[149]

AN SEANGAN.

Dhiarr bean-an-tighe orm an la-roimhe rud-eigin a dheanamh air a son. Thuirt mi nach deanadh, gu robh droch ghreim den lòinidh am dhruim. “Droch ghreim den leisg,” ars ise. “Ma tha lòinidh ad dhruim, chan ann leis na tha thu deanamh de dhobair.” “Gu freasdalach dhuit-sa,” arsa mise, “Chaneil de chnaimh droma agad nas urrainn don lòinidh greim a dheanamh air.” Tha ise goirids an druim ach cha mhaith leatha sin aideachadh. An deigh dhomh giorrad a droma thilgeil oirre, smaointich mi gum bfhearr dhomh cearn eile den tigh a thoirt orm. Tha cùileag bheag sheomair aig mullach an tighe anns am bi mi gabhail fasgaidh on stoirm, ’nuair a chi min deargan-doirinns an airde-n- ear. Tha moran treallaich air bheag feums an t-seomar so; seana bhrogan, seana phioban, seann sporan air itheadh aig na leomainn, ceann féidh no dhà, adharc neo-chumanta a cheannaich mi bho ablach ceaird (chuir an slaightire mar fhiachaibh orm gur adharc càmhail a bhann) earr-theine, eolas an déididh, ’s goireasan beaga mar sin. Am measg a chòrr, tha seana bhroineagan leabhraichean a chaidh a thilgeadh as an rathad, ’s a thug mise leam dom gharadh. Tha mim beachd gu bheil cuideachd no dhà as miosa na cuideachd deagh leabhair, biodh e sean no ùr. Thog mi cheud fhear dhiubh a thainig


[150]

gum laimh, ’s leugh mi aig fosgladh an leabhair na briathran a leanas:—

Eirich, a lunndaire, gu grad,

S thoir ort an seangan beag gun stad,” &c.

An saoil sibh nach do chuir so amhluadh nach bu bheag orm? Bha seorsa de cho-chordadh eadar suim nam briathran so agus am beum bearraideach a fhuair mi o bhean-an-tighe beagan mhionaidean roimhe. Feumaidh mi aideachadh gun do chuir an ni athadh orm. Chuir mi seachad an leabhar ag radh rium fein nach robh e ceart dhomh gun bheagan cuideachaidh a dheanamh leis achreutair bhochds ig a sarachadh. Bha mi tilleadh air mais anns an run sonuair a chuala mi na fuirms na cathraichean agearradh leum feadh an tighe mar gum biodh iad adannsadh Ridhle Thullaichean. Thuig mi nach robh feum dol na bfhaides an àm. Chunnaic mi Yarrow— ’s e sin ainm achoinaspaisdireachds aghàrradhs e cumail suil bhiorach air cearcan nan coimhearsnach. Smeid mi air, ’s thainig ena ruithsna leum. Chuir mi cagarna chluais mun stoirm a bhan ceann eilen tighe, ’s dhearalaich mi air gun smid a radh, ach seapadh a mach gun uidhir agus beannachd fhagail aig bean-an-tighe. ’Nuair a fhuair sinn a sealladh an tighe, smaointich mi fein air gach ni a thachair, agus air comhairlen Duine Ghlic; ach cha robh e soilleir dhomh ciod a bha cearr, no carson a rachainn thun an t-seangain seach creutair sam bith. “An seangan!” arse mise rium fein, “creutair cho aingidh agus cho puinnseantas as aithne dhomh idir!” Gu dearbh, nan deach iarraidh orm bean-an-tighe chur ga ionnsuidh, cha chuireadh e na


[151]

h-uidhir a dhiongantas orm. Ach tha amharus agam nach deach an Duine Glic e fein thun an t-seangain, air neo cha bhiodh e cho deas a sheoladh muinntir eilena rathad, ’s gu sonraichte cha thugadh e a leithid so a theisteas dha

Fa chomhair geamhraidh ni e deas,
Acuimhneachadh gun tàmh a leas;
S an t-samhradh trusaidh e a lòn;
S an fhoghar iomlan tha a stòr.”

Cha truis esan lòns cha chruinnich e stòr fa chomhair agheamhraidh; chaneil feum aigair. Tha e cadal fad agheamhraidh, ’s ged a chaidleadh e fad an t-samhraidh, seadh, ’s fad an fhoghairna dheigh sin, so am fear nach cuireadh ionndrainn air. Theagamh nach e so an spiorads am bu chòir dhomh comhairlaghliocais a ghabhail, ach so an spiorads an robh mi aig an àm, ’s tha mi acur sios gach ni mar a thachair e.

Thachair ni eile a chuir uidhir iongantais orm ris achòrr. Ged a chuir mi romham nach rachainn thun an t-seangainco-dhiù air an turus so, —thuit e mach gun robh mi dol ga ionnsuidh, a cheart cho direachs a bheireadh mo chasan mi. ’Nuair a fhuair Yarrows mi fein a mach as abhaile, ghabh sinn an rathad a tha dol mun cuairt bonn nan creagan corrach sin ris an abair iad Salisbury Crags.Tha mi gle eolach air na creagan sin; ’s ioma spealg a chuir mi asda le òrd beag a bhios mi giulan am phòca, ’nuair a ghabhas mim cheann teicheadh on tigh, mar thachras air uairibh. ’Nuair a dhfhag sinn na creagan son ar deigh, thug mi fainear clach mhor chruinn air aodann abhruthaich os cionn an rathaid. Thug mi ceum a leth-taobh dhfheuch ciod a


[152]

bhaig achloich so ra radh air a son fein. Shuidh mi sios ra taobhs laidh Yarrow air torran beag uaine air mo chùlaibh. Bha mi greis aceasnachadh na cloiche, afarraid a h-aoise, co as a thainig i, càite robh i dol, ’s co a sgròb a h-aodann, ’nuair a leum Yarrow air a bhonn le sgal ghointe. Rug e air leas-deiridh air feins thug e greis air a cagnadh. Thug e an ath sgiamh as; chuir e car dheth air aghrunnd, ’s thòisich e, a reir coltais, air e fein fheannadh. Chuir an gnothach a leithid de ghiorag orms nach burrainn domh greim a dheanamh air facal freagarrach a thilginn air, ’s bho nach burrainn, thilg min t-òrd air. Bha mi trusadh mo chas ra chéile, ’s mi an ioma-chomhairle co-dhiù a theichinn le mbheatha, no dhfheuchainn ri ciall a chur air achù, ’nuair a fhuair mi sàthadh an caol na coise, ’s mun dfhuair mi amharc ciod a bhann, bha sàthadh eilem bac na h-easgaid agam a thug orm leum cho beothails ged nach biodh lòinidhs an aon sgireachd rium. Thug mi suil le leathads faicear mo bhrigis comhdaichte le seangain. Tha mi gle ealamh am dhoighnuair a bhios feum air, Ann am prioba na sul leum mi as abhrigis, ’s bha mi ga slachdadh ri aodann na cloiche, ’nuair a thug Yarrow fainear an cors an robh mi. Shaoil abhrùid bhochd gun do chaill mi gu buileach am beagan céilla bhagam. Thug e aona bhurrall tiamhaidh as is theich e. Thuit e mach gu robh bean-uasal straiceil, le sgàileag-ghréinena laimh, atighn mun cuairt sron na creige air an rathad a ghabh Yarrow. Chunnaic i tighinn ena dhian ruith; coltas fiadhaich air; cobhar mu bheul, ’s e toirt tiolam air fein an dràsds a rithisd. Thuig is a


[153]

mhionaid gu robh e air achuthach. Thòisich an amaid air sguitseadh an adhair le a sgàileig, ’s air tilgeadh chlach air achù. Thainig gach gnothach a bhann cho obann air achù bhochds nach robh iongantas ged a chaidh e carna bhreislich, ’s nach robh e soilleir dha ciod a bu chòir dha dheanamh. Na seangainga léireadh; a mhaighstir, ann an staid naduir, as a dheigh leis an òrd, ’s am boirionnach so a nis adol ga chlachadh gu bàs. Smaointich e gu robh an t-àm air teachd anns an robh e ceadaichte dha e fein a dhion mar a bfhearr a dhfhaodadh e; leis a sin, thug e cruinn-leum a dhionnsuidh na sgàileig. Bha mise glaodhach ris roimh so, achnuair a chunnaic mi e toirt ionnsuidh air amhnaoi-uasail, thug mi raoic asam cho cruaidhs ged a thigeadh e a sgornan aon de na tairbh ainmeil sin a bha aon uair am Bàshan. Thug Yarrow suils chunnaic e tighinn mi, gun bhoineid gun phìor-bhuig; mo luirgnean ris na feannagan, ’s mi crathadh mo bhrigiss aghaoith, mar gum bithinn atogail na brataich air FaichInbhir-lòchaidh. Chunnaic abhean-usual mi aig acheart àm, ’s bu leoir an uidheams an robh mi thoirt lan-dearbhaidh dhi mar bha chùis. Co-dhiù a ghearr an an duine, non duinen , cha bfhios di; ach gu robh sinn le chéile air an dearg chuthach, cha robh teagamh sam bith aice. Rinn i mar a ni mnathan am bitheantas, ’na leithid a theinn. Thug i tiota beag asgreadails abreabadh a cas, ’s an sin, thuit i ann am paiseanadh. Dhinn mise mo chasans abhrigiss ruith mi dheanamh comhnaidh leatha, mar a bfhearr a burrainn domh. Chuir mi air a casan i, ’s thòisich mi air mo leisgeul a ghabhail, ’s air innseadh dhi


[154]

mar thachair an tubaist dhuinn; ’nuair thug am Mac-mallachd fein, non seangan air a shon, sàthadh guineach dhomh ann an caol an droma. Thug so orm cruinn-leum a ghearradh agus spadag a thoirt asam a chuir a leithid de gheilt oirres nach deisd i ri tuillidh de msgeul. Le luaths na h-earbana casan thug im fireach ma ceann, ’s dhfhag i misem aonar atachas mo dhromas abruidhinn rium fein, ’s atoirt suil mhì-chiatach, an dràsds arithis air crannalach na sgàileig a dhfhag an amaidna déigh.

Stiuir mi mo chursa dhachaidh, abeachd-smuainteachadh air cho do-rannsachadhs a tha slighe an Fhreasdail. Co a shaoileadh gun tigeadh a leithid de dhaimhreit an lorg ni cho suarach ri bean-an-tighe againne bhi air dhroch ghean an tùs an latha? Ach faic ciod a thachair; mi fein agus mo chù neo-lochdach air ar sgiursadh le scorpionaibh. Abhean-uasal sin nach fhacas nach cuala riamh iomradh air a h-aon againn, air a cur ann an cunnart a beatha le h-eagal, as am faod i galar a bàis fhaotainn. Theagamh gu robh ise ciontach air dhoigh eile, ’s nach rodh annainne ach am meadhon an laimh an Fhreasdail air son a smachdachaidh; ach shaolinn nach ruigte leas seangain a chur am bhrigis-sa air a shon sin. ’S coma leam fein sean-fhacail; gu sonraichte an fheadhainn sin a dhiarras orm dol a dhfhoghlum gliocais o chreutairean puinnseanta mar a tha na seangain.

titleAn Seangan
internal date1907.5
display datea1908
publication date1910
level
reference template

MacEacharn Am Fear-Ciuil (1910) %p

parent textÒraidean is sgeulachdan
<< please select a word
<< please select a page