa, a Thighearna, ar n-anbfainde dhiomchar, iondas go mbiam maille dīdean cumhachta do ghrás-sa ar ar gcoimhēd agas ar ar n-anacal a n-adhaidh gach uile amais agas indsuidhe dtibhre an t-Aibhirseōir oraind, neoch atá ag dulnar dtimcheall mar leōmhan bhorb bhēiceadhach ag iarraidh dóiche ar ar slugadh-ne. Mēdaidh ar gcreidimh-ne, a Athair thrōcairigh, iondas nach racham ar seachrān sligheadh uair ar bioth ōd bhriathruibh neamhdha neamh- fhallsa-sa, acht mēdaigh iondaind dóchus agas grádh maille coimhéd cūrumach thuile aitheantadh, iondas nach bféd cruas croidhe, crābhadh cealgach, toile na meanmun na súl, tarraing an t-saoghail, sinde do bhreith ót umhlacht-sa. Agas ó dho-chí tusa go dtarrla dhúind bheith beó isna laithibh ro-chundtabhartacha-sa, dēnadh do fhreasdal aithreamhail-se ar ndīon agas ar nīdean a n-adhaidh fhoirrnearta agas an-chumhachta ar n-uile nāmhad, atá in / gach uile bhall ag ar n-iondsuidhe; agas go h-āiridhe a n-adhaidh chuthaidh urchōididh agas ainmēine iomarcaidhe na deilbhe fallsa Rōmhānaighe, atána nāmhaid do Dhia [Dhiá] agas do Chrīosd.

Tuilleadh elle fós, an mhéid agas go bfuilmaoid ar ar dteagasg lét easbul naomhtha ar n-itche agas ar n-urrnuidhe do dhēnamh ar son gach uile dhuine, fhuilmaoid ag dēnamh ar n-iarratais ar nguidhe ar ar son féin amhāin, an mhéid atāmaoid do lāthair and so, acht mar tāmaoid agā dēnamh ar son chāich go coitcheand. Acht mar an gcēdna


[33] atamaoidgut aslach agasgut eadar-ghuidhe fāna daoinibh atá a n-ainbfios agas a n-aineōlas na fīrinde fós diompōdh ōn gceangal agas ōn gcuibhreach thruagh tseachrānach dhoille ina bfuilid go nglan-tuigsin tfhīrinde neamhda-sa dhōibh, iondas go bfēdfam uile h-aon [háon] -aigneadh agas h-aon [háon] -indtind, onóir agas umhlacht do thabhairt duit-se amhāin, a aon-Dia [Día] agas a aon-Slanuightheōir; agas go madh ēidir / leis gach uile bhuachaill agas mhinisdir eagluise, dtug cúrum agas coimhēd agas toirbheartas do bhriathar naomhtha agas uachtarānacht ōs ciond do phobail Chrīosd- aidhe, bheith fīrindeach deagh-chreidhmeach ina dteagasg agas ina ndeigh-bheathaidh, ag fēchain ar do ghlōir-se amhāin, iondas go bfētar gach uile Chrīosdaidhe bocht bfuil ar seachrān do thabhairt ar a ais do chum na deigh- tsligheadh.

Tuilleadh eile fós, ōs ad lāimh-se atá croidhe gach rīgh agas gach ro-thighearna agas gach uachtarāin, atāmaoidgot eadar-ghuidhe chroidhe gach uile rīogh agas phriondsa agas uachtarāin do riaghladh agas do roi-dhīorghudhadh agas do chongbhāil ar slighe na fīrinde, ōir is dōibh tug neart agas cumhachta ōs ciond chāich; agas go h-āiridhe, a Thighearna, do rēir na h-umhlachta [humhlachtha] dhlighmaoid do dhēn- amh, atāmaoid ag guidhe dhīdin agas bharāntuis dinmhe rīoghamhail ar mBanrīoghna agas ar bPriondsa agas na bpoible/ach atá fūthadh sin go lēir. Dēnadh do ghrádh aithreamhail-se marsin a gcaomhna agas a gcoimhéd, agas dēnadh do Sbiorad Naomhtha a gcroidheadha do riaghladh agas do roi-dhīorghudhadh, iondas go bfēdaid an cúram atá ortha do fhreasdal agas do fhritheōlamh, iondas go mbia do chreideamh fírindeach-sa agā mhēdughadh, agas bésa agā gceartughadh, agas dīoghaltas agá dhēnamh ar peacthachaibh do rēir do riaghla-sa agas do bhriathar naomhtha.

Agas ō tāmaoid uilenar mballaibh diamhra do chorp Iosa Crīosd, atāmaoid ag dēnamh ar n-iarratais agas ar n-itche ort-sa, a Athair neamhdha, ar son gach uile dhuine atá ēn-ghnē antsocrachta thrioblōide, mar cogadh, gorta, plāidh, easlāinte oile, bochtaine, chuibhreach prīosūntachta, fōgra, dībirt, dīogh-


[34] altas, ēn-ghnē oile sgiūrsaidh dochar cuirp, buaidh- readh meanman intinde, go madh toil leat fulang agas foighidin do thabhairt dōibh ina n-ain/deise, go gcuire féin fuasgludh agas furtacht chuca dheōidh. Agas dhiaidh-sin, a Dhé Athar uile-chumhachtaigh agas a Thigh- earna is trōcaire, atāmaoid go lán-umhalgud ghuidhe fād thrōcaire agas fād throm-ghrāsaibh dfhoillseachadh ar ar mbrāithribh Crīosdaidhe atá ar fōgra, a bprīosūnaibh, ag fulang bháis gach én- ar sgāth fhiadhnuise na fīrinde. O tāid uile a bfēgmhuis chuidighthe daoine, gidh eadh trēigeadh do chomhfhurtacht diadha-sa iad [íad] , acht beathaigh agas fadōigh do Sbiorad Naomhtha ina gcroidheadhaibh agas ina n-indtindibh, iondas go bfēdfuid dheōidh deagh-thoil agas deigh-ghean a n-uireasbhuidh agas a ndochar dfhulang, mar do-cīthear dod ghliocas diadha-sa; rēna mbeathaidh agas rēna mbás dheōidh go sgaoile agas go neartuighe rīoghacht agas ro-fhlaitheamhnus do Mhic mhōr-chumhachtaigh-se, Iosa Crīosd, tríd an saoghal go h-imlán. Agas is a n-ainm agas a n-onōir an Mhic-sin do- nīmaoid ar nguidhe agas / ar n-urrnuidhe, mar do theagaisg féin dúinn, ag rādha na mbriathar-sa:

AR N-ATHAIR-NE atá ar neamh, go mo beand- aighthe thainm; go dtí do [dod] ríghe; go ma dēnta do thoil a dtalmhuin mar atá ar neamh; tabhair dhúinn aniu ar n-arān laitheamhail; agas maith dhúinn ar bfiacha, amhail mhaithmaoid-ne dār bfēicheamhnuibh; agas lēig a mbuaidhreadh sind, acht saor [saór] sind ó olc; óir is leat-sa an ríghe, an neart, agas an ghlōir, tré bhioth sīor. Bīodh amhluidh.

A DHE NA N-UILE chumhacht, atāmaoidgot eadar- ghuidhe go ma toil leat foirfidheacht agas buaine agas daingne do thabhairt dúinn ad chreideamh bheōdha, agā mhēdughadh iondaind gach h-én- go bfāsam go lán- tomhas ar n-uile chearta agas fhoirfid/heachta a n-Iosa Crīosd, ndēnam ar bfaoisidin, ag rādha na mbriathar-sa:


[35]

CREIDIM i nDia [in Diá] Athar uile-chumhachtach, cruthuightheōir neimhe agas talmhan, agas a n-Iosa Crīosd, a én-Mhac-soin, ar dTighearna, neoch do gabhadh ōn Sbiorad Naomh, agas rugadh Muire Oigh, dfhulaing páis Phoinc Phiolāid, do cēsadh, fuair bás, agas do h-adhluiceadh; do-chuaidh síos a n-ifreand, an treas [tréas] do ēiridh ó bhás, agas do- chuaidh suas ar neamh, do tsuidh ar deis Athar uile-chumhachtaigh, as sin thiucfas do bhreith bhreithe ar bheōaibh agas ar mharbhaibh. Creidim andsa Sbiorad Naomh, agas an Eagluis naomhtha go h-uilidhe, comaoineachadh na naomh, maith- eamh na bpeacadh, eisēirghe cholla na marbh, agas an bheatha tsuthain [hsuthain] . Bīodh amhluidh. /

NA DHIAIDH SO, agas i ndiaidh chandtuireachta na Psalm, abradh an minisdir an beandachadh so síos, agas sgaoileadh an pobal ō sin amach an -sin.

DIA AN TIGHEARNA [Thighearna] dār mbeandachadh [mbeamdachadh] agas dār gcoimhēd; Dia [Diá] an Tighearna dfhoillseachadh agas do thaisbēnadh tsoillse a ghnūise féin dūind agas do dhēnamh thrōcaire oraind; Dia [Diá] an Tighearna diompōdh a ghnūise grādhaighe chugaind, [agas] do dheōnachadh a tsīth- chāimhe féin dúind.

Gradh Athar uile-chumhachtaigh, agas grāsa agas trōcaire ar dTighearna Iosa Crīosd, comaoineachadh agas comhfhurtacht ōn Sbiorad Naomh, do bheith do ghnáth maille rind go h-imlán. Bīodh amhluidh. /

titleUrrnuidhe i nDiaidh tSearmōna
internal date1567.0
display date1567
publication date1970
level
reference template

Carswell %L

parent textFoirm na n-urrnuidheadh
<< please select a word
<< please select a page