[155]

38. AN T-EILEAN

’S iomadh rud a chì am fear a bhios fada beò,” tha an seanfhacal ag ràdh, achsi mo bheachd fhèin nach leig duine leas a bhith cho fada sin beò gu iomadh rud neònach fhaicinn. Chan e gun urrainn mise a ràdh gun thachair ormsa dad cho iongantach, na cho anabarrach neònach ri nithean a thachair air mòran as aithne dhomh, ach an cuairt mo bheatha chunnaic is chuala mi rud no dhà nach dèan lagh, rian no reason a shoilleireachadh dhomh. Chan eil mòran creideis agam ann an taibhsean, manaidhean, bòchdain, an dara-sealladhs a leithid sin, ach feumaidh mi aideachadh maille riShakespearegu bheil barrachd an nèamhs air thalamh nas urrainn eòlas is feallsanachd a mhìneachadh dhuinn.

Ach gu fàth mo sgeòil. O mòige bha mi riamh gealltanach air iasgach; loch, abhainn no cuan, bu choingeis leam, ’s cha tug na bliadhnaichean mòran atharrachaidh orm a thaobh sin. Mas math mo chuimhnesann am foghar 1937 a thachair seo, ’s mi cur seachad mìos de shaor-làithean aig an dachaigh. Cha robh an aimsir idir freagarrach airson iasgach bhreac ged bha i air leth math airson na mara. Lean foghar ciùin blàth, samhradh geal grianach, ’s latha às dèidh latha bha grian dheàlrach theth adeàrrsadh air gach loch is abhainn, ’s iad mar sgàthan adealbh air am broilleach gach cnoc is craobh mun cuairt.

Ach amhadainn seo ar leam gu robh atharrachadh san aimsir. Bhris an latha dorcha, gruamach le frionas de ghaoith bhlàth on iar-dheassàr latha airson nam breac ruadha, arsa mise rium fhèin. Cha do chaill mi mòran ùine deasachadh shlat is uidheam, cuileagan gallda, boiteagan, bric-pheadair a cheap mi san linne o chionn seachdain, agus, mar thuirt am Bàrdh-uile ullachas dhìth culaidh bhios aruith an èisg ac’ .” Chàraich mi sgonn no dhà de aran coirce is càise, maille ri botal bainne, nam phocan-iasgaich agus chuir mi maghaidh air amhòintich. Thug uair a thìde de dhian choiseachd thar chnoc is ghleann gu Loch an Dùin mi, agus, gun dàil eadhon airson manail a leigeil, bheartaich min t-slats chuir mi chuileag air an uisge.

Cha robh rubha no òb air an loch nach baithne dhomh; bha mi mion-eòlach air gach àite sam biodh na bric mhòra nan laighe ri oir nam badan cuilce, ’s an ceann uair a thìde (sin mar a ruitheas tìm don


[156] iasgair) bha còrr is dusan breac sgoinneil agam saphoca. Ach buailidh an t-acras eadhon an t-iasgair as dealasaiches shaoil leam gum bu thaitneach an t-àite airson grèim a ghabhail, an seann dùn am meadhon an loch. Deagh àitiasgaich cuideachd, agus chuir mi romham teannadh ann cho luaths a leiginn manail. Chaidh mi tarsainn air an t-seann stairsnich chlach chun an eileingu fàth faiceallach, oir bha mòran de na leacan fon uisge agus achuid a bha an uachdar còmhdaichte le còinnich shleamhainn uaine. Air gach taobh, bha loch domhainn dorcha, ’s cha robh iarrtas sam bith agam tomadh a ghabhail am meadhon deagh latha iasgaich. Fhuair mu null gun tubaist. Shìn mi mi-fhèin air an fheur ghorm ri fasgadh na bha an èis de bhalla an t-seann dùin. An dèidh grèim bidh a ghabhail, chuir mi lasadh ris aphìob agus ghabh mi mo shaorsaco-dhiù airson greiseig.

Cha robh an t-saorsa fada. Chaochail an oiteag gaoithe, bhris aghrian a-mach na làn theas, agus thionndaidh uchd an locha na sgàthan le mìle cearcall abriseadh achiùineis. Theann na cuileagan ri laighe air an uisges theann na bric rin dìnneir a ghabhail air uachdar an locha. Tha fhios aig gach iasgair tha sin aciallachadhgu bheil cho math dhà deanamh air an taigh, co-dhiù mur eil coltas gun atharraich an t-sìde. Achse fear ainneamh a chailleas misneachd cho luaththa foighidinn anabarrach aig an t-seòrsa againne.

Thug mi mach leabhran beag às mo phoca, tha mi smaoineachadh gur e Clàrsach an Doire a bhann, lìon mi phìob le tombaca, agus chuir mi romham feitheamh ghealls gu leasaicheadh an latha. Bheirinn greis air leughadh, greis air beachdachadh air cleas nam breac aceapadh nan cuileag san loch, ’s greis eileg amharc maise nam beann fom chomhairs iad sgeadaichte len culaidh fhraoich. cho fads a mhair sin, chan urrainn mi ràdh, ach thug mi clisgeadh asam ri tartar faramach on stairsnich chun an eilein.

Cha robh teagamh sam bith agam às an fhuaim a chuala mi. Am meadhon na stairsnich tha leac mhòr chòmhnard air a càradh an leithid a dhòighs nach eil e comasach do dhuine tighinn a dhionnsaigh an eilein gun seasamh oirre. ’S cho luaths a sheasar oirre than dara taobh dhith ag èirigh. Cho luaths a bheirear ceum eile air adhart tha i tuiteam air ais le tartar faramach a chluinnear astar math


[157] air falbh. Theirte Leac na Caismeachd rithe, ’s tha seann eachdraidh ag innse gun robh in sin airson rabhadh a thoirt do luchd-còmhnaidh an Dùin gu robh nàimhdean ateannadh orra.

A-nis bha mise den bheachd nach robh duine beò na bfhaisge orm nan clachanmu thrì mìle no còrr air falbh. Airson achiad uair nam bheatha bha mi mothachail air fàsalachd is aonaranachd amhonaidh far am bàbhaist an t-sìths an t-sàmhchair a bhith nan saorsa dhomh. Bhuail eagal obann mi. Thug mi sùil air an stairsnich, chrath mi mo cheann, phriob mi mo shùilean agus choimhead mi rithist. Letheach slighe eadar Leac na Caismeachd is cladach an eilein bha duine. Co-dhiù co-dhùin mi gur duine a bhann an dèidh an dara sùil a thoirt air. Ach be sin an duine. Goirid am pearsa, gann còig troighean air àirde, leathainn sna guaillean, bha e car crotach an cumadh le gàirdeanan tiugh fèitheach. Bha aodann leathainn, a ghruag afàs a-nuas air a mhalaidh, cha mhòr gu ruig a shùilean, achse am bian a bha ga chòmhdach o ghuaillean gu ruig a shlèisnean a ghlac maire an toiseach, ’s a dhfhàg mi an teagamh achiad sùil a thug mi air, an e duine no beathach a bhann. Na làimh bha cuaille de mhaide agus sgolb de chloich bhioraich air a cheangal ris le iall de sheice. Crochte thar a ghuaille bha closach beathaich a bha anabarrach coltach ri gobha. Stad e car tiotan, thog e shròn mar gum biodh e mothachail air fàileadh coimheach saghaoith, agus bhuail e thugam gur e fàile na pìoba a bha e faireachadh. Ach cha leigeadh an t-eagal leam eadhon mo làmh a thogail chun na pìoba air eagal gun glacadh a shùil bhiorach an gluasad bu lugha. Gun teagamh bha e an solas boillsgeach na grèine agus mise fo dhubhar balla an dùin, ach cha robh mo shuidheachadh ach corrach.

Co-dhiù cha robh aire fada air an dùn. Thug e sùil aithghearr thar a ghuaille agus lean mo shùil-sa an t-seòl cheudna. Bha triùir no cheathrar de leithid fhèin adèanamh air ceann eile na stairsnich, ’s iad aruith nan trotan mar gum biodh mìol-choin aleantainn fàile. Rinn esan a bhair an stairsnich roid gu cladach an eilein agus thilg e chlosach bhàrr a ghuailne. Thog e cheann agus thug e aon èigh às nach tuiginn-sa, bha e na bu choltaiche ri ràn no sgalaich beathaich na ri guth nàdarra duine. Le aon sùil air doras an t-seann dùin ruith e air ais a-mach air an stairsnich, òrdagan rùisgte agreimeachadh air na


[158] clachan, agus choinnich e luchd-tòir aig Leac na Caismeachd. Cha robh dharmachd aig càch a bharrachd na bhaige fhèins bha stairsneach cho cumhangs nach rachadh aca tighinn air ach fear ma seach. Bha mise an siud, ragaicht reòta le eagal is uabhas, gun agluasad dem bhodhaig ach mo shùilean, ag amharc cath cho brùideil fuileachdachs a chunnaic sùil riamh. Ciamar a bha iad agleidheadh an cas air na clachan corrach sleamhainn cha burrainn mi thuigsinn, ach bha an seasamh cho daingeann cinnteachs ged bhiodh iad air an rèidhlean chòmhnard. Chaidh builles buille a thoirt, bha sradagan aleum o na tuaghan cloiche, bhan dithis a bha ri uchd tuasaid fliuch le fuil is fallas, ach mu dheireadh sguab esan a bha gleidheadh na stairsnich a nàmhaid an comhair a chinn don loch. Cha robh an dithis eile cho tapaidh no mheataich calmachd fear an dùin iad; thug iad na buinn dhi gun fheitheamh gu faicinn am bu bheò no marbh dhàsan a chaidh don loch. Cha robh esan ri fhaicinn co-dhiù.

Dhfhan am fear thug buaidh gus an deach càch às an t-sealladhs an sin thill e dhionnsaigh an dùin. Chuir e iongnadh orm nach tàinig neach ga chuideachadh às an dùn, ach cha robh mise gearain air sin idir. Bha aon dhiubh gu leòr leamsas mo chàradh gu math -chinnteach mar a bha. Thog e achlosach air chasan deiridh agus rinn e air doras an dùin aslaodadh na seilge às a dhèidh. Nuair shaoil leam a bha e dol às an t-sealladh an dubhar an dùin, ’s a bha mi gam dheasachadh fèin gu èaladh gu fàth, fiata, tarsainn na stairsnich, stad e mar gun glacadh a shùil -eigin an-àbhaisteach mun àite. Leig e às achlosach, ghreimich e air an tuagh chloiche, agus choisich e sìos far an robh an t-slat iasgaichs an lìon èisg agamsa, far na leig mi às iad an cois achladaich. Chaidh e mun cuairt orra uair no dhà, shìn e làmh mar gum biodh e dol a bheantainn riuthas an sin ghrad tharraing e air ais. Bha e furasda fhaicinn nach robh e tuigsinn aghnothaich. Thug e sùil mun cuairt, ach bha mise cho balbh neo-ghluasadach ri clachan an dùin. Mu dheireadh chuir e làmh a-mach a-rithist agus tharraing e aon de na bric às an lìon, abeantainn ris an lìon fhèin cho beags a ghabhadh dèanamh. Chàirich e ceann an èisg na bheuls leag e fhiaclan làidir geala air. Am prioba na sùla chagainn e am breac eadar iasg, mhionach, is chnàmhan, amhs mar bha e, ’s an leth na h-ùine a thug mise air aon dhiubh ghlacadh, dhith e iasgach an latha.


[159]

Shuath e làmhan ri bhrù agus, brùideils ga robh aghaidh, shaoil leam gu robh fiamh shàsaichte na shùil. Cha do bhean e ri slait no lìon ach thill e gu doras an dùin agus, atogail leis na closaich, chaidh e às mo shealladh. Chan fhios dhomh cho fadas a dhfhan mise an siud, ach bho dheireadh thug mi smuaisleadh asam agus dhèirich mi. ’Se chiad a bhuail gu minntinn gum bfheàrr dhomh dèanamh às; ach thubhairt mi rium fhèin nach robh, a-rèir coltais, ann ach an aon fhear, ’s ma bha eagal aige ron t-slaits ro lìon gu faodadh am barrachd eagail a bhith aige romhamsa.

Chaidh mi steach don dùn, sheall is shiubhail mi anns gach cùileig, ach anam beò cha robh air an eilean ach mi-fhèin. Cha robh fuaim ri chluinntean ach plubraich nam breac, meaghal caorach far amhonaidh, agus glaodh cian guilbnich o thaobh thall an loch.

Nàdarra gu leòr, ’se chiad o thubhairt mi rium fhèin, “Cha robh ann ach aisling. Tha latha blàth ciùin, ’s thuit thu nad chadal aleughadh. Agus sin an dearbh cho-dhunadh gun tig thusa cuideachd. Ach tha barrachd is sin co-cheangailte ris achùis. Nuair thill mi a thogail na slaites na lìn, bha an lìon falamh. Chan e aisling a bhann an dusan breac idir. Thug mise uair a thìde gan iasgach agus iomadh ceum sgìth mun do ghlac mi iad. Agus a-nis cha robh fear agam dhiubh!

Feumaidh mi aideachadh gu faca mi uair is uair radain anns an dùn agus nach fhaod gur e na mèirlich sin a ghoid an t-iasg ma thuit mi nam chadal— ’se sin ma thuit mi nam chadal. “Bheil teagamh agad fhathast nach e aisling a bhann?” their thu rium. A dhinnse na fìrinn, tha, agus chan ann a-mhàin a thaobh nam breac ach a thaobh na pìoba. Chan ann tric riamh a thuit mi am chadal agus pìob nam bheul agus an corra uair a thachair e, thuit i às mo bheul. Ach an turas seo nuair dhùisg mimas e dùsgadh a rinn mibha aphìob gu greimeil eadar mfhiaclans i dol cho miliss a bha i nuair chuir mi teine rithe. Aon rud beag eile, chan fhaca mi radan riamh atoirt a lìon gun milleadh a dhèanamh le fhiaclan; cha rachadh e gu dragh beul na lìn fhosgladh nuair bha e cho farasda dhà an t-sreang a ghearradh. Cha robh dual no mogal san lìon air a ghearradh.

Tha fhios agam gum bi do bheachd fhèin agadsa. Nach creid thu gu bheil e comasach do dhuine dol air ais no air adhart an tìm. ’S chan eil


[160] mi cho cinnteach nach eil mig aontachadh leat. Ach a dhaindeoin sin chan eil lagh ciall no reuson, mar thubhairt mi, idir gam shàsachadh nach robh anns na chunnaic mi air Eilean Loch an Dùin ach aisling. Aon tha mi cinnteach às agusse seo e, “Gur ann mar suid a thachair dhòmhsa.”

Cailein T. MacCoinnich

title38. An t-Eilean
writers MacKenzie
internal date1985.0
display date1985
publication date1985
level
reference template

MacIomhair Eadar Peann is Paipear %p

parent text Eadar Peann is Pàipear
<< please select a word
<< please select a page