[36]

B’ E ’n Uair E

Nuair a bha morghan air an rathad agus eich ann agus cruachan-mònach agus na lotaichean air an àiteach bho chùl nan iodhlainnean sìos chun achladaich le coirc agus snèap agus buntàta; agus nuair a bha daoine ann an aodach dubh, aost ged nach robh iad aost, asmocaigeadh tombaca dubh agus adùsgadh chlachan, agus boireannaich afighes ableoghans ag ràdh, “Meal is caith do bhrògan ùra” – an uair sin, ’s ben uair e, cha choisicheadh tu rathad Chnoc nan Cruach gun clach a thighinn ort bho thaobh a choreigin, no co-dhiù caoran, nuair bu lugha shaoileadh tu.

Agus an latha bha seo nach do thachair mo mhàthair ri fear air an rathad sin air an robh ad mhòr Ameireaganach, ad mhòr Texan, agus colas an dearg Thucsain air. Bha ise na bòtannan aslaodadh mult air an robh An Tobancha bann às dèidh an Tobain a bhan Dail a Thuath, ach seach gu robh toinntean buidhe-ruadh afàs a-mach às a mhaoil. Agus ghabh e iomraidh, an Toban, afaicinn achoigrich seo atighinn nan coinneamh. Agus thug e leum às, ’s chaidh an fheist air an robh e ma chasan mo mhàthar, theab i tuiteam afeuchainn ri ceannsail a chumail air, ’s cha burrainn dhi guidheachdan gun fhios bhann nam be deucon a bhann, an duine leis an ad Ameireaganach?

Nach e tha mear,” thuirt e. Cha do dhfheuch e ri cuideachadhs bu mhath nach do dhfheuch, an t-aodach a bhair cho glan.


[37]

Co-dhiù, an ceann greis, shìolaidh an Toban, mac achoin, sìos, agus thuirt an duine gu robh am mult acur umhail air seach nach robh bonaid à bùth Chraig air agus brògan tacaideach agus briogais serge no deisedungaree ,liorcach leLybrosgrìobhtoirre. ’S an uair sin thuirt e cho iongantachs a bha e an rathad ud a ghabhail gun clach no caoran fhaighinn ma chùl achinn, eadar shlinnean.

“ ’S bhan donas na shùilean,” thuirt mo mhàthair. “Na shad e fhèin dhiubh na latha.”

S a chula cnapanach eile a chaidh a-riamh ann am polo-boban; a chula cnàmhanach caol balaich, le stocainnean-moban is crèabailtean, càil ach atilgeil chlachan, iongnadh nach deach an eanchainn a chur à cuideigin: Catrìona Aonghais Ailein le làd bùirn, Seonaidh Sgiogarstaidh le bara mònach.

Bann às na sitigean seo fhèin a fhuair an t-Ameireaganach am bainne agus an gruths am bàrr agus am meug. ’S fòghnaidh siud dhanAmeireaganach” – Iain a bhair, John Macdonald, no, mar a bfheàrr a dhaithnichte e anns na làithean fado chian, am Portan.

Esan bu shine san teaghlach acawell, cha be: Anna bu shine. Bha Anna as an taigh, i fhèins a màthair, ’s tha cuimhnam orra nuair a bhiodh sinn aruith air na taigheanson rudeiginson na Callainn – “Ithidh sinn an t-aran gun an t-ìm, ithidh sinn an t-ìm gun an t-aran”; Dòmhnall Ailean le craiceann caorach ma dhruim. Bha nighean eile ann, ach cha robh i ann; agus bha mic ann nach robh ann: bha iad ann an Detroit, Chicago, New York, Buffalona bruailleanan sin.

An toiseach aig tuathanaich san Talamh Fhuar nach cuala? Cha be siud fearann aChòmhnaird, far an itheadh tun t-aran-eòrna, far an goideadh tu snèapan à clàr mòr Shilibhidh oidhche gealaich. Bann an taigh Iain Alasdair – ’s e sin ri dhràdh, Foxa bhiodh iad ag ithe nan snèapan, ’s chan itheadh duine uimhir ri Cumm, rùsgan ’ all,dhitheadh ged a bhiodh i làn chnuimhean. Cumm agus am Portan, bhràthair; Fox, cha robh e idir càirdeach, bodach air being ann an taigh-dubh. Thuirt e gur


[38] e Tory a bhann an athair nam balach sin: “Tory,” ars esan, “a thann am Poids, am bugair.” Agus shuath e a bheul le caol a dhùirn agus dhfhalbh an stais. Cha be breitheanas achalopecia .

Ho!” thuirt Fionnaghal, a phiuthar. “Siud astais.”

Na diabhail mholanan an ath rud,” arsa Fox.

Na balaich ud as an deathach gha choimhead, làn dhan fhear-mhillidh, ag ithe shnèapan Shilibhidh.

Bha còignear dhiubh ann. Cha deach am Portan a thogail còmhla riutha idir, ach an taigh a sheanmhar, muinntir Bùrn, air an leth-sear.

Agus carson Bùrn, an duirt thu: an cuala mi thu ag ràdh carson Bùrn air Bùrn? fios a thamas? Carson Silibhidh air Silibhidh? Mànaga air Mànaga? An robh am Biugalair na bhiugalair?

Na gàrlaich sin a fhuair an togail an taigh an seanmhar, bha rudeigin fa-near dhaibhs cha ben rud a bfheàrr. Dhfhaodainn a bhith ceàrr, ach bha iad air am bòidheanachadh le na seanmhairean; deiseil gu seasamh an tulach fhèin, gun adhbhar a dhòrdaich Dia, fead aig achaoran seachad toll do chluais. ’S ann agam tha fios: mo bhràthair ann an taigh mo sheanmhar, bha gàrannan aige agus cruachan-coirc agus sìg-feòir agus cruachan-mònach; taigh nan cearc agus an stàballcha robh càil a dhfhios agad n taobh bhon tigeadh clach. ’S bha e cinnteach leotha, mac na galla. ’S bha còir a chur dhan a’ ‘raggin school’ .Ach an cuireadh.

An-diugh,” thuirt am Portan, “bhiodh sinn fo chuing aca.”

As aphrìosan,” thuirt mo mhàthair rium, “gon dubhadh am fiaclan.” Bha sin a-rithist, às dèidh siud, ’s gun ann ach an dithis againn aig an teine agus Pòisidh, an cat cadalach, agus an telebhisean le snugars i mionnan dhan fheadhainn a bha toirt ùine na bids mus buaileadh iad bàla.

An deigheadh e shabaid nam bràithrean a-rèist? dhfhaighnich mi.

Nan deigheadh duinidir.”

Bha iad cunnartach, na diùlnaich ud thall taobh thall Chnoc nan Cruach. Nuair a thigeadh iad dhan bhaile, bhiodh na coin


[39] ateiche lem beath’. Agus na cait. Fiùs na cearcan nach biodh ateiche ann an cafadh itean. Bha iad man balaich aghlinne à Tolstadh bho Thuath: an làmhan nam pòcaidean, an cinn crom, dosanan slìobach sìos man sùilean. Cha ghabhadh tu dhanam ort a dhol ceàrr orra; fear air bheag-cèill a dheigheadh ceàrr orra.

Cha do rug an Cogadh Mòr air duinacas cha robh obair ann dhaibh. Agus dhfhalbh iad. Dhfhalbh dithis dhiubh, Aonghas, air an ànradh Metagama: Angus Senior agus Angus Junior. Agus Tiley: Ruairidh Ruairidh Dhoilic Dhòmhnaill – “bha chòmhnaidh as an Àird”, mar a thuirt an t òranBàthadh Dhail’, ged nach besan a bha sin ach Iain mac Dhoilic Dhòmhnaill, seanair balaich Sheumais agus clann-nighean Sheumais. Be bràir mo sheanmhar a rinnBàthadh Dhail’, ’s bidh mo phiuthar gha sheinnfull - outaig àm BliadhnÙir, brochan coirc is branndaidh, mise ma coinneamh, lànGrouseis mulaid, abèiceil.

Cha robh dìth bròin is bèiceil an latha a sheòl am Metagama. Bha Steòrnabhagh acur thairis, chan fhacas a-riamhs chan fhaicear uimhir a dhaoine atighinn còmhladh, sailmean aca ghan seinn, pìoban-ciùil air ghleus – ’eil fhios na fuinn, na puirt? ‘Dia fèin as buachaill dhomh’ ’sGun gabh sinn an rathad mòr’ … an triùir ud a chuir cùl ris an Àird, bha suigeart nan ceum, aleum an àirde fhèin leis an toileachas. Cha robh dùil ri aognaidheachd New Brunswick, tuiltean agus fuachd an toiseach aChèitein, gun sgillinn ruadh a shuathadh iad ri chèile.

Chaidh am fàgail ann am fàsach aig tuathanaich, ag obair o mhoch gu dubh air bheag-thuarastal ach gu robh am biadh nam broinn. Cho math cìobaireachd an geàrraidh na beinne, suidhe san Tom Gheurs do thòin a thachais. Ach nach do laigh iad fodha: latha de na làithean, thug am fear a bòige, king of the wild frontier – thug e sùil air eachs gun an còrr a dhràdh, leum e airs a-mach leotha:

Yippee-ai-è! agus Yippee-ai-ò! ”

Bfhoghain siud dhan aphrèiridh, cèilidh ann no às. Bha ceòl gu leòr as na Stàitean. Agusbrozeagus bogsaigeadh


[40]

Faca tu riamh ag òl e?” dhfhaighnich Robert Shuathainn.

Chan fhac.”

O, bhoill, a bhalaich,” ars esan, “dhòladh an duinud man duine gun slogan.”

Tha cuimhnamasthuirt Doilidh a bhràthair rium, ’s sinn abuain na mònach a-muigh ma Loch Drollabhat; “tha cuimhnam a bhith airleaveann an Glaschu oidhche BliadhnÙir. Ann an Govan ann an taigh Iain Aonghais Shiadair. bfheàrr na dhol gu pinnt mus dùineadh iad aig naoi. ’S dhfhalbh sinn. Ach gu sealladh tròcair ort, nuair a chunna sinn asluagh a bha siud adòrtadh a-mach as an taigh-sheinnschun na sràidwell, cha robh dòigh air domhain faighinn faisg mìle air abhàr, ’s h-abair tàmailt oidhche BliadhnÙir. ’S bann an uair sin a nochd mo liagh, ad air: ‘,’ ars esan, ‘a tha sibh ag iarraidh? Thoiribh dhòmhsa,’ ars esan, ‘an t-airgead, agus gheibh mi e. Agus pinnt dhomh fhìn.’ Well, ’il fhios aid air a seo: cha teid e às mo chuimhne gu bràth a bhith gha fhaicinn atilleadh leothas iad aige mo sho, ’il fhios aid, na h-uilinnean an-àirde agus na bhann an siud a dhaoine ateiche go gach taobh adèanamh rathad dha. Cha do shamhlaich mi e ach ri Maois adol tron aMhuir Ruadh, afear-millidh na shùilean.”

n taobh a ghabh e fhèins an t-each chan eil càil a dhfhios am. n taobh nach do ghabh? ‘Riding the rods, ’bhiodh lorg aige air daoine: na bhann an Cleveland dhiubh agus Detroit aigGeneral Motors;ann am Buffalo aig aHydro; NaLakes ,mìosan an t-sàmhraidh, sìos a’ St Lawrence River,atarraing gual is gràn a-nuas bhoLake MichiganisLake Superior.Thogadh e ceann ann an New York, far an robh clann-nighean air mhuinntireas; ruigeadh eTrail B.C. far an robh am Portan agus luchd-eòlais: an t-Sùisd, bha e ann, agus Seòras Dhòmhnaill Sheoc, agus Dòmhnall Ailein Smiot, a chailleadh ann. Consolidated Mining and Smelting Company – cha do stad e riutha, cabhaig air.

Asealladh ma dheireadh a thagamsair Aonghas,” thuirt Alasdair a bhràthair, “ ’s e bhith faicinn a dhà bhonn-dubh adol a-steach air uinneag trèana. Cha chuireadh an t-Arm Dearg stad


[41] air: luath air a chasan, deiseil le dhùirn, deiseil gu sabaid. Gu h-àraid bogsaigeadh.”

Sin,” ars esan, “càil a bfheàrr leamsa a rinn mi riamh.”

Bha sinn acoimhead Ken Buchanan air an telebhisean ann an taigh mo sheanmhar, Dihaoine na coinneimh sheachdonach. Thàinig e steach às dèidh na coinneimhdeucon a bhannagus shuidh e ri taobh Iain Mhòir aircouch .Bha an telebhisean ann an còrnair an ruma, ’s dhfheumadh iad sìneadh air aiss an cinn a thionndadhson an t-sabaid ud fhaicinnam bogsair bòidheach ud, Mr Ken Buchanan, fhaicinn.

“ ’S fhada,” ars esan, “bho nach fhaca mi fear cho math.”

Robh thu fhèin math air?” dhfhaighnich mi.

Dhèanainn achùis.”

Sheall mi ri Iain Mòr. Bha e man beinn, atoirt an àirde trì-chairteil dhan achouch. Cha robh unnsa saill air an fhear eile.

An dèanadh tu achùis airesan?”

Sheall e ri brù is bothaig Iain Mhòir. “Tha e ro mhòr,” thuirt e.

Rinn Iain gàire liugach rium, man balach beag gha mo choimhead. Chunna mi e air a dhruim-dìreach aig an dùn chloich, mo sheanmhair na ruith thuige e le mias bùrn teth agus clabhdan. Ach nach be a bhann

Buamastair à saoghal eile a bhann, a chualas abuamastaireachd latha de na làithean ann an Taigh-òsta aChrùin. Agus thainig a-steach ach esan, na ads a chòta glas.

A thighearna, nach seall sibh air Al Capone, mac an diabhail!”

Cha do leig e air gun cuale es dhiarr e pinnt air fear abhàir. Fhuair e sin, ’s chuir fear abhàir a-nall a cheanns thuirt e ris gu socair fo anail: “Nam bithinn-snad àit, dhfhalbhainn cho luaths a dhòlainn i.”

Carson?”

An fheadhainn a thair do thaobh suas. Tha iad ghad aithneachadhs tha iad a-mach airson buaireadh.”

Bha triùir dhiubh ann, ’s dòcha ceathrar, am fuamhaire mar iodhal-adhraidh aca asèideadh teine tro chuinnleanan.


[42]

Chì sinn, a mhadaidh, cho maths a tha thu.”

Null dhan a’ Square ,” thuirt gocaman. “Square go. Marquis of Queensberry rules. ”

Dhòl e a phinnt an toiseach, ’s an uair sin, aleigeil soraidh le fear abhàir, dhfhalbh e tarsainn sràid aMhoil a Tuath gun màill air a cheum, adol gu dìreach gu Ceàrn Phercival. Iain Rochaidh, agabhail seachad leis an each ruadhs achairt, a chuala an èigheachd. Stad e, mar a stad iomadh neach eile a bha agàdaireachd mun cuairt aig an àm. Agus chunnaic iad an t-iorcall duine seo atilgeil a sheacaid, atruisigeadh a mhuinichillean, ag èigheachd nan creachan, agealltainn briseadh ghèillean, fiaclan a thòin slugain. Agus chunnaic iad le iongnadh am fear a dhadhbhraich abhòilich adùnadh suas a chòtas atarraing sìos na h-aid. Agus thachair an uair sin cha robh duine a bhann glè chinnteach. Ach gu robh Primo Carnera air a thòin flat fuar gun bhliam, a bheul fosgailt’, beul truisg.

Thachair e,” ars Iain Rochaidh, “ann am priobadh na sùla. Achs e man a dhùin e a chòta, suas gu a sgòrnansin rud.”

Na mharbh e duine?” dhfhaighnich mi dha mo mhàthairs mi piortachadh an teines ationndadh dheth an telebhisean, Dallas seachad.

Bhiodh e tighinn a shealltainn air dathair,” thuirt i, “ ’s ag innse rudan dha nach innseadh iad dhòmhsa na dha boireannach sam bith. Co-dhiù, aon uairs mi ann, dhinnis e man a chunnaic e a dhealbh fhèin air postair ann anrailway station – cha chreid mi nach enGrand Central Railway Stationann an New York: aodann fhèin am measg aodainn eile gha choimhead eadar an shùil. Agus sgrìobhte bhaWantedhatless man’.”

Dìreach man naWesterns : ‘WANTEDGun-totinFRANK MOLLOY. REWARD $1000 DEAD OR ALIVE. ’NoDESPERATE DUDE MACGHIE’ .NoLiver-eatinMACEACHAINN’ .Agus dealbh dhan duine, dubh na h-oidhche, nach do shèibhig bho chionn ceala-deug, le sùilean dubh agus molanan dubh atighinn gu chèile, man duine à Càrlabhagh.


[43]

Thug e dòrn,” ars ise, “dha fear a choreigin air an robh ad. Bha e na ruith, bròinean, sìos na steapaichean roimhe agus leag e es chuir en ad aige air a cheann fhèin, gha tarraing sìos toight gun fhios nach deigheadh aithneachadhs falbh leis. Cha chreid mi gun mharbh e e. ’S ann a thàinig e gu gàireachdainn dhaibh, dathairs e fhèin. ‘Hatless man. ’”

Illegala bhann. Bha na Stàitean làn dhiubh, adol bho àite gu àitalorg obair. Bochdainn mhòr. Sheinn Bing Crosby, “Brother, can you spare a dime? ”Ach fhads a bhiodh na h-overallsagad agus deisedhfheumadh tu an deise, sin co-dhiù, adol chun achommissioner a dhiarraidh obair nach robh idir ann.

Fiach smoc chan eil an seo,” thuirt iad ri fear à Tàbost. “Get the high speed back to Buffalo. ” ’S thug iad dha còta-mór, an geamhradh adlùthachadh. Am fuachd. Cha robh aig Louis Armstrong na cheas ach ancornetagustuxedoadol gu Chicago. Ach rinn a mhàthair cinnteach gum biodh nalong johnsair, an t-àite sin man am puinnsean eadhon san t-samhradh. Thàinig iad bho deas nan dròbhaichean alorg bith-beò, thàinig Louis a chluich na trompaid, an toiseach còmhla ri a charaid, King Oliver, ’s an uair sin le a chòmhlan fhèin, chuala Chicago rud. ’S bha teas ann. Jazz musicba-beh-doo-bop; New Yorkcuideachd làn dheth: Fats Waller air aphiàno, àmhailteach as a Waldorf ann an ceò namfags ;Duke Ellington ann a Harlemna boireannaich air an t-sràid adanns, an gàirdeanan an-àirde, na tòinean aca:

Hurry, hurry, hurry,
Take the A-train … ”
Johnny Cornelius Hodges. ”

Agus sheinn Bing Crosby:

Once I built a railroad,
Now its done.
Brother, can you spare a dime? ”


[44]

Na droch làithean a thàinig, cha robh air ach dèanamh às. Cha bann gu Harlem no Chicago ach tuath dhan Talamh Fhuar, far na chuireadh cas air tìr an toiseachs iad adòrtadh a-mach às aMhetagama. Slàn, ma-tha, le New Yorks naparties: gheibheadh e lorg orra, Louis acluich na pìobcha be Satchmo na dhrathars chlòimh ach Louis Thormoid Dhòmhnaill Ruaidh à Lìonal, a thill cuideachds a thòisich adèanamhlemonade ,Kola agusCream Soda,cha robh na bfheàrr, le briosgaid Ròigein. Thill mòran, eadar Toronto agus Detroitbann an Detroit a bha Toull, Dòmhnall Dhòmhnaill Tàilleir à Sgiogarstaidh, agus na bha siud a dhEithigean: Eithig Ailein Bhàin, aig an robh stocainnean sìoda agus brogan le cnuip àrd, size 7.Chan fhaca clann-nighean bheaga Sgiogarstaidh an leithid a-riamh, ’s bha fadachd am bàis orra gus am faigheadh iad air falbhs a dhol air mhuinntireas a dhAmeireagaidh. Na stocainnean ud, le srianag dhubh unnta, agus brogan nan cnuip àrd, ’s mòr a bhiodh tu cunntadh.

Tèile a thill, Eithig Aonghais Bhig aLoch, ’s bha bùth aice ann an Tàbost às nach robh mòran sam bith ach tofaidhean- agus hama. Rudeiginich man bùth Dhòmhnaill Bhàin Aonghais Smiot as abhaile seo fhèin. Nam biodh trì sginn ann an sporan, dheigheadh tu na do ruith thuice a dhiarraidh tofaidh-; ’s mura bitheadh, dheigheadh tu thuice co-dhiù a dhfhaicinn Dhòmhnaill Bhàin leis an sgian mhòr agearradh na hama. ’S chanadh e ris an nighean seo: “ man a thaToronto Number Twoan-diugh?”

Be sin a màthair, Màiri, bean Aonghais Shuathainn, bràthair dha Robert agus Doilidh air an tug mi iomradh. Chunnaic Aonghas am Metagama aseòladh a-mach seachad ma Ghob an Rubha, ’s thuirt e ri Iain Mòr, brathair-athar: “Bidh misair an ath thè.” Agus bhaam Marloch, 1924.

Toronto Number One,bise Mairi RochaidhThimotaidhpiuthar dha Iain Rochaidha chunnaic an t-sabaid: A. MacDonald Junior v Primo Carnera, air an tug mi geàrr-iomradh, bu gheàrr am batal.

Chan eil fhios am an tàinig e tarsainn air na h-Eithigeans na


[45] Màiri-ean ud air an t-slighe. Bhiodh cabhaig anns achùis: Àird Dail na shealladh, ga tharraing – ’s binn guth an eòin far am beirear e.

Cha mhòr gun creidinn mo dhà shùil,” thuirt Louis rium, a dhà shùil air stad na cheann lathanGeneral Election ’s e cuimhneachadh. “Chaidh mi dhÀird Dail,” ars esan, “le lod morghain go fear a bha togail taigh an sin. ’S bhann ach esan

‘ “Gu sealladh orm,” arsa mise, “cionnas air an shaoghal a landaig thu an seo? ”’

Cha be siud afàsach.

Fhuair e air soitheach gun fhiost dha duine: ‘stowaway’ – cha robhn còrr a dhìth air. Ach a-muigh meadhan an Atlantic, ’s e air a tholladh leis an acras, bfheudar dha a nochdadh fhèin.

Thuirt e gun obraicheadh e gus an ruigeadh iadobair sam bith, gun thuarastal ach corran bìdh a chumadh beò e. ’S thuirt an caipteans e ri freagairt gu robh sin glè mhath agus ri mholadh, ach gu tuaireapach gu feumadh esan a chur a làmhan nan ùghdarrasan aon uairs gum buaileadh iad doca ann am baile Lunnainn. Aon uairs gun bhuail iad doca, mus deach aon ròpa a cheangal, cha robh sgeul air. Cionnas agus ciamar fo ghrian nan speuran? Dèan thusa sin a-mach.

Agus bha e a-nis air ais. ’S bha an t-àite mar a bha e riamh: iodhlainnean is cruachan-mònach, crodh is caoraich agus coin acomhartaich; na fir nam brogan tacaideach adalladh air an tombac, agus na boireannaich nanoveralls ,nam beannagan, ag radh: “Nuair a theid aphrais lit air, gleidhidh sibh na smugaidean sin agaibfhèin.”

Bha cuimhne aig Murdag agus Anna air an uair sins iad nan clann-nighean òg: duine a bhann an Ameireagaidh cho iongantach leotha.

Cairstìona bheag, bha i dol fear nan casan às a dhèidh.”

Bhiodh e aruith suas is sìos bàrr achladaich. Sinne as achoirc, gha choimhead. Bha càrdagan air.”

Bha. Càrdagan gorm.”

“ ’S bhiodh e aleigeil anail ann an doc aRosaich.”


[46]

Dhfheumainn faighneachd dha mo mhàthair, mus dùineadh a sùilean: “,” arsa mise, “bhas aRosach?”

Murchadh mac Dhòmhnaill Òig,” ars ise, “athair aPhàraigcarson a tha thu afaighneachd?”

“ ’S robh an doc as am biodh e?”

An docbha, shìos ma bhàrr achladaich, eadar Tangaideir is Tàisir. Gohon?”

bha e dèanamh anns an doc?”

Ag ùrnaigh.”

Ann an doc?”

“ ’S ann. Duine diadhaidh a bhann, ’s bha feadhainn dhiubh as alatha sin a bhiodh ag ùrnaigh ann an docannan. MacRath Beag, bhan doc aigesan as an Druim Fraoichseall a bheil snugar air.”

Agus smaoinich mi: am bann an sin, aleigeil anail ann an doc aRosaich, a thàinig an cùram air? Bhiodh e air innse nam bithinn air faighneachdn duine a dhfhuiling e nach innseadh? Roll on.Ach na bfheàrr, bhiodh e air innse mar a dhèirich dha an Ameireagaidh, gun chàil fhàgail as, uncut – Thia, an leabhar a bhiodh agam: còrr air cheud duilleag co-dhiù, trì cheud, trì ficheads a naoi deug, ’s far am biodh beàrna lìonainn an-àirdi, clachaireachd àlainn, breuganan ’ all.

Bhan teine cho tethan geamhradh a-muigh, cha ben geamhradh a bhann acasanFats Waller na mo cheann aseinn:

We aint got no place to go,
We aint gointo Buffalo,
No, no … ”

Iain Chai-land as an Talamh Fhuar ann an clàr-shnèap, greis beò air snèapan. Eadar iad fhèin is snèapan Shilibhidh

Dhfhaodainn a bhith air faighneachd: a liuthad triops gun ann ach an dithis againn air Leac Bhàn Geodhna Muic, esan leis a’ haversack ,aplugadh chudaigean leis an fhaochag, dhubhanAch nach bu dùraig dhomh. Bha e diadhaidh: “ ’g aidmheil m’


[47] easaontais’, na rudan sin; “na cuimhnich peacadh mòige dhomh”.

An cùram sin.

Hoigh!” thuirt mi rithe, mus tigeadh srann. Well, cha be srann achPuhpuh … ” agus “ … puh”, dheigheadh e air do nut.

“ ’Eil iad air?” thuirt i. “Higgins.”

Leig mi dhi. Agus cho-dhùin mi as acho-dhùnadh gun tigeadh e, an cùram, nuair bu lugha a shaoileadh tu:

crith ort as an dorchadass tu fon chuibhrig, agus esan, an-àmhailtear, le ghàire gha do choimhead;

no mar chlach an cùl a chinn oidhche chiùin gealaichs tu le ceum socair leat fhèin agabhail a-mach rathad Chnoc nan Cruach.

titleB’ E ’n Uair E
internal date2015.0
display date2015
publication date2015
level
reference template

Caimbeul Sgeulachdan sa Chiaradh %p

parent textSgeulachdan Sa Chiaradh
<< please select a word
<< please select a page