[115]

BUAIDH NO BAS

(Coimeas eadar cor chànainGàidhlig agus Ivrit)

le I. THARBHAIDH MAC A’ PHEARSAIN

DUINE sam bith tha feuchainn ri Gàidhlig ionnsachadh aig an an diugh, cha bhi e fada gun coinneachadh ri nàimhdean a an dìcheall ri a mhisneachd a thoirt bhuaithe. ’Se achiad duine dhiubh sin am fear a chaill a mhisneachd fhéin, ’s nach eil afaicinn dad ach cnap-starraidh anns an t-slighe. ’Se an seòrsa eile as cunnartaiche buileach: muinntir na Gàidhlig iad fhéin, a tha mar gum bitheadh astrì an aghaidh leudachadh na cànaine.

Tha e furasda a mhisneachd a thoirt bho dhuine sam bith a tha ag ùr thòiseachadh air cànan ionnsachadh. Chan eil e eòlach air blas na cainnte, agus tha litreachadh ùr aige ri ionnsachadh. Feumar foighidinn a chleachdadh: cha tog duine sam bith cànan ann an mionaid, ’s cha bhruidhinn e i mar dhuine fhuair i ris aghlùin. A thaobh litreachaidh, chan eil so dad nas dorra na litreachadh na Beurla; is olc a thigeadh e air fear-Beurla achasaid so a dhèanamh, is leth-dusan dòigh aige fhéin air ough fhuaimneachadh!

Tha a dòigh fhéin aig gach cànain air litrichean a chleachdadh. Chan eil sinn asùileachadh bhon t-Sasunnach gum fuaimnich e -ch (anns aGhearmailt no an Albais) no -ig aig deireadh facail. Ach tha dòigh-litreachaidh na Gàidhlig nas cunbhalaiche. Ma dhionnsaicheas tu luach nan litrichean theid agad air achuid as motha de dhfhacail fhuaimneachadh.

Faodaidh sin a bhith cinnteach á so: tha barrachd dhaoine ann an diugh a tha bàidh aca ris aGhàidhlig na bhann riamh roimhe. ’S dòcha gur h-e as coireach ris a so cho sgìths a tha daoine afàs de Westminster agus gu bheil iad ag iarraidh inbhe nas fiùghaile bhith aig Albainn. Ach as bith an ann alorg freumhaichean Albanach a tha iad, no asireadh bòidhchead achiùil, no eòlas air eachdraidh na dùthcha, tha e soilleir gu bheil na clasaichean Gàidhlig làn de luchd-ionnsachaidh. Tha so gu h-àraidh fìor a thaobh nam bailtean mu dheas. Shaoilte, leis a sin, gur h-ann asìor bhuannachd a bhiodh aGhàidhlig.


[116]

Achsann a tha i dol air ais gu cabhagach, nas lugha ga bruidhinn gach uair a theid an àireamh. Ma tha leasachadh air achùisagus tha e caran anmoch mar thàfeumaidh sinn bun na cùise a lorg agus an luchd millidh a thoirt ás am barail. as coireach?

Tha e furasda, anns achiad àite, coire chur air an Riaghaltas. Cha dfhuair aGhàidhlig, eadhon fhathast, a h-àite dligheach anns an fhoghlum. Tha sinn eòlach air an t-suidheachadh so. Ach chan ann air luchd an fhoghluimnan aonar bu chòir dhuinn coire a chur. Tha litir agam bho Mhaighstir na Postachd an Inbhirnis a thaobh a bhith cleachdadh Gàidhlig. Thill fear á New Zealand, an déidh do na daoine aige a bhith air falbh fad thrì ginealaichean, is sheòl e litir á Lunnainn is Gàidhlig oirre, ’s cha robh éis air aGhàidhlig. Bha i air a tilleadh thuige á Inbhirnis (agus thoir an aire gun do ràinig i an fhad sin), le fios nach gabhadh a toirt gu a ceann-uidhe, a chionns nach robh seòladh ceart oirre!

Nuair a chuir mi so air beulaibh Fear na Postachd an Inbhirnis, sgrìobh e thugam a dhinnseadh nach robh dòigh aca air seòlaidhean Gàidhlig eadar-theangachadh, agus gun rachadh dàil ann an litrichean a bha air an seòladh anns an dòigh so, air neo gum biodh iad air an tilleadh a dhionnsaigh an fhir a chuir air falbh iad. Thachair so ann am baile far a bheilCeud Mìle Fàilteri do bhus air gach rathad a-steach thuige, ceanna-bhaile na Gaidhealtachd ma bfhìor, far a bheil àireamh mhath de luchd na postachdnan luchd-Gàidhlig. Cha dean so achùis idir. Tha e coltach gur h-e Gall a tha ann am Fear na PostachdSasunnach is dòcha. Ach smaoinich bha air tachairt anns an Roinn Bhreatannaich den Ghearmailt, nan robhas air feuchainn ri daoine a bhacadh bho Ghearmailtis a sgrìobhadh air céisean nan litrichean. Anns aGhaidhealtachd is gann gu bheil duine adeanamh casaid an aghaidh a leithid so. Agus a thaobh an Riaghaltais fhéin, chan eil ach beagan mhìosachan bho chualas mothar gàire aig na Sasunnaich anns aPhàrlamaid nuair a thog fear de na buill Albanach ceist mun Ghàidhlig, is cha chluinnte guth tuilleadh de na bha e ag ràdh.

Na biodh dùil againn ri dad ach beul-bòidheach, agus gun chus den a sin, bho Roinn an Fhoghluim. Bho Roinnean eile, agus bhon Riaghaltas fhéin, na biodh dùil againn ri dad ach nàimhdeas.

a nis mu na comunnan a tha air an stéidheachadh a dhaon ghnothaich a chum leas na Gàidhlig? ’Se An Comunn Gaidhealach am fear as motha dhiubh sin, achsann saBheurla tha na fiosan a


[117] dol a-mach bhuaithe-san. Aig na Mòdan, cluinnidh sinn òraid bheag athaiseach anns aGhàidhlig, agus te mhór bhragail anns aBheurla. Nach bu bheag an e gun cuireadh An Comunn eiseimpleir romhainn le Gàidhlig a chleachdadh aig gach àm, ged a dhfheumte no dhfhaoidte eadar-theangachadh Beurla a chur rithe air uairean. Ma tha e ro chosgail an chànain a chleachdadh, chan i aGhàidhlig bu chòir a cur gu cùl na còmhla. Togadh An Comunn eiseimpleir on Chuimrigh, far nach dfhuair eadhon aBhànrigh fiathachadh chun an Eisteddfod a chionns gun tigeadh oirre bruidhinn anns aBheurla.

A thaobh luchd-bruidhinn na Gàidhlig, an seòrsa cobhair agus brosnachaidh a tha atighinn bhuapa-san? Feumar aideachadh nach eil móran. cho trics a tha pàrantan air aGhaidhealtachd, ’s air achrìch Ghaidhealaich, agabhail cothroim air achòir a thaca, agus ag iarraidh gum bi teagasg air a toirt seachad anns aGhàidhlig? Tha cothrom againn fhathast air ginealach ùr a thogail aig am biodh aGhàidhlig, ach tha na pàrantan aleigeil achothroim so leis an t-sruth, le cion-diù no leis an leisg.

Chan fheàrr dòigh an luchd-Gàidhlig nuair a thachras iad ri daoine a tha deònach air Gàidhlig ionnsachadh. Nach minig a chualas: “I tried to use the few words that I know, and he just wouldn’t try to understand me. He just told me to speak English and wouldn’t help me!” Nas trice buileach cluinnidh sinn mu fhear a dhionnsaich dual-chainnt Ghàidhlig, abair dual-chainnt Bhàideanach, agus fhuair e innse dha le fear á ceàrnaidh eile, “Chan e sin aGhàidhlig cheart. Tha e cho math dhut gun a bruidhinn idir na a bruidhinn anns an dòigh sin!” Tha móran den a so ann, agus tha e adeanamh milleadh nach beag. Experto crede ....

* * * * * * * *

Faodaidh sinn coimeas gu math dlùth a dhèanamh eadar staid na Gàidhlig an diugh an Albainn agus staid na h-Eabhra (no Ivrit), o chionn beagan bhliadhnachan, anns an dùthaich air an robh Palestine an uair sin, agus air a bheil Israel an diugh. Tha móran ri fhoghlum on dòigh anns na ghabh na h-Iùdhaich an obair os làimh, agus o na meadhonan a chleachd iad gu bhith toirt a-mach na buaidh a thaobh gnàth-ùisneachadh na cànain.

Tha beagan diofar eadar an dhùthaich, anns an t-seagh so: gu robh cnapan-starraidh na bu mhotha roimhn Eabhra na tha roimhn Ghàidhlig. Faodar co-dhiù a ràdh nach eil an Eaglais an aghaidh na


[118] Gàidhlig. Ach ann an Israel, bha an Eaglais Orthodox Iùdhach, eadar Shluagh agus Rabbi-ean, gu tur an aghaidh feum a dhèanamh den Eabhra ann an gnothaichean neo-eaglaiseil, oir bha iad am beachd gum be cànan naomh a bhinnte, nach bu chòir ùisneachadh ach ann an cùisean cràbhach.

Chan eil aGhàidhlig marbhfhathast. Bha an Eabhra marbh, agus bha na linntean ann bho rinneadh feum dhith ann an gnothaichean làitheil.

Tha bonn-stéidh aig aGhàidhlig de luchd-labhairt air am faodadh i ath-thogail a dhèanamh. Cha be a-mhàin gu robh so a dhìth air an Eabhra, ach bha aca cuideachd ri strì ri Yiddish, a bha air a cleachdadh mar lingua franca eadar Iùdhaich air feadh an t-saoghail; cha robh dìth air achànain so a thaobh a cleachdadh anns gach dòigh marsantail agus co-chomunnail.

Bithidh cuid ag ràdh nach dig cànan ùr-dhèanta sam bith gu ìre cleachdaidh fhads nach fhaigh duine air suirghe no càineadh a dheanamh innte. Tha sona cheap-tuislidh do Esperanto. Bha an chomas so a dhìth air an Eabhra. Chan eil éis den t-seòrsa so air aGhàidhlig idir!

Ach leis gach bacadh a bhann, thugadh an Eabhra air adhart mar chànan làitheil, agus air taobh stigh aon ghinealaich tha i air àite a dhleasadh a-measg chànanan an t-saoghail, ’s tha i air a cleachdadh anns gach cùis. Cha robh ann ach aon dòigh air so a dhèanamh. ’Se sin an dòigh a dhfheumas sinn a chleachdadh ma tha aGhàidhlig adol a bhuannachd na chaill i.

Sann le sìor agus le dian-chleachdadh a thàinig an Eabhra air adhart. Nam biodh feadhainn de shluagh ùr Israeil acòmhradh gu follaiseach anns na cànanan màthaireilGearmailt, Ruisis, Pòlais no Arabaig


[119]bha e cunnartach gu faigheadh iad putadh air an guailleans gun cante riutha Daber Ivrit!, “Bruidhinn Eabhra!” Bha e a cheart cho dòcha gur h-e fear-ionnsachaidh a bha aputadh, ’s gun aige fhéin ach beagan fhaclan. Ach phàirticheadh e na bhaige de chòmhradh ris an eilthireach, ga bhrosnachadhs ga chur air an t-slighe cheairt. Air cho damaintes gum biodh am blasTeutonach no Slàbhach no Laidinneachchoinnicheadh iad ri deagh-ghean agus brosnachadh. Be Daber Ivrit an sluagh-ghairm air feadh na tìre, air postairean gu h-àrd air na ballachan, ann am busaichean, anns gach àite.

Nach mór an t-eadar-dhealachadh eadar so is staid thruagh na Gàidhlig. Cha robh neach atoirt leisgeul seachad airson Eabhra a bhruidhinn, ged nach bruidhneadh e gu coimhlionta i. ’Sann a bha feum air leisgeul nuair nach bruidhneadh duine i. Cha robh nàire air duine na burrainn dha a bhruidhinn, ged nach biodh aige ach deannan fhacal: bha iad atuigsinn nach digeadh fileantachd ach bho shìor-labhairt. Cha robh duine afanaid air fear-ionnsachaidh nach robh cho fileanta ris fhéin: ’sann a bha e ga chuideachadhs ga bhrosnachadh. Agus fad an t-siubhail chluinnte Daber Ivrit, gus bho dheireadh bha Eabhra air a bruidhinn, eadhon leis an fheadhainn a bha uair gu turna h-aghaidh. Agus cha dug e fada.

Is cinnteach nach eil sinne mar Albanaich asmaoineachadh gu bheil sinn nas lugha comais na na h-Iùdhaich. Agus is cinnteach nach eil nàire oirnn leasan ionnsachadh. Tha an t-uabhas againn ri ionnsachadh bhon obair a rinn na h-Iùdhaich ma theid againn air ar cànan a shàbhaladh, ’s a cur gu feum a rithist mar chainnt choitcheann.

Faodaidh sinn ruith a thoirt air na puingean sin a rithist. Chan fhaodar leisgeul a thoirt seachad airson Gàidhlig a bhruidhinn. Feumar cothrom a thoirt do gach neach a bruidhinn. Feumaidh pàrantan an còirichean a dhleasadh, a chums gum faigh an clann oideachadh anns achainnt mhàthaireil. Feumaidh na Comunnan Gàidhlig sgoinn a chur orra. Agus feumaidh gach neach aig a bheil ùidh don Ghàidhlig brosnachadh a thoirt do gach duine eile a chums gum bruidhinn iad i. Bann le sìor-chathachadh a fhuair an Eabhra a’ bhuaidh anns a’ bhlàr. ’Se so a bheir a-mach a’ bhuaidh do ’n Ghàidhlig cuideachd.

(Eadar-theangaichte.)

titleBuaidh no Bàs (Coimeas eadar cor dà chànain—Gàidhlig agus Ivrit)
internal date1964.0
display date1964
publication date1964
level
parent textGairm 46
<< please select a word
<< please select a page