[87]

An Sgeilp Leabhraichean

Orain Iain Luim, deas. le Anna NicCoinnich (Comunn nan Text Gaidhlig, 42/-)

Tha agam ri aideachadh nach robh móran agam mu dheidhinn bàrdachd Iain Luim, gus na leugh mi i air fad an turas so. Agus air an aobhar sin tha mi atoirt taing do Anna NicChoinnich. Oir tha mi den bheachd a nis gur e bàrd làidir cumhachdach ris a bheil mi adéiligeadh an so, Gun teagamh, chan eillacrimae rerumanns abhàrdachd so. Chan e guth tiamhaidh ath-ghairmeil Uilleim Rois a thagainn. Tha Iain Lom cuideachd glé eucoltach ri Donnchadh Bàn. Chan eil e asgrùdadh chlaigeann mar a tha Bochanan. Chan eil e tinn le tìm. Tha dòighean-labhairt ann air nach ruigeadh Iain Lom a chaoidh, air an aobhar nach robh e afiachainn ri an ruighinn. Ach do gach bàrd a bhàrdachd fhéin: tha modh-sgrìobhaidh pearsanta aig Iain Lom: agusse so achiad a dhiarras sinn air bàrd.

Chanainn anns achiad àite gu bheil a chànan goirid is geàrrs gun can e móran ann am beagan fhacal:

Gur beag mo chùis aighear
S mi ag amharc an lòistean,
Mi afaicinn an ruighe
Far na shuidhich iad bòrd duit:
Tha e nis fo ghleus chapall
Na fheur fadasna fhòlach,
A threas fàs luibh na machrach,
Ard Mharcus oGordon.

Tha an comannd as àirde aige air achànain a tha e acleachdadh ged nach ann asnìomh shreathan le alt foighidneach a tha e. Tha nithean aige ri ràdh, agus is ann orra-san a tha e atighinn. Ach dhfhaodadh gu bheil an comannd sin aig móran de na bàird Ghaidhealach, agus chan e sinna aonar a tha atoirt a bhlas fhéin air a bhàrdachd.

Nam biodh agam ri comharrachadh a-mach càite a faighear am blas sin anns abhàrdachd soam blas a tha ga dèanamh atharraicht o gach blas mòintich no sàil a gheibh sinn am bàrdachd eiletha mi smaoineachadh gu faighear e anns na samhlaidhean no na[88]


[89] h-ìomhaighean borba nàdurra leis a bheil e an còmhnaidh atighinn a-mach. Tha iad mar chlachan móra a thogas duine o mhòinteach. Bha iad ann a riamh ach tha iad acoimhead ùr is aingidh nuair a sgrùdar iad. Fairichidh duinena làmhan iad, le an cuideam is am fliuchead. Cha chanainn gu bheil iad asruthadh le tìm no le mac-meanmna. Tha iad ann: sin as urrainn do dhuine a ràdh. Tha e gan cleachdadh seach gu bheil iad ri làimh. Chan eil mi aciallachadh nach eil mac-meanmna ga fhoillseachadh fhéin anns abhàrdachd so idir: tha aon eisimpleir iongantach ann co-dhiùs tha e iongantach a chionns gu bheil enam bheachd-sa, eucoltach ri obair-inntinn choitcheann abhàird. Tha mi aciallachadh an samhla ud a gheibh sinn anns an dara rann mu dheireadh den dàn, “Crùnadh an Dara Rìgh Teàrlach. ”:

“. . . . Na thu fhéins do gheàrd misgeach
Bhithn àit as nach tig sibh
Mar sgàile aphioctairsa sgàthan.”

Se ìomhaigh neònach a tha sin, gu h-àraidh ann am bàrdachd Iain Luim, ìomhaigh ùr mar a gheibhtear ann am bàrdachd ar latha fhìn. Canaidh sinn: “Than ìomhaigh so ceart is fìor, ach cha shaoilinn gun tigeadh e á mac-meanmna Iain Luim. Chan e so a rìoghachd.” ’Sann a tha am bàrd so an còmhnaidh asgrìobhadh arìoghachd nan cóig càil. So air ìomhaighean Iain Luim:

Dhfhàg thu falt is fuil bhrùite
Mu shùilibh luchd Beurla,”

no so, (abruidhinn mu Néibhidh na Pàrlamaid):

Tha na h-amraichean mùine
Togail siùil air cuan farsaing,”

no so,

Do bheuls e molach feusagach,
Làn smuig is uilc is reumannan,
Gur tric do bhrùsa ghéisgeil ort
N déidh fuidheall créis nam bòrd.

An uair bu dhlùithen aileag ort
Bu lìonmhor is galla
Bhiodh atoirt nan sùls nam mala dhiot
Le brùchdadh boladh feòil,” [90]


[91] no so,

Boladh ùilleadh an sgadain,
De dhùrla na h-apa:
S i as cùbaiche faicinn
Than taice ri tràigh.”

(Tha so mìorbhaileach an déidh argruagaichean òg’” etc.)

no so:

Le maighdean sgorshuileach smachdail
Dhfhàgas giallan gun mheartainn,
Dhùineas fiaras aMharcuis mhì-chàirdeil,”

no so:

“. . . . no uisge nan sluasaid
Bhàrr druablas na féithe.”

no so:

“. . . . ’N grad spadadh le glaslainn liath
Tarraing ghad air fad am fiacal,”

no so:

Tha sgrìob ghiar nam peann gearra
Cumail dìon air MacCailein
S e cho briathrach ri pearraidna chòmhradh,”

no so:

Ghlac an fhireadh gréim teanchrach
Air deagh chinneadh mo sheanmhar:
S lag an iomairt ge h-ainmeil an seòrsiad.”

Se rìoghachd Iain Luim, rìoghachd an taobh a-muigh, rìoghachd na sitigam bùrn, am boglach, achlach. Greimichidh duine oirrena fhiaclan ma tha eg iarraidh: tha i cho daingeann. Chan e saoghal na h-inntinn tha so ach saoghal duine a chaith a bheatha a-measg uisge is brùidealachd. Bruidhnidh e air Dia aig amannan achsann ag iarraidh Air cur ás do na Caimbeulaich a tha e. ’Se duine làidir misneachail a thann. Cha leig sinn a leas ach leughadh eachraidh na Ceapaich airson sin fhaicinn. Dhfhaodar a ràdh gur esanna aonar a tharraing an dìoghaltas deireannach air na muirtearan. Tha moran spéis agam do Iain Lom mar a chì mi e ag éirigh ás an leabhar sothachair móran ris ach chan eil e call a spioraid. Tha Montrós is Alasdair MacCholla, Morair Hunndaidh is iomadh fear eile atuiteam timcheall air mar dhuilleagan á coille uamharra. Tha aPharlamaids na Caimbeulaich atoirt buaidh air saoghal nan tàileasgs nan clàrsach, orgain Lìte is fìon Spainn: ach a dhaindeoin sin tha e cìnnteach gu bheil latha


[92]

eile atighinn. Tha mi smaoineachadh air an aobhar sin gur e an dànCrùnadh an Dara Rìgh Tearlachdàn cho sùnndachs cho nàimhdeils a rinn e (oir bha e comasach do Iain Lom a bhith sùnndach is nàimhdeil aig an aon àm, mar a tha e anns an dàn mhór sin, “Inbhir-lòchaidhagus a rithist anns an dàn mhór eile, “An Ciaran Mabach. ”) Aig amannansann a shamhlaichear e ri fàidh ás an t-seann Tiomnadh; tha an aon aoibhneas is bhrùidealachd ri fhaighinn ann. ’Na mo bheachd fhìnseInbhir-Lòchaidhan dàn anns a bheil e air fìor mhullach a thàlantan. Tha sunnd abhàird atoirt fonn air a bhrùidealachd fhéin. Chan eil truasna nàdur: chan e Virgil a tha so, agus ma tha fhios aig air Dia chan ann air Crìosd a tha e atighinn ach air Jehovah nan ìobairtean. Bha e beòna àite fhéinsna thìm fhéins cha bann ann an bruadair.

Tha mi smaoineachadh gun drinn Anna NicChoinnich obair sgoilearachd mhór an so. Tha eòlas domhainn farsaing aice air abhàrdachd agus air an eachdraidh ris a bheil i adéiligeadh. Tha comharraichean no nòtaichean lìonmhor aig deireadh an leabhair a tha anabarrach feumail. Tha an t-eadar-theangachadh ann an rosg: agus tha mi fhìn cinnteach gu bheil sin ceart. (Fhuair sinn cus cheana de eadar-theangachadh ann am bàrdachd cho truaghs nach tuigeadh duine chaoidh carson a bha aphrìomh-bhàrdachd ga leughadh idir.) Chan eil fhios agam ciamar a burrainn don leabhar so a bhith na bfheàrr na tha e. Air mo shon fhìn, tha mi atoirt taing do Anna NicChoinnich airson am bàrd so a thoirt gu maire anns an aodach ùr so. Dhearbh i dhomh gur e bàrd cumhachdach a thann is leanaidh mi orm ga leughadh. Nan deanadh gach duine sin, dhiarradh an còrr air mnaoi-deasachaidh?


[93]

Thubhairt mi cheana gu bheil móran buannachd ri fhaighinn ann a bhith aleughadh nan comharraichean. So aon aca. ’S faodaidh gach duinagainn cnuasachd a dhèanamh oirre:

IAIN MAC A’ GHOBHAINN.

titleAn Sgeilp Leabhraichean
internal date1964.0
display date1964
publication date1964
level
parent textGairm 49
<< please select a word
<< please select a page