[129]

[Vol . 10. No. 18. p. 1]

MAC-TALLA

An ni nach cluinn mi an diugh chan aithris mi maireach.”

Vol. X. SIDNI, CEAP BREATUNN, DI-HAOINE, NOBHEMBER 15, 1901. No. 18.


Facal do na Mnathan Posda.

LITIR IX.

FHIR MO CHRIDHETha e coltach gu bheil na litrichean a tha mi sgriobhadh ugaibh o àm gu àm, air an leughadh le mor aire air feadh gach cearn den dùthaich. Tha e coltach mar an ceudna gu bheil cuid de na fir-phòsda agabhail fadachd nacheil mitoirt ruith chàinidh air an cuid ban. Bu mhiann leam gun tuigeadh na fir so nacheil mi acàineadh duine sam bith. Tha mi comharrachadh a mach an uilc, agus toirt comhairle na corach air gach neach ris am bheil mi labhairt. Tha dealachadh mor eadar a bhithtoirt comhairle seachad agus a bhith càineadh muinntir. Aon ni a thagam ri ràdh riutha their mi riutha e ann an clar an aodainn. Than cuid fhein den fhìrinn a feitheamh air na fir-phòsda. Cha ruig iad a leas a bhithn dùil gu bheil iad saor o mhearachd. ’S iad nacheil. Than cuid fhein aca de na bheil a dholc adol cho math sa thaig muinntir eile. Tha aon ni a dhfheumas mi thoirt air aghaidh anns an litir so, is e sin gu bheil cuid de na fir a thagearain air an cuid ban. Ma tha gus nacheil aobhar aca air a bhith deanamh so tha iad ris. Is math leam fhein a bhith ann an reite ris na mnathan, oir is e te dhiubh aon neach a bfhearr dhomh, ’s bu mho a rinn air mo shon a sheas ann am bròig. Chaneil ena chomharradh math air muinntir an uair a dhfheumar a bhith gam brosnachadh an drasdas a rithist a chum gun dian iad an dleasdanais do chàch a chéile.

Ciod sam bith doigh air an dfhuaradh a mach co mise, sgriobh dithis no triuir amionnsuidh ag iarraidh orm iomradh a thoirt air mar a bha na mnathan acur dragh orra. Chuir dithis litrichean amionnsuidh, agus dhiarr iad orm an curs aphaipeir. On tha mi meas nacheil e chum cron sam bith na litrichean so a dheanamh aithnichte, tha mi nis gan cur dor n-ionnsuidh. Tha cheud fhear dhiubh agearain gun dfhàs a bhean coma dhith fhéin on a phòs e i. Tha toil aige an litir a churs aphaipeir facal air an fhacal, agusna ainm fhéin. So agaibh i:—

FHIR APHAIPEIR,— ’S ann agam fhéin a than aon bhean as fhearr a bhaig duine riamh. Tha i modhail, umhail, glic, ciallach, deanadach gu leor. Cha chualas i riamh atrod ri nàbuidh no ri ban-nàbuidh. Cha mho chithear air chéilidh nan tighean i. Nacheil sin math? Tha; ach tha aon chron agam oirre, agus chan urrainn mi gun innse dhuit; ’s e sin, chaneil i ga cumail fhéin cho grinn, glan, sgiobaltas bu mhath leam. Cha robh sinn leth bhliadhna pòsdanuair a chunnaic mi gun dfhàs i car mi-chùramach mu i-fhéin a chumail cho glan, sgiobaltas bu choir do mhnaoi òig an tus a pisich a bhith. Bha leisge orm teannadh ri gearain oirre cho tràth, agus cha do leig mi dad orm. Coma leat, cha bann a dol na bfhearr a bha cùisean an uair a fhuair sinn pàisde. Bhiodh in comhnuidh ag obair air feadh an tighe ach an uair a bhiodh am pàisde nah-uchd. Bha so atoirt orm fuireach sàmhach. Mu dheireadh, ruith mfhoighidin a mach gu buileachs cha burrainn mi cumail orm na bfhaide. Thairg min aire a thoirt don phàisde fhads a bhiodh icur boiseag air a h-aodann, agus atoirt sgriob dhen chìr air a ceann, air eagal gun teannadh na coimhearsnaich ri bruidhinn oirre. Dheisdeadh i gu bog, sàmhach rium, ach bhiodh i mar a bha i roimhe. Bha i riamh cho coir na nàdurs nach leigeadh mo chridhe leam gròcadh oirre, ged a bha fios agam nach robh itoirt sgriob dhen chìr air a logaidh o Dhi-luain gu Di-sathairne. Adhinnse na firinn bha ena bhriseadh air mo spiorad a bhith ga faicinn an uair a thiginn dhachaidh am beul an anamoichs an droch logaidh ud oirre. Mhaoidh mi o chionn tri bliadhna gun cuirinn aphaipear i mar a cumadh i i-fhéin an òrdugh mar a bha i deanamh mun do phòs sinn. Ghabh in t-eagal an uair sin, agus ghrios i rium gun mi a dheanamh sid air na chunnaic mi riamh, agus gun deanadh ise a dichioll air mo chomhairle a ghabhail. Thug mi dàil dhi, ach tha ise mar a bha in uiridh. nis a ni mi? Direach an rud a tha mi deanamha h-ainm a churs aphaipear. Nam faiceadh tusa i sid mun do phòs mise i. Cha chuireadh tu do lamhan gun nighe innte. A gheamhradhs do shamhradh, moch is anamoch, is meadhon latha, no ge be air bith uair a chithinn-sa thusa, a Mhairi; bhiodh do logaidh-sacheart cho sleamhuinn ri botul! Bha duil agam an uair sin nach dealaicheadh an grinneas, agus a ghlainne, agus an sgiobaltachd rithe gus an tugadh a ceann snag. Saoil thu nacheil eagal orm gum bi an nighean as sine a thagamaois choig bliadhnaseachd uairean nis miosa namàthair. Ma dhfhaoidte an uair a thig mi dhachaidh o mobairs an fheasgar gun tachair i orm aig an dorus le a ceann mor crasgach gun chìreadh. ’S ann a chuireas a ceann iomadh uair amchuimhne amhapaid a chunnaic mi aig an t-saor mhor atearradh nam bàtaichean iasgaich! Ma chuireas am Freasdal teaghlach nighean amluibsa, agus gum bi iad uile nam mapaideans docha nach fhaigh mi bhar mo lamh gu brath iad.

Nis, cuiridh tu a h-uile lideadh dhe sos a phaipear. Ach air na chunnaic thu riamh na cuir mainm sa aig bonn na litreach. Ma chuireass docha, cho ciùin, seimhs gu robh Mairi riamh on chuir mise eolas oirre, gun gabh i seachd leumanan dhen chuthach. ‘Is minic a thainig muir mhor á plumanaich.’ Tuigidh i gur i fhein a thann, ach o nach tuig muinntir eile cha ghabh i cho olc e. Ma leughas i so leigidh mi fios ugad. Os ann ri radh riutsa e, tha no dha deleithidean Mairi agamsas ah-uile bailes dùthaich. —Dfhior charaid, CALUM.”

Tham fear eile a sgriobh ugam agearain gu trom gu bheil a bhean aige air fàs anabarrach crosda o phòs iad. So an litir a chuir e ugam:—

A BHODAICH, A LAOCHAIN, —Is math a gheibhear aig apheann thu. Bfhearr leam fhin na bonn-a- sia agus toll ann gun deanainn sgriobhadh cho math riut. Nan deanadh, ’s mise chuireadh an litir mhor, fhada thun aphaipeir mun dòigh a thaig Anna o chionndol a niss an da bhliadhna. Nam biodh tu cho maths an litir so eile a chur don phaipeir air mo son fhin, bhithinn anabarrach fadan adchomain. Mureil na facail air an litreachadh mar is coir dhaibh, cuiridh tu fhein ceart iad. Abair ri fear aphaipeir, on is aithne dhuit e, nacheil diog anns an litir ach an dul fhirinn, agus gu seas mise ris a h-uile diog dheth ged a chuirte air mo mhionnan mi. Nis, ma chuireas tun litir gu fear aphaipeir ann am ainm fhin mar tha mig iarraidh ort bheir mi dhuit ceannach. —Is mi, ceann nan croisean, FIONNLADH.
Gob-an-rudha, Latha Fheill-Micheil.”

FHIR APHAIPEIR, —Tha mi airson innse dhuibh gu bheil mi gle neo-fhoiseilnam inntinn o chionn iomadh latha. Mar nach diarr am fortan orm thòisich mi ri deanamh suas ri Anna o chionn choig bliadhna. Ged is mor am facal ri ràdh e, cha robh te eile eadar da cheann na sgìreachd, agus, ged a theirinn e, eadar da cheann na dùthcha, cho eireachdail rithe an uair a chuir mi eolas oirren toiseach. Agus, gus an fhìrinn a ràdh, chan fhaicinn bean a dreach, tha mi smaointean, ged a shiubhlainn a h-uile sgriob eadar Taigh Iain Ghròt agus Maol-Chinntire. On latha chuir mi eolas oirren toiseach gus an dfhuair mi air dheas laimh i le òrdugh na cleire cha robh moran foise aig minntinn. Bhan cridhe air chrith agam air eagal gu faigheadh fear eile greim oirre. Is iomadh oidhche dhorcha a bha mi muigh gu fliuch, fuar air a tàilleamh. Is iomadh lon agus lodan as an do chuir mi steall, afalbh mar gum biodh cas-shiubhail-an-t- sleibhe ann, coig mìle tarsuinn amhonaidh da uairs an t-seachdain ga faicinn. Agus an uair a gheibhinn, mar is minic a fhuair, tiotadh dhecomhradh taitneach aig taobh an teine, no aig an dorus an àm a bhith fagail slàn aice, dhfhalbhainn cho sunndachs cho lugha sgios ri mac màthar a bha eadar da cheann na dùthcha. Thuirt neach is neach rium gu robh i car cas, crosda, ach cha tugainn geill sam bith dom briathran. Be mo bheachd nach robh annta ach luchd-tuaileis a bhair son cur eadrainn. Coma co-dhiu, phòs sinn, agus bha banais mhor, eibhinn, aighearach againn. Ach cha robh sinn fada pòsda an uair a leig Anna an cat as aphoca. An uair a ghabhadh ichaiseanachd shaoileadh sibh gu rachadh ina sradaidhean a mach air an luidheir. Tha i, mar a tha fhios aig na coimhearsnaich, a cheart cho cas ri mac Iain Chaim. Ciod e thagam air ach gu feum mi bhith cho umhail dhi ris an luchaig fo spògan achait. Cha do throid sinn riamh fhathast, ’se sin, cha do throid mise rithe-se ged is iomadh uair a throid ise riumsa. Tha mi fhein gu nadurra an geall air an t sith. Is beag orm fir is mnathan a bhithg itheadhs aclamhadh a cheile. Bha i sid lathadeanamh an ime (agus gu cinnteach than t-urram aice gu sin a dheanamh), agus thachair nach deachaidh gach m leatha cho maths a bàbhaist. An uair a thainig mi dhachaidh anns an fheasgar dhaithnich mi air a cheud shealladh a chunnaic mi dhi gum bfhearr dhomh an aire mhath a thoirt ciod a theirinns a dheanainn. Coma leat, thraogh i as an fheirg, agus mun deachaidh sinn a laidhe shaoileadh neach sam bith nach fhaca riamh i gur i aon te cho ciùin, ceanaltas a



[130]

[Vol . 10. No. 18. p. 2]

gheibhte eadar da cheann na dùthcha. Thuirt mi fhein as mo ghuth taimh, ‘Anna, a ghràidh nam ban, nach neonach leam thu fhein a bhith cho cass a tha thu. Nach mor a bfhearr dhuit a bhith siobhalta, ciùin, caoimhneil riumsa, mar a bha thu mun do phòs sinn. Nan robh fhios agam gu robh thu cho cass a tha thu cha do phòs mi fhathast thu. An ainm an fhortain cuir stamhnadh air do theangaidh, air neo mur cuirbithidh sinn le cheile ainmeil anns an dùthaich.’ Ciod a tha agam air ach gun do theab i mithe beò. Ghabh i leithid de bhrath orm a niss nacheil rathad agam air màite fhein a sheasamh nis fhaide ann am thaigh fhein. Ge be air bith ni a chuireas dragh oirres ann ormsa a tha i ga dhioghladh. Nan robh fios agam ciod an doigh air an gabhadh a chaiseanachd toirt aisde, dhfheuchainn an doigh sin; ach chaneil sin agam. Faodaidh e bhith gu bheil fear is fear eile afulang a cheart ni a tha cur dragha ormsa. Ma tha, agus gun dfhuair iad leigheas air aghalar leigeadh iad fios ugamsa, agus bidh minan comain ri mbheò. —Is mi chulaidh-thruais,
FIONNLADH MAC—— .”

A reir coltais than duine bochd so air a chur thuige gu mor le crosdachd na mna, ach tha eagal orm nach ruig e leas dùil a bhith aige ri chaochladh fhads is beò e. Nan do chum e fo smachd i an uair a phòs iad, ma dhfhaoidte gu robh en diugh mar nacheil e. Tha eagal orm gun dfhuair i tuilleadhs achoir detoil fhein anns acheud dol a mach. Mar a than sean-fhacal ag ràdh;—

An leann a rinn thu gad dheoin
Ol do leor gad aindeoin deth.”

Is mi, &c .,
BODACHAN AGHARAIDH.


AChathair Fhalamh.

(Eadar-theangaichte on Bheurla le IAIN).

CAIB. II.

CAITam bheil Tomas, a Sheonaid?” arsa Padraig; “am faca h-aon dhibh e?” Agus, gun fheitheamh ri freagairt fhaotainn, thuirt e, “Cia mar a tha e comasach gum biodh e air falbh aig aleithid so a dhàm? Agus air a leithid so a latha cuideachd? Gabhaibh mo leithsgeul, a chàirdean, car beagan mhionaidean gus an toir mi ceum am mach feuch am faic mi e. Riamh on a thòisich mi ri cumail an latha so, mar a tha fhios aig gu leor dhibh, bhiodh en comhnuidhna shuidhe aig mo dheas laimh anns acheart chathair so; agus chan urrainn mi smaointean gur còir dhuinn tòiseachadh ri ar dinnear fhads a chi mi achathair falamh.”

Mureil a dhfhuireach oirbh gun tòiseachadh ach duineshuidhe anns achathair, suidhidh mise innte gus an tig Tomas,” arsa cabairneach de thuathanach òg dom bainm Mac Iain.

Chaneil thu fhathastnad athair, a dhuine òig,” arsa Padraigs efalbh am mach as an t-seòmar.

Chaidh mionaid an deigh mionaid seachad, ach cha robh Padraig atilleadh. Thòisich na h-aoidhean ri fàs acrach, feargach, gruamach, am feadhs a bhan deadh dhinnear air abhòrd mun coinneamhs idol o fheum. Bha bean Phadraig, agus ina boirionnach cho math nàdars a burrainn a bhith, afeuchainn mar a bfhearr a burrainn i ris an ùine chur seachad cho taitneachs a ghabhadh deanamh, a chum na h-aoidhean a chumail o ghabhail fadachd, agus o fhàs ro mhi-thoilichte.

Tha Padraig cho dona ri Tomas fhein,” arsise, “an uair a chaidh e mach air a thòir agus fios aige gun rachadh an dinnear a dholaidh. Is math a bha fhios aig Tomas gum biodh i deiseil aig an uair gun mhionaid air no dheth. Chaneil e mothachail no caoimhneil dhaibh a bhithcumail dhaoinegam feitheamh air an doigh so.

Sheall i air nighinn òig dhreachair mu aois sheachd bliadhna deug a bhana suidhe ri taobh, agus dhfheoraich i dhi am faci Tomas.

Dhfhàs aghaidh na h-ighinn dearg. Thug acheisd fuasgladh do na deòir a bhacruinneachadhna sùilean, —na h-aon sùilean bu bhriagha a bhanns an t-seòmar, —agus fhreagair i gu beag, agus thuirt iChan fhaca.” Cha chuala duine dhe na bhanns an t-seòmar ciod a thubhairt i ach bean Phadraig.

Chuir i aon an deigh aon den chloinn a dhamharc am mach feuch am faiceadh non cluinneadh iad an athair no am bràthair atighinn; ach cha robh iad rim faicinn no rin cluinntinn. Cha robh ri chluinntinn ach fuaim is osnaich throm na gaoithe.

Chaidh uair an deigh uair seachad, ach cha dthainig Tomas no Padraig. Thug bean Phadraig an aire mu dheireadh gun robh cuid dhe na h-aoidhean bu mhò asda fhein abagradh falbh dhachaidh, agus thuirt i nach burrainn i thuigsinn ciod a bhacumail Thomais agusathar air falbh cho fada, agus nach drinn iad a leithid riamh roimhe. Cha robh fhios aice, thuirt i, cia mar a ghabhadh i an leithsgeul ris na h-aoidhean air son mar a rinn iad orra; ach on a bhan ùine dol seachad, ghuidh i orra tòiseachadh ri gabhail abhìdh gun tuilleadh dàlach.

An uair a chuala na h-aoidhean so, cha diarr iad an dara cuireadh. Thainig coltas aoidh orra gu léir, agus thoisich gach feòil is sithionn, agus gach biadh math eile a bhair abhòrd ri dhol as an t-sealladh gu luath. Fad ùine glé ghoirid bha bean Phadraig mar gum biodh i air am bròns an smuairinn a bhair a cridhe a leigeadh air dichuimhn. Ach bha osnaich na h-ighinn òig a bhaig a h-uilinng a cur fo chùram. Thug i sùil air ceann shuas abhùird, agus thug i an aire gun robh na cathraichean air am biodh Padraig is Tomasnan suidhe falamh. Thuit a cridhe gu trom an taobh a staigh dhi; dhùisg gràdh na màthar ro laidirna cridhe. Dhéirich i on bhòrd, agus thuirt is i coiseachd gu cabhagach thun an doruis, “Ciod air an t-saoghal is ciall da so?”

Thachair Padraig rithe am muigh aig an dorus. “Cait an robh thu, Phadraig? Am facthu Tomas idir?”

Chan fhaca, chan fhaca. An dthainig e fhathast idir?”

Thug e sùil mhuladach rathad abhùird, agus an uair a chunnaic e achathair fhalamh, chaidh a bhilean air chrith, agus stad a theanga na bheul, agus cha robh en comas dha facal a ràdh.

Mu dheireadh thuirt e, “Gun tugadh Ni Math mathanas dhomh! agus a leithid so de latha chan iarrainn mo nàmhaid a bhith muigh ris! Bha mi shìos is shuas anns gach àite anns an saoilinn am bitheadh e, ach chan fhacas cha chuala duine beò guth no iomradh ma dheidhinn. Gabhaidh sibh mo leithsgeil, a nàbuidhean. Feumaidh mi bhith falbh a rithist, oir chan urrainn mi fois a ghabhail,” arsesans e gabhail am mach as an taigh.

Am measg na cuideachd bha Sasunnach dom bainm Adam Bell. An uair a chunnaic e mar a bha cùisean, thuirt e, “Tha misetuigsinn orm fhin, a chàirdean, gum bheil cridhe athar a cheart cho furasda ghortachadh ri clach na sùl, agus tha mismaointean gum bu chòir dhuinn ar co-fhaireachadh agus ar meas a nochdadh do ar deagh nàbuidh le grad fhalbh le ar cuid each ga chuideachadh a dhiarraidh a mhic. Oir, a reir mo bharail-sa, feumaidh gur e ni eiginn neo-chumanta a thacumail Thomais gun a bhith an so maide ruinn. Tha fhios againn nach be olc sam bith a bhann fhein a thug air falbh e. Chaneil mealladh sam bith ann ar beanntan ann an rathad eile. A bharrachd air sin, than stoirm mhor ann,” arsesans e labhairt gu beag.

Thoisich bean Phadraig ri fàsgadh nan dòrn, agus thuirt i, “Oh! bha mi ag aithneachadh o chionn iomadh latha gun robh so gu tighinn orm. Bha mo cheannna thuaindealaich le sonas, ach bha smaointeanan atighinn orm gun fhios domh mar gun tigeadh spioradan, agus bha faireachdainean ag eirighnam chridhe nach robh mituigsinn; ach tha migan tuigsinn a nis! Tha Tomas, mo ghradh-sa, aobhar uaill mo chridhe, agus ceud chuideachadh mo theaghlaichair a challair a chall dhomhsa gu bràth!”

Tha fhios agamsa, a bhean Phadraig,” arsAdam Bell, “gum bheil e furasda gu leòr do dhaoine nach dfhairich bròn comhairle a thoirt air daoine eile iad a bhith foighidneach. Ach aig acheart àm, tha sluagh mar a tha sinne glé bhuailteach air am beachd as miosa a ghabhail air a h-uile mi-fhortan a thignar rathad. Chuala mi mathair iomadh uair ag ràdh, agus thug mi fhin an aire dha gu math tric, gum bheil rudeigin neo-ghnàthach atighinn gu cridhes gu inntinn dhaoine, mar gun tigeadh neul eadar sinns aghrian, an uair a tha tubaistean gu tachairt ruinn. Tha e mar gum biodh guth balbh atighinn dor n-ionnsuidh as an t-saoghal eile. Agus ged a tha dòchas agam nacheil tubaist sam bith gu tighinn an rathad an taighe so, gidheadh, mar a thuirt sibhse, an uair a gheibh mise mo cheann afàs aotrom, mar gum beadh, le sòlas, cuimhnichidh mi air na briathran a chuala mi gu math tric aig mo mhàthair, a bhean bhochd. ‘A chlann, a chlann,’ theireadh i, ‘tha tuilleadhs achòir de sheinnnur cinn anochd: thig fras oirnn roimh àm cadail.’ Agus chan fhaca mi riamh o rugadh mi achùis air atharrachadh.”

Nam be àm sam bith eile bhiodh ann, dheisdeadh a chuideachd gu foighidneach ris na bhaig Adam Bell ri ràdh mu na faireachaidhean a tha daoinefaotainn, agus bheireadh iad greis air labhairt mu gach bruadar agus manadh agus faireachadh a chunnaic iad gu léir, agus a bha air an aithris a nuas o linn gu linn leis na daoine on dthàinig iad. Ach anns an àm bha iad acur an comhairle ri chéile a thaobh ciod na rathaidean bu chòir dhaibh a ghabhail adol air thòir Thomais.

An ùine ghearr bha mharcaiche dheug, agus sianar no seachdnar dhan cois, air falbh air thòir Thomais. Ghabh iad caochladh rathaidean. Bhan oidhche air tuiteam an uair a dhfhalbh iad, agus bha coltas gum biodh an oidhche gu math fliuch agus dorcha.

Bha na mnathan agus na h-igheanan aig na fir a dhfhalbh air thòir Thomais a staigh acumail cuideachd ri bean Phadraig. Bhiodh i an darna h-uair ateannachadh na cloinne ri a h-uchds iad acaoineadh gu goirt, agus an uair eile bhiodh i ag iarraidh orra fuireach samhach, agus nach biodh fada gus an tigeadh am bràthair dhachaidh. Aig a cheart àm bhiodh na deòir asruthadh sios le a gruaidhean fhein, agus bha an leanabh a bhana h-uchd acaoineadh a chionn gun robh a mhàthair acaoineadh.

Bha na càirdean gu léir adeanamh na burrainn daibh a chum misneach a thoirt dhi, agus nan deanadh comhradh deas-bhriathrach agus comhairlean glice feum anns an àm, bha am pailteas aicese dhiubh.



[131]

[Vol . 10. No. 18. p. 3]

Ach bha aonnam measg nach dubhairt aon fhacal. Bi so Ealasaid, nighean Adam Bell, a bhana suidhe aig abhòrd aig an dinnear ri taobh bean an taighe. Bha i aig an àm sona suidhe ann an oisinn leatha fhein, agus a neapaiginn ri a sùileans icaoidh gu trom; agus an dràstas a rithist dheanadh i osna a chluinnteadh air feadh an t-seòmair gu léir, agus bha mhuinntir òg a bha staigh abruidhinn ma deidhinn eatorra fhein.

Chaidh bean an taighe far an robh i, agus an uair a rug i air laimh oirre gu teò-chridheachna laimh, thuirt i, “Oh cheisd! a cheisd! tha dosnaich adol troimh mchridhe mar gum biodh sgian ann! Agus ciod is urrainn domhsa a dheanamh a chum comhfhurtachd a thoirt dhut? So, so, Ealasaid, mo ghràdh bòidheach, cumamaid suas ar cridhe agus biodh dòchas laidir againn. Tha thufaicinn màthair bhrònach mil do choinneamh! màthair aig an robh dòchas làidir gum faiceadh i thusa aguschan urrainn mi bruidhinn air! —is olc is aithhe dhomh comhfhurtachd a thoirt seachad, an uair a tha mo chridhe fhìn coltach ri amhuinn! Ach oh! feuchamaid ris na briathran beannaichte so a chumailnar cuimhne, ‘An ti a ghràdhaichear leis an Tighearna, smachdaichidh e e.’ Agus biomaid aguidhe gun tugadh Dia dhuinn neart gus a ràdh, ‘Do thoil biodh deante. ’”

(Ri leantuinn).


Sgeulachdan Arabianach.

MAR A DHUISGEADH AM FEAR A BHANA CHADAL.

CAIB. VI.

AN uair a thainig Abou Hasan as achlosaid threoraich Mesrour e do sheomar maiseach far an robh gach seorsa bidh a bfhearr na cheile ann am pailteas air abhord. Aig acheart am thoisich an luchd-seinn agus an luchd-ciuil ri seinns ri cluich air a leithid de dhoighs gun robh gairdeachas mor air. Cha robh fhios aige ciod a theireadh nodheanamh e. “Mas e bruadar a than so, is e bruadar gle fhadathann,” arsesan. “Ach chan e bruadar a thann, idir; oir tha mifaicinns afaireachadh, acoiseachd agus acluinntinn, agus abruidhinn gu reusanta. Ciod sam bith rud a thann, tha micur mearbsa ann an Dia. Ach an deigh a h-uile rud, chan urrainn mi gun a bhithcreidsinn gur mi Ceannard nan Creidmheach, oir chan urrainn neach sam bith eile a bhith air a chuartachadh le leithid so de ghreadhnachas. Than t-urram agus am meas a tha mifaotainn, agus an umhlachd a tha iad atoirt do gach aithne a tha mitoirt seachad, adearbhadh so dhomh gu soilleir.”

A dhaon fhacal, bha Abou Hasan acreidsinn gum be fhein Ceannard nan Creidmheach. Agus bha e lan-chinnteach as an uair a chaidh e steach don talla mhor, mhaiseach a bha air a dheanamh cho eireachdail le uisgoir, agus le lith de dhiomadh seorsa dath. Bha seachd buidhnicheadh de mhnathan ciuil bu mhaisiche na cheilenan seasamh mor-thimchioll an talla, agus bha seachd geugan oir an crochadh ri mullach an talla, agus iad air an dath gu h-innleachdach le or agus le gorm. Ann am meadhain an talla bha bord mor air an robh aireamh mhor de mhiosan agus de thrinnsearan oir, agus bha faileadh cubhraidh an spiosraidh a bha air abhiadh a bhair abhord alionadh an talla. Bha seachdnar de mhnathan-uaisle oga a bha anabarrach maiseach, agus a bha comhdaichte le eideadh iomadh dath a bha anabarrach riomhach, ’nan seasamh mor-thimchioll abhuird agus guite ann an laimh gach te dhiubh gus a bhithtoirt fionnachd do Abou Hasan fhads a bhiodh egabhail a dhinneireach.

Ma bha duine riamh air a lionadh le mor-thoileachadh, be Abou Hasan an duine sin an uair a chaidh e steach don talla. A h-uile ceum a dheanadh e, stadadh e gus beachd a ghabhail le mor-ioghnadh air na nithean maiseach a bha fa chomhair. Shealladh e air gach taobh dheth air a shocair fhein; agus thug so toileachadh gu leor don righ, a bha ann an seomar beag falaich afaicinn a h-uile car a bha ecur dheth.

Mu dheireadh shuidh e aig abhord, agus ghrad thoisich na mnathan-uaisle ri fionnachd a thoirt dha leis na guiteachan. Sheall e air te an deigh te dhiubh, agus thaitinn an doigh a bhaca gle mhor ris. Thuirt e riutha, agus fiamh gaire air a ghnuis, gum foghnadh aon te dhiubh a bhithtoirt fionnarachd dha, agus gum bfhearr don t-siathnar eile suidhaig abhord comhladh ris, triuir air a laimh dheis, agus triuir air a laimh chli. Agus on a bham bord cruinn, chuir enan suidhiad air dhoigh gum faiceadh e gun, ach gann, a cheann a thionndadh a null nonall, a h-uile te dhiubh.

Ged a shuidh an t-sianar mhnathan-uaisle aig abhord air a chomhairle, mar chomharradh air an urram a bha iad atoirt dha, cha robh iad ablasad air abhiadh. An uair a chunnaic e so, thoisich e ri biadh a chur air am beulaobh, agus rin coiteach gus a ghabhail. ’Na dheigh sin, dhfheoraich e dhiubh ciod a bainm dhaibh. Dhinnis iad dha gun robh Amhach Gheal, Bilean Dearga, Solus Gealaich, Solus Greine, Taitneas Sul, Taitneas Cridhe. Agus be Siucar ainm na te a bhatoirt fionnarachd dha. Labhair e ann am briathran tlath, taitneach mu dheidhinn nan ainmeannan a bhorra, agus chaneil ioghnadh ged a chord a bhriathran geur-chuiseach gu mor ris an righ.

An uair a chunnaic na mnathan-uaisle gun do chuir Abou Hasan crioch air a dhinnear, thuirt te dhiubh ri fear dhen luchd-frithealaidh: “Tha Ceannard nan Creidmheach adol don talla anns am bheil am biadh-milisthoir a steach uisge.”

Ghrad dheirich iad on bhord. Thainig te dhiubh far an robh e le meis oir, te eile le soitheach-uisge oir, agus te eile le searbhadair, agus chaidh iad air an gluinean aig casan Abou Hasain, agus dhiarr iad air a lamhan a nigheadh.

Na dheigh sin dhfhosgladh an dorus, agus chaidh iad uile steach do thalla mor eile a bha anabarrach maiseach le dealbhannan, le soithichean oir is airgid, le lar-bhrat, agus le innsreadh luachmhor eile. Bha seachd buidhnichean de luchd-ciuil anns an talla so mar an ceudna, agus cha bu luaithe a nochd Abou Hasan a steach na thoisich iad ri cluich. Bha bord ann am meadhain an talla so, agus bha seachd soluis mhora ann mar an ceudna. Bham bord comhdaichte le measan tiorama dhe gach seorsa a bfhearr na cheile. Bha iad air an carnadh suas air seachd miosan oir. Bha seachdnar de mhnathan-uaislenan seasamh timchioll abhuird, agus, nam bu chomasach e, bha iad uile na bu mhaisiche nan t-seachdnar a bhanns an talla eile. Agus bha guite ann an laimh gach te dhiubh.

Thug na nithean so air Abou Hasan gun robh moran a bharrachd ioghnaidh air na bhair roimhe. An uair a dhamhairc e air gach ni a bhanns an talla, shuidh e aig abhord, agus car uine bha eg amharc le ioghnadh agus le annas air na seachd mnathan-uaisle a bha fa chomhair, agus e gun fhios aige con te dhiubh dhen deanadh e roghainn. Mu dheireadh dhordaich e dhaibh na guiteachan a chur uapa, agus suidhe aig abhord comhladh ris, agus biadh a ghabhail. Thuirt e riutha nach robh an teas cho mors gun ruigeadh iad a leas a bhithtoirt fionnarachd dha.

An uair a shuidh na mnathan-uaisle mun bhord, dhfheoraich e dhiubh ciod a bainm dhaibh. Dhinnis iad an ainmeannan dha. An uair a thairg e measan dhaibh, labhair e riutha ann am briathran tuigseach, glic, geur-chuiseach. “Ith an fhige so,” arsesan ri Bann nan Cridheachan, “agus dean an ceangal a rinn thu air mo chridhe nas fhusaghiulan na bha e acheud shealladh a chunnaic mi dhiot.”

An sin thionndaidh e ri Pian an Anama, a bhana suidhe air an taobh eile dheth, agus thuirt e rithe, “Gabh am bagaide dhearcan so air chumhnanta gun tog thu dhiom tomhas dhen Phian a tha mifulang air do sgath.”

Labhair e ann an doigh coltach ris a so ris gach te de chach.

Leis na briathran so thug Abou Hasan toileachadh agus culaidh-abhachais nach bu bheag don righ. Thaitinn na labhair agus na rinn e ris anabarrach math. Bha e ro thoilichte gun do chuir e eolas air a leithid de dhuine, agus gun robh comas aige air am barrachd eolais a chur air.

An deigh do Abou Hasan na measan a bhlasad, lean e Mesrour am mach don treas talla, a bha moran na bu mhaisiche anns gach doigh na h-aon dhen da thalla eile. Anns an talla so bha acheart aireamh de luchd-ciuil agus de mhnathan-uaisles a bhanns an da thalla eile. Agus bham bord comhdaichte leis a h-uile seorsa de bhiadhannan milis. An uair a sheall e mun cuairt dha le ioghnadh ur, shuidh e aig abhord. Bhan luchd-ciuil aseinn gus an do shuidh e. Shuidh an t-seachdnar mhnathan-uaisle aig abhord comhladh ris mar a dhaithn e dhaibh, agus chuidich iad iad fhein mar a dhaithn e dhaibh. Dhfheoraich e mu dheidhinn an ainmeannan, agus labhair e riutha cho tlachdar agus cho geur-chuiseachs a labhair e ri cach. Chualan righ a h-uile facal a thuirt e riutha, agus chord a bhriathran ris gle mhath.

Mun am so bha beul na h-oidhche air tighinn. Thugadh Abou Hasan don cheathramh talla, a bha moran na bu mhaisiche anns gach doigh na na tri tallachan eile. Bha seachd coinnlearan ann agus iad laiste le coinnlean ceireach, agus bhan solus anabarrach briagha. Cha robh a leithid anns na tallachan eile, oir cha robh feum air. Bha cheart aireamh de luchd-ciuil anns an talla sos a bhanns na tallachar eile, agus iad aseinns acluich le sunnd agus le toileachadh. Bha seachdnar mhnathan-uaislenan seasamh mun cuairt abhuird mar an ceudna. Bha seachd miosan oir luma lan de dharan milis, agus de bhiadhannan grinne eile air abhord. Rud nach fhace anns na tallachan eile, bha seachd soithichean mora airgid air abhord agus iad luma lan de dhfhion cho maths a bha ri fhaotainn. Agus bha seachd glaineachan criostail rin taobh.

A reir achleachdaidh a bhann am Bagdad, cha dol Abou Hasan deur anns na tri tallachan eile ach an t-uisge fuar. Be so an cleachdadh a bhaig gach neach on righ a dhionnsuidh an duine a bisle staid; chan oladh iad deur fiona gus an tigeadh am feasgar. Duine sam bith a dholadh re an latha, bha e air a mheas mar phoitear, agus cha bu dana leis e-fhein a nochdadh am measg dhaoine air an latha. Than cleachdadh so nas ion-mholta, do bhrigh gum

(Air a leantuinn air taobh 134).



[132]

[Vol . 10. No. 18. p. 4]

Mac-Talla.
Air a chur a mach uairsan da Sheachdain.

A PHRIS.
Bliadhna, $1 .00
Sia Miosan, .50
Tri Miosan, .30

Cuirear am paipear ga luchd-gabhail ann am Breatunn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .52 neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna. Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu
PUBLISHERS MAC-TALLA,
Sydney, Cape Breton.


DI-HAOINE, NOBHEMBER 15, 1901.

FIOS A DUN MHIC UISDEAN.

CHUALAS á Dùn Mhic Uisdean mu dheireadh thall. Bha Mac Uisdean, is duilich leinn a chluinntinn, an droch shlàinte fad an t-samhraidh, gun fonn gabhail phort no sgriobhaidh air. ’S e sin a chum air ais na puirt-a- beul. Ach fhuair sinn litir thomadach uaithe air a bhòn-raoir, a bhios air a toirt seachad anns an ath àireamh. Cluinnear uaithe gu math tric mun teirig an geamhradh.


BAS LI HUNG CHANG.

CHAOCHAIL an Sineach ainmeil so maduinn Dior-daoin air an t-seachdain sa chaidh. Bha e tri fichead us ochd bliadhna deug a dhaois, agus bha e na dhuine saoithreach, deanadach re uile laithean a bheatha. Bha cumhachd agus inbhe mhor aige ann an Sina, agus be an aon fhear-stàite a bhaig an dùthaich a bha comasach air a còir a sheasamh an aghaidh luchd-stàite na h-Eòrpa. Bha amhrus làidir air o chionn bliadhna no dha gu robh e an co-bhoinn ri Ruisia an aghaidh ua rioghachdan Eòrpach eile, ach thatar a niseg innse gu robh a bhàs air a ghreasad le còmhstri a bhaige ri teachdairean na dùthcha sin, a bha air son còirichean fhàsgadh á Sina nach robh esan toileach a thoirt seachad. Tha a bhàs a deanamh lagachadh mor air greim Ruisia ann am Manchuria.


AN SEANALAIR BULLER.

THA an Seanalair Buller air leagadh mor fhaotainn. Air tàileabh òraid a rinn e o chionn ghoirid chaidh a chur á dreuchd ceannard airm. Bha sgeul a dol am measg nam paipearan o chionn còrr us bliadhna gun do chomhairlich Buller don t-Seanalair White Ladysmith a thoirt suas do na Boerich agus a chuid sin den duthaich fhàgail. Bha Buller a reir coltais a fàs searbh dhen sgeul sin, agus aig dinneir a thugadh dha air a mhios a dhfhalbh, rinn e òraid a chreachaidh, anns an daidich e gun drinn e cead a thoirt do White baile Ladysmith a thoirt suas, agus a cur nam paipearan gun dùbhlan. Labhair e air dhòigh a chuir ioghnadh air na chual e, agus chuir an t-aideachadh a rinn e tàmailt mhor air muinntir a dhùthcha. Anns an arm Bhreatunnach, chan eil e ceadaichte do cheannardan airm a bhi cur chathan lem beòil, agus cha deach ach beagan us seachdain seachad an deigh dha an òraid a labhairt, nuair a fhuair Buller fios gum feumadh e a dhreuchd a leigeil uaithe, dreuchd nach robh e air fhaotainn ach ùine ghoirid roimhe sin. Tha duilichinn mhor air sluagh Bhreatuinn air son mar a thachair. Tha Buller na shaighdear cho treunsa tha agus an rioghachd, mar a dhearbh e iomadh uair, ach thainig e gearr ann am breithneachadh. Chaidh e cearrsa cheud àite ann an comhairleachadh do White an daighneachd a bha e dion a thoirt suas, agus a rithist ann an sin aideachadh gu follaiseach nuair nach robh iarraidh air, agus nuair a bha en aghaidh riaghailtean an airm dha a dheanamh. Cha burrainn don Riaghladh Bhreatunnach, an deigh dha sin a dheanamh, buntainn ris ann an dòigh sam bith eile ach mar a rinn iad.


TEAGASG IS TUIGSE.

THA so a dhìthnar measg mar Ghàidheil air iomadh dòigh. Tha sinn eòlach gu leòir air ar feuman féin mar Ghàidheil, agus tha sinnna uairean glé àrd-labhrach mu ar cùisean féin an taobh a stigh do chrìochan àraidh. Ach chaneil sinn a ghnàth cho cuimhneachs a bu chòir dhuinn a bhi air na tha atachairt air an taobh eile. Tha taobhan agus duilleagan eile ann an cùrsa gach beatha; agus ann am beatha ar cinneach féin tha e soilleir gum bheil teagasg do gach seòrsa a dhìth oirnn. Chan e mhain sin, ach tha tuigse a dhith oirnn mar an ceudna. Thigeadh dhuinn a bhi cuimhneach air na teagasgan agus air an t-solus a thàinig gar n-ionnsuidh gun teagamh; ach thigeadh dhuinn mar an ceudna a bhi smuainteachail mun chùrsa a bu chòir dhuinn a leantuinn mar shluagh a tha alabhairt Gàilig, agus aig am bheil an crìochan féin, an còirichean féin, agus an cliù féin ri chumail air chuimhne. Tha teagasg, tuigse mu riaghladh, agus a bhigan cur so gu feum a dhith am measg nan Gàidheal. —Oban Times.


BAISTEADH APHRIONNSA OIG.

S ANN an caisteal rioghail Windsor bhachuideachd mhòr, ’s an greadhnachas, air an lathabhaisteadh am Prionnsa òg! Bhan aimsir fabharrachan latha grianach, soilleirfeachd lionmhor fo airm, as gathan na gréinedealradh air an stàilinn lìomhaidhs air an glogaidibh àrdiomadh bratach gu h-àrd ri crann, as caithream-chiùil de gach seòrsa ri eisdeachd air gach taobh. Bha cuideachd an deigh cuideachd de chùirtearan, àrd-flaithean, is mòr-fhearan na tir, ann an carbadan eireachdail, riomhach, is uaislean, is àilneachd, is urram nan tri rioghachdan, a nis ri fhaicinn mu lùchairtean achaisteil àird.

Beagan an deigh mheadhon-latha, thòisich an eaglais rioghail ri lionadh leis an fheadhainn a fhuair comas uapasan ris an robh na riaghailtean an earbsa. Lionadh e gach duilleag a thagainn mìon chunntas a thoirt air gnothaichean an latha so. Ach da rireadh bu shealladh e a bfhiach fhaicinn, mar bhachuideachd urramaichte agluasad on chaisteal don eaglais.

Bhan naoidhean òg, am Prionnsa, air a ghiulan ann an carbad riomhach, lemhuime is mnathan uasal eile. Thog a mhuime suas e an dràsdsa rithist, gu sealladh a thoirt dhe don t-sluagh, a chuir fàilte cridheil, shunndach, rioghail air, mar bhan carbad agabhail seachad; agus dhfhàiltich am feachd a bha fo arm enuair dhlùthaich e orra. BhaBhan-righ agus PrionnsAlbert ann an carbad le chéile. Leth-uair an deigh meadhon-latha chualas na gunnaichean-mòr a toirt sanas gun robh iad air achaisteal fhàgail. ’N uair a chaidh ise stigh, lean Righ Phrussia agus flaithean na cùirt i. Dheirich gach aon a bhasan eaglais, is thog na h-orgain bu bhinn pong a suasan ceòl bu sholuimte.

Dhfhosgail àrd easbuig Shasunn an leabhar mu choinneamh na h-altraich, agus leugh e seirbheis abhaisteadh, do reir gnàth Eaglais Shasuinn. Fhadsa bha esan a leughadh so, bhaBhan-righ agus a céile prionnsail air an glùnaibh. Be Righ Phrussia an t-àrd ghoisdidh. Thainig iad air an aghaidh, agus ghabh iad na bòidean orra féin. Fhreagair Righ Phrussia, ’na ainm féin, ’san ainm na goisdidhean eile, le guth làidir, pongail. Thainig an sin Ban-Diùc Bhuccleugh a stigh, ’s an naoidhean òg aice air a da ghairdean, ’ga ghiùlan suas a dhionnsuidh an àitesan robh an t-àrd easbuigna sheasamh. Thug i an leanabh dha; chàirich i ena uchd. Dhfheòraich e an sin ciod an t-ainm a bàill leo thoirt air an leanabh, agus fhreagair Righ Phrussia Albert Edward. An sin thubhairt an t-Easbuig, “Abhairt Imhear, tha mise ga dbhaisteadh an ainm an Athar, a Mhic, ’san Spiorad Naoimh. Tha sinn,” arsesan, “a nis a gabhail an leinibh so a stigh am measg sluagh agus treud Chriosd.” An deigh dha an ùrnuigh ghnàthaichte a thairgse suas, bhaist e am Prionnsa. Thug e an sin am pàisd air ais don Bhan-Diùc, agus dhfhalbh i null leis far an robh acharaid rioghail nan suidhe, far an dfhan i leis gus an robh seirbheis an latha seachad. Thog na h-orgain as luchd-ciùil suas an halleluidhadh bu bhinn, mar bhachuideachd a gabhail am mach as an eaglais. Bhaisteadh am Prionnsa òg le uisge a thugadh fad an rathaid o abhuinn iomraiteach Iordan!


ACHUIRM AN DEIGH ABHAISTEADH.

Cha robh cuirm riamh an caisteal àrd Windsor a thug bàrr air an aon so. Cha robh soithichean òir no airgiod a bhuineadh do theaghlach rioghail Shasuinn nach robh mach air abhòrd, ’s be sin am bòrd eireachdail. Than seòmar morsan robh achuirm so cheud troidh air fad, agus do reir sin air leud. Cha robh soitheach de sheòrsa sam bithmar na truinnsearan, na spàinean, na ladair, na sgeanan, na forcannach robh an darna cuid do dhòr, airneo do dhairgiod air òradh thairis. Shuidh achuideachd leth-uair an deigh seachd, aBhan-righ air an darna taobh den bhòrd, le Righ Phrussia air a làimh dheis, agus PrionnsAlbert ma coinneamh air an taobh eile. Mun déirich achuideachd, thainig phìobaire stigh, as chluich iad cuairt air aphìob mhòir Albannaich, asiubhal ceithir-thimchioll an t-seòmair. Cha chuala sinn ciod am port a chluich iad, achs dòcha gum be Fàilte aPhrionnsa òig. BhaBhan-righ agus Righ Phrussia barrachdus toilichte leis aphìob.

Thug Diùc Shussex, brathair-athar na Banrigh, cuirm mhòr, mar urram air Rìgh Phrussia; agus bha MacAoidh, pìobaire an Diùc, a cluich mar dhfhàg an Righ achuideachd. Thug e air aphìobaire iomachd roimhe, a cluich gu sùrdail. Cha biongantach leinn ged bhiodh aphìob-mòr Albannach fasanta, ’s fo onair an Sasunn agus an rioghachdan coimheach.

[B ’ e Di-sathairne sa chaidh latha breith an Rìgh, —a cheud uair a thainig e mun cuairt an deigh dha tighnn dhiounsuidh a chrùin. Is ann air an aobhar sin a tha an cùnntas gearr so (á Cuairtear nan Gleann, Màrt, 1842) air a bhaisteadh air a thoirt dar leughadairean. Aig an àm sin cha robh na prionnsachan rioghail cho lionmhor ann am Breatuinnsa tha iad an diugh. Cha robh oighre mic air Victoria ach e-féin, agus bha eagal air na Breatunnaich gum faodadh a crùn a dhol gu prionnsa Gearmailteach. Faodar mar sin a thuigsinn gu robh othail agus greadhnachas mu bhaisteadh Ailbeart Imhear nach robh air a chleachdadh mu bhaisteadh aon de na prionnsachan a thainig na dheigh. ]



[133]

[Vol . 10. No. 18. p. 5]

Naigheachdan.

AN RIGHS AN T-SABAIDTha Righ Iomhar an deigh ioghnadh agus miothlachd a chur air cuid de na h-uaislean a tha mu thimchioll le bhi cur roimhe gach obair agus subhachas is urrainn e a sheachnadh air Di-dòmhnaich. Cha ghabh e turus air an rathad-iaruinn, agus cha toir e cuireadhs cha ghabh e cuireadh gu dinnear mhor no cruinneachadh spòrsail sam bith air an latha sin.

SIDNI SAOR ON BHRICA bharrachd air an duine thug a bhreac don bhaile cha robh tinn leatha gu ruige so ach aon duineile. Tha iad a nise air a dhol am feobhas, agus air an leigeil ma sgaoil. Tha an tigh annsn do bhrist i mach fo laimh nam maor, agus cha dfhuair iadsan a bha fuireach ann fhàgail fhathast. Tha dòchas againn nach bi tuilleadh iomraidh oirre anns a bhaile so.

GNIOMH OINNSICHChaidh boirionnach le Eas Niagara o chionn ghoirid am broinn baraille, agus fhuaireadh as beò i. Be so a cheud uair a fhuair neach a dhol leis an eas gun bhi air a mharbhadh, agus on chaidh i so ann dha deòin fein air sgàth an ainm a choisneadh e dhi, tha daoine rim faotainn nach biodh ro dhuilich ged bhiodh i air a cur ri aireamh chàich. Chan eil daoine no mnathan a chuireas am beatha féin an cunnart air sgàth glòir fhaoin an t-saoghal a nochdadh gliocais no treine, agus chan eil iad airidh air a bheatha no air an t-slàinte tha iad amealtuinn.

FACAL MUMHAC-TALLA” —Tha MAC-TALLA a nise air a chur a mach uairsan da sheachdain, an àite gach seachdain mar a bha e roimhe. Anns an àireamh a thainig a mach air a cheud latha de Nobhember, tha an t-aobhar air son an drinneadh an t-atharrachadh air a chur an ceill. Tha dòchas againn gun seas na Gàidheil gu dileas ri chùl, a chum nach bi an còrr calla air a chur air; gum bi e air a neartachadh agus iadsan a tha ga dheasachadhs ga chur a mach air am misneachadh nan obair os leth na Gàilig agus nan Gàidheal. Seasadh na Gaidheil an guaillibh a cheile agus chan eil eagal no cùram do MHAC-TALLA.

IMRICH NA BLIADHNAN UIRIDHAir abhliadhna chriochnaich le mios Iun, 1901, thainig leth-cheud mile de luchd-imrich do Chanada. Bha ochd mile deug dhen àireamh sin as na Staidean. Thainig an corr thar cuain, agus nam measg bha 9,331 á Sasunn, 833 á Eirinn, agus 1,476 á Alba; bha càch uile bhar tir-mor na h-Eorpa. Tha a mhor chuid dhen luchd-imrich air fad asuidheachadh anns an Iar Thuath. Tha iadsan a thainig as na Staidean nas luachmhoire don dùthaich na muinntir tir-mor na h-Eòrpa, oirs ann as na Staidean an Iar a tha iad a tighinn, agus tha iad nas eòlaiche air side agus gnè na dùthcha na burrainn dhaibh sin a bhith.

COMHAIRLE NA SIORRACHDBithear a taghadh buill comhairle nan siorrachdan ann an Nobha Scotia Di-ciaduin sa tighinn. Anns an t-siorrachd so tha àireamh de na daoine bha anns an t-seann chomhairle air an leigeil a stigh gun duine ruith nan aghaidh. Anns an àireamh sin tha H. LeVatte, Louisbourg; Niall Mac Fhearghais, Marion Bridge; Domhnull Moireasdan, Catalone; Aonghas Camaran, Sidni Forks; Alasdair Domhnullach, Baoghasdal; agus fear no dha eile. Chan eil againn ri radh mu na h-àiteachan anns am bheil taghadh ri bhith, ach gu bheil sinn an dòchas gur h-iad na daoine as fhearrs as airidhe air an urram a bhios air an cur don chomhairle.

DUINE AIR CHALLTha fear Uisdean Mac Cuthais, a bhafuireach air Rathad Lingan, air chall o chionn còrr us seachdain, agus tha a chàirdean fo iomguin nach beag dha thaobh. Dhfhàg e a dhachaidh mu sheachd uairean feasgar Dior-daoin. Bha e anns a bhaile fad an fheasgair, agus mu dheich uairean chunnacas e air sràid Shearlot, ’s e, a reir an rathaid a bha e gabhail, a dol dhachaidh. Chan fhacas uaithe sin e. Bha e mu dha bhliadhndeug air fhichead a dhaois. Bhuineadh e do Loch Lomond, agus bha e-féinsa chuideachd a fuireach air Rathad Lingan o chionn shia bliadhna. Bha ena dheagh chosnaiche. Bha fichead dolair aige a fàgail an taighe. Tha cuid am barail gu bheil e ann am Boston.

AIR A SAORADHAnn am Brantford, Ontario, bha Mrs White air a feuchainn air son mort, air àmhrus gun do phuinnseanaich i a fear-pòsda fein. Bha esan air a phuinnseanachadh cinnteach gu leòr, ach cha robh dearbhadh sam bith air a thobhairt gum bise rinn e. Bha an duine trom air an òl, agus cha robh luchd a cheartais cinnteach nach be féin a chuir crioch air a bheatha. Bha a bhean air an aobhar sin air a leigeil ma sgaoil.

REIC NANCIGARETTES—Aig cruinneachadh cloinne a bha ann an Abaraidhean o chionn ghoirid, labhair Iarla Abaraidhean mun duilichinn a bhair a chionn gu robh bùthan anns a bhaile sin anns am faodadh gillean ògacigarettesa cheannach air Di-domhnaich. Mhol e dhaibh an lagh a bhagainn ann an Canada nach ceadaicheadh an creic ri cloinn air latha sam bith dhen t-seachdain. Cha do chuir an t-Iarla, a reir gach coltais, moran eòlais air an doigh anns an robh an lagh sin air a chumail ann an Sidni.

ANNS AN YUKONTha fiosan a tha tighinn as an Yukon ag innse gu bheil cùisean adol air adhart anns an àite sin gu gasda. Tha baile Dawson gu rianail agus gu comhartail. Tha a mhi-riaghailts am mi-bheus a bhadol air adhart ann an toiseach air an cur as gu buileach. Chan eil beatha duine uair sam bith an cunnart, agus tha sith agus rian ri fhaicinn anns gach cearna dhen bhaile. Faodar a thaing sin a thoirt ann an tomhas mor do na maoir agus don luchd-ceartais a chuir an t-àrd riaghladh ann.


Facal an Cois Dollar.

FHIR DEASACHAIDH, —Thàinig do rabhadh gu laimh. ’S ann le toileachas a tha mi cur adionnsaidh an t-suim a tha dligheach dhuit. Thoir sùil ann am pòca achlais na litir so, ’s gheibh thu an sin dollar airson MAC-TALLA fad bliadhna eile, ’s chan eil e ach ceart agus freagarrach gum biodh sibh ag iarraidh ur cuid fhein. Tha na Gaidheil rudeigin iongantach san dòigh so. Ma ni sibh dol nan rathad, bheir iad aoidheachd dhuibh fad seachdain aig cosdas a phaigheadh coig no sia phrisean de MHAC-TALLA; ach iarraibh ar cuid fhein troimhn phaipeirdollar de dhairgiod cruaidhagus smaointichidh iad thairis air a ghnothuch gus an di-chuimhnich iad gach m mun cuairt air, ’s tha sibhse am mach dollar. Chan urrainn dhomh an gnothuch a dheanamh soilleir; ach ma ni iad mar a rinn misean dollar a chur air ball ann an litirbidh fiamh gàire orra gu bheil an gnothuch seachad, ’s ni am fear-deasachaidh gàire cridheil nuair thig dollar an deigh dollar a stigh dha.

An chis nach fhaic, ’s mi do charaid,
Toronto , Oct. 30, 1901.
DUGHALL.


Chunnaic i Seachd Linntean.

Tha aois tri ficheads a sia de bhoirionnach air Abhainn Mhargaree a chunnaic seachd linntean. ’S im boirionnach bean DhùghailIc Pharlain, aig Eaglais na h-Aibhne. Agus chaneil mi ag ràdh nacheil feadhainn eile air an Abhainn as òige nam boirionnach so a chunnaic na seachd linntean ceudna. Chunnaic i, mata,

1. Mòr, nighean Iainic Uilleimic Gillios, bean Iainic Dhomhuillic Gilleolain.

2. Mairi nighean Iainic Dhomhuill sobean Iainic Eoghainnic Iain oig Dhùghalaich, a dheug bho chionn mu leth-cheud bliadhna aig Abhainn Mhargaree.

3. Iain mac Iainic Eoghainmac Mairi so. Be so athair bean DhùghailIc Pharlain fhein.

4. Catriona nighean Iain sobean Dhùghail.

5. Mairi Nic Pharlain, nach maireann, nighean Catriona so, a bha pòsdaig Iain Mac Eacharna.

6. Iain Mac Eacharna, mac Mairi so.

7. Mairi Nic Eacharna, nighean Iain so, nacheil achna leanabh.

Co aige tha fios nach fhaic am boirionnach linn eile? Ma chi, faodaidh Eoghain mac Aonghaisic Eoghainn is Catriona bhan am beòil adhùnadh.

Do charaide,
RAONALL BEAG A PHEATAIN.


Litir a Ceap Nor.

THA daoine an deigh an cuid buntàta a thogail o chionn cho-la-deug, agus tha iomadh aon a gearan air an gainne ged tha stuth math annta gu leir. Cha do lion an gràn math sam bith, le meud na tiormachd deireadh an t-samhraidh agus toiseach an fhogharaidh; achs math a ni ged dhfhaodas am bàrr a bhi fad air ais an cuid a chearnan den t-saoghal, mar tha tachairt gach bliadhna, gu bheil deadh fhàs an cearnan eile, air chors nam biodh e comasach toradh luachmhor na talmhainn a roinn gu cothromach air gach sluagh fa leth, nach ruigeadh neach sam bith a leas ocras fhulang le dith bidh. Chaneil tuathanaich an àite so idir a togail na dhfhaodadh iad air an cuid fearainn. Chaneil teagamh nacheil sin an tomhas mòr air aobharachadh le e bhi eucomasach dhuinn faotuinn gu margadh gach uair as miann leinn.

Nam biodh an acarsaid againn air a fosgladh, air chors gum faigheadh soitheach seolaidh no bàta smuide a machs a stigh, mar a dhfheumadh sinn, thigeadh adhartas mòran nas fearr air iomadh nin ar measg. Leis an fhosgladh a tha eadar an acarsaid agus an cuan a bhi cho eu-domhain, agus air uairean ag atharrachadh a chùrsa, agus le easbhuidh soirbheas fàbharachn uairtha làn-mara aig àirde, ’s minic a tha na pacaidean air an cumail a feitheamh ri faotainn a mach aisde re uine fhada. Mar sin chan ann aon uair a thainig air daoine crodhus caoraich a bhiodh iad a rùnachadh a chur gu Sidni, a thoirt a ris air ais gun dachaidean, an deigh do na h-ainmhidhean bochda bhi air an cuibhreachadh re seachduin no còrr ann an aon de na pacaidan ud. Nam foghnadh geallaidhean briagha aig àm taghaidhs fada on bhiodh sinnedeanamh gairdeachas ann an deadh acarsaid a bhi againn, ach is ni cinnteach nach fosgail geallaidhean gun choimhlionadh gu bràth i.

Tha daoine gu tric agabhail a bhàta smuide gu ruige Sidni, agus a chum sin a dheanamh, ’s minic a dhfheumas iad dol àireamh mhòr mhiltean air dhroch rathad gu ruige Acarsaid Neill. A tighinn an taobh sos tric a dhfheumar a fàgail an sin air son an aobhar cheudna, se sin, sinn fhein a bhi gun acarsaid.

Tha daoine ag innse dhuinn gu bheil deadh ghual ri fhaotuinnsa ghleann, eadar an t-àite so agus Bàgh St. Lawrence, agus tha daoine cheana cladhach air son airgid aig an Acarsaid a Deas, ’s iad a deanamh cinnteach gum pàidh a mheinn sin gu mathn uair gheibh iad ullamh gu àireamh fhreagarrach dhaoinechur a dhobair innte. Chaneil teagamh nacheil gual rifhaotuinns an àite so fhein mar an ceudna; ach ged nach biodh aon chuid gual no airgiod rim faotuinn ann, bu choir don Riaghladh an acarsaid air am bheil an bhàgh so cho feumach, fhosgladh suas dhuinn gun dàil.

An uiread so mu na gnothuichean cearbach ud; ach feumaidh mi a nis iomradh goirid a dheanamh air ni a dhi-chuimhnich mi churs an litir roimhe, se sin, an t-àite iongantachs an dfhuair aon de na ban-choimhearsnaich againn nead sheillean air an t-samhradh sa chaidh. Bha uinneag aon de sheòmraichean an taighe air a fàgail fosgailte re ùine fhada. Bha iarnan snàtha an crochadhsan t-seomar, ’s tha e coltach gum buail en ceann sgaoth sheillein gum bu sheasgair an t-aite chum nead a dheanamh innte aon dheth na h-iarnan. ’Sann mar sin a bha, ’s ghabh iad seilbh air an rum re an t-sàmhraidh, ach mars minic a tha tachairt do chreutairean ceannairceach, chuireadh an ruaig orra nan cabhaig air a cheann mu dheireadh.

M. D.
Ceap Nor, Oct. 31, 1901.



[134]

[Vol . 10. No. 18. p. 6]

(Air a leantuinn o thaobh 131).

feum daoine a bhios adeanamh gnothaich an cinn a bhith glan, stold fad an latha. Agus o nacheil duine sam bith ag ol fiona re an latha, chan fhaicear duine air mhisg air na sraidean re an latha; agus cha bhi tuasaid anns abhaile.

Cho luaths a chaidh Abou Hasan a steach don cheathramh talla, ghabh e direach a dhionnsuidh abhuird, agus shuidh e. Bha e uine mhathna shuidhe gun fhacal atighinn as a cheann le meud an aoibhneis a bhair, air dha a bhith gabhail beachd gu dluth air an t-seachdaar mhnathan-uaisle a bhanan seasamh ma thimchioll. Bha iad moran na bu bhriagha nan fheadhainn a chunnaic e anns na tallachan eile.

Bha toil aige fios fhaotainn air an ainmeannan; ach bha fuaim achiuil cho ards nach cluinneadh e ach gann facal a theireadh iad ris. Mu dheireadh bhuail e a dha bhois richeile, mar chomharradh gun robh e ag iarraidh air an luchd-ciuil stad. Agus bha samhchair mhor anns an talla.

An sin rug e air laimh air amhnaoi-uasail a bfhaisge dha, agus an uair a thug e oirre suidhe rithaobh, agus a thairg e aran-milis dhi, dhfheoraich e ciod a bainm dhi.

A Cheannaird nan Creidmheach,” arsise, “is e Neamhnaid a theirear rium.”

Cha burrainnear ainm bu fhreagarraiche a thoirt ort,” arsAbou Hasan. “Gu cinnteach ceart tha dfhiaclan nas maisiche na na neamhnaidean as fhearr a chunnacas riamh. A Neamhnaid, on is e sin dainm, bidh minad chomain ma bheir thu dhomh glaine fhiona as do laimh mhaisich, agus ma dholas tu fhein glaine eile comhladh rium.”

Ghrad chaidh abhean-uasal thun an t-soithich fhiona gu h-aoidheil, agus thug i glaine fhiona ga ionnsuidh.

Ghabh Abou Hasan aghlaine as a laimh agus fiamh gaire air, agus thuirt e rithes eg amharc oirre le tlachd, “A Neamhnaid, tha mig ol air do shlainte; is e mo mhiann gun lionadh tu glaine eile dhut fhein, agus gun oladh tu air mo shlainte-sa i.”

Ghrad chaidh i agus lion i glaine; ach mun dol i am fion, ghabh i oran a thaitinn anabarrach math ri Abou Hasan.

(Ri leantuinn.)


Searmon Airson na h-Oigridh.

EARRANN II.

CHUNNAIC mi aon uair dealbh maighich agus eòin. Bha iad anbharrach coslachcho innleachdach air an tarruing, ’s gun saoileadh tu gun robh iad beò. Thainig cuilean beag coin a stigh; ’s air dha amharc orra, ghrad thòisich e air tathunnaichs air leumraich timchioll orr, afeuchainn an glacadh, fo bharail gun robh an deò anntagun robh iad beò. Nis, am burrainn teagamhbhi aig neach air bith gur duinetharruing an dealbh so? Cha burrainn; ni an robh e comasach a bhi an teagamh gur e Diarinn an cuilean beagbha tathunnaich riu.

Chunnaic mi dealbh aon uair oscionn dorus tigh-òsdadealbh sguaib chruineachd. Thainig mart a bha dol seachad, agus dhfheuch i greimeachadh air an dealbhna beul, asmuaineachadh gur sguab fhìrinnich chruineachd a bhann. Nam faiceadh tusan dealbh sin, nach tuigeadh tu air ball gur duine thaobh-eigin a tharruing i? agus is dòcha gun canadh tu, “Da rìreadh, is gasda tharruing e dealbh na sguaibe chruineachd.”

Nis, ’nuair a chi thu cruineachd afàssan achadh, as crodh as caoraich ag ionaltradh samhachair, tha fios agad gur neach no ni-eigin a linn iad. ’Se an neach sin Dia.

An uair a chluinneas tu sgeul taitneach, ’bheil achluas toilichte? Chan eil toileachas air bith aig achluais. An uair a chì thu sealladh, taitnich air bith, am beil an t-sùil toilichte? Chaneil sòlas air bith aig an t-sùil; ach than inntinn toilichte. An uair a chì thu sealladh àillidh, a dhéisdeas tu sgeul taitneach, a chluinneas tu ceòl binn, than inntinn toilichte. So an ris an abair sinn toileachas-inntinn. Ach ciamar a thachair don inntinn sin a bhi agad? ’Nann o thuiteamas a fhuair thu inntinn? Chan ann, ni nas ann o thuiteamas a thachair don chranaigs do na lobhtaichean so a bhisan eaglais air abheil mi labhairt. ’Si acholuinn an tigh; than t-anam na chòmhnuidhsan tigh sin; agus rinn Dia achluas chum fuaim bhinn a leigeil stigh don anam. Rinn Dia na sùilean chums gun tigeadh solus a stigh mar troimh uinneig; an teanga, chums gum faodadh an t-anam labhairt agus innseadh na bhadhith air, ’s na tha e amothachadhs atoirt fainear. Rinn Dia na casan chum tigh-còmhnuidh an anaim a ghiùlan mun cuairt o àite gu h-àite; na lamhan, chum a bhi nan seirbhisich don anam, agus gach a dheanamh is miannach leis an anam. Tha feum aig acholuinn air biadh as lòn; agus rinn Dia an teine chum a dheasachadh, agus na fiaclan chum itheadh. Tha feum aice air deoch; rinn Dia an t-uisge, agus na chum bainnethoirt. Tha feum aig acholunn, tigh an anaim, air a bhi air a comhdachadh; agus mar so thug Dia air achotan fàs as an talamh. Thug e seiche do na , agus olunn do na caoraich; agus chruithich e cnuimh àraidh chum sìoda shniomh dhi. Tha feum aig an duine air acfhuinn, cungaidh oibreachadh; rinn Dia uime sin iarunn as umha, as luaidh, airgiod, as òr, as fiodh. Tha feum aig acholunn a bhi blàth; agus chroch e aghrian, mar theine mòr, a thoirt solus agus blàs don t-saoghal. Than domhan uile, achruinne- an saoghal mun iadh aghrian, làn de na rinn Dia. Nach léir dhuitoibridh anns gach àite?

Amhairc air an leabhar bheag so a thagam amlàimh. Tha e làn do dhuilleagan, ’s gach aon dhiubh sin làn do litrichean, air an clòdh-bhualadh orra. Tha h-uile focal ceart, agusna àite féin. Chan eil mearachd air bithsan leabhar bheag so. ’Se is ainm dha, an Tiomnadh Nuadh. Chan fhacthu riamh an duinerinn am pàipear, nan duinechuir sachlòdh-bhualaidh e, a chuir gach litirna h-àite féin; nan duinechuir an craicionn caorach so mun cuairt da, a dhfhuigheal e suas, a chuir an t-ainm air a chùl, agus a chuir anns an dreach shnaidhte so e. Chan fhac thu a h-aon seach aon dhiubh, ach tha thu làn chinnteach gun robh an leithid ann. Chan fhaic thu iad, is dòcha, gu bràth; ach tha thu co dearbhtasa than cridhe adchom gun robh iad, no gu bheil iad beò.

Direach mar so, tha fios agad gu bheil Dia ann; oir is Esan a rinn an cotan on drinn duine na duilleagan, an stugh den drinnear an ink; craicionn na caorach a chuireadh uime, agus a thair a dhaths air uidheamachadh co snasmhor. Bha fios aig Dia gun gràdhaicheadh tusa sholus, agus mar sin chruithich eghrian agus aghealach. Bha fios aige gun gràdhaicheadh tusa nithe bòidheach, taitneach, maiseach; agus mar sin chruthaich e a botha braonsna spéuran, chòmhdaich e amhachair le brat àillidh gorm, chruthaich e gach blàth cùbhraidh tha cinntinn, chruthaich echoille, agus thug e air meas fàs á craobhan, agus dearcan blasda air na preasan beaga. Bha fios aige gum bu taitneach leat ceòl binn; ’s mar so thug e guth taitneach do dmhàthair, agus chàraich e coisridh bhinn anns gach coille as anns gach preaseòin bheaga bhinn nan spéur. Bha fios aig Dia gum biodh feum agaibh air tighean; ’s mar so chruthaich e fiodh, as clachan, as teine. Bha fios aige nach robh do thuigse no do reusan agaibh a threòraicheadh sibh gu dìlinn do néamh, ’s mar sin linn e am Bìobull. Bha fios aige gun robh agaibh droch cridheachan, truaillidh, peacach; agus thug e dhuibh Sabaidean. Bha fios aige gun robh sibhcaillte, fo dhìte bàis, eu-comasach air sibh féin a théarnadh, neo-thogarrch pilleadhga ionnsuidh-se; agus gun achaineadhs gun iarraidh, thug e a Mhac dhuibh mar Slanuighear, ’s a Spiorad Naomhchum mothuchadh a thoirt duibh airur cionta agus airur truaighe, a shoillseachadh ar n-inntinn le eòlas Chrìosd, ag ath-nuadhachadh ar toil, agus mar singar deanamh deònach agus comasach air Iosa Crìosd a dhlù gabhail dar n-ionnsuidh, mar a ta e air a thairgse dhuinne gu saor anns an t-soisgeul.” Bha fios aige gum bu mhiannach leibh a bhi beò gu bràth, agus mar sin rinn e nèamh, far am faod sibh a dhi beo gu dìlinns gu bràth, ma dhearbas sibh ann an Crìosd, ma tha sibh math agus naomh. , ’matà, nacheil aléirsinn gu bheil an sooghal so làn do Dhia, agus de na nithe a rinnn e? Cha mhò is urrainn dhuibh teagamhchuir an so nas urrainn dhuibhbhi fo theagamh am bheil no nacheil sùilean aig abhalachan bheag ud mum choinneamh, as migam faicinn làn fhosguilte, as iad ag amharc ormsan aodann. Chaneil teagamh sam bith na amharras orm nacheil anam aig gach paisde ris abheil mi alabhairt, ged nach fhaca mi an anmanna; oir is léir dhomh martha an sùilean, an lamhan, an casan, agus an cinn fo ghluasad, agusgan cuir gu feum leis an anam a ta annta.

Agus a nis, mo chàirdean òg, tha sibh afaicinns atuigsinn, tha min dòchas, gu bheil Bith mòr agus glòirmhor mun cuairt duibh, a tha do ghnàth adeanamh math, ged nach léir dhuibh e. Nach bu chòir dhuibh, matà, an Dia sin a chuimhneachadh, a ghràdhachadh, agus ùmhlachd a thoirt dha? Nach bu chòir dhuibh smuaineachadh uimenuair a theid sibh a luidhesan oidhche; oir is Esan a ghabh cùram dhibh n latha, a dhion sibh o cunnart, a bhuilich oirbh gach sochair agus coram a sheilbhich sibh? Aidichibh so, airur glùnaibh tuitibh, agus thugaibh taing da ainm. Cuimhnichibh air samhaduinn a ris; oir is Esan a ghléidh sibh, a dhfhair thairis oirbh, a dhùisg sibh, agus a dhfhosgailur sùilean chum solus na gréinefhaicinn a ris. ’Sethug mun cuairt nach robh an leabaidh an raoir dhuibh na uaigh. O! guidhibh air gun cum e sibh o pheacadh n latha. Cuimhnichibh airnuair a theid sibh am mearachd, ’sa ni sibh air bith as an rathad, ma pheacaicheas sibh ann an cainnt, ann an gnìomh, no ann an smuain. Thashùil do ghnàth oirbh. Smuainichibh airnuairtha sibh tinn, no bochd, no euslan; oirs Esan is urrainnur leigheas. Smuainchibh uime air na Sàbaid, oirse féinthug an t-Sàbaid dhuibh. O! thugaibh urram daainm àrd agus glòirmhor. ’Sethug dhuibh gach beannachd; seadh, am beannachd anns abheil gach beannachd eile fillte steachMac a ghràidh gu bàsachadh air ar son. Mo leanabanan beaga, na mheòraich sibh airur teangan an dara Dàn? Mar drinn sibh so, foghlumaibh e gun dàil. Cuiridh mi ms a sìos acheud rann. Slàn leibh! Amen.

Na speuran ard is aillidh dreach,
S a sgaoil an gorm-bhrat cian a mach,
Len reulta dealrach, maiseach, grinn,
Tha seinn dan Chruithear co-sheirm bhinn.

Thaghrian gun sgios, o gu ,
Asgaoileadh cliù a Dias gach àit’,
S aglaodhaich feadh gach tir fa leth,
Cia treun an Diathug dhomh mo bhith!”

Cuairtear nan Gleann.



[135]

[Vol . 10. No. 18. p. 7]

Oran do Ghlaschu.

LE DONNACHADH MAC-A- PHEARSAIN.

S mi so an Glaschu nam bùithean,
Far bheil fasain as ioghnaidh gu leoir,
Leis na chunnaic mo shùilean,
Tha mo chridhe air dùsgadh gu ceol;
Sluagh mar sheangain gun àireamh
Ruith gach rathads na sràidean nan deann
Am measg toits droch fhàile,
S pailteas fearainn dol fas feadh nan gleann.

Ged tha Glaschu cliùiteach
Anns na fasain as ùire fon ghréin,
S iomadh trioblaid as neoghloin
Tha luchd misg toirt dhan deoin orra fhéin;
Chaneil bainne ann ri fhaotainn,
An deoch is fearr air an t-saoghal gu leir,
Ach beirm làidir achaochain,
Acur mhnathan is dhaoinas an céill.

Dol troimh Mhargadh an t-salainn,
Far an lionmhor luchd malairt an éisg,
S iomadh bodachan peallach
Bhios aseinn air gach ealaidh fon ghréin;
Cailleach mhor, bhuidhe, ghris-fhionn
Figheadh stocaidh as piob ann na beul,
Ag éigheach, “Sgadan Lochfìne,”
S i air tùchadh le innseadh nam breug.

Ged as àillidh an sealladh,
Mnathan uaisle abhaile gu leir
Ag imeachd feasgarna Sàbaid
Air sràid Earraghaidheal nan seud,
Sioda comhdach gun sàiltean,
S iad asguabadh na sràid as an deigh,
Le gnùis-bhrats cochuill làmh orra,
S gun na fiaclan slàn ann nan deud.

Chi mi caile chinn ghuanaich,
Le falt ceannaich a fhuair i an ,
S a bhoineid thall cùl a cluasan,
Mar tha air adharcan luachrach an t-sléibh;
Ged is stuireanach, caol-chasach,
Astarach, eutrom a ceum,
Cha bhiodh a pogan ach searbh leam,
S fiaclan tilgte dhaoine marbh ann na beul.

S bochd an sealladh tha againn
Air oidhche Di-sathairne fhéin,
Fir as mnathan acaonnag,
S an clann leth-rùisgte caoineadh nan déigh,
Fuil gan dalladhs na sùilean,
S iad le anacainnt toirt dùlan da chéil’;
S nan deanadh Gàidheil an tùrn ud
Bhiodh iad ainmeil nan dùthaich na dhéigh.


Iadsan a Phaigh.

Iain C. Gillios, Gleann nan Sgiathanach,
Aonghas Strachan, St. Esperit.
Aonghas Domhnullach, Abhainn Mhuileach
Gilleasbuig Mac Fhionghain, Beechmont.
Iain I. Mac Philip, Reserve Mines.
Uilleam Domhnullach, Marion Bridge.
Bean Iain Mhic Citheagain, Horne ’s Road.
Domhnull Mac Gilleain, Caledonia Mines.
Mrs Nic Rath, Abhainn Mheadhonach.
D. A. Mac Gill-fhaollain, S . W. Margaree.
A. R. Mac Neacail, Barrasois.
Iain Mac Fhionghain, Sidni.
Uisdean A. Mac-a- Phi, St . Georges, E. P. I.
A. D. Mac Leoid, Charlottetown , E. P. I.
Eoin Mac Gilleain, Gleann Màrtuinn, E. P. I.
Iain C. Domhnullach, Ardness , N. S.
Aonghas Sutharlan, Elmsfield , N. S.
Dr. A. H. Mac Aoidh, Halifacs, N. S.
A. G. Domhnullach, Antigonish , N. S.
Bean Chaluim Mhic Leoid, Springhill , Que.
Domhnull D. Mac Leoid, Milan , Que.
Domhnull I. Friseil, Vankleek Hill, Ont.
Iain Mac-an-Leigh, Fort William, Ont.
F. Mac Cuthaig, Victoria Mines, Ont.
Iain Mac Gilleain, Spragge , Ont.
Iain Dughlach, Sowerby , Ont.
Iain T. Domhnullach, Cornwall , Ont.
Domhnull Mac Neacail, Ladysmith , B. C.
C. L. Smith, Lakeport, N. H.
Uisdean Mac Aonghais, Allston , Mass.
Iain Domhnullach, Topeka , Kansas.
Uilleam Mac Amhlaidh, Seiseadar, Alba.
An t-Oillear Masson, Duneideann, Alba.
Alasdair Beuton, Alligin, Alba.
Probhaist Mac-Rath, Dingwall, Alba.


Sop as Gach Seid.

NA H-IUDHAICHTha aona millein deug Iudhach anns an t-saoghal. Tha sia millein dhiubh sin ann an Ruisia, da mhillein us ceud mile ann an Austria-Hungary, sia ceud mile anns a Ghearmailt, agus dluth air da cheuds da fhichead mile ann am Breatunn. Tha e iongantach gu bheil barrachd mor dhiubh ann an Ruisiaan dùthaich as motha tha toirt de dhana-ceartas dhaibhna tha ann an dùthaich sam bith eile.


LEABHAR LUACHMHORChuir Righ Phersia o chionn ghoirid gibht luachmhor dhionnsuidh Righ Afghanistan. Be an gibht a bhannCoran,” leabhar-creideamh nam Mahomedanach, agus chan eil teagamh nach e an leabhar as luachmhoire tha air an t-saoghal. ’S fhiach an còmhdach a tha air fichead mile punnd Sasunnach. Tha gach taobh dhen chorer air a dheanamh de dhòr fior-ghlan da òirleach us tri chairteil a thiughad, air am bheil dealbhan ciàbhach air an gearradh, agus anns am bheil coir us ceithir ceud seud luachmhor air an suidheachadh.


A REIR NA GAOITHEAnn an Sumatras ann aig a ghaoith a tha ri shuidheachadh cia fhadsa dhfheumas bantrach fuireach gun phosadh. Direach an deigh bàis a fir, tha aice ri breid a chrochadh ri crann aig a dorus. Fhadsa bhios am bréid sin gun shracadh leis a ghaoith, chan fhaod i, a reir gnàths na dùthcha, posadh; ach a cheud reubadh a chi i air, ged nach biodh e leth an oirlich a dhfhad, faodaidh i a culaidh-bhroin a thilgeadh dhith, i fein a dheanamh cho boidheachs is urrainn i, agus a cheud fhear a thairgeas a làmh dhi a phosadh.


Naigheachdan.

BOCHDAINSA GHEARMAILTTha droch thimeannan anns aGhearmailt aig an àm so. Tha taighean mora ceannachd a bristeadh, bancaichean a fàs mi-chinnteach, agus tuarasdail anns gach obair agus ceaird a sior thuiteam.

TEINE ANN AM PUGWASHBha teine mor ann am bhaile Phugwash, N. S., maduinn Di-dòmhnaich sa chaidh. Loisg e coig togalaichean fichead, agus tha an call air a mheas aig 35,000. Cha robh ach mu dha mhile dheug dolair de dhurrasachadh orra.

BARR NAN STAIDEANCha robh am bàrr crithneachd anns na Staidean riamh cho morsa bha e air an fhoghar so. Chaidh seachd ceud gu leth mile buiseal dhe bhualadh. Tha moran den t-siol ri bhi air a chur a null don Roinn-Eorpa, far nach robh toradh na talmhainn am bliadhna cho troms a bàbhaist.

CHAILL TAMMANYChaill a bhuidhean sin de mhuinntir New York ris an canar Tammany gu h-olc aig an taghadh a bhanns a bhaile sin air a choigeamh latha dhen mhios. Bha Seth Low air a thaghadh gu bhi na àrd bhàillidh, agus bha iadsan a bhair a thaobh cha mhor gu h-iomlan buadhach. Bidh sùil an t-saoghail a nise ri New York feuch ciod an t-ath-leasachadh a ni Low agus a chuideachd ann an cùisean-riaghlaidh na caithir mhoir sin.


Cape Breton Electric Co., Ltd.

RUITH AN AISEIG.

TIM-CHLAR.

Gus an toirear fios air atharrachadh bidh an Tim-Chlar mar a leanas:—

[Clàr - ama]

Tha na bataichean a taghal aig Point Edward air tursan 9 a. m. agus 4 p. m.; agus aigVictoria Pierair tursan 10 a. m. agus 5 p. m.Tha iad air na h-uile turus a taghal aig anInternational Pier.

TURSAN FEASGAR.

[Clàr - ama]


Sydney & Louisburg Railway

TIM CHLAR.

A toiseachadh Di-luain an 4mh latha de Nobhember, bidh na treineachan a ruith mar a leanas:—

A fagail Louisburg aig 7 a. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 8.48 a. m.
A fagail Shidni aig 9.15 a. m., ’sa ruigheachd Ghlace Bay aig 9.55 a. m.
A fagail Ghlace Bay aig 1.30 p. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 2.11 p. m.
A fagail Shidni aig 4 p. m., ’sa ruigheachd Louisburg aig 6.00 p. m.
A fagail Ghlace Bay aig 7 p. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 7.41 p. m.
A fagail Shidni aig 10.30 p. m., ’sa ruigheachd Ghlace Bay aig 11.30 p. m.
A ruith mar so gach latha ach Didomhnaich.

WM . COYNE, Traffic Manager.


[Dealbh]
Aon sam bith air am bi nithean grinn a dhith air son adhlacadh nam marbh, rachadh e don bhuth aig
A. J. BEUTAN,
(Alasdair Mac Iain Bheutain)
a tha cumail gach ni a dhfheumas a leithid

CISTEACHAN-LAIDHE
dhe gach seorsabeag us mor, geal us dubhagus dhe gach seorsa fiodhacruaidh us bog. Aodaichean Dubha agus Anart Geal, agus na h-uile seorsa Bathar-Airgeid us eile nach urrainnear ainmeachadh an so.

Faodar comhradh a dheanamh ris a cearna sam bith dhen duthaich air an
Telephone No. 62.
A. J. BEUTAN.
Sidni, Feb. 8, ’01.


Bathar Cruaidh
Tuaghannan
Saibh
Locraichean
Glasan
Tairnean
Sgianan, etc

Aonghas Mac Leoid

Paipear-balla
Paint
Olla
Putty
Varnish
Gloine
Etc., etc.


NIALL MacFHEARGHAIS,
Ceannaiche Taillear.
Na h-Aodaichean as fhearr agus na Fasain as ùire.
SIDNI, - - - C. B.


MACEACHUINN & MACCABE,
FIR-LAGHA.
Ceannach us creic fearainn, Airgead Iasaid, &c ., &c .
A. J. G. MACEACHUINN. IAIN J. MACCABE.


HEARN & MACDONALD,
FIR-TAGRAIDH, NOTAIREAN, &c ., &c .
SIDNI, - - - C. B.
D . A. HEARN.FIONNLADH DOMHNULLACH


ROS & ROS,
FIR-LAGHA, NOTAIREAN, &c .
Airgead ri thoirt seachad an iasad.
SIDNI, - - - C. B.
UISDEAN ROS. HOWARD S. ROS, B. A.


HARDISON ’S PHARMACY.
An Stor-chungaidhean as fhearr a tha ann an Sidni.
Air oisean Sràidean Shearlat agus Prince.
SIDNI, - - - C. B.


DR . CUNNINGHAM,
LEIGH-FHIACAL.
Mu choinneamh storProwse Bros. & Crowell.
SIDNI, - - - C. B.


J . J. ROY, M. D. ,
OIFIS: —An Togalach McVey.
A CHOMHNUIDH: —An tighC . W. Hill.
SIDNI, - - - C. B.


DR. G. T. MACGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIS: —Os cionn Stor Harrington.
SIDNI, - - C. B.


J . E. BURCHELL,
URRASACHADH BEATHA AGUS TEINE
anns na caiseachdan as fhearr am Breatunns an America.
SIDNI, - - - C. B.


C . R. BOWN,
URRASACHADH TEINE AGUS LEACAN GLAINE.
SIDNI, - - - C. B.


C . V. WETMORE,
URRASACHADH TEINE, BEATHA, SGIORRAIDH, & LEACAN GLAINE.
An tigh a Chommercial Bank,
SIDNI, - - - C. B.


L . L. GULLIVAN,
CEANNAICHE FEARAINN.
FEARANN US TAIGHEAN RIN CREIC ANNS GACH CEARNA DE SHIDNI.
AIRGEAD GA THOIRT SEACHAD AIR RIABH
Victoria Block, So. Charlotte St. ,
SIDNI. - - - C. B.


FAIGH DO DHEALBHAN air an tarruinn anns an t-Seomar Dhealbh Ur a than Togalach McVey, air sraid Shearlot. An t-àites saoire thasa bhaile. Bidh an obair dhen t-seorsas fhearr.
C . H. WOODILL.


F. O. PETTERSON,
Ceannaiche Taillear.
Oisean Sraidean Sheorais agus Phitt,
SIDNI, - - - C. B.



[136]

[Vol . 10. No. 18. p. 8]

Tuireadh.

LEIS AN LIGHICHE MAC LACHAINN, NACH MAIREANN.

S trom mo ghleus air an stùchd
Anns an fheasgar chùbhraidh, chéit’,
Dealt nan speur ateurnadh dlùth,
Inneal ciùil am bàrr gach geug.

Chrom aghrian, than iarmailt ruadh,
Air cuan mor nan stuadhan àrd;
Feuch an long ag éiridh suas,—
Mar thannasg fuar i seach asnàg.

Than oidhcheteachd letrusgan ciar,—
Than àirden iar air doln a smàl;
Thréig an t-seisdbham beul gach ian,
Gidheadh chaneil mitriall on aird.

Tha gach dùil, ’s gach cuileag fhaoin
Air gach taobh agabhail tàimh;
Ach miseam shineadh anns an fhraoch,
Fo iomairt smaointean baoth gun stàth.

On a thàinig mi don t-saoghal
S beag a rinn mismaointean glic;
Mar bhlàth cluarain air an raon,
Ghluaiseas leis gach gaoth a thig.

Gidheadh tha smaointean tiamhaidh, bochd
Nochd amosgladh ann am chridh’,
Tha mar fhàsach falamh, fuar,
S e gun luaidh air neach, no ni.

Chaneil agam leannan gaoil,
No caraid caomh agam fon ghréin,—
Chaneil agam bean no clann,
No neach a bannsa leam nachéil’,

Amhuil mar bhrùid air a mhagh,
Gun eagal Dhé, gun ghràdh, gun dùil;
Chaneil cùram air mo chridh’,
S mi gun nis an cuir mi ùigh.

Ard-Righ nam feart tionndam riut,
As air mo ghlùinean guidheam ort,—
Deonaich dhomhsa cridhe nuadh,—
Eisd ri mùrnuigh thruaigh an nochd.

Doirt a nuas do Spiorad caomh,—
Ris an t-saoghal bheiream cùl;
Dhuit a mhàin, O! thugam gaol,
AdAon Mhac féin, O! cuiream dùil.

Eisd, a Shlànuighear nam buadh,
Ri ùrnuigh thruaigh ateachd o mchridh,
Tha mo cheum air slighebhàis,
Thriath nan gràsan sabhail mi.


Fios Thun aBhaird.

LE UILLEAM MACDHUNLEIBHE, AM BARD ILEACH.

Thamhaduinn soilleir grianach,
S aghaothn iar aruith gu réidh,
Than linne sleamhuinn sìochail,
O na chiùinich stri nan speur.
Than long na h-éideadh sgiamhach,
S cha chuir sgios i dhiarraidh tàmh,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Atoirt an fhios so thun aBhàird.
Thoir am fios so thun aBhàird,
Thoir am fios so thun aBhàird,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.

So crùnadh maisa mhios’,
S an teid don dìthreadh treudan bho,
Do ghlinn nan lagan uaigneach,
Anns nach cuirs nach buainear por,
Leab-innse buar nan geum,
Cha robh mo roinn diubhn le càch,
Mar a fhuairs a chunnaic mise.
Thoir am, fios so thun aBhàird.

Tha miltean spréidh air faichean,
S caoirich gheal air creachain fhraoich,
S na féidh air stùcan fàsail,
Far nach truaillear làr na gaoith,
An siolach fiadhaich neartmhor,
Fliuch le dealt na h-oiteig thlàth,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.

Than comhnards coirean garbhlaich,
Corsna fairg’ ’s gach gràinnseach réidh,
Le buaidhean blàthas na h-iarmailt,
Mar a dhiarramaid gu léir,
Than t-seamair fhiadhains neoinein
Air na lointean feoir fom blàth,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.

Na caochain fhior-uisgluath
Atighinn a nuas o chùl nam màm,
Bho lochain ghlan gun ruadhan,
Air na cruachan fadon tràigh,
Far an ol am fiadh a phailteas,
S boidheach ealtan lachgan snàmh,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.

Tha Bogha-mòr an t-sàile
Mar a bha le reachd bith-bhuan,
Amorachd maise nàduir,
S acheann-àrd ri tuinn achuain,
A riombal geal seachd mile,
Gainmhean siobto bheul an làin,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.

Na dùilean stéidh na cruitheachd,
Blàthsus sruitheans anail neul,
Ag altrum lusan ùrail,
Air an luidh an driùchd gu sèimh
Nuair a thuiteas sgàil na h-oidhche,
Mar gum bann acaoidh na bha,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.

Ged a roinneas gathan gréine
Tlus nan speur ri blàth nan lon,
S ged a chithear spréidh air àiridh,
As buailtean làn de dhàlach bhò,
Tha Ilen diugh gun daoine,
Chuir a chaora bailtean fàs,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.

Gedthig ànrach aineoil
Gus achala, ’s es acheo,
Chan fhaic e soillson chagailt
Air achladach so nis mo;
Chuir gamhlas Ghall air fuadach
Na tha bhuainns nach till gu bràth,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.

Ged a thogar feachd na h-Alb’,
Is cliùiteach ainm air faichan àir,
Bithidh bratach fhraoich nan Ileach
Gun dol siosga dion le càch;
Sgap -run iad thar fairge,
S gun ach ainmhean balbhnan àit,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.

Tha tighean seilbh na dhfhag sinn
Feadh an fhuinnnan càrnan fuar,
Dhfhalbhs cha till na Gaidheil,
Stad an t-àiteach, cur as buain,
Tha stéidh nan larach tiamhaidh
Atoirt fianuis airs ag ràdh,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Leig am fios so thun aBhàird.

Cha chluinnear luinneag oighean
Seisd nan oran air achléith,
S chan fhaicear seoid mar a babhaist
Acuir bàir air faiche réidh;
Thug ainneart fograidh uainn iad,
S leis na coimhich buaidh mars àill,
Leis na fhuairs na chunnaic mise,
Biodh am fios so aig aBhàrd.

Chan fhaigh an déiceach fasgadh,
Nam fear astair fois osgios,
Na soisgeulach luchd éisdeachd,—
Bhuadhaich eucoir, Goill as cis;
Than nathair bhreacna lùban
Air na h-ùrlair far an dfhas
Na fir mhor a chunnaic mise,—
Thoir am fios so thun aBhàird.

Lomadh cearn na h-Oa,
An Landaidh bhoidheachs Roinn Mhic Aoidh
Than Learga ghlacach ghrianach,
S fuigheal cianail air a taobh,
Than gleannna fhiathair uaine
Aig luchd fuath, gun tuath, gun bhàrr,
Mar a fhuairs a chunnaic mise,
Thoir am fios so thun aBhàird.


Ma tha thug iarraidh
Deagh Bhrogan Obrach
a sheasas rin cosg gu cruaidh ri side bhog, theid againn air an toirt dhut. ’S ann againn a gheibhear
BROGAN AMHERST
an seorsas fhearr a thatar a deanamh.
A . W. Redden & Co.
ROSS BLOCK.SIDNI.


Caradh Uaireadairean,
Chlocaichean agus Sheudan
. .. .ANN AN STOR.. ..
K . BEZANSON.
Theid iad an urras air gach obair a ni iad.. .. . ..
An Togalach Hanington. SIDNI.


Bathar Teine.

Bathar a chaidh a shabhaladh on teineiomadh seorsabeagan dhe na h-uile rud. Bidh e air a chreic Saor, Saor!!

Tha aireamh de dheiseachans de chotaichean-uachdair againn a fhreagras air daoine mora.

Tha iad againn cho ard ri No. 44.

Mills , MacKenzie & Ross.
Air an t-Seann Laraich.


AMHERST BOOT & SHOE Mfg. Co.,
Amherst, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, a Stellarton, acur cuairt os ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


ROYAL BANK OF CANADA.
CORPAICHTE 1869.
ARD OIFIS, HALIFAX , N. S.

EARRAS, $3 ,000,000.00
EARRAS PAIGHTE $2 ,000,000.00
AIRGEAD TAIMH 1,700,000.00

Luchd-Riaghlaidh:
Thomas E. Kenny,Ceann-suidhe.
Thomas Ritchie,Iar-Cheann-Suidhe.
Wiley Smith, H. G. Bauld, Hon.Daibhidh Mac Iain.
Edson L. Pease, Genl. Mgr., Montreal.

Meur-Oifis ann an Sidni.
J . E. BURCHELL,Fear-Gnothuich.

Tha gach gnothuich is abhaist a dheanamh ann am bancaga chur air adhart, agus tha
BANCA-CAOMHNAIDH
ann anns am faodar suim sam bith o dholar suas, a chur air riabh 3% ’sa bhliadhna.


C . P. MOORE,
BATHAR CRUAIDH.
Iarunn, Uidheaman Saoirsneachd, Uidheaman Gaibhneachd, Tairnnean, &c .
SIDNI, - - - C. B.


MANUFACTURERS LIFE INSURANCE COMPANY.
NOW
MANUFACTURERS & TEMPERANCE & GENERAL LIFE ASSURANCE Company

Ard-oifis: —Toronto , Canada.

J. F. JUNKIN, Esq., Managing Director.

Tha a chuideachd so a creicpholiciesdhe gach seorsa thathar a cur a mach air son urras-beatha. Gheibhear gach fiosrachadh a dhiarrar, agus na prisean, bho

A . G. BAILLIE, General Agent, Port Hastings, C. B.
L. L. GULLIVAN, Agent,Sidni.
M . LEBETTER, Agent,Sidni Tuath.


Uilleam K. Beairsto,
Luaidh-Cheard, &c .

Theid againn air gach obair an co-cheangal ri cur a stigh phioban uisge agus blathachaidh thaighean a dheanamh le deagh luchd-obrach agus air prisean iseal. Cuir deuchainn oirnn agus biodh fhios agad gu bheil so fior. Gheibh an duine aig am bi beagan obrach a cheart uiread aire ris an duine aig am bi moran, agus bi gach ni a ghabhas sinn os laimh air a dheanamh an ealamachd.

UILLEAM K. BEAIRSTO,
Phone 217
Sidni, C. B.
Feb 7011 yr

titleIssue 18
internal date1901.0
display date1901
publication date1901
level
reference template

Mac-Talla X No. 18. %p

parent textVolume 10
<< please select a word
<< please select a page