[61]

10

An oidhche às dèidh dha a bhith ann an taigh màthair Lili, cha do chaidil Iain Murchadh ro mhath. Cha be dìreach gun robh e air a dhol air ais dhan Phoenix agus gun robh e ga dhalladh nuair a fhuair e gu a sheòmar ann an taigh nan Gilliosach, agus gun robh aige ri èirigh a h-uile greis airson an taigh-bhig. Cha bsin ach gun robh inntinn na bruaillean. Bha a h-uile càil a thachair atighinn an-àirde. Dhùisgeadh e le fallas fuar air agus ìomhaighean agus smuaintean ameasgachadh le chèile ann an dannsa frionasach: ìomhaigh de Lili agus i na laighe rag marbh; na facail Cunnart, cunnart mòr IM; aodann Dhaibhidh a bràthair; an t-ainm Jane Harthill; aodann Chrombie agus e acuimhneachadh gun robh aige ri dhol ga fhaicinn làrna-mhàireach.

Bha ìomhaigh Dhaibhidh gu h-àraidh atighinn fa chomhair agus ga bhuaireadh, ga fhàgail ciontach. bhann mu dheidhinn an duine ud? Carson a bha e ga fhàgail cho -chofhurtail? ’S e rudeigin mu dheidhinn fhèin a bha air cùl abhuairidh, bha fios aige air sin, ach cha robh e cinnteach . E na leth-chadal, cha burrainn dha smaoineachadh ceart. Cha be smaoineachadh a bhann ach ìomhaighean agus aislingean briste. Nam burrainn dha cadal ceart agus a h-uile càil a dhìochuimhneachadh ...


[62]

Leum e suas anns an leabaidh le clisgeadh. An cloc aseirm. Leth-uair an dèidh ochd. Chuimhnich e. Dhfheumadh e dhol a bhruidhinn ri Crombie. Cha robh e ag iarraidh a dhol faisg air an àite, ach dhfheumadh ean turas mu dheireadh a bhiodh aige ri dhol dhan togalach, bha e an dòchas. Bha uabhas air asmaoineachadh gum feumadh e a dhol faisg air an togalach idir.

Nuair a ràinig e an deasg san ionad-fhàilteachaidh ann an CML, bha e toilichte nach robh e eòlach air an fhear a bha air cùl an deasg, ged a bha fios gun aithne aige air aodann. Dhiarr e air innse do Mhgr Crombie gun robh e air an t-slighe dhan t-seòmar aige agus ghabh e an lioft chun achiad làir. Gu fortanach, cha robh duine eile san lioft.

Ghnog e air an doras. Be Crombie fhèin a dhfhosgail an doras agus dhfhàiltich e Iain Murchadh a-staigh dhan rùm mhòr spaideil agus chomharraich e sèithear dha, chan ann air beulaibh an deasga mhòir eireachdail ach air a shuidheachadh gu aon taobh, mar nach robh e ag iarraidh achoinneamh a bhith ro oifigeil; mar nach robh e ag iarraidh aghaidh a chur air ann an dòigh sam bith. Shuidh e an uair sin air ais aig cùl an deasg. Thug Iain Murchadh an aire gun robh bhàsa mhòr le flùraichean buidhe air sgeilp na h-uinneig air a chùlaibh agus sealladh farsaing de Abhainn Nis ri fhaicinn cuideachd. Nach e bha math dheth, smaoinich e, an taice ris achùil anns am biodh e fhèin ag obair.

Thog an ceannard litir bhon deasg. “Tha mi duilich fhaicinn,” thuirt e, “gu bheil thu ag iarraidh fàgail. Tha fhios am gu bheil rud uabhasach duilich air tachairt ... ” Thàinig stad na ghuth.

Dhfheuch e ri tomhas bha briathran acheannaird


[63] a’ ciallachadh. Carson a bha e duilich gun robh esan adol a dhfhàgail? Nach biodh e soirbh gu leòr dhaibh cuideigin eile fhaighinn. Agus, co-dhiù, cha robh diù aig daoine mar Crombie dhan dualchas. Duine a chaidh a thaghadh leis an riaghaltas airson na feallsanachd eaconamaich a bhaige. Thatcherite gu a chùl. Do leithid de dhaoine, be leasachadh eaconamach a bha atoirt bàrr air sam bith eile. Cha robh ann an dualchas ach na rud romansach gun fheum. Nach robh daoine mar sin dìreach leanabail agus asealltainn air ais gu linn nach burrainn tilleadh gu sìorraidh buan.

Lean Crombie air. “Bha sinn uile glè mheasail air Lili. Bidh sinn ga h-ionndrainn, ach tha an obair a tha thu fhèin adèanamh dhan Chomann glè, glè chudromach agus bu toigh leam nan smaoinicheadh tu a-rithist ... ?”

Sheall e air Crombie. An duine beag suarach. Ciamar a burrainn duine a bhith cho suarach agus cho cealgach? Bha e fhèin afàgail co-dhiù. Dhfhaodadh e an rud a thogradh e a ràdh. Smaoinich e air na facail ann an leabhar-latha Lili. Am be seo an duine a bha ga cur ann ancunnart’, ’s dòcha a bha na adhbhar air a bàs? Sgrad e aodann ach cha robh dad ann a dhinnseadh gu robh e afaireachdainn ciontach mu sam bith.

tha sibh aciallachadhcudromach’? Bha dùil am gur e an eaconamaidh a bha cudromach dhuibhse?”

Laigh Crombie air ais anns achathair leathair aige, sealladh fad às na shùilean. “Tha thu gu math fada ceàrr an sin, a charaid. Tha thu asmaoineachadh gur Philisteach a thannamsa agus nach eil ùidh agam ann an dualchas, ach chan eil sin fìor idir.”

Dhfhàs Iain Murchadh na bu dàna. “Ach ciamar as urrainn dhuibh taic chothromach a thoirt do na dhà?”


[64]

Thàinig sgòth tarsaing air aodann Chrombie. “ tha thu a’ ciallachadh?”

Mhìnich e do Chrombie mar a bha e afaireachdainn mu leasachadh. Dhinns e nuair a bha e òg gun robh e afuireach ann an sgìre Ghàidhealach air achosta an iar, coimhearsnachd far an robh aGhàidhlig fhathast làidir. ’S i aGhàidhlig an glaodh a bha acumail na coimhearsnachd ri chèile. Gun teagamh sam bith cha be coimhearsnachd gun smal a bhinnte, ach fhads a bha an cànan slàn fallain bha dòchas ann gum fàsadh cùisean na bfheàrr.

Achs e am paradocs gur ann nuair a thòisich daoine afàs beairteach a thòisich iad acall achànain agus an dualchais. Ach nach esaorsa a bhith beairteachprìomh phrionnsabal aChomainn agus nach e prìomh phrionnsabal eile a bhith tàladh dhaoine a-staigh dhan àite airson ghnìomhachasan ùra astèidheachadh. Cha robh smuain dhèanadh sin air achànan agus air slàinte na coimhearsnachd. Bha poileasaidh mar sin ceart gu leòr airson baile lethchar mòr mar Inbhir Nis ach an robh iad idir air smaoineachadh abhuaidh a bha gu bhith aig leithid de phoileasaidh air na coimhearsnachdan Gàidhealach.

An dèidh na bha siud a ràdh, smaoinich e gun tilgeadh Crombie a-mach às an oifis e. Bha e air a dhol ro fhada, ged a bha e afàgail fhèin. Fhads a bha e air a bhith bruidhinn cha robh gnùig no gruaim air a bhith air aghaidh an fhir eile.

Tha mi gu mòr ag aontachadh leat,” arsa Crombie. “Agus tha fhios am gun aontaicheadh Lili leat nam biodh i an seo.”

A bheil sibh aciallachadh nach eil sibh acreidsinn ann an leasachadh eaconamach?” Bha fanaid na ghuth. “Sibhse a tha nar Ceannard air Comann Mòr an Leasachaidh?”


[65]

Tha eagal orm gu bheil sinn ann an cunnart mòr bho chus leasachaidh.” Stad e mar gun robh e faireachdainn gun robh e air cus a ràdh. Thionndaidh e anns achathair agus sheall e ri Iain Murchadh.

“ ’S e acheist a tha far comhair, a bheil thu fhèin adol a dhfhuireach ag obair dhuinn? Tha do leithid cudromach: sin uile as urrainn dhomh a ràdh, uabhasach cudromach.”

Bha inntinn ann am brochan. Am be cealgair mòr a bha mu choinneamh no am be duine a bha gu fìrinneach air a bheachdan atharrachadh? Agus chuir na facailcunnart mòrgairiseachadh troimhe. Na dearbh fhacail a bha Lili air a chleachdadh. Dhfheumadh e faighneachd dha mu dheidhinn Lili, gu h-àraidh seach gun tuirt e na facail sin.

Tha mi atuigsinn gun robh sibh fhèin adol a-mach leatha, le Lili.”

Chùm e a shùilean air aCheannard fhads a bha e abruidhinn. Dhèirich e bhon chathair leathair agus chaidh e chun na uinneig, a chùl ri Iain Murchadh, acoimhead a-mach thairis na h-aibhne.

Bha e mar sin airson greiss gun e ag ràdh smid. A ha, smaoinich Iain Murchadh, tha e afaireachdainn ciontach. Tha e afeuchainn ri aodann fhalach. No an e gu robh e doirbh dha freagairt a thoirt seachad.

Mu dheireadh thuirt e, ’s e fhathasts a chùlaibh ris, “Tha fhios am gu bheil e faoin agus suarach, ach bha, bha mi adol a-mach leatha.” Bha sgìths na ghuth.

Chan eil fhios am carson a tha sibh ag ràdhfaoin agus suarach’ .”

Bha thusa thu fhèin adol a-mach leatha, nach eil thu fhèin afaireachdainn faoin agus suarach?”

Chan eil mi gur tuigsinn ... ”


[66]

Thionndaidh Crombie. Thug Iain Murchadh an aire gun robh tuar piantail air, mar gu robh cùisean ga bhuaireadh.

Tha thu pòsta, nach eil?” ars an Ceannard.

Tha.”

Thas mise. ’S e nighean bhrèagha a bhinnte. Tha e furasta gaol a bhith agad air mar Lili gu h-àraidh mura h-eil gaol anns aphòsadh.”

Mura h-eil gaol anns aphòsadh’. Dhrùidh na facail sin air. Smaoinich e air a shuidheachadh fhèin. Bha e ann an seo abruidhinn ri fireannach a bha san aon suidheachadh ris fhèin.

Chan eil fhios am mur deidhinn-se, ach bha mise air falbh bhon bhean.”

Choimhead an Ceannard air gu dian, mar gum biodh eagal air gun tuirt e cus. “Cha robh mise agus chan eil. Tha sin gam dhèanamh nas miosa nach eil?”

Cha robh e airson cofhurtachd sam bith a thoirt dha. “Tha,” thuirt e gu goirid.

Bu chòir dhomh a bhith air abhean fhàgail ... ” Stad e mar gum biodh e air cus a ràdh. Dhfhosgail e drathair san deasg. Thug e mach botal uisge-beatha agus ghlainne. “Gabhaidh tu drama mus fhalbh thu, nach gabh.”

Cha bhi mi ag òl idir,” thuirt e gu breugach. Carson a ghabhadh e drama còmhla ris an duine seo, duines dòcha a bha air Lili a mhurt no a bha air cùlaibh a bàis ann an dòigh air choreigin?

Duilich, cha robh fhios am nach biodh tu ag òl,” ’s thog e aghlainne ri a bhilean. “Tha mi an dòchas gum faigh thu obair eiles gum bi thu toilichte ann.”

Choimhead Iain Murchadh air atilgeil air ais an uisge-bheatha


[67] chun an deur mu dheireadh. Chuimhnich e an rud a bha e air a ràdh na bu tràithe, gun robh iad ann an cunnart mòr bho leasachadh.

Gabhaibh mo leisgeul ach, mus fhalbh mi, an innseadh sibh rudeigin dhomh?”

Seadh, mi mo dhìcheall. Mura h-eil e dìomhair,” thuirt e le snodha-gàire beag.

bha sibh aciallachadh nuair a thuirt sibh gun robh sinn ann ancunnartmòr bho leasachadh?”

Cha tuirt mi sin idir ... ”

O”.

Thuirt mi gun robh sinn ann an cunnart bho chus leasachaidh.”

Tha mi faicinn. ‘Tha leasachadh ceart gu leòr ach chan eil cus.”

Tha sin ceart.”

Cha robh e cinnteach bha am fear eile aciallachadh lecus leasachaidhach cha bu dùraig dha a cheasnachadh na bfhaide, gu h-àraidh nuair a bha Crombie afeuchainn ri bhith càirdeil, atabhann drama dha agus acòmhradh ris air aiss adhart. Thuirt an Ceannard ris gun robh e atuigsinn mar a bha e afaireachdainn, gun eg iarraidh a bhith ag obair far na thachair rud cho uabhasach. Dhfhàg e agus e afaireachdainn gun robh e atuigsinn aCheannaird dìreach rud beag na bfheàrr, nos dòcha nach robh e ga thuigsinn idir. Bha achoinneamh air ceistean a thogail na inntinn cuideachd, ceistean a bha atòiseachadh ga bhuaireadh.

title10
internal date2010.0
display date2010
publication date2010
level
reference template

Caimbeul Teas %p

parent text Teas
<< please select a word
<< please select a page