Seadh ma-thà. Bha siud duine-uasal ann an Inbhir Nis a-muigh ann an siud reimhid, agus bha aon ghille aige. Sin na bhaige de theaghlach. Agus thòisich an gille ri suirghe air nighean banntraich a bhann. Cha robh innte ach boireannach bochd, agus cha robh e math gu leòr leis an duine-uasal an gille a bhith asuirghe air nighean na banntraich idir, agus bha e afeuchainn ri a h-uile saod a burrainn dha air toirt air aghille gun seachnadh e an nighean, agus sin rud nach burrainn dha a bhith ga dhèanamh.

Aguss ann a chuir e mu dheireadh air falbh gu ruige Ameireaga an gille, airson gun dìochuimhnicheadh e nighean na banntraich an uair sin co-dhiù. ’S dhfhalbh e gu ruige Ameireaga co-dhiù, agus ged a chaidh e a dhAmeireaga fhèin, bha e asgrìobhadh daonnan gu nighean na banntraich.

Dheug an sin abhanntrach fhèin, agus cha robh duine aig an nighinn ach i fhèin. Agus bha beagan de smodal an t-saoghail sa aice, ged nach robh i cho beairteachs a bha athair-san. Agus thòisich an gille air cur gnothaichean ga h-iarraidh i reic a h-uile sgath a bhuineadh dhi, agus a dhol a-null far an robh e fhèin, agus gun coinnicheadh e i, nuair a ruigeadh i thall agus gum pòsadh iad.

S e am plan a rinn i co-dhiù. Reic i a h-uile sgath a bhuineadh dhi ann an Inbhir Nis, agus dhfhalbh i a-null a dhAmeireaga far an robh esan, agus nuair a ràinig i thall, choinnich e air achidhe i, nuair a chaidh i air tìr. Agus nuair a chaidh i air tìrs a choinnich e i, thug iad an aghaidh air achoillidh. ’S cha do dhfhaighneachd e dhi, “Cuin a fhuair thu biadh? ”, noCuin a fhuair thu deoch? ”, ach dhfhalbh iad agus bha iad acoiseachd ro choillidh agus ro àite fiadhaich, agus thàinig an sin an oidhche orra, agus thuirt esan rithe nuair a thàinig an oidhche:

“ ’S fheàrr dhut ma tha sgillinn airgid agad a thoirt dhomh fhìn, gun fhios gu dhfhaodas tachairt dhuinn a-nochd fhathast, aguss e mi fhìn as fheàrr a ghlèidheas an t-airgead na thusa.”

Shìn i dha a h-uile sgillinn a dhairgead a bhaice, agus thug iad treiseag afalbh, agus thuirt esan an sin rithe, ’s iad adol ro bhad coille:

Seas mionaid bheag ann a sheo,” ars esan, “fhads a bhios mi a-staigh ann a sheo anns achoillidh.”

Sheas i air an rathad, agus ghabh esan a-staigh dhan choillidh, agus dhfhuirich i ga fheitheamh, agus ged a bhiodh i ga fheitheamh fhathast cha tilleadh esan. Agus nuair a chunnaic i sin, thuirt i rithe fhèin gun robh an t-àm aicese dèanamh air a son fhèin; nach robh roimhesan tilleadh idir. Nam biodh e adol a thilleadh gur fhada a thilleadh e.

Dhfhalbh i gun duine ach i fhèin, agus thòisich i ri coiseachd. Agus nuair a thug i treis mhòr acoiseachd, ’s a bha beul an latha atighinn, chunnaic i crùban de sholas beag ann an àiteigin. Co-dhiù, ràinig i an solas, agus bheat i aig an doras, agus thàinig seann duine glas a dhionnsaigh an dorais.

’ ’il thu adol?” ars esan.

O,” ars ise, “chan eil mi ach ag iarraidh fanail airson oidhche, agus ag iarraidh grèim bìdh.”

Ah, seadh,” ars esan, “bheir mise dhut grèim bìdh, ma dhfhalbhas tu nuair a gheibh thu e, ach chan eil mi airson fanail a thoirt dhut idir. ’S e,” ars esan, “àite robairean a tha seo.”

Sin an aon rud a bha dhìth orm,” ars ise. “ ’S e bhith nam shearbhant aig robairean, sin an aon rud a tha mi air a shon.”

O ma-thà,” ars am bodach, “thig a-staigh.”

Chaidh i a-staigh, agus thug am bodach biadh agus deoch dhi. “Agus nam faighinn a-nis,” ars ise, “àite an dèanainn treis chadail.”

Gheibh thu sin cuideachd,” ars am bodach. “Cha bhi iad fhèin fada gun tighinn dhachaigh.”

Uill,” ars ise, “ge brith gu an t-àite a gheibh mise airson cadal ann, cha leig thu duine beò aca nam chòir gus a-màireach.”

Seadh,” ars am bodach.

Chaidh i a chadal, agus an cadal cha robh ann. Co-dhiù, cha robh i fada co-dhiù nuair a chuala i iadsan atighinn dachaigh. Co-dhiù, dhinnis am bodach dhaibh gun robh a leithid ann, agus thuirt cuideigin aca e dhol ga h-iarraidh agus a toirt a-nuas gum faiceadh iad i.

Thuirt am bodach nach rachadh; nach dèanadh math dha, gun do dhiarr i gun duine a dhol na còir gu madainn, agus gura h-e an aon rud a bha a dhìth oirre a bhith na bean-taighe aca. Co-dhiù ma bha òr no airgead no rud aca, chuir iad ann an àite e, agus bha ise acoimhead air toll-iuchrach a bhair an doras gu bha iad adèanamh, agus i na suidhe ann an cùl an dorais an àite a dhol a chadal. Nuair a ghabh iad am biadh co-dhiù, ghabh iad mu thàmh, agus nuair a dhfhairich ise gun do ghabh iad mu thàmh, dhfhosgail i an doras, agus ge brith an do chuir iad na bhaca a dhairgead, ghabh i ga ionnsaigh agus thog i leatha e, agus chàirich i oirre e agus thug i beatha leatha.

Bha i treisean na ruiths treisean acoiseachd, agus an cridhe air chrith innte gum faiceadh i tighinn às a dèidh an-dràstas a-rithist iad. Ach co-dhiù, chaidh i pìos mòr, agus bha am feasgar air tighinn air ais. Cha robh duine no creutair air tachairt rithe air an rathad, agus chunnaic i sin fear atighinn na coinneamh, agus each dearg aige ga mharcrachd. O chlisg abheatha aiste gur e fear dhiubh a bhann. Co-dhiù, nuair a ràinig am fear sin i, stad e an t-each agus dhfhaighneachd e dhi às an tàinig i. Dhinnis i gun tàinig i às a leithid seo a bhaile-puirt.

“ ’S ’ ’il thu adol?”

A dhàite sam bith,” ars ise, “far am faigh mi obair.”

Glè mhath,” ars esan, “ ’s ann a dhiarraidh searbhant a tha mi fhìn adol,” ars esan, “agus,” ars esan, “ma dhfhastas tu agam, cha ruig mi leas a dhol nas fhaide.”

Dhfhast e i. Co dhiù, dhfhastadh i aig an fhear sin airson searbhantachd, agus nuair a dhfhast e i aige:

Uill a-nis,” ars esan, “bheil sgoil agad?”

Tha beagan agam,” ars ise.

Uill,” ars esan, on a tha mise air an rathad, cha ruig mi leas,” ars esan, “tilleadh còmhriut idir. Tha turas agam le bhaile mhòr, agus,” ars esan, “aithnichidh tu fhèin an am bi agad ri dhol.”

... bhaile mhòr, agus cha ruig mi leas tilleadh dhachaigh idir. Ma tha de sgoil agad fhèin a leughas geata a bhios romhad air an rathad, tachraidh,” ars esan, “caisteal mòr riut air an rathad ann a sheo, agus tha geata iarainn ri iomall an rathaid mhòir agus a leithid seo a dhainm sgrìobhte air, ’s ma leughas tu fhèin an t-ainm seo,” ars esan, “chan eil agad ach gabhail a-staigh, agus siud,” ars esan, “gad iuchraichean agad, agus nuair a ruigeas tu an caisteal,” ars esan, “faodaidh tu doras sam bith a thann fhosgladh, agus a dhol a-staigh. Agus,” ars esan, “tha biadh agus deoch agus a h-uile seòrsa romhad ann, agus,” ars esan, “bidh mi fhìn a-staigh air treis dhen oidhche,” ars esan, “agus chan eil duine afuireach còmhrium ach mi fhìn.”

Co-dhiù, dhfhalbh i, agus fada [???] dham biodh i acoiseachd, ràinig i an caisteal. Chunnaic i geata a bha seo agus dhfhosgail i e agus ghabh i a-staigh, agus an doras bu choltaiche a chunnaic i ri cidsin, dhfhosgail i an doras a bha sin agus ghabh i a-staigh. Agus cha robh seòrsa bìdh no seòrsa dighe a smaointicheadh i air nach robh a-staigh roimhpe. Rinn i biadh dhi fhèin agus ghabh i biadh, agus rinn i shuipeir-san, agus e adol a bhith a-staigh aig naoi uairean.

Thàinig naoi uairean, ’s thàinig a deich, ’s thàinig aon uair deugs cha tàinig esan. Co-dhiù, thug i seo dol fairis nach tigeadh e idir, agus mu mheadhan-oidhche thàinig beatadh dhan doras, agus chaidh i sìos agus dhfhosgail i an doras, agus bha seann duine liath na sheasamh san doras.

O,” ars ise, “thig a-staigh, thig a-staigh.”

O thèid gu dearbh,” ars esan, “mi a-staigh on a dhiarr thu orm a dhol a-staigh. Chan eil agad,” ars esan, “ach thu fhèin.”

Chan eil,” ars ise, “ach,” ars ise, “ma dhfhaodte nach bi fear an taighe fada gun tighinn.”

O cha tig e a-nochd,” ars esan.

Uill, chan e sin a bha e ag ràdh riumsa co-dhiù,” ars ise.

O uill, ged is e . . . nach e,” ars esan, “cha tig e idir.”

Fhuair i biadh agus deoch deiseil dhan t-seann duine liath.

O,” ars esan, cha leig thu leas a bhith afaighinn biadh no deoch dhòmhsa,” ars esan. “Cha ghabh mise biadh no deoch idir.”

Gu as coireach?”

Innsidh mi sin dhut,” ars esan, “on a tha thu cho tapaidh agus a tha thu,” ars esan. “ ’S e mac dhòmhsa,” ars esan, “a thachair riut air an rathad, agus a chuir dhachaigh thu. Agus,” ars esan, “ ’s mise a thog an caisteal a thann an seo, agus mun deachaidh crìoch air,” ars esan, “chaidh mo mhurt, agus,” ars esan, “riamh on uair sin,” ars esan, “tha mise atighinn a h-uile h-oidhche ann a sheo, agus tha esan,” ars esan, “apàigheadh dhaoine a dhfhuiricheas oidhcheannan ann an seo, agus ge brith gu am pàigheadh a gheallas e do dhuine,” ars esan, “cha toir e sgillinn dhaibh, a chionn tha a h-uile duine dhiubh marbh anns an leabaidh nuair a thig e. Agus,” ars esan, “cha do rinn mise sgath deifir air duine aca riamh,” ars esan, “agus feuch thu nach gabh thusa sgath eagail romham. Ach,” ars esan, “nuair a tha fios aig na daoine gur e mise a thann, ’s iad gam fhaicinn,” ars esan, “tha an cridhe aleum asta leis an eagal, agus tha iad marbh. Agus,” ars esan, “chan eil dùil sam bith aige, gum bi thusa beò a-màireach nas motha. Agus,” ars esan, “thig e a-màireach,” ars esan, “ach cha bhi e asmaointinn gum bi thusa roimhe. Agus on a tha thu cho tapaidh agus a tha thu,” ars esan, “innis thusa dha a h-uile sgath a dhinnseas mise dhut, agus thugainn thu,” ars esan, “agus seallaidh mi dhut an t-àite a bheil an t-airgead agamsa fo leac a thair beulaibh teine ann an rùm.”

Dhinnis am bodach a h-uile sgath dhi. “Agus,” ars esan, “chan fhaicear mise gu bràth an dèidh na h-oidhche a-nochd. Agus,” ars esan, “on a tha thusa cho tapaidhs a tha thu, ma dhinnseas tu dha a h-uile sgath, abair ris gun do dhiarr mise air thusa a phòsadh. Sheadh?”

Thug am bodach comhairle dhi co-dhiù gus an robh e uaireannan sa mhadainn, agus dhfhalbh am bodach. Dhfhàg e oidhche mhath aice.

Làrna-mhàireach nuair a bha esan atighinn mu aon uair deug, chan fhaca e sgath riamh a biongantaiche leis na toit a bhith às achaisteal. Thàinig e co-dhiùs chaidh e a-staigh.

Seadh, tha thu ann.”

Tha.”

An-,” ars esan, “cha dfhuair mise tighinn a-raoir idir, ged a bha mi asmaointinn gun tiginn.”

O is beag a bha nad shealladh-sa thighinn a-raoir,” ars ise.

Carson?”

Airson,” ars ise, “nach robh thu am beachd tighinn idir.”

eile?”

O uill chan eil fhios agamsa,” ars ise. “ ’S e dathair a bha ag ràdh riumsa nach robh thu am beachd tighinn.”

Mathair-sa?” ars esan.

Seadh,” ars ise. “Dathair-sa.”

O nighean a leithid seo,” ars esan. “Tha mathair-sa marbh o chionn fhads a dhùine.”

Tha fhios am gu bheil,” ars ise, “dathair-sa marbh, agus chuir e seachd an oidhche a-raoir còmhriumsa ann an seo.”

Thòisich i seo ri innse dha a h-uile sgath a dhiarr athair air a dhèanamh, agus:

Thugainn,” ars ise, “agus seallaidh mise dhut an t-àite an tuirt e rium an robh t-airgead aige.”

Sheall e dha a h-uile sgath. Sheall e . . . i dha a h-uile sgath, agus nuair a chunnaic e iomadach rud a bha athair ag ràdh:

Uill,” ars esan, “tha mi atuigsinn gum faca thu e gun teagamh, agus,” ars esan, “feuch nach fhàg thu sgath gun innse a thuirt e riut.”

Chan eil grèim a thuirt e rium,” ars ise, “nach do dhinnis mise dhut ach aon rud, agus tha mi coma,” ars ise, “co-dhiù a thusa e gus nach dèan.”

rud a tha sin?”

Gun do dhiarr e ort,” ars ise, “mise a phòsadh. Tha mise coma,” ars ise, “co-dhiù a thu sin gus nach dèan.”

Uill ged nach iarradh e idir sin,” ars esan, “on a bha thusa cho maths a bha thu, pòsaidh mise thu.”

Co-dhiù, phòs e fhèin agus an nighean, agus bha e cho math agus a bha latha . . . bha i cho math agus a bha an latha cho fada. Cha ruigeadh i leas am biadh a chur na beul mura togradh i fhèin.

Agus thug i bliadhna anns achaisteal a bhann an sin, agus gun a chridhe aice gluasad air ais no air aghaidh aig searbhantan. Agus ann an ceann na bliadhna, bha i air uinneig gu h-àrd ann am mullach an taighe agus chunnaic i adol a dhionnsaigh an taighe, ach am fear a robaig i, am fear a thug a-staigh dhan choillidh i. Ràinig e an doras agus dhiarr e pìos, agus chaidh searbhanta suas far an robh esan . . . far an robh ise, agus thuirt i gun robh tramp aig an doras ag iarraidh pìos.

O thallaibh,” ars iseagus bheiribh a-staigh e, agus bheiribh dha a dheagh bhiadh.”

Thugadh a-staigh e, agus thugadh dha a dheagh bhiadh, agus nuair a ghabh e a bhiadh, ’s ann a chuir e a thòn ris an teine ga gharadh fhèin. Nuair a bha e sgìth ga gharadh fhèin, dhiarr e oirre ** breith air, agus a chur bliadhna ann am prìosan. Rugadh air, agus stobadh bliadhna ann am prìosan e, agus theann e an ceann na bliadhna ag iarraidh a thoirt a-mach, agus chaidh i ga iarraidh agus thugadh a-mach e. Thugadh suas dhachaigh e far an robh i.

Seadh,” ars ise, “ dhiubh as fheàrr leat a-nis?” ars ise. “Pìos an-diugh, no bliadhna eile sa phrìosan?”

Os fheàrr leam e,” ars esan, “pìos.”

Uill, ma-thà,” ars ise, “gheibh thu pìos, agus sgrìobhaidh tu gu dathair gu ruige Inbhir Nis gun tug thu bliadhna ann am prìosan aig nighean a leithid seo a dhfhear.”

Thug i dha pìoss dhfhalbh e, ’s cha do thill e tuilleadh. ’S cha chuala mise an còrr mun deidhinn.

** Dhfhaodadh e a bhith gur e dhiarr i orra a bha e aciallachadh.

titleMac an Duine Uasail agus Nighean na Banntraich
writersJames MacKinnon
internal date1951.0
display date1951
publication date1951
level
notesSgeulachd mu nighean a chaidh a dh’Ameireaga airson gille. Ghoid e an t-airgead aice agus dh’fhalbh e. Dh’fhuirich i ann an taigh far an robh robairean a’ fuireach agus ghoid i an t-airgead aca. Choinnich i ri duine a bha ag obair aig caisteal, ach aon oidhche cha do thill e. Ach thàinig tannasg athair an duine, agus dh’innis e dhi gu robh airgead falaichte sa chaisteal. Thàinig an duine dhachaigh agus dh’innis i dha dè thuirt an tannasg, agus phòs iad. Às dèidh bliadhnaichean, chunnaic i am fear a ghoid i, agus chaidh e dhan phrìosan fad bliadhna. [Tobar an Dualchais]
parent textUrras Nàiseanta na h-Alba
<< please select a word
<< please select a page