[363]

“. . . airson an leabhair . . .”

Le POL MACAONGHUIS

NUAIR bham poca làn dhìrich seann Cheit i-fhéin agus, le a sguirt, shuath i an smùr-mònadh far a làmhan agus am fallus far a gruaidh. Thug i sùil uallachail air an iarmailt. Bha aghrian air cromadh gu mór, agus mur deanadh i cabhag bhiodh i fadalach.

An diugh, cha deanadh sin an gnothachbhiodh Iainga càineadh agus dhfhairicheadh Màiri glé neònach mur biodh istigh roimpe.

Chrom i, mar sin, gun dàil, agus, le oidhirp a thug cread aisde, thilg im poca air a druim.

Ghabh in gnothach gu socair anns achromadh, ataghadh a ceumannan gu faiceallach am measg nan gropan, aig an aon àm acumail sùil gheur air an rathad gu h-ìosail. Ach cha robh duine fhathast am fianuis.

Bann ri a nighinn a bha dùil aig Ceit. Chleachd Màiri tighinn dhachaidh gach bliadhna as abhaile far an robh iga cosnadh, agus bu mhór an toileachadh a bha Ceit is Iain adeanamh rithe. Bha iad glé ònrachdanach leotha fhéin fad agheamhraidh. Nuair bha Màiri ceithir bliadhndeug chaidh iga cosnadh don tigh mhór aig Ard-a- Mhuilinn agus ghabh abhean-uasal Sìleas tlachd mór dhith agus an ceann bliadhna thug in nighean leatha don bhaile agus fhuair i smear na h-oibreach dhi ann an seirbheis de a càirdean.

Nuair a ràinig i an còmhnard faisg air cùl an tighe, thog Ceit a ceann uair eile is thug i sùil mhath air an rathad. Ach cha robh anam beò fhathast air fàire. Glé mhath. Bhitheadh ùine aice a nis birein a bhristeadh. Chòrdadh bràidseal math teine ri Màiribha i daonnan fuar nuair bha na feasgair fionar mar so.

Le osna thaingeil leig achailleach am poca bhar a guailinn is rug i air an tuagh is air cnag mhaide. Le buillean ealamh, anns an robh neart is sgoinn fireannaich, bhrist i na birein ann an tiota is chaidh i steach a thogail an teine. Nuair bhan lasair air gabhail ri maideans ri mòinidh, ’s an teallach air a sgioblachadh, thug i boiseag air a h-aodanns chuir i oirre an gùn a chur Màiri thuice aig abhliadhnùir.

Bannna uair bha i deiseil. Bha Iain air falbh tràth feasgar legigEachainn, an coinneamh na h-ighinne. Nuair sheall Ceit amach cha robh Iain is Màiri ach leth-cheud slat air falbh.

Bha rud-eigin cearr. Thug achailleach an aire dha samhionaid. Bha Iain, aig an robh na bagaichean, beagan air thoiseach; ecoimhead glé iomaganach, an-fhoiseil, is Màirian àite, mar a bàbhaist, leum roimhe gu sùnndachatighinn le ceum mall as a dhéidh. Nuair thug Mairi an aire do a màthair, rinn i stad greiseags i fo mhór thrioblaid, ach an ceann tiota, ruith i air a h-adhart. Chuir i làimh mu amhaich Ceit is ghuil i gu goirt.

O-ah, nis, a nis,” arsa Ceit, ’s iga claparans ga stiùireadh a stigh. “Nis, a nis.”

Bha cridhe goirt agus làn eagail. Oir, riamh on a bha ina leanabh beag chan fhac i deòir air gruaidh na h-ighinne. ’S fheudar gu rubh rud-eigin eagallach air tachairt a chuir san t-suidheachadh so i.



[364]

Siuthad a nis, a leanaibh, siuthad. Innis do dmhàthair tha ceàrr. Tha fios gu bheil thu sgìth an deidh an astair. Suidh a nis, ’s ni mise cupa tea. Tha thu sgìth, sin a rud a thann.”

Dhéirich Ceit gu h-ealamh chun achoire ach mun do thàrr i gluasad thuirt Màiri, rud-eigin cas: “Chan eil mi sgìth idir.”

Ach gabhaidh tu greim, ged tha. Rinn mi fuinnes tha gruth uabhasach math againn— ”.

Cha burrainn dhomh; cha burrainn dhomh greim a ghabhail.”

Cha robh fhios aig Ceit theireadh i. Thog Iain a cheann.

So mar a bha i fad an t-siubhail. Chan eil fhiosam o thalamh thair tighinn oirre! ’S gann a bheannaicheadh i do na nàbaidhean.

Cha bu rud e a chanainn am fianuis nàbaidhean,” arsa Màiri gu dùrachdach.

Uill, matà,” arsa a h-athair, “tha sinn a stigh a niss gun nàbaidhgar cluinntinn. thair tachairt?”

Bha Màiri sàmhach car greise. Thug i sùil orra le chéile.

Tha sinn air ar nàrachadh. Air ar dearg nàrachadh. Chan urrainn dhomh eadhon a dhol amach a tigh leis an nàire.”

tha thug ràdh?” ars a h-athair.

Tha cuimhnagaibh air Maighstir Renton a bha an uiridh san tigh-mhór?”

Tha, an sgrìobhadair. Thainig em bliadhna rithistdìreach an latha roimhe.

Seadh, an sgrìobhadair,” arsa Màiri. “Sgrìobh e leabhar mur deidhinn agus mhaslaich e sinn.”

Mhaslaich e sinn? Ciamar a rinn e sin?”

Sgrìobh e leabhar briagach so. ’S tha daoinega cheannachs bi fios aca taghte math gur ann mur deidhinn-ne thà e.”

Ach ciamar sin? An e gun do dhainmich e sinn san leabhar?”

Cha do dhainmich, ach chuir e . . . chuir e rudan ann mur deidhinn.”

choire than sin! Cha burrainn dha olc sam bith a ràdh mur deidhinn-ne.”

O, nach burrainn dhà! Chuir e ann mu dheidhinn Alasdair, ’s chan fhóghnadh an fhìrinn dha. Rinn e e . . . na bu mhiosa na bha e riamh.”

Thainig ruthadh na feirge an gruaidh an t-seann duine agus doilgheasna shùil. Alasdair! Besan an aona mhac, ’s cha robh fhios aig duineaca càite an robh en diugh. Dhfhalbh Alasdair on tigh gun chaoidh gun ionndrainn an déidh mar a thachair air feasgar garbh geamhraidh nuair chaidh am bàta-iasgaich thairis. Shàbhail Aladair e fhéin, ach bfheudar dhachompanaich a dhol don ghrùnnd.

Tha sin . . . tha sin dìreach diabhalta!”

Chan e sin uilearsa Màiri, “tha nas miosa san leabhar.”

Nas miosa! Ciamar sin? Cha do thachair dad eile dhuinn is cuimhneadh leam-sa.”

Cha duirt Mairi dad car greise. Sheall i orra le chéile a rithist.



[365]

thuirt e?”

Thug a h-athair ceum a null ri taobh.

Thuirt e . . . nach bu sìbhse mathair idir.”

Cha do thuig Iain an toiseach brìgh na thubhairt i. Sheas e an làrach nam bonn mar dhuine gheibheadh droch bhuille.

Seadh, athair, sud an rud a rinn e. Sgrìobh en leabhar so. Chuir e ann mu dheidhinn Alasdairrud a thachair, tha fios aig daoine, is sgrìobh ebhriag so agus saoilidh iad gu bheil sin fìor cuideachd.”

Ach na nàbaidhean, gu ta, bi fios aca-san gur e briag a thann.”

Bithidh, aig na seann daoine, ach mu dheidhinn nam feadhainn òga, ’s an fheadhainn a thig air chuairt?

Cha duirt Ceit facal. Shuidh an dithis acas gun fhios aca theireadh iad. Ciamar a burrainn do dhuine sam bith a bhith cho tur shuarach? Is carson a dhailisich Maighstir Renton iad-san gu h-àraidh, ’s nach do rinn iad olc sam bith riamh air? Cha ghabhadh acheist fuasgladh.

An ath latha, ’s e muigh air chuairt cuide ri nighean an tighe-mhóir, thug Maighstir Renton an aire do dhIains do Cheit is iad amuigh acàradh tigh-chearc. Null a ghabh e far an robh iad.

Nis bha Maighstir Renton, ’na dhòigh fhéin, neo-choireach gu leòir. Ann an sgrìobhadh no innse sgeòil cha robh droch rud sam bith fainear dha is shaoil e, le atharrachadh beag an suds an so, nach aithnichte gu bràth mu dheidhinn a bha ebruidhinn. Mar sin, cha robh eadhon am mothachadh bu lugha aige mun olc a rinn e air an dithis so. Bheannaich e dhoibh gu sùnndach.

Uill, a Cheit! Uill Iain! Tha mi toilichte ur faicinn a rithist. Ciamar a tha sibh le chéile?”

Fhreagair iad e gu pongailafoighneachd ciamar a bha shlàinte fhéins an robhbhean acumail gu math, ’s mar sin. Cha do leig iad riamh orra bhanam beachd agus, air a dheagh dhòigh thog e air, suas an cnoc, as déidh a chompanaich.

Cha robh fios aig an dithis eile theireadh iad, oir shaoil iad gum biodh e deònach an seachnadh an déidh a bhith cho cealgach. Ach nach ann a bhan duine na bu dàines na bu cheanalta na bha e riamh. Bha e glé neònach gu dearbh.

Ach mar a chaidh an deidh latha seachad, cha tainig fuasgladh air acheist no leasachadh air achùis.

Bha Màiri a sìor fhàs an-fhoiseil is -shona, oir cha rachadh a cas amach air tighs chan fhanadh im fianuis nan nàbaidhean. Chaidh an ceir-la-deug seachad mar sin agus cha mhór nach ann a bha a pàrantan toilichte nuair thainig àm dhi falbh.

Ach, bi i nas fheàrr an ath bhliadhna; cha bhi cuimhne aicair dad,” ars a h-athair. Cha duirt Ceit facal. Bhan ath-bhliadhna glé fhadair falbh.

Aon fheasgar, greis an deidh do Mhàiri falbh, bha Ceit shuas air achnoc ag iarriadh mhònadh. Bha mhòinteach glé fhliuch an deidh an uisge thruim a shil o mhadainn, agus bha iomall a h-aodaich trom fliuch le slìobadh na rainich. Leis an eallach trom air a druim, thagh i rathad gu cùramach anns achromadh.



[366]

Uair de na h-uairean thug in aire do rud-eigin car annasach. Shìos aig fìor ghob an rubha bha cuid-eigin asmèideadh gu trang le neapaircean, no rud geal mar sin, agus sheall i mun cuairt a dhfhaicinn ris a bhàtar adeanamh abheannachaidh. Ach cha robh duine beò ri fhaicinn, agus, an ceann treise, thuig i gur ann rithe fhéin a bhan gnothach a bha so.

Droch coinneamh ort, ge bith thú! ”, ars ise, oir cha robh iarraidh sam bith aice a toirt cho fada bhar a h-astair.

Ach thionndaidh i co-dhiùbh sìos taobh an rubha is leig i dhith am poca aig iomall an fheòir. Nuair chrom i dhan tiùrra, thug i sùil mun cuairt feuch an robh murag ri sheachnadh. Laigh a sùil air maide math làidir agus thog i leatha e air eagals nach tachradh i air san tilleadh. Bha e glé fheumail dhi, mar a thachair, oir bha e doirbh seasamh-chas a ghleidheadh am measg na feamainn. Chùm i oirre gu socair, dìchiollach, sìos chun na lice far am fac i an neipearceanga chrathadh, is nuair a ràinig i, ’s a sheall i sìos, bha Mgr. Rentonna laighe aig iomall na mara.

Bhachas air a bristeadh no air a droch thoinneamh agus a shlat-iasgaich air seòladh air falbh air an t-sruth-lìonaidh.

O, Cheit, taing do Dhia gun dàinig thu! ’N aire dhut fhéin sachromadh; tha so uabhasach sleamhainn.” Bhan rochd fhathast fliuch on tràghadh, ach, le faiceall, chrom ibhiodag bu chaise sìos far an robh e.

Thòisich an duine truagh air bruidhinns air sìor-bhruidhinn mar a bhitheas feadhainn fo mhór chràdh is uallach nuair thig cobhair thuca aig acheann thall.

Bha mi . . . shuas fon lic, ag iasgach . . . fhuair mi cnapaich mhatha cuideachd gus an do thachair so. Chan eil cothrom gluasaid agam, tha eagal orm. Agus nuair a thòisich an làn air éirigh mar so . . . . o, chuir e eagal gu leòir orm tha miseg innse dhuibh. Bha eagal orm nach fhaicte gu bràth mi . . . . tha i briste, nach eil?

Bha Ceit asealltainn air a chois. Ach cha duirt i guth. Dhéirich i air a corra-biod agus thug i sùil air achnoc agus air gach àite mun cuairt. Rinn i gàire beag neònach.

So aon rud nach cuir thun leabhar,” ars ise, agus rinn i greim teann air amhuraig a bhaice. Thog im maide gu h-àrd agus le a làn neart thug i nuas air a cheann e uair no dhà. Cha do ghluais e. Thug i sùil eile air na cnocan. Cha robh duine beò rifhaicinn mun cuairt. Gun an còrr dàile, chuir i car den chorp amach air amhuir agus thilg im maide as a dhéidh.

Dhìrich i suas, gun ùpraid gun chabhaig, chun an fheòir far an do dhfhàg im poca mònadh.

[Sanas]

title“... airson an leabhair ...”
internal date1956.0
display date1956
publication date1956
level
reference template

Pòl MacAonghuis in Gairm 16 %p

parent textGairm 16
<< please select a word
<< please select a page