[67]

FOIRM NO ORDUGHADH AN PHOSAIDH and so síos.

Dēntar ar tús gairm do thabhairt trí tsaoire i ndiaidh a
chéile don phobal, go bfuil contract gealladh pósaidh
eidir .N. agas .N., agas duine agā bfuil adhbhar
cneasda ladhamhail chuireas bacadh toirmeasg and
sin agas nochtas nach ēidir leó maille ladh an pósadh do 2340
dhēnamh, indiseadh anois é. An dēigheanach dona trī
laithibh abradh an Ministir mar so síos: /

Teagasg do chum an phósaidh. [K2

A BHRAITHREACHA INMHUINE, atāmaoid
and so ar gcruindiughadh a gceand a chéile a 2345
bfiadhnuise agas a choimhthionōil do cheangal agas
dfhuaidheal an fhir-se agas na mná chēile a n-inmhe
onōraigh an phōsaidh, an do tindsgnadh ar tús agas do
h-onōruigheadh Dia féin a bparrthus, an uair do bhí an
duine a sdaid neamh-lochtaigh. Oir an uair do-rinde Dia 2350
neamh agas talamh, agas gach bfuil inta sin, agas fós


2327, 2331: Dhiá.
2332: leighthear.
2334: psóaidh.
2337, 2345: acheilé.
2349, 2350: Diá.
2350: Oír.



[68]

DON PHOSADH

do chruthaigh agas do dhealbh an duine do réir a fhiodhrach
féin agas a chosamhlachta, an dtug riaghail agas
tighearntus ōs ciond gach ainmhidhe ar talmhuin, ōs ciond
ēisg na fairrge agas ēnlaithe an aēir, adubhairt and sin 2355
nār mhaith duine do bheith beóna uathadh na ēnar;
Dēnmaoid,’ ar , ‘an chuidigheas leis do réir a chosamh-/
lachta féin.’ Agas do chuir Dia codladh trom ar an duine, [K2v]
agas do ghabh asna asnuibh as a thaobh, agas do-rinde
Ebha de sin, chur a gcēill dūinne gurab én-chorp agas 2360
ēn-fheōil agas én-fhuil, fear agas bean, agas do chur a gcēill
dūinn fós an coimhcheangal diamhair atá eidir Chrīosd agas
a Eagluis; agas ar an adhbhur-sin, sgaraidh duine rēna
athair agas rēna mhāthair, agas leanaidh rēna mhnaoi do
dhēnamh chumaind agas chuidighe ria; agas dlighidh 2365
grádh do thabhairt , mar tug Crīosd grádh Eagluis
.i. a choimhthionōl agas a phobal beandaighthe, óir tug
a anam gciond.

Agas mar an gcēdna atá dfhiachaibh ar an mnaoi toil
a fir do dhēnamh agas bheith umhal , ag dēnamh a 2370
tseirbhīse in gach uile onōrach diadha; óir atá smacht
agas riaghail a fir an fad mhairfeas siad chēilena
mbeathaidh. Agas atá an mhéid-sin do neart agas do bhrīdh
sa phósadh naomhtha-sa, nach ag an bfear féin atá cumas
a chuirp ō do- /nīthear an pósadh, acht ag an mnaoi; agas [K3]
mar an gcēdna h-ag an mnaoi atá cumas a cuirp féin acht
ag an bfear, ó do cheangail Dia iad sa chumand-sa a bfochair
a chēile do chum gheineamhna a gcloinde, dtōgbhāil agas
n-altrum a n-eagla Dhé do mhédughadh Rīoghachta
Crīosd. 2380

Ar an adhbhur-sin, gidh h-iad cheanglus Dia mar so
chéile, h-ēidir a ndealughadh a sgarthain chéile,
acht mur thograidīs do thoil a chéile seal tamaill dul ó chéile
do dhēnamh urrnuidhe agas throisge, agas do dhēnamh
bharr dīthill a n-oirchill na h-aimsire meadhōnuighe, gan a 2385
mbeatha do chaitheamh fada a bfēgmhuis a chéile ar eagla
ceachtar dhīobh do dhul a líon a gcuntabhairt an Aibhir-
seōir do bhrīdh neamh-ghloine. Agas ar an adhbhur-sin, do
tseachna thruaillidh an chuirp adhaltrais, atá dfhiach-


2358: Diá.
2364: mhnaói.
2377, 2381: Diá.
2377: íad.
2385: agas gan.



[69]

DON PHOSADH

aibh ar gach ēin-fhear a bhean féin do bheith aige, agas ar 2390
gach én-mhnaoi a fear féin do bheith aice, iondas go bfuil /
dfhiachaibh ar gach ēin-fhear agas ar gach én-mhnaoi, ag [K3v]
nach bfuil tiodhlucadh geanmnuidheachta ó Dhia, a aontugh-
adh pósadh do dhēnamh ar aithne Dhé uile-chumhachtaigh,
iondas go mbiadh teampul agas soitheach an Sbioraid, 2395
naomh glan, óir asiad sin ar gcuirp-ne arna gcoimhēd glan
neamh-thruaillidhe. Oir atáid ar gcuirp-ne anoisna mbal-
laibh do chorp Iosa Crīosd; agas nach gránda fuathmhur na
boill-sin do thruailleadh do tsalchadh ó tsiūrtuidheacht
ó adhaltrandas ó dhroch-ghnīomharthuibh oile? Ar 2400
an adhbhar-sin, atá dfhiachaibh ar gach éin-neach a tsoith-
each do choimhéd glan naomhtha, óir gidh ar bith thru-
ailleas tsalchus teampul , sgriosaidh agas millidh Dia é.

Na dhiaidh sin labhradh an Ministir mar so ris na daoinibh
pōsdar and: / 2405

Atāim-se agā iarraidh ort-sa, a .N., agas ag cur a [K4
eire agas a chúruim ort-sa, a .N., mar fhreigeōras sibh an
bhreitheamhnuis, an uair fhoillseōchar diamhair chroidhe
gach én-duine, a fhios ag ceachtar agaibh féin adhbhar
toirmisge moille do bheith eadruibh, nach bfētar go 2410
ladhamhail bhur gceangal chéile a bpósadh, sibh
admhāil sin anois a bfiadhnuise an choimhthionōil-se. Oir
is beite dhībh a dheirbh-fhios agaibh nach bfuil mhéd
chuirfithear a bfochair a chéile do tslighidh ar bith eile acht
mar do ordaigh briathra bhur gceangal chéile, nach 2415
bfuiltí ceangailte a bfiadhnuise , agas nach ladhamhail
an pósadh.

Muna faghthar locht toirmeasg bhacas an pósadh do
dhēnamh, abradh an Ministir mar so síos:

Ataim-se agā bhur ngabhāil-se dfhiadhnuise, an 2420
mhéid atá sibh do lāthair and so, nach gcluinim toirme/asg [K4v]
aca súd ar pósadh do dhēnamh, agas guidhim sibh-se sin
do chuimhniughadh go maith; agas agaibh-se féin


2393: Dhiá.
2397: Oír.
2402: Diá.
2412: Oír.



[70]

DON PHOSADH

ēn-neach agā bfuil a fhios ceachtar dhīobh súd do bheith
ceangailte duine eile, bacadh ar bith nach bfétar go 2425
ladhamhail an pósadh-so do dhēnamh, foillsigheadh anois é.

Muna raibhe adhbhur bacaidh and, leanadh an Ministir an
t-adhbhar mar so síos, ag rādha na mbriathar-sa:

O nach bfuil ēn-duine ag labhairt a n-adhaidh an
adhbhuir-se, gabh-sa ort do lāimh, a .N., agas geall and so 2430
a bfiadhnuise agas a choimhthionōil naomhtha, gur
ghabh , agas go bfuil toileach ar ghabhāil .N. atá and
so do lāthair ina mnaoi phósda ladhamhail, agas go bfuil
ag gealladh a coimhéd agas a cumhdach, agas a grādhughadh
in gach én-, do réir mar dhligheas fear pósda do dhēnamh 2435
/ mhnaoi phósda, ag trēigean agas ag diūltadh gach uile [K5]
mhná eile ar fad a beathadh-se, agas do ghearrughadh na
mbriathar, do bheatha do chaitheamh maille ria a ngloine
agas a n-iondracus phósda, agas in gach én-phonc do réir
thoile agas a tSoisgēil naomhtha. 2440

Freagra an fhir and so:

Is mur sin féin ghabhaim-se í, agas atāim agā gabhāil
and so a bfiadhnuise agas a choimhthionōil .i. na h-
Eagluise naomhtha-so.

Labhradh an Ministir mar so síos ris an mnaoi pósdar and: 2445

Atā tusa, a .N., ag admhāil a bfiadhnuise agas
na h-Eagluise naomhtha and so, gur ghabh , agas go bfuil
anois ag gabhail .N. and so do lāthair ina fhear pósda
dhuid féin, ag gealladh umhlachta agas fhreagra dhó, ag
diūltadh agas ag trēigean gach éin-fhir oile ar fad a bheath- 2450
adh-san, agas / dheōidh do bheatha do chaitheamh maille [K5v]
ris a ngloine, ag dēnamh fhirinde dhó in gach uile phonc mar
iarras Soisgēl do dhēnamh.

Freagra na mnā and so síos:

Is mur sin féin ghabhaim-se é, agas atāim agā 2455


2438: riá.
2441: Freagrá.
2448: iná.
2452: dhenamh.



[71]

DON PHOSADH

ghabhāil and so a bfiadhnuise agas an choimhthionóil-se
atá do lāthair a gceand a chéile.

Na dhiaidh sin abradh an Ministir mur so síos:

TUGAIDH DA BHUR N-AIRE an Soisgēl, ion-
das go dtuigfeadh sibh ciondas dob áil lēr 2460
dTighearna Iosa Crīosd an ceangal onōrach naomhtha-sa do
choimhéd, agas créd é daingne an t-snadhma-sa nach bfétar
ar én-chor a fhosgladh a sgaoileadh, amhail teagaisgthear
dhúinn sa .9.mhadh caibidil dég do tSoisgēl Matha mar so: /

Tāngadar na Phairisidh do chum Chrīosd fhiondach- [K6]
tain agas dfhios a intinde, agas do fhiarfuidheadar nār
ladhamhail do dhuine a bhean do chur uadha gach én-
adhbhar suarrach. Do fhreagair iad agas adubhairt, An
é nār lēghabhair an do-rinde duine ó thosach, fear agas
bean do-rinde iad, agas adubhairt, Fān adhbhur-sin sgaraidh 2470
duine rēna athair agas rēna mhāthair, agas leanaidh rēna
mhnaoi phósda, agas bhudh én-fheóil iad an dias-sin, iondas
nach dias iad ō sin amach acht én-fheóil. Ar an adhbhur-sin
sgaradh duine ó chéile an do cheangail Dia a bfochair a
chéile. 2475

go gcreideand sibh gan amharas na briathra-sa do
labhair Crīosd ar dTighearna, mar do chualabhair a mbeth
n-aithris isin t-Soisgēl, is beite dhaoibh a dheirbh-fhios
agaibh gur cheangail Dia a bfarradh a chéile sibh-se a sdaid
a n-inmhe naomhtha an phósaidh. Uime sin dēnaidh-se 2480
bhur / ndītheall bhur mbeathaidh do chaitheamh go glan [K6v]
aontadhach a bfochair a chéile, a ngrádh diadha, a síth
Chrīosdaidhe, a ndeagh-eisimlāir, ag síor-chungbhāil tsnadh-
ma an chaibhneasa gan bhriseadh, agas ag coimhéd fhīrinde
gach aoin agaibh daroile, mar theaguisgeas briathra 2485
dhaoibh.

Na dhiaidh sin furāileadh an Ministir ar Dhia iad ag rādha
na mbriathar-so síos, a gcosmhulacht eile:


2459: .
2466: dfiós.
2468, 2470, 2472, 2473: íad.
2472, 2473: días.
2474, 2479: Día.
2483: saor.
2485: aóin.
2487: Dhiá.
2488: ma (forna).



[72]

DON PHOSADH

Dia an Tighearna bhur mbeandachadh agas
bhur naomhadh; Dia an Tighearna do dhórtadh tsaibhris 2490
a ghrās oraibh do dhēnamh a thoile agas do chaitheamh
bhur n-aimsire a bfochair a chéile i ngrádh naomhtha go
deireadh bhur mbeathadh. Bīodh amhluidh.

And sin abarthar an 128 Psalm darab ainm, ‘Is beandaidhe
an mhuintear ar a mbī eagla an Tighearna,’ a chosmhulas 2495
eile, do chantaireacht. /

titleFoirm no Ordughadh an Phosaidh
internal date1567.0
display date1567
publication date1970
level
reference template

Carswell %L

parent textFoirm na n-urrnuidheadh
<< please select a word
<< please select a page