[100]

ÀM TOGAIL NAN CREACH.

Turus a bha misan Eilean Mhuileach, iomadh bliadhnair ais a nis, bha mi aon latha sràidimeachd feadh nan cnocs nan glac, ’s agabhail seallaidh mun cuairt orm, air achuan mhórs air an tìr uile. Bha aghrian bhlàth cur neart anns gach luss gach flùran a bhanam mìltean acur maise air cleòca sròlach, gorm an t-samhraidh, leis an robh an tìr uile air a deagh chòmhdach bho mhullach beinne gu srath. Sheas mi air mullach cnuic àird an sin, bhon robh sealladh cho aits air an do dhearc sùil duine riamh. Bhan cuan an iar mar mhias mhór airgid sgaoilte mum choinnimh cho fads a ruigeadh mo shealladh; speur gun smal acur cearcall gorm mun cuairt air, ’s e cho sàmhach ri leanabhna chadal. Bha Stafa, ’s am Baca, ’s Lunga, ’s Tir-iodh, ’s Colla, mar chlachan luachmhor ann am bràiste airgid; agus far an robh an speurs an cuan acoinneachadh, mar gum biodh iad apògadh a chéile. Air an dàrna làimh, bhan Sgeir Mhórs an Dubh-tutach, len tighean-soluis, nach robh asealltuinn, anns an astar, na bu mhotha na coinnleirean. Air an làimh eile, bha Diùra le


[101]

bheanntan corrachgan sìneadh fhéin suas gu ruig an speur; Colosa ìosal an fheòir; ’s air a chùl an Roinn-Ileach sìnte machsa chuan mar amhach geòidh air iteig. Gu h-ìosal fotham air an t-sliabh, bha meanbh chrodh, ’s treud diubh ag ionaltradh air an fhraoch, agus seann duine, le bhata cromagachgam buachailleachd. Theirinn min leathad air son uair a chur seachad an cuideachd a chéile. Shuidh mi làimh ris, ’s ghabh mi a sgeul.

An cìobair sibh?” arsa mise.

An ,” ars esan, “ ’s cìobair an dràsd mi co-dhiùbh; ach chuir mi seachad na deich bliadhna fichead a bfhèarr de mo shaoghal air fairge. Chaneil cèarn den t-saoghal nach do shiubhail mi; ’s tha mi nis acur nan làithean mu dheireadh de mo bheatha seachad far an do chuir mi seachad na ceud làithean.”

Chunnaic mi gun do thachair companach fiosrach, eòlach, bruidhneach orm; agus bhon bha sinnnar suidhe, mar than sgeulaiche ag ràdhri cùl gaoithes ri aodann gréine,” rinn mi suas minntinn greis thaitneach bhi agam còmhla ris.

An , ma ,” arsa mise ris, “nach iomadh sealladh neònach a chunnasibh; agus cunnart mór a ruith sibhnur latha?”

“ ’S iomadh,” ars esan; “ach an creid sibh so, gur h-ann am dhùthaich fhéin, agus mun


[102]

dfhàg mi riamh i, a ruith min cunnart bu mhotha ruith mi riamh. Ma tha ùinagaibh, ìnnsidh mi naidheachd iongantach dhuibh.”

Bidh mi ro-thoileach,” arsa mise; “ ’s fhiach naidheachd mhaith éisdeachd agus fuireach rithe.”

Thuig mi air gnùis an duine gun robh rudeiginn taitneach aige ra ìnnseadh, agus an tiotan bha ena ghleus. Chuir e cutag dhubh phìobana bheul; thug achuach-theine sgread air an spor, ’s nuair tharruing e ceò as achutaig, dhaithris e sgeul cho neònachs a chuala mi riamh idir; agus so agaibh e facal air an fhacal:—

Nuair bha misam ghillòg,” ars esan, “bha ena chleachdadh againn daonnan dol tràthsan Earrach a shealg achoilich-dhuibh don choille. Aig an àm shònruichte so den bhliadhna, tha sibh atuigsinn, tha ena ghnè anns achoileach-dhubh cruinneachadhnam ficheadan, aig bad sònruichte aig oir na coille gu cath an àm suiridhe na circe; agus an coileach a choisinneas an cath, gheibh e seilbh air achirc. ’S e sin fàgail nadurran eòin. ’S an uair tha iad acruinneachadh mar sonan aon tòrr, tha cothrom sònruichte aig an t-sealgair orra. Air latha sònruichte, ma , rinn mi-fhìn agus companach domh suas ra chéile dol a Dhùn-dubh a shealg achoilich mar bàbhaist. A nis, than Dùn astar mór as a so; agus bha


[103]

againn ri falbh oidhche roimhn àm, agus cur suas ann an àirigh gu maduinn. Thàinig an latha, agus deagh latha, cuideachd, an déigh greis de shìde ghairbh. Bha làithean roimhe sud mar gum biodh an t-earrach òg, mear, neartmhor an déigh buaidh fhaotainn an gleachd gharbh air agheamhradh fhann. Bha neòil mhóra, throma, dhubha, asnàmh gu socrach anns na speuran; agus iad, mar gum beadh, sgìth, claoidhte leis an strìth. Bha ghrian mhùgach air siaradh gu maith nuair a dhfhàg mise an tigh, agus a casan-carbaid aspùtadh a soluis air gach cnoc, ’s mi air an rathad troimhn mhonadh gharbh. Bha mi cumail sùl gheur air gach taobh dhiom, is romham is am dhéigh air son Mhurchaidh; ach alt dheth cha robh ra fhaicinn. Bha min dòchas maith dhfhaoidteadh gum biodh e romhamsan àirigh; oir, creidibh, gun robh seòrsa de dhfhiamh orm mi bhim aonar an gleann dubh, dorcha, fàsail, uaigneach, fad oidhchearraich.

Coma leibh na co-dhiùbh, ràinig min gleann an tuiteam na h-oidhche. Cha robh duine romham. Be sud an àrach fhuar, gun aoidh; ach thog mi teine, ’s an uair a bhoillsg e mach, thog mo mhisneach mar an ceudna. Chuir mi seachad pàirt den oidhche ri iasgaireachd, tarruing am mach luaidhe, ’s agearradh chuifeinean; ach Murachadh cha dthàinig.


[104]

Shuidh mi taobh an teine; phaisg mi mo làmhan, ’s leig mi mo smig air muchd, chum greis de shocair a ghabhail; agus, co-dhiùbhs e tuiteam an dùsal cadail a rinn mi, no ciod è, thachair rud cho neònachs a chuala duine riamh. Agus a chionns gum be bu reusans gun dthàinig mi troimhn chunnart as an dthàinig min oidhche ud, ìnnsidh mi mar a bha.

Bha leam, ma , gun cuala mi casad, ’s ciod è ach gun do shaoil mi gum be Murachadh a bhann; ach choisich a steach ach seann duine mór, liath. Chuir e ionghnadh mór orm a leithid de sheann duine a bhina leithid de dhàitiomalach aig a leithid de dhàm den oidhche. Ach co-dhiùbh, thug mi cuireadh a steach dha. Thàinig e air aghaidhs shuidh e mum choinnimh gun aon diog a ràdh, ach asuathadh a bhass asealltuinn ormsan shùil.

“ ‘Tha i fuar,’ arsa mise.

“ ‘Tha i car fuar,’ ars esan.

“ ‘Chaneil a so ach àite gu maith iomalach. Tha fios gur e an rathad a chall a rinn sibh,’ arsa mise.

“ ‘O! chan è,’ ars esan. ‘Thàinig mi far an robh thu fhéin, dìreach; oir bha turus beag agam riut.’

Chuir sud ionghnadh na bu mhò air fad


[105]

orm: duine nach faca mi riamh roimhe; agus ciod è fios a bhaige gun robh min Dùn-dubh an oidhchud?

“ ‘Chaneil dùil agam gum faca mi riamh sibh,’ arsa mise. ‘ sibh, mur a mìobhail acheisd i?’

“ ‘Chan eadh,’ ars esan. ‘An cual thu riamh iomradh air Seumas Bàn a bhan Tìr-eargain?’

“ ‘Iomadh uair sin,’ arsa mise. ‘Pìobair cho maiths a bham Muilena latha. ’S an sibhse Seumas Bàn, pìobaire mór Thìr-eargain?’

“ ‘Cha mhi,’ ars esan; ‘achs mi mhac. ’S e pìobaire bham athair-sa, mar tha thug ràdh; aguss e sin a thug far am bheil thusa nochd mi.’

“ ‘Be sud ionghnadh bu mhò air fad. Chuimhnich mi gun deach Seumas Bàns a theaghlach do dhAmerica fad mun do rugadh mise, ’s ciod è air an t-saoghal an turus a burrainn a bhi aig an duine neònach so riumsa? Cuin a thill e á America? no ciod è coimh-cheangal a bhaig pìobaireachd athar riumsa? Ach leig mi leis gabhail air aghaidh.

“ ‘Bha port pìobaireachd aige cho loinneils a chaidh a chluich riamh air pìob; ’s chaneil duine beò an diugh aig am bheil e. ’S e fear de Chloinn-ic-Artair Ulubharinn e; ’s bha toil agam gun sgrìobhadh tuse.’


[106]

“ ‘Bidh mi glé thoileach,’ arsa mise; ‘canntairichibh e.’

“ ‘Cha leig mi leas,’ ars esan; ‘tha feadan agam an so;’ ’s leis na facail a ràdh tharruing e nuas feadan caol, dubh gu maith sean, a muinichill a chòta. ‘Nis,’ ars esan, ‘cluichidh min toiseachna phìosan e gus an tuig thu mar tha e dol.’

Thòisich e agus meur bu ghloine air feadan cha chuala mise riamh.

“ ‘Sud agad an t-ùrlar,’ ars esan; agus an ceann greis: ‘Sud agad an siubhal;’ ’s a rithis, ‘an siubhal sleamhainn;’ ‘an taor-lùth;’ ’s mar sin air aghaidh, a h-uile pìos den phort gu ruig an crunn-lùth breabach.

“ ‘Cluichidh mi nis e bho thoiseach gu dheireadh gun stad,’ ars esan.

Rinn e sud, agus chuala mise ceòl an uair sin nach cuala mi riamh roimhe, no as a dhéigh, a leithid. Bha leam gun robh mi faicinn na dùthcha fo sgeadachadh gorm an t-samhraidh, ’s acluinntinn nan eun aceilearadhsna speuran. Bhan crodh alanganaichs na laoigh ageumnaich. Bhan uair eile, armailt atighinn an coinnimh armailt. Sgread aig claidheamh air claidheamh, agus teine geal atighinn á stailinn ghuirm. Bha rithis na beanntan fo chleòca dubh na stoirm agus tein-adhairs tairneineach areubadh nan neul. Ach sguir an ceòl. Chuir


[107]

an seann duine làmh air gach glùns tharruing e anail.

“ ‘Sin agad, a nis, am port,’ ars esan; ‘agus chaneil duine beòn diugh a chluicheas e.’

Nuair thug sinn mionaid no dhàbruidhinn, leum e gu grad air an ùrlar.

“ ‘Than t-àm agamsa nis falbh,’ ars esan; ‘oidhche mhaith leat.’ ’S am mach ghabh ena fhìor chabhaig.

Ghlaodh mina dhéigh: ‘Ciod è an t-ainm thair aphort, a dhuine?’

“ ‘Fuaim nan tonn,’ ars esan, ’s e fàgail mo sheallaidhsan dorchadas.

An còrr chan fhacas cha chuala mi. Bha mi mar gun togadh sgleò bhàrr mo shùl. Sheall mi mun cuairt abhothain; ach cha robh agam ach mi fhéin. Bhan teine air tuiteams gu dol as; ach cha dfhairich min ùine dol seachad. Sheas misan dorus, ach cha robh creutair ra fhaicinn no ra chluinntinn, ach aghaoth ag osnaichs asiubhal gu fann bho chraoibh gu craoibhs acrathadh nan geugan loma. Bha torman trom na h-aibhne gu h-ìosalsa ghleann, ’s i siubhal gu lùbach am measg nan clach gu cladach. An còrr cha robh ra chluinntinn. Bha an grioglachan air dol an iar, ’s an crann-arair gu car a chur, ag innseadh gun robh e na bfhaidesan oidhche na shaoil mise. Cha dthàinig Murchadh; ’s chuir mi romham


[108]

nach fhanainn na bfhaidesa bhothan; ’s air falbh gun ghabh mi.

Thug mi orm gu àiridh eile a bha mu mhìle bhuam, an earalas nach do thuig sinn a chéile, agus gur h-ann oirre so thug esan aghaidh. ’S a nis, ’s ann air a so a thogadh mo sgeul.

Chunnaic mi gun robh solus dreòsachsa bhothan, agus thog mo chridhe. Chaidh mi steach; ach cha robh duine romham. Sheas mi greissan dorus, agus dhéisd mi; oir bha fios agam nach burrainn Murchadh a bhi fad as. Chuala mi monmhur bruidhne tighinn a nìos am bruthach, is thuirt mi rium fhéin gun robh tuilleadhs e fhéin le Murchadh; agus creidibh gun robh mi toilichte, an déigh mar a dhinnis mi cheana. Rinn mi gu dol am falach fo thòrr fraoich a bhan oisinn abhothain, a chum eagal a chur air na fir an uair a shuidheadh iad greis mun chagailt. Ach, fhearas a ghràidh! An uair a thog mise am fraoch, bhana laighe fodha, ’s a cheithir chaoil ceangailte, ach Murchadh!

“ ‘Ciod è air an talamh tha so?’ arsa mise, bodhar, balbh le ionghnadh.

“ ‘Iain bhàin, eudail,’ arsa Murchadh bochd; ‘an dthàinig thu mu dheireadh? Sàbhail mo bheatha.”

Thuig mi chùissa mhionaid. Thug mi mach achorc mhór, ach mas dfhuair mi


[109]

Murchadh a leigeil fa sgaoil, bha na robairean gu bhi stigh.

“ ‘Tilg thu fhéin thairis orm cho luaths a rinn thu riamh,’ arsa Murchadh; agus am prioba na sùla bha mi fon fhraoch. Thàinig triùir fhear móra stigh.

“ ‘Nis,’ arsa fear dhiubh, ‘bidh an sgeir bhuidhe air lìonadh an tiota, ’s feumaidh sinn a bhi sgiobalt, ’s an treud fhaotainn air bòrd mun gann a bhitheas aghealach os cionn Bhuirg.’

“ ‘Agus a bhi thar na Linne leathainn mas ionndrainn na Muilich an cuid treud,’ arsa fear eile.

“ ‘Agus gach poit an Cille-Chatain aplubail abruicheadh maragan muilt mhóra Rois mas ionndrainn nighean bodaich chòir air choireiginn a leannan, ha! ha! ha!’

“ ‘Bidh luirgean muilt air gach dùnan an Collasaidh mu choinnimh a h-uile h-òrdaig Chollasaich a chaidh fhàgail air tràigh Phort-Bheathain. Ha-ha-a- a—’ ars an treas fear.

“ ‘ ’S mac Iain Ghìorr á Muile,
Ghoid e mo chuid chaorach uile;
Ghoid e do phiuthars do mhàthair,
S mus fàg e, gun goid e tuilleadh.’

Ach tha car eile an adharc an daimh an nochd,’ ars acheud fhear. ‘Ach tha an ùine dol seachad, fheara, agus


[110]

Trom, trom, os do chionn, a chailleach,
Ciod è éirig an fhir a thana laighe?’

“ ‘Tha nach till e dhachaidh a dhìnnseadh an ath sgeòil.’

“ ’S bha iad mar sin gu sunndach atoirt am mach binn beatha Mhurchaidh; agus sinne le chéile cho sàmhach ris an luch fo spòg achait. Bha fallus-fuar an eagail abrùchdadh tromhainn, ’s cha robh ionghnadh ann. Ach bha achorc mhór fosgailtenam làimh, deas, an uair a thogadh iad am fraoch; ach mar a bham fortan an dàn duinn le chéile, chaidh iad uile mach; agus, ann am prioba na sùla, bha mi air mo bhonn. Leig mi Murchadh fa sgaoil; agus am mach gun ghabh sinnnar dearg leum. Bha fios againn gum biodh am bàta aig Tràigh-gheal; agus chuir sinn romhainn an gad a ghoid a chums nach burrainn daibh an t-iasg a thoirt leotha.

Ràinig sinn an cladach, ’s mar a thubhairt bfhìor. Bham bàta mór air acair pìos am mach bhon chreig, ’s agheòla an cois na tuinne. Leum sinn innte, ’s an uair a ràinig sinn an mhór, chuir fear a nuas a cheann as an toll-thoisich.

“ ‘An dthàinig sibh?’ ars esan.

Bem freagradh a fhuair e: dòrnag an ràimhsan uchd, ’s thuit e acrathadh a chas air clàr-uachdair abhàta.


[111]

“ ‘Ciod èm mi-fhortan mór a tha so, no ciod è idir a thanur beachd?’ ars a chompanach.

Ach fhuair esan cuideachd acheart chòmhdhail agus acheart leabaidh. Cha robh an còrr air bòrd, agus mhaoidh sinn an cinns an amhaichean air na fir mur a biodh iad sàmhach. An àm cur rithe a h-aodaich chuala sinn càchnan sradaichean anns achladach; agus anns amhionaid cha robh fear nach robh atoirt seachad dusan òrdugh, muin air mhuin, dan companaichsa bhàta, ’s iad gun fhios gun deachaidhcar eile an adhairc an daimh.’

“ ‘Leigibh a nall agheòla, a ghalaidean. Feumaidh sinn bhi assa mhionaid, no bidh na Rosaich air ar muin gun dàil. Na togaibh an acair an dràsda gus am faigh sinn air bòrd. An cluinn sibh? A chlann an uilc, ciod è thanur beachd? A dhà chealgair! Am bheil sibh an dùil ar brath? Cha toir fear agaibh sgrìach ri mhaireann, ach sinne dhfhaotainn air bòrd.’

“ ‘Maduinn mhaith leibh, fheara; ’s gum bu slàn a théid maragan muilt mhóra Rois dhuibhna gheibh sibh dhiubh—’ arsa Murchadh. Leig sud an cat as aphoca, ’s mar gun tuigeadh iad achùis, bha iadsa mhionaid cho sàmhach ris na mairbhsan uaigh. Cha chuala sinn diog tuilleadh, ’s sheòl sinn gu ciùin, bòidheach sìos taobh achladaich air an t-slighe gu Caol Ithe. Ach an uair a bha sinn mu


[112]

choinnimh beul fadhail eilean Earaite thall an sud, chuala sinn iomram, ’s ciod è bha gu bhi againn ach sgoth mhór, dhubh. Am mach a thug sinn anns agheòla, ’s am mach a thug iadsan as ar déigh. Bha iadgar toirt a steach a lìon beag is beag. Rinn sinn dìreach air an fhadhail, am beachd, an uair a ruigeamaid an tanalachd gum faigheamaid as orra. Fad chóig mionaidean bhabeir, cha bheiraca oirnn. Bha sinn aguidhe gum buaileadh iad an grunnd; ach bha barrachd uisge ann na shaoil sinn. Fhuair iad mu dheireadh suas ruinn. Leum am fear a bhair an ràmh thoisich a bhreith air dheireadh air agheòla, ’s shaoil sinn gun robh sinn réidh; ach dhiomair sinn oirnn gu sgairteil, ’s mun drinn e gréim thug druim na sgotha duibhe sgread air aghainmhich, agus bu bhinn leam am fuaim. Fhuair sinn as gu maith caol.

Sin agaibh, a nis, an cunnart bu mhotha anns an deachaidh mise riamh, a h-uile taobh a thug mi; aguss iomadh taobh sin.

Ach mu dheighinn an t-seann duine a thug còmhdhailsa bhothan, chan urrainn domh bhreithneachadh no bhann. Theireadh cuid gum bu tannasg a bhann; cuid gum bu shìthiche e; agus cuid eile gum bfheudar gun do thuit mim chadal, ’s gun do bhruadair mi an ni. Ach coma co dhiùbh cha do dhì-


[113]

chuimhnich mi riamh am port. So agaibh mar a tha e dol” —agus channtairich mo charaid a h-uile car dheth, ’s e cluich a mheuran air abhata.

Dhfhàg sinn an sin maith aig a chéile, agus ghabh gach fear againn a rathad fhéin. Ach an uair a bha mig imeachd troimhn raon leam fhéin cha burrainn domh gun bhi smaointeachadh air sgeul an t-seann duine, agus gu seachd sònraichte air aphìobaireachd a thug cho fada air chall.

titleAm Togail nan Creach
internal date1908.0
display date1908
publication date1908
level
reference template

Mac Cormaig Oiteagan o’n Iar %p

parent textOiteagan o’n Iar
<< please select a word
<< please select a page