[22]

NAIDHEACHDAN A UIBHIST-A- DEAS (1)
air an cruinneachadhs air an deasachadh le Iain Mac aPhì, Loch Baghasdail.

(Seo agaibh beagan den stuth a thog mi air teip o Eàrdsaidh Munro a Loch Baghasdail, Uibhist-a- Deas agus an mhnaoi aige, Màiri, nach maireann.

Tha Eàrdsaidh fhèin, ged a chuir e cùl ris acheithir ficheads a deich, gu frogail fhathast agus a chuimhne cho maths a bha i riamh. ’Se duine mòr, socair a thann an Eàrdsaidh, fear a chuir seachad achuid bu mhotha de shaoghal aig muir, agus air a bheil meas mòr aig sean is òg. Bha Màiri, abhean aige, ’na boireannach cho laghachs cho bàidheils burrainn dhut fhaighinn, làn spòrs is dibhearsain. Bèibhinn an taigh ud, nuair a rachadh duine air chèilidh, Eàrdsaidh is Màiri is naidheachd mu seach aca, agus mus bitheadh an oidhche seachad dhfhaodadh tu bhith cinnteach à ceathramh no dhà de dhòran o Mhàiri.

Se Eàrdsaidh a dhinns anaidheachd muLachlann Dubhagus Màiri an munbhoireannach air an robh na crùidhean.” — Iain Mac aPhì.)


Lachlann Dubh

Bhiodh iad adol a-null ann a sheona h-Uibhistichdhan Eilean Sgitheanach a dhiasgach, greiseana dhiasgach sgadaineil fhios agad, mar a bhiodh iad co-dhiù. Chaidh an fheadhainn a bha seoo bha iad thall seachdainean a choreigin ann a shinbhiodh iad adol a chèilidh do thaigh a bha ann a shin greisean. An oidhche bha seo co-dhiù, chaidh am boireannach leis bu leis an taighachailleach leis bu leis an taigh, agus fear dhiubh far a chèile agus thòisich iad air trod, i fhèin agus an t-Uibhisteach. Well, latha no dhà as a dheaghaidh sin bha na h-Uibhistich atilleadh dhachaigh agus chuir ise air falbh anighean aice fhèinna feannaigann ariochd feannaigas an deaghaidh gus crìoch a chur air abhàtas orra fhèins air a h-uile sìon.


[23]

Bha iad a-nall tarsainn achuain, ann a shin, ’s thàinig an fheannag air bòrd. Wellafear a bha astiùireadh abhàta, dhiùbh-san dha na h-Uibhistich — ’se Lachlann Dubh Mac Dhòmhnaillic Mhuirich a bhairagus bha e fad alatha ann a shin, cha do chairich e as a sin gus an do ràinig iad a-bhos agus cha do rinn an fheannag sìons dhfhalbh i mu dheireadh thall air an iteigs thill i dhachaigh dhan Eilean Sgitheanach agus dhfhaighneachd a màthair dhith ciamar a chaidh dhi. “Oarsisecha burrainn mi sìon a dhèanamh, bha Lachlann Dubh mac Dhòmhnaillic Mhuirich, bha e fad alathana ghurrach air an stiùir”. Eil fhios agad bha ‘degree’ na bàirde aig Lachlann Dubh anns an obair a bhann na bhaice-se, ’s chuir e air falbh i. Bha esan na bu làidire sabhuidseachd na bha ise . . . . . . . . . . Lachlann Dubh mac Dhòmhnaillic Mhuirichsna ghurrach air an stiùir . . . . . . . . . .


Am boireannach air a robh na crùidhean

Bha seo ann ghille gan cosnadh aig tuathanach. Chan urrainn mi chantail robh iad, ach bha iad ann an deagh chosnadh, ’s bha iad glè mhath dheth agus afaighinn deagh bhiadh ach bha fear dhiubh acumail uabhasach truagh acoimhead. Cha robh e togail air idir na sìons bha e cur iongnadh air an fhear eile cho truaghs bha e, ’s iad afaighinn deagh bhiadh agus thuirt e ris alatha bha seo, “Tha e cur iongnadh uabhasach orm cho truaghs tha thu acoimhead. A bheil sìon ceàrr ort? Tha sinn afaighinn an aon bhiadhs tha sinn ann an deagh àite ann a sheo, agus tha sinn gu math comhfhurtail”. “O, well”, ars an gille òg eile, “innsidh mi dhuit tha cur dragh orm”. “Nam biodh tusaars esan, “afalbh a h-uile oidhche nad each mar a tha mise aig bean an taighes i adol a choimhead air fear eile bhiodh tu fhèins dòcha cheart cho truagh”. “ tha thu ciallachadhars a chompanach. “O wellars afear eile, ’s dhinnis e dhà mar a bha.

A h-uile oidhche, an dèidh dhuinn greis cadail a dhèanamh, cha bhi mise acadal gu dearbhars esan, “tha am boireannachbean an tuathanaich atighinn far a bheil mi is srian bheag aices i ga crathadh air mo bheulaibhs tha mi dolnam eachs tha i falbh leams adol a choimhead air fear eile. Bidh i greis còmhla riss bidh mise ann a shin aig agheata gus an tig i a-mach”. “O seadhars a chompanach ris. “Innsidh mise dhut mi riut. A-nochd theid mise gu beulaibh na leapagu posta na leapaagus bidh mi ann a shin nuair a thig ise a-staigh feuch an dèan i an aon rud ormsa”. “Glè mhathars an gille eile, “tha mi glè thoilichte”.

Seo mar a bhann. Cha robh iad fada air a dhol dhan leabaidh nuair a thàinig i agus an t-srian aices chrath i air aghille i a bhaig posta na leapas chaidh ena each samhionaids dhfhalbh i leis. Ràinig iad an taigh a bha seos bha i deagh ghreis ann, gu uaireannan samhadainn,


[24]

ach thuirt esan ris fhèin, ged a bha ena each fhèin gu feuchadh e ri rudeigin a dhèanamh, ’s thòisich e air feuchainn ris an t-srian a thoirt dheth, mas e srian a bhair, ceangailte ris agheata a bha sin. Fhuair e dheth i mu dheireadh thall, ’s chaidh e dìreachna dhuine mar a bha e reimhid, ’s bha cuimhne aige air na faclan a thuirt ise, eil fhios agad, mun deach ena each, nuair a chrath i an t-srian air a bheulaibh. Nuair a thàinig i a-mach bha e an cùl agheata, agus dìreach leum e, ’s thuirt e na faclan sins chaidh i dìreachna làir, agus leum e air a muins tharraing e gu ceàrdach gobha leatha agus chuir e ceithir chrùidhean oirre, crudha air gach làimhs air gach cois agus tharraing e an uairsin dhachaigh leatha. “Thalla a-nis a nighean a leithid seo agus bheir do leaba ort”, ’s dhfhalbh i suas an staidhres an “clatter” a bha sin aice leis na crùidhean.

Co-dhiù chaidh i dhan leabaidhma chaidh i dhan leabaidh —. Samhadainn bha tuasaid mhòr a-staigh. Cha robh fios aig duine bha ceàrr, bha bean an taighe uabhasach bochd; cha robh chridhe aig duine, a dholna còir, cha robh i ach ag èigheach saleabaidh. Dhèirich esans iad aig am biadh. “ tha ceàrr?” ars esan. “O, tha bean an taighe uabhasach bochd”. “Leigibh sibhse mise far a bheil i; tha fhios agam-sa tha ceàrr oirre”. O cha robh math dha dholna còir aig càch.” “Theid mi suasars esan, “ ’s tha fhiosam thoirre agus seallaidh mi dhuibhse thoirre”. Chaidh e suas, ’s thug e dhith an cuibhriges na plaideachans bha i ann a shin anns aleabaidhs crudha air gach làimhs air gach cois. Well, sin agad, a-nis bana-bhuisreach, agus loisg iad i an uairsin.

titleNaidheachdan a Uibhist-a-Deas
internal date1981.0
display date1981
publication date1981
level
parent textGairm 117
<< please select a word
<< please select a page