[241]

[Vol . 10. No. 32. p. 1]

MAC-TALLA.

An ni nach cluinn mi an diugh chan aithris mi maireach.”

Vol. X. SIDNI, CEAP BREATUNN, DI-HAOINE, IUN 6, 1902. No. 32.


Suiridhe aMhadaidh-ruaidh;

NOSIN ONOIR A BHEIR BUAIDH.

SGEULACHD A REIR NOS NAN SEANN SGEULACHDAN GAIDHEALACH.

ROIMHE so o chionn a fhada an t-saoghail (mas fior an naigheachd) bha deagh Ghàilig mhilis, bhlasda aig uile bheathaichean na tìre, agus cha robh gamhlas, no -run, no naimhdeas air bith eatorra, mar a chì sinn a nis; ach bha iad uile caoimhneil, càirdeil, carannach ra chéile, mar bu chòir do Ghàidheil a bhi. Dhòladh iad taobh ri taobh as an aon sruth, chaidleadh iad anns an aon phreas, agus chìteadh iad amireag ra cheile ait an aon réilean; rachadh an dara h-aon gu minic air chéilidh do thigh an aoin eile, ’s bha ceòl is aoidheachd is aighear, bha fala-dhà agus sùgradh is cridhealas, bha suiridhes gaol is pòsadh adol air aghaidh nam measg. Chìteadh am miol-chus amhaigheach, an dobhran-donns an abhag riabhach, an t-uainein beag geals an sionnach ruadh, guala ri guala, gu mùirneach, caidreach, càirdeilan còmhradh ra chéile le brìodal blàths le mànran milis.

San àm so, ma ta, (a réir ar sgeòil) bha cat òg ann, aig an dfhàg a h athairs a màthair mòran stòrais, agus cha robh cat san dùthaich uile bha cho maiseach. Bha a bian cho slìom mhìn ri sioda na gailbheinn, ’s a sùilean cho loinnreach àluinn ri aon chloich dhearrsaich luachmhor uaine bha riamh ann am fàinne na ban-righ. Mar is furasda thuigsinn, bha iomadach leannan aig an àilleig òig; cha robh no cat, sionnach no feòcullan, dòbhran-donn no coinean san tìr, nach robh air a tòir. Ach do na suiridhichean uile, ’s e àraidh agus sionnach a biomraitiche, agus orra so innsidh sinn sgeul.

Bhan na mhadadh còir, tlachdmhor, ionraic, onorach; agusnuair chuale gun robh a liughad fear an tòir air nighean peathar a sheanamhar, (oir bha e cho càirdeach is so dhi) chuir e roimhe gun tugadh e féin tairgse dhi. “Innsidh min fhìrinn,” thuirt esan, “mu mstocs mghabhaltas, mu mchuids mu mchreideas, cha cheil mi an is faoinema ghabhas i mis math, ’s mur gabh, cha bhrist mi mo chridhe air a son.

Thog am madadh còir air leis an rùn so; ach bhan sionnachna choimhearsnach dha, agus thuig e ciod a bha airaire. Chuir e roimhe nam burrainn e, gum tugadh e an car as achùs gum faigheadh e an cat òg beairteach dha féin. Tha fios aig a h-uile duine gu bheil na sionnaich carach, cuilbheartach, seòlta, sloighteil; agus bham fear so cosmhuil ra sheòrsa.

Nuair chunnaic e an an déigh falbh cha robh fios aigen toiseach ciod a dheanadh e: oir bha eagal air nam bruidhneadh an mun ruigeadh esan nach biodh moran tuiteamais aige-san air airgiod achaitach cha dfhuaras neas riamh nacadal, ni fhuaras sionnach ruadh gun chleas. Ghabh e stigh do choille bhan sinfhuair e ath-ghoirid roimhpe thug chum an rathaid-mhóir e air thoiseach air achù, agus aig taobh an rathaid chunnaic e beul-fo-fhraoch cumhann domhain, agus aige so stad e, acur roimhe gum milleadh e suiridhe achoin-mhóir fhathasd. ’Nuair a mhothuich en atighinn, leig e e-féinna shìneadh agus thòisich e ri tùirses ri caoineadh mar gum biodh e acall an deò. Chunnaic an e, agus thubhairt e ris fhéin, “Than sionnach an sàstha na cluipearan carach sin daonnan atachairt ri tubaist air choireiginn, le tuilles achoir de sheòltachd. Air mo shon féin cha dfheuch mi ach fìrinn is onoir riamh, ’s cha dthainig cruaidh-chas no aimlisg fhathasd orm; ach feumar cuideachadh leis an t-sionnach on tha e ann an eiginn.” Ghreas an air ais agus dhfheòraich e da choimhearsnach ciod a dheirich dha.

Mo thruaighe! mo thruaighe! ” arsan sionnach, “thuit mo phiuthar bheag san t-slochd sos chaneil fios agam ciod a mi; tha eagal orm gum bi i tachdte a thiota.”

Nach teid thu as a deighs nach toir thunìos i? a bheathaich gun rath,” arsan .

O! ’s mi bhiodh toileach i thuirt esan, “ach nach fhaic thu ann am feuchainn ri ruigheachd oirre cheana gun do shniomh mi mo dhruims chaneil gluasad agam. Och is ochòin! mo phiuthar bheag bhochd! ’s en diugh latha na dunach, an latha dubh dhomhsa!”

Ma tha achùis mar sin,” arsan , “chan fhàg mise thu an àm na h-éiginn: bheir mi nìos do phiuthar bheag ma ghabhas e deanamh.”

Gun tuilleadh a ràdhainn leum am madadh còir caoimhneil sios don t-slochd. Bhan sionnach gu grad air a bhonnaibhs chuir e leac mhór chloiche air beul an tuills rinn e glag gàire. “Fan thusan sin, a choin chòir,” arsesan; “theid mises bheir mi beannachd uat gu dbhana-charaid an cat.”

A shloightire! a bhiasd! a chluipear ruaidh! an ann mar so a riun thu orm?” arsan . Ach cha deisd an sionnach ri smàdadh. Dhfhalbh e gu siubhlach sunndach do thigh na ban oighre, làn-thoilichte lethapachd féin. ’Nuair a bha e dlùth don tigh chuir e roimhe gun taghladh e aig a mhnaoi-eòlais, aphioghaid, chum an sin gum faigheadh e gach naigheachd a bhafalbh. Bhaphioghaid ro chaoimhneil ris. “Ach,” arsise, “ciod thug sibh fein co fada bhon bhaile? mur mi-mhodhail ra fheòraich e.”

Ma ta, ler cead,” fhreagair esan, “bha aon aobhar mor agam, tighinn a chòmhradh ri mnaoi-uasail cho glic, fhiosrach ribh féin; ach a thuilleadh air so, béiginn domh achùirt san robh mi fhàgail. Bha abhàn-leóghann, bean an rìgh, gu math mùirneach umam; ach ghabh esan nacheann gun robh i tuilles gaolach mu mdheidhinn. Thòisich esan, am burraidh mor, ri eudach rithe, agus smuaintich mise gum bu mhithich dhòmhsa bhibogadh na gad. Chan fhala-dhà leóghann a bhios ri eudach.”

Ach ciamar a leig e air falbh sibh?” arsa phioghaid; “nach h-iongantach nach do mharbh e sibh gun dàil?”

O! ’s ann tha e ro-chaoimhneil rium,” arsesan, “cha robh a dhìth air ach gum bithinn air falbh on bhan-righ; agus mar dhearbhadh air a chàirdeas do mthaobh, thuge domh an ni luachmhor so tha agam ann an so, ni nach fhaighinn a leithid eile eadar ceithir chearnaibh an domhain mhòir.”

“ ’ sin? ’ sin?” arsa phioghaid.

Chan fhaod sibh innseadh,” arsan sionnach.

Innseadh! air focal onorach na pioghaid cha chluinnear diog uamsa dheth gu bràth,” deir ise.

“ ’S en rud a thann, ma ta, tri ròinneagan a bha air achóigeamh cois aig abheathach mhor a bhan Loch-odha,” thuirt an sionnach.

Ciod am beathach mor? —ciod na casan? —ciod na ròinneagan? innis dhomh, innis dhomh,” thuirt aphioghaids a sùilean alasadhs a guth air chrith le h-ioghnadh.

Nacheil fios agaibh mun bheathach mhór a than Loch-odha bho chionn tri cheud bliadhna, gu bheil cóig casan air; agus na tri ròinneagan a tha aig bun na h-ionga-móire aig dhiubh gun gleidh iad an t-aon aig am bi iad am maises an àilleachd na h-òige, gun liathadh, gun phreasadh, gun seargadh, gun seacadh, ged a bhiodh e beò cho fada ris abheathach mhor fhein. Fhuair mi iad so bhon righs tha iad agam air mo shiubhal.”

O! nach leig sibh fhaicinn iad?” arsise, “ ’s bidh mo bheannachd oirbh.”

“ ’S ro-dhuilich leamur diùltadh,” arsesan, “ach gheall mi don rìgh nach leiginn fhaicinn iad do thé gu bràth ach an a phòsas migabhaibh mo leisgeul.”

Beiginn don phioghaid cur suas leis an diùltadh; agus on dhinnis an sionnach uiread de nithibh iongantach dhise, dhinnis ise dhàsan gach ni a bhadol air aghaidh mun àite, agus moran naigheachdan mun chats na suiridhichean. Bhan sionnach tuilles seòlta glic gus a h-uile rud a chuale a chreidsinn; ach thuig e gun robh an cat gle mhor aisde fein, agus gun taitneadh miodal is moladh is brosgul gu math rithe. Dhfhàg e beannachd aig aphioghaid, ag earalachadh oirre gun diog a ràdhainn mu na chuali.

“ ’N e mise?” arsa phioghaid, “chan ann den t-seòrsa sin mi Na biodh cùram oirbhse uime sin; ’s iomadh carraig air an caochail sruth, ach cha chluinnear pioghaid atighinn thairis air na chluinneas i.”

Dhfhalbh an sionnachs ghabh e mu thàmh na h-oidhche sin. ’Sa mhaduinn am màireach, gun fhios ciamar, chualachuthags an fheannag, chualan cats an coinean, chuala gach beathach is duine na h-uile facal a bha eadar an sionnachs aphioghaid; ’s bha gach maighdeannsa bhaile air bàineadh gu eòlas fhaotainn air aon cho



[242]

[Vol . 10. No. 32. p. 2]

ainmeil. Cha do chaill esan moran ùine gun dol an còmhradh achait, agus bha e cho grinn, sgiolta, bha e cho beulach, mhiodalach, ’s gun do ghabh an cat déigh mhor dheth a thiota, agus a réir coltais bhashaod gum faigheadh e gach ni mar bu mhath leis.

(Ri leantuinn.)


Iain Mor nan Ord.

LE SEUMAS N. MAC FHIONGHAIN.

CAIB. VI.

CAISTEAL AN TUILM UAINECAIPTEAN EANRUIC, MUIME NA H-AIRIDH, ’S AM PRIOSANACH.

MUn cuairt air cladach Rudha na h-Osnaich tha, mar than iomadh cearna den Ghàidhealtachd gu léir, barr math chreagan. Ach ann an aon àite tha na creagan so air an carnadh suas taobh ri taobh air a h-uile dreachs air a h-uile cumadh, mar gum biodh fuamhaire o shean a feuchainn a lamhe air clachaireachd. Tha e co dhiubh coltach gun robh coinneamh aig na creagan an so uaireiginn an tùs an t-saoghail, agus gun do chruinnich a h-uile cnap a biongantaiche nacheile, a gabhail cumadh crò mhor, àrd, anns nach robh fosgladh ri fhaicinn, cho geurs gun rannsaicheadh neach i, ach os cionn, agus ri aghaidh a chuain mhoir, luasganaich. Bann a thaobhs gun robh an cuan air cladhach a stigh fo na creagans air tuill agus uaimhean a dheanamh dha fhein, anns am biodh an cuan gun abhsadh a bùirichs ag osnaich a thugadh an t-ainm Rudha na h-Osnaich air an àite. Ach cha bann air cumhachdan nàdair a bhan corra dhuine thigeadh an rathad a fagail na h-osnaich so idir, ach air cumhachdan uamhasach do-fhaicsinneach eile. Tha nàdar garbh na gloirs an àite so, ’s mar sin cuiridh e am barrachd ioghnaidh oirnn air dhuinn faighinn a stigh donchro, blianag chaoin, bhòidheach, ghorm, anns a bheil mu dha acaire fearainn, fhaicinn an taobh a stigh de na ballachan garbha so. Tha na creagan àrda mun cuairt a cumail sùil na gréine daonnan air an àite; tha mar an ceudna driùchd na h-oidhche a tuiteam tri fillte air, air chors gu bheil gach flùr is bòidhche, ’s gach luibh is cùbhraidhe gachomhdach. Ach am meadhain na blianaig so than h-ioghnadh is motha gu léir— ’s e sin seana chaisteal fàs, ach a tha gu math làidir fhathast, air a chomhdach le eidheann uaine agus feanndag. Be Caisteal an Tuilm Uaine a theirteadh ris, agus bann mar a leanas, ma bfhior an sgeul, a chaidh a chur suas.

Bha ceann-feadhna cumhachdach uaireiginn dhen t-saoghal a còmhnaidh air an staid dam buineadh an t àite so, agus a reir coltaiss e fior dhroch dhuinebhann, a rinn iomadh gniomh eucorach ri lathas ri linn. Ach bhuail an t-eagal en uair a bha feasgar a réis a ciaradh, agus thog en caisteal an so gus a bhi ann na aonar air furm an aithreachais fhads bu bheò e, a mach on t-saoghals o chuid bhuairidhean meallta. Bann mar sin a bha. Cha robh e faicinn gnùis duine uair sam bith, ’s cha robh cuideachd aige ach a smaointean fhein. Bha seann seirbhiseach uairsan t-seachduin a fàgail balg beag gràin air leac ghil a mach on chrò am bad àraidh, agus a toirt leis a bhuilg fhalamh a gheibheadh e ann. Be so agus uisgan fhuarain biadh an aonarain. Bha dorus diomhair aig a bhodach anns a bhalla mhor so air a dhùnadh le creig mhoir air a cur air sorachain cho innleachdachs gum fosgladh lamh naoidhean i le beantainn dhith am bad àraidh, ach nach fhosgladh Samson fhein le neart, mur biodh fios aig air a chleas. Cha robh fios aig duine air a so no mun dorus idir ach aig abhodach fhein: agus a thaobhs nach robh uibhreachd ri chur eadar e is bad eile, dhfhaodadh reiseamaid a bhithg amharc air a shon fichead bliadhna gun bhuaidh.

Air aon fheasgar àraidh rainig an seirbhiseach an leac gheal mar bu ghnath an dùil mar a bàbhaist gum faigheadh e am balg falamh, ach na àite sin bha e cho lànsa dhfhàg e e seachduin roimhe sid. Fhuaras daoine is bàta is chaidh iad mun cuairt air an rudhasa stigh do dhaighneach an t-seann duine, ach chan fhacas a choltas, no iomradh thun an lathan diugh dhéirich dha. Ach bha beul-aithris am measg an t-sluaigh a bhag at mar is dual, mar a bha e dol suass gach linn. Bann air a bhodach bhochd a bha gach osnaich is bùirich a bhan cuan a deanamhs na h-uaimhean air fhàgail, air chors nach rachadh ach duine gu math misneachail faisg air an àite, gu h-àraidhs an dorchadas. Bha Caisteal an Tuilm Uaine mar sin fad iomadh linn gun duine na chòir; ach anns abhliadhna 1740 chòrd an t-àite cho math ri Tighearna Shrath Ghlinn, dam buineadh an staid, ’s gun do chuir e air dòigh an caisteal air son dachaidh shamhraidh. Ach dheirich Tighearna Shrath Ghlinn le Tearlach, agus a nis bhan caisteal fàs aon uair eile, ’s a mhaighstir nafhogarachs nachrùban feadh nan eileinean comhla ri Tearlach. Chaidh gach fearann is maoin a bhuineadh dha a ghlacadh an ainm Dheòrsa, agus a nis bha buidheann de na saighdearan dearga nam freiceadans gach caisteal a bhuineadh dha ach an t aon nach dfhuair iad fhathast a mach, Caisteal an Tuilm Uaine.

Be béisd a bhuineadh do theaghlach cumhachdach á Sasuinn dam bainm Caiptean Eanruic a bha nis le stròdhalachd uamhasaich a caitheamh maoin oighreachd Shrath Ghlinn, agus nariaghladair thairis oirre fo laimh Chumberland fhein. Air maduinn chiùin, ghrianaich an tùs an t-samhraidh, 1746, bha bàta-cogaidh Sasunnach, a mach o Chaiptean Eanruic, a seoladhs a gabhail geur bheachd air muirs air tìr mun cuairt, suas ris na cladaichean garbha so a bha cuartachadh Rudha na h-Osnaich. Ann am prioba na sùla, mar is dual don t-samhradh òg, —aig a bheil coltas ri samhradh òg ar beatha fheinthainig neul dubhsan iarmailt air an robh coltas gle dhuaichnidh, agus a chuir eagal gu leor air oifigich òga, mheara, aineolach a bhàta Shasunnaich. Ruith iad am bàtastigh gu cabhagach, agus dhacraich iad ri fasgadh gob an rudha. An uair a fhuair iad air doigh, sheall iad mun cuairt orra, agus ciod a biongantaiche leotha nan caisteal a dhainmich sinn, Caisteal an Tuilm Uaine, fhaicinn mun coinneamh troimhn bhealach, agus ged a bha i aognaidh, duaichnidhn taobh am muigh dhiubh, bhaghrian gu h-òirdhearc a dearrsadh air an t-seann chaisteals gachuartachadh le tuil bhlàth dhesolus caoin.

Air mfhacal,” arsan t-oifigeach Sasunnach, “ ’s i bànrigh nan sìthichean Gàidhealachtha cumail cùirt san dainghnich iongantaich so, ’illean ar neo Prionnsa Tearlach fhein. Nach coir dhuinn a dhol suas feuch thachras ruinn, no chuireas am fortan nar luib?”

Chaidh na fir gu tir agus dhealaidh iad gu fàillidh thun an t-seann chaisteal, ach a mach o sgaoth dhruidean a dheirich air dhaibh tighinn dlùth, cha robh creutair beò ri fhaicinn mun àite.

“ ’Fhearaibh,” arsan t-oifigeach, “nach e Caiptean Eanruic a nin toileachadh agus a bheir dhuinn an taing agus an duais airson an caisteal falachaidh so fhaighinn dha! Nach ebhios air a dhòigh!” arsesan, ’s e caogadh ri càch. “Faodaidh ebhan-reubalach òg, aluinn, fhiadhaich Ghàidhealach a ghlac e a chumail an so fichead bliadhna, no gus am brist e a spiorad, gun fhios do dhuine beò, ma thogras e. An cuala sibh mar a rinn i air an latha roimhe, airson e pòg iarraidh oirre?”

Cha chuala,” arsa na h-òganaich eile.

Chaidh, ma ta, an Caiptean a stigh far an robh i, air a chur suas air sheols gun robh e smaointean gun aomadh e cridhe caileig òig sam bith, àrd no iosal. Tha fios agaibh fhein, fhearaibh, eadrainn fhìn, gum bheil an Caiptean gu math féineil, agus a smaointean gur fior Apollo e-fhein, ach, fhearaibh, bheirte dheth an riomhadhs am breid òirs gach ribin eile, is chumadh e naaonar na ròcaisean á achadh ceud acaire arbhair. Ach is diomhaireachd so uile. Ach gu tilleadh gu Móraig no Màireig, —chaneil fios agam air a h-ainm, ach gu bheil e tòiseachadh le M. —ach tha i da rireadh bòidheach. Co dhiubh, chaidh an Caiptean a stigh, agus le gasdachd mhoir bha edol a shuidhe ri taobh Maili (fhuair mi e), agus thug e ionnsuidh air fàilte chur oirre lebhilibh, an uair, mar dhreagan, no mar chat-fiadhaich leum i uige is theab i thoirt as a chéile namhìrean, mun dfhuair mi-fhin is Barry a thoirt bhuaithe, air dhuinn a chluinntinn ag éibheachMort! mort!’ aird a chlaiginn. Agus bheireadh staid a Chaiptein gàire air gamhainn an uair a fhuair sinn a mach e. Ma bha e sleamhainn, cùbhraidh, làn olla spiosraidh, agus chnotaichean a dol a stigh, cha toireadh marsanta paca gròt airnuair thainig omach, ’s chan fhaiceadh tu le fuil e. ’S an òigh Ghàidhealach fhein: bidh a bòidhchead fhiadhaich nam shealladh gu bràth, air a dùbladh leis an fheirg. Sealladh àrd-inntinneach, misneachail nasùil, ’s a falt fada, cho dubh ri sgiath an fhithich, ma guaillnean gacomhdach mar bhrat sioda. Ach tha fios agam gun dug an Caiptean bòid nach bi chum a math, ma theid leis. Chuala mi eg radh gun toireadh esan oirre tighinn far an robh e air a da ghlùin a ghuidhe pòige air. Ach chi sinn, chi sinn.” Abruidhinn mar so bha na fir a tilleadh thun a chladaich. “Bfhearr leam fhìn,” arsan ceannard, “aghaidh a thoirt air ban-leoghainn a bhiodh air a cuileanan a chall, na air an òigh Ghàilig gun chuireadh, agusAch air an t-saoghal tha sud?” Thuirt an Sasunnach na briathran so, air dha fheins dha chompanaich osnaich aognaidh a chluinntinn air gach taobh, ’s fon casan fhein, ’s iad a nis faisg air oir na mara, is sèimhealachd gan cuartachadh a fàgail na h-osnaich so na bu shoilleire.

“ ’S e na maighdeanan mara thann,” arsa spalpair òg nam measg, a bhan deigh ùrsgeul a leughadh mu shluagh an aigein latha no dha roimhe so. “ ’S e na maighdeanan mara thann,” arsesan, “agus than t àite fo gheasaibh, is mar is luaithe gheibh sinn ass ann is fhearr dhuinn.”

Bha na bha iad a cluinntinn mi-thalmhaidh gun teagamh, agus le aghaidhean tana, glasneulach, a mach a ghabh iad, a leum don bhàta bheag a thug gu tìr iad air muin a chéile, air chors gun do chuir iad thairis i. Fhuair an companaich an iasgach gu sàbhailte gu bord, ’s mar chearcan fliucha rainig iad Caiptean Eanruic, ’s dhinnis iad dha gach ni a chunnaics a chualiad. On a bhan Caiptean fo dheagh dhionsan àm, is botul math làmh ris air a bhord, rinn e faoineis dhe na bòcain a chualiad.

Ma tha iad ann,” arsesan, “cha bhi mo chlaidheamh sgaiteach-sa fada cur na ruaig orra!’ Le so a radh chuir an Caiptean a lamh chaol air a chruachan far an robhchlaidheamh, agus stadh e e-fhein gu duineil. “Mìle taing dhuibh, ’illean,” arsesan, “airson an t-àite fhaighinn dhomhdireach a cheart àite bha bhuam! Uilleim,” ars



[243]

[Vol . 10. No. 32. p. 3]

esan, “Uilleim, (ris a bhuidileir) a nuas leth-dusan botul den fhion is fhearr ann an seilleirean an reubalaich, Tighearna Shrath Ghlinn, is cuir air a bhord iad air beulaobh nan uaislean so. Air mfhacal chunnaic mi na bu mhiosasan Fhraing. Baithne dha fion a thaghadh, ged nach baithne dha righ a thaghadh!”

Le so a ràdh thòisich Caiptean Eanruic ri spaisdearachd feadh an t-seomair, agus gach uair a rachadh e seachad air an sgàthansa chitheadh e iomhaidh fhein, le iomadh lot agus spuaic, dhrannadh efhiaclan, agus thigeadh solus cruaidh nashùilean. Sheas e sin aig an dorus, agus ghlaodh e air seirbhiseach, ’s thug e ordugh dha: “Faic brath,” arsesan, “gu cailleach a bhothain, agus innis dhith gu bheil toil agamsa a faicinn an so feasgar.”

Bhachailleach so, dham bainm Muime na h-Airidh (ma bha ainm eile oirre cha chuala sinn) o chionn ùine mhoir air oighreachd Shrath Ghlinn, ann am bothan beag faisg air a chaisteal, far an robh itighinn beò gu ròiceil air na daoine mora le brosguls leis gach car eile bhios a leithid a cleachdadh, gus i fhein a chur a stigh agus càch a chur a mach. Bha i na ròtaich mhoir làidir, aig nach robh gràdh duine. Cha bhuineadh i don àite, oir bu bhana-choigreach i a thainig bhar na Galldachd. Cha robh Muime na h-Airidh fada mun cuairt air tionndadh colair a chleoc, ’n uair a thainig Caiptean Eanruic, agus bha icheart cho sleamhainn, brosgulach ris anfhear ùrsa bha i ris an t-seana mhaighstir, agus cho deiseil air an laimh a bheathaich i bhrath, agus gach fiosrachadh eile thoirt seachad dha thaobh do Chaiptean Eanruic, ’s gur gann a dheanadh en gnothuch as a h-aonais. Ach cha bi Muime na h-Airidh an te a mhalairteadh a chuid bu luachmhoire dhebatharsan fhosgladh, ’s mar sin bha i cumail iomadh rud an cleith, gus an toir air lom mar a bhiodh feum aicorra. Bhiodh diùrais dhiomhair eadar i fhein agus an Sasunnach gle thric; oir bha i coimhlionta am Beurlas an Gàilig. Agus bann bhuaipe a fhuair an Caiptean a mach mu dheidhinn nighinn òig àluinn a bha còmhnaidh an cearn aonaranach, iomallach dhen bheinn, comhladh rih athairs ribràithrean, a bha fo choill o chionn iomadh bliadhna. Mar a fhuair e greim air an òigh so theid innseadh naàite fhein. Ach air an fheasgar so thainig Muime na h-Airidh an làthair a Chaiptean Shasunnaich le iomadh béic agus umhlachd.

Ni sin an gnothuch, a chailleach,” arsesan. “Chuir mi brath ort feuch an rachadh agad air innseadh dhomh co dhabhuineas seann chaisteal fàs, air a chuartachadh le creagan garbha Gàidhealach, an àite fàsailsa bheinn ri oir na mara.”

Is cinnteach gu bheilur n-onair aciallachadh Caisteal an Tuilm Uaine,” arsa chailleach, ’s i leigeil ris an da bhun dhubha fhiaclan a bhaice le fiamh gàire aognaidh. “Bhuineadh e dhan t-seann reubalach, Tighearna Shrath Ghlinn, ach a nis buinidh e dhuibhse, is Dia gar gleidheadh nacheann gu bràth.”

A bheil fios agad a bheil seomar dubh duaichnidh fo thalamh ann, nach fhaca solus gréine riamh? a dhaon fhacal, a chailleach, a bfhearr a fhreagradh air an eun a tha agad fhein fo ghlais na far a bheil i.”

Rinn a chailleach gàire fada tùchanach. “Ha! ha! ha!” arsise, “bristidhur n-onair mo chridhe leis cho éibhinnsa tha sibh. Thacheart rùm a tha bhuaibh fo Chaisteal an Tuilm Uaine, nach fhaca grian no gealach riamh; ach bu rùm gun ghrian gun ghealaich rùm sam bith anns nach faiceadh i sibhse. Chaneil sibhsetuigsinn nigheanan nam beann cho math riumsa; agus faodaidh sibh mo chreidsinn an uair a dhinnseas mi dhuibh gu bheil cridhe na caileig gu bristeadh le gaol dhuibh.”

Tha dòigh gle neonach aice airson a nochdadh, ma ta,” arsan Sasunnach, “ ’s na bi smaointean gun creid mi do sgeul, a chailleach. Ach,” arsesan, ’sa làmh a siubhal nan lotan naaodann, “mur a bheil a cridhe gu bristeadh le gaol dhomh, bristidh e air dòigh air choireiginn i mum bi i cuibhteas mise!”

Le beagan seanachas diomhair eile eatorra, chaidh mar so a shuidheachadh gum biodh Maili na h-Uamha air a toirt do Chaisteal an Tuilm Uaine air an ath latha, fo churam na caillich, Muime na h-Airidh. So air a shuidheachadh dhfhosgail Eanruic a sporran is thug e á measg na bhann aon bhonn òir don chaillich, a dhfhàg e, le briathran brosgulach, sleamhainn air a bilibh, agus farmad nacridhe.

(Ri leantuinn.)


Sgeulachdan Arabianach.

ALADIN.

CAIB. I.

ANN an ceanna-bhaile aoin dhe na h-earannan cho farsuinn agus cho saoibhirs a thann an rioghachd Shina gu leirchaneil cuimhnagam an drastair ainm acheanna-bhailebha taillear afuireach dom bainm Mustafa, agus cha robh e comharraichte ann an doigh sam bith ach gun robh e cho bochds gum bu ghann a bha e comasach leis acheird a bhaige air e fheins a bheans a mhac a chumail suas.

Be Aladin an t-ainm a bhair a mhac, agus o nach robh e air iarraidh air car obrach a dheanamh, dhionnsaich e moran de dhroch cleachdaidhean. Bha e aingidh, rag, rasanta, agus eas-umhail dha athairs dha mhathair, agus mar sin cha burrainn daibh toirt air fuireach tiotadh aig an taigh ach fhads a bhiodh ena chadal. Rachadh e mach gu math mochs amhadainn a chluich thun na sraide comhladh ris na peasain a bha mun aon aois ris fhein.

An uair a bha e sean gu leor gus ceird ionnsachadh, o nach burrainnathair ceird a bfhearr a thoirt dha, thug e air toiseachadh ri ionnsachadh na taillearachd. Ach cha tugadh comhairleachadh, no caineadh, no rud sam bith eile air Aladininntinn a shocrachadh ris an taillearachd. Ged a dhfheuchathair a h-uile doigh air an smaoinicheadh e gus a chumail a staigh comhladh ris aig an obair, dhubh-dhfhairlich an gnothach air. Cha bu luaithe a bheireadh e cul a chinn ris, na bheireadh Aladin e fhein as thun na sraide, agus chan fhaiceadhathair nomhathair sealladh dheth gus am biodh an cadail ann. Mu dheireadh thoisichathair ri gabhail air, an duil gun tugadh e air a chomhairleghabhail; ach bha Aladin na bu mhiosa na bha e riamh. Mu dheireadh bfheudar dha athair, ged bu chruaidh leis e, a chead fhein a thoirt gu buileach do dhAladin. Agus leis an dragh-inntinn a ghabh e a chionn nach burrainn e a mhac a cheannsachadh, dhfhas e tinn, agus ann am beagan mhiosan dheug e.

An uair a chunnaic a mhathair nach leanadh Aladin acheird a bhaigathair, dhuin ibhuth, agus reic i an t-uidheam-taillearachd, agus leis na fhuair i air a son, agus leis na bha i gus a chosnadh le sniomh chotain, bha ismaointean gun rachadh aice air i fhein agus a mac a chumail suas.

O nach robhathair beo gus a chumail fo smachd, thug Aladin e fhein suas gu buileach do gach olc agus mi-mhodh air an smaoinicheadh e. Agus ge be uair a chomhairlicheadh nochronaicheadh a mhathair e, thionndadh e gu garg rithe agus chaineadh e i. Cha robh rathad air a chumail a cuideachd nan droch chompanach a bhaige air na sraidean.

Lean e air an obair so gus an robh e mu choig bliadhna deug a dhaois, agus cha robh aon smaointean aige air car de dhobair fheumail sam bith a dheanamh, agus idir cha robh smaointean aige air ciod a thachradh dhana dheigh sid. Anns an t-suidheachadh so an uair a bha e air latharaidh acluich maille richompanaich mar bu ghnath leis, sheas coigreach a bhadol seachad an t-sraid far an robh iad, agus bheachdnaich e gu dluth air Aladin.

Ben coigreach so an draoidh ainmeil ris an canadh an neach a sgriobh an sgeul so, an Draoidh Africanach. Agus is e so an t-ainm a tha freagarrach dhomh a thoirt air o nach robh e ach air tighinn a Africa da latha roimhe sid.

Bha eolas math aig an draoidh air gnuis-fhiosachd, agus thuig e gun robh rud eiginn ann an Aladin a bhiodh anabarrach feumail dha a chum an gnothach mor a bhaige ri dheanamh a chur an gniomh, agus dhfheoraich e gu gleusda de dhAladin, co dhabhuineadh e, co dhainm a bhair agus ciod an obair a bha duil aigeleantuinn. Agus an uair a fhuair e gach fiosrachadh a bha toil aigfhaotainn, thug e Aladin ceum no dha a thaobh o na companaich a bha comhladh ris, agus thuirt e: “Nach be ainm dathar Mustafa an taillear?”

Be, mo thighearna,” arsAladin, “ach tha uine mhath on a dheug e.”

An uair a chualan draoidh na briathran so, chuir edha lamh mu amhaich Aladin, agus phog e caochladh uairean e, agus esileadh nan deur.

An uair a thug Aladin an aire dhasileadh nan deur, dhfheoraich e dheth, car son a bha e gul.

Ochan! a mhic,” arsan draoidh, agus eg osnaich, “cia mar is urrainn mise cumail orm fhin. Is mise brathair dathair; be dathair mo dheadh bhrathair. Bha mi o chionn aireamh mhor bhliadhnachan asiubhal an t-saoghail, agus tha mi nis air tighinn dachaidh ann an dochas gum faicinn esan a tha thusag radh a tha marbh. Tha mig innseadh dhut le firinn gum bheil doilighios gu leor orm a chionn nacheil de thoileachadh agam gum faic mi e. Ach tha tomhas de dhfhaothachadh agam a chionn, cho fads is cuimhneach leam, gum bheil thusa coltach ris, oir dhaithnich mi air dathair thu a cheud shealladh a chunnaic mi dhiot, agus tha mi nis afaicinn nach robh mi air mo mhealladhnam bharail.”

An uair a dhfheoraich e dheth an t1aite an robh a mhathair afuireach, agus a dhinnis Aladin dha, dhfhosgail e an sporran, agus thug e dha lan a dhuirn de bhuinn bheagairgid, agus thuirt e ris: “Bi falbh dhachaidh far am bheil do mhathair, a mhic, agus thoir mo bheannachd-sa ga h-ionnsuidh, agus innis dhi gum bheil mise gu tighinn ga h-amharc am maireach, ma bhios uine agam, a chum gum bi de thoileachadh agam gum faic mi an t-aite anns an robh mo dheadh bhrathair beo cho fada, agus far an dthainig crioch air a bheatha.”

Cha bu luaithe dhealaich an draoidh ri Aladin na ruith e dhachaidh far an robhmhathair agus aoibhneas mor air a chionn gun dthug brathair athar airgiod dha.

A mhathair,” arsesan, “am bheil brathair athar agam?”

(Air a leantuinn air taobh 246).



[244]

[Vol . 10. No. 32. p. 4]

Mac-Talla.
Air a chur a mach uairsan da Sheachdain.

A PHRIS.
Bliadhna, $1 .00
Sia Miosan, .50
Tri Miosan, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatunn an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .26 neo 5s. 3d. ’sa bhliadhna. Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu
PUBLISHERS MAC-TALLA,
Sydney, Cape Breton.


DI-HAOINE, IUN 6, 1902.

Am bu Bhreitheanas e?

O THUS eachdraidh an t-saoghail cha dàinig sgrios riamh air dùthaich no air sluagh gun daoine dhéirich sus gun dàil a radh gum bu bhreitheanas a bhann air-son aingidheachd na muinntir air an dàinig e. Tha so richluinntinn aig an àm so mun sgrios uamhasach a thainig air an t-sluagh ann an St. Pierre, Martinique. Tha iomadh sgeul air innse mu olcas an t-sluaigh sina reir cuid dhiubh bha iad da-rireadh aingidhach chan eil e ri chreidsinn gu robh iad na bu mhiosa na luchd-àiteachaidh dhùthchannan eile air nach dàinig fiosrachadh sam bith. Tha cearnan dhen t-saoghal as am bheil droch sgeul air iomadh seòrsaingidheachd a nighinn o àm gu àm air am fàgail mar a bha iad, ’s an sluagh ag imeachd na slighe bha iad ag imeachd roimhe. A thaobh eilean Martinique, cha robh moran againn fiosrach gu robh a leithid ann gus an dfhuaras sgeul a sgrios, agus ged nach en cliù as fhearr a thatar a toirt air an t-sluagh, chan eil sin ag radh nach eil slòigh an àiteachan eile a bhiodh nar barail-ne a cheart cho toillteanach air sgriossa bha iadsan. Chan eil e glic no ceart a bhi toirt breth orra-san air an dig bàs obann no call mor. Chan eil Breitheamh na talmhainn uile atoirt breith a reir barails tuigse dhaoine, agus is math nach eil, oir bheir daoinem bitheantas breith a bhios mearachdach. Chan ann dar dleasdanas-ne a bhi feòrach co-dhiu tha no nach eil iadsan air am bheil dosgainn agus bàs a tighinn afulang nan nithean sin a chionn gu bheil iad gan toilltinn os ceann chàich. ’S en dleasdanas a bhuineas dhuinne a dheanamh cinnteach nach eil sinn fein a toilltinn nam peanasan a tha sinn afaicinn atuiteam air muinntir eile. Is glice dhuinn a bhi stiùireadh ar ceumannan fein na bhi toirt breith air gluasad ar coimhearsnaich.


An t-Sith.

THA sgeul mhath gah-aithris air feadh an t-saoghail aig an àm so, sgeul cho mathsa chaidh aithris o chionn iomadh bliadhna. Tha cogadh nam Bóerach seachad, agus sìth air a h-aiseag do Africa mu dheass don Impireachd Breatunnaich. O chionn dlùth air tri bliadhna bha an cogadh so adol air adhart; rinneadh iomadh beatha phrìseil a chall ann, agus dhfhàgadh iomadh dachaidh brònach anns an ùine sin. Ach tha sin a nise seachad, agus bidh na creuchdan a rinneadh air an slànuchadh. Tha an Impireachd Bhreatunnach air a gleidheadh iomlan, agus bidh saorsas ceartas a riaghladh far an robh daorsas fòirneart afeuchainn rin cinn a thogail. Dhionnsuich Breatunn moran gliocais on chogadh so. Bidh a h-armailtean an deigh so air bhonn nas fhearr na bhitheadh iad mur robh na Bóerich air an ionnsuidh ghòrach a thug iad a thabhairt. Tham Breatunnachs am Bóerach an diugh nas eòlaiches nas measaile air a chéile na bha iad tri bliadhna roimhe so. Cha mhisdiad sin taobh air thaobh. Agus on tha na cumhachan-sìthe gle fhàbharrach do na Bóerich, bidh iad nas ullaimhe gu amhreitean nam bliadhnachan a chaidh seachad a leigeil air dichuimhn,’ agus gu socrachadh sios mar iochdarain dhileas don Impireachd a thug buaidh orra. Cha do ghabh Breatunn droch bhrath riamh air nàmhaid chìsnichte, agus cha dean i sin air na Bóerich. Bidh barrachd de dhfhior shaorsas de cheartas aca fo a riaghladh na burrainn dhaibh a mhealtuinn fo riaghladh Steyn is Chrugair. Aon ni math a thug an cogadh mun cuairt, air-son an còir dhuinn uile bhi taingeil, ’se sin, gu bheil an Impireachd an diugh air a tàthadh ri cheile le bannan dluth càirdeis mar nach robh i riamh roimhe. Ghabh Canada, Australia, New Zealand, ’s na ùr-threabhachais eile an cuid fein de dhuallach a chogaidh; dhòirt an cuid mhac am fuil chraobhach os leth na duthcha màthaireil, agus gheibhear an uaighean air machraichean Africa am measg uaighean nan laoch a fhuair an àrach an Alba, an Eirinn, ’s an Sasunn. Is uamhasach an ni cogadh, agus thigeadh dhuinn a bhiguidhe nach bi aig ar duthaich ri dhol gu stri nan lann air chabhaig a rithist. Ach on bhan cogadh so ann, is còir dhuinn mar Bhreatunnaich a bhi taingeil gun dainig ar duthaich as le buaidhs le onoir, agus an àitebhi air a lagachadh, mar a bha moran a cur air mhanadh dhi, gur h-aon tha i nas treasa agus nas aonaichte na bha i riamh roimhe.


An Samhradh.

IS iomadh aobhar toileachais-inntinn a than samhradhtoirt duinn agus dearbhadh air caoimhneas agus càirdeas neo-chrìochnach an Uile-chumhachdaich. ’S e so an ràidhe sona sin, anns am bheil Dia ataomadh a mach saoibhreis a mhaitheis anns an tomhas as pailte air gach ni agus neach. Is sunndach càil gach beò-chreutair. Tha réite agus ciùineachd air dùilibh an domhain. Tha blàths agus aoibhneas a mach air feadh an t-saoghail, agus chaneil obair eile aig an t samhradh ach ag uidheamachadh air son gach nitha feumail agus taitneach do mhac an duine, agus freagarrach gu àrd thaingealachd a dhùsgadhna chridhe. Tham pòr a chuireadhsan earrach ateachd a nis a machna fhochann bòidheach; tre chumhachdaibh diomhair nàduir, le feart na gréine, tha meas de gach seòrsafàs anns na liosaibh. Fo mhìle suaicheantas rìomhach chithear lusan na machrach a fàs gu dosrach, ùrar; cha robh Rìgh Solamh riamh airéideadh cho àillidh riu. Nach lionmhor an àireamh, agus nach maiseach an snuadh! Nach dealaichte o chéile nan gnès nan coslas gach feòirnein agus lus, gach preas agus crann a thanis afosgladh a mach an duillich, on chòinnich iosail uaine gu ruig an darach làidir, rìgh nan craobh! Siùbhlamaid far an àill leinn, gu mullach an fhirich as àirde, gu uaigneas aghlinne as ìsle, tachraidh oirnn anns gach àite àilleachd ùr. Ma shuidheas sinn air bruaich na h-aibhne, nach binn torman ciùin an t sruthasiubhal seachad oirnn gu réidh, sàmhach don chuan mhòr. Nach bòidheach na blàthan maotha thafàs mu bhruachan nan allt, —an t-sòbhrach, abharra-gheall, ’s an neòinein, abhiolair uaine, ròs nam bad bòidheach, is mìle lus nach fhaodar àireamhs an àite. Amhairc os do cheann, nach glòrmhor dreach nan speur, —amhairc air an làr agus faic an trusgan uaine leis am bheil na cluainean air an còmhdachadh. Eisd ris acheòl a tha mad thimchioll, thachòisridh cheòlmhor a mach air gach preas. Cluinnear fad as fuaim nam feadan uisge, turaraich chianail nan eas, agus onfhadh trom achuain. Chithear caoraich len uain bheaga gheala a muigh air an raon. Tha buailechruidh ghuaill-fhinn air an todhar, tha na laoigh ghuanach amireag air an àilein. Chuir fiadh nan stùc suas a shuaicheantas samhraidh, is àrd a langans an fhrìth! Ann an aon fhocal, tha mìle ni ra fhaicinn agus ra chluinntinn ann an òg mhios an t-samhraidh a bu chòir ar taingealachd a dhùsgadh don Ti àrd agus ghlòrmhor, a chàirich gach ni den t-seòrsa so mu choinneamh ar sùl a thug tuigse dhuinn gu eòlas a ghabhail orra, agus riarachas inntinn a tharruing uatha. Ach àillidh mar tha tùs an t-samhraidh, cha mhair e fada; latha no dha seachad, agus fàilnichidh a dhreach. Agadsa, mar an ceudna, a dhuinòig, tha do shamhradh féin: ’s taitneach e, ach O! chaneil ach gearr! Ann an ùine ghoirid caillidh an saoghal dhuitsa moran da àilleachd, fàilnichidh na nithean sin a thug dhuitsa sonas ad òige. Ma shìnear do làithean, lionaidh curam an t-saoghail so do chridhe, agus canaidh tu mun aimsir a thadol seachad, “Chaneil tlachd aig manam innte.” Do dionnsuidh-sa, O mo Dhia! thogainn suas mo chridhe; gabh thusa, manam, tlachd ann an Dia, agus bheir e dhuit gach maithna thràth. Dhàsan gun robh samhradh mo làithean air a choisrigeadh. Gun deònaicheadh e dhomhsabhi beò air an t-samhradh so, mar nach faicinn a h-aon eile. —Caraid nan Gaidheal.


Sealladh Uamhasach.

THA dithis dhaoin-uaisle a bhag amharc air beinn Phelee bhar na mara nuair a thachair an spraidheadh a sgrios baile St. Pierre, ag innse gum bu shealladh uamhasach e. Bha iadsan air a dhol a machsa mhaduinn a dhiasgach, agus bha iad aig an àm mu dha mhìle bho thir. An toiseach chunnaic iad meall mor de cheò geal aspùtadh suas á mullach na beinne, an sin thainig ceò dubh air a leantuinn le ceò dorcha, buidhe, a sgaoil mar neul thairis air St. Pierre, gadhubhadh as an sealladh. Lion an neul so an iarmailt, agus bha dorchadas mor ann, air chors nach bu leir dhaibh am baile non dùthaich timchioll air. Dhfhàs an t-àile aig an àm cheudna cho teths gum bfheudar dhaibh iomaradh air falbh cho luathsa burrainn daibh. Nuair a dhéirich an neuls a shoilleirich an iarmailt chitheadh iad lasraichean ag éirigh o bhaile St. Pierre, ’s e air a dhol natheine. Lean an losgadh sin cóig no sia dhuairean, agus an sin bha am baile naluathainn. Tha iad so agus daoineile a chaidh gu làrach abhaile beagan làithean an deigh an sgrios, ag radh nach eil iad a creidsinn gun suidhichear bailesa cheart àite am feasda tuilleadh; gu bheil an sgrios cho uamhasach agus cho iomlans gum bi e air fhàgail mar làraichean Shodoim agus Ghomorrah, na fhàsaich oillteil gu deireadh an t-saoghail.



[245]

[Vol . 10. No. 32. p. 5]

Crioch aChogaidh.

Thainig crioch air achogadh. Oidhche Di-sathairne sa chaidh, mu leth-uair an deigh deich, chuir morair Citchener, morair Milner, agus ceannardan nam Boerach an ainmean ri cumhachan-sithe. Fhuaireadh fios ann an Lunnainn air an ath latha, agus á sin sgaoil sgeul an aoibhneis do gach cearna dhen t-saoghal. Tha na cumhachan a rinneadh gle fhàbharrach do na Boerich, achs i barail dhaoine nach caill Breatunn air sin ri ùine. Tha na Boerich gan toirt fein suas, ’sa toirt gach arm is innsridh airm a thaca do na Breatunnaich. Tha Breatunn adol a leigeil nam priosanach air ais don dùthaich fein gun pheanas sam bith, ach orra san a mhàin a bha ciontach de bhristeadh air riaghailtean cogaidh. Bidh achainnt Dhùitseach air a teagasg anns na sgoilean, agus air a cleachdadh anns na cuirtean-lagha ma chuirear feum oirre. Bidh an t-arm air a thoirt as an dùthaich cho luathsa bhios sin comasach, agus bidh fein-riaghladh air a chur air chois. Faodaidh na Boerich gunnachan caola chumail air-son iad fein a dhion, agus air-son sealg. Cha bhi cosdus achogaidh air a leagail air an Transbhaal, agus bidh tri millein punnd Sasunnach ( $15 ,000,000) air a chur air leth air son fearainn nam Boerach a stocachadh. Bidh iadsan a bha ciontach de ghniomharan nach gabh mathadh air am feuchainn a reir lagh na dùthcha ach cha bhi neach sam bith air a chur gu bàs. Iadsan a bha ciontach de cheannairc, caillidh iad còir bhòtaidh fhads is beò iad. Tha Breatunn mar so adéiligeadh ris na Boerich gu math nas fhearr nas àbhaist a bhi deanamh ri namhaid a thig gu ùmhlachd, ach feumar a chumail air chuimhne nach ann le dioghaltas no le laghannan cruaidhe, fòirneartach a thionndaidhear naimhdean gu bhi nan càirdean. Ma tha dùil ri Breatunnaich a dheanamh dhe na Boerich, ’s ann le càirdeass le fialuidheachd a nithear es chan ann le bhi gan cumail fodhas gan cruaidh pheanasachadh air son na rinn iad.


Pol Ana-creideach.

Nuair chaidh innse do Phol Cruger maduinn Di-dòmhnaich sa chaidh gu robh crìoch air a chogadh, cha chreideadh e gun robh an naigheachd fior. Tha e fein agus an Dotair Leyds gle dhiùmbach dhe na Bóerich air-son iad a dheanamh sìth gun an cead-san iarraidh. Tha Cruger o chionn da bhliadhna gu socair, seasgair anns an Olaint, atighnn beò air ionmhas a thug e leis as an Transbhaal, am feadhsa tha a luchd-dùthcha a fulang fuachd is acrais is iomadh cruadail eile acumail air adhart achogaidh air an dthug esan orra tòiseachadh. Cha robh esan afaicinn aobhar sam bith air sgur, oir cha robh fuachd no acras, teine no luaidhe atighnn na rathad fhein. Chan eil esan doigh sin eu-coltach ri moran a bha air an taobh eile dhen t-strìth, daoine bheireadh comhairle ghlic agus deagh sheòladh do cheannardan an airm mu iomairt cogaidh, ’s gun iad fein fad na h-ùine ach agaradh an cass aleughadh nam paipeirean-naigheachd. Bha na daoine sin air an cogadh a thoirt gu crìch o chionn fhada nan gabhadh e deanamh le briathran beòil. Agus nan deanadh na h-airm cheudna feum do Chruger, bhiodh e n diugh na àrd-righ air Africa mu dheas, an àite bhi na fhògarach gun diù am baile beag an aon de na rioghachdan as lughasan Roinn Eòrpa.


STOIRMSAN IAR-THUATHBhuail stoirm mhor chuairt-ghaothach Manitobas an Iar-Thuath air an t-seachdamh latha fichead dhen Mhàigh, agus rinneadh call mor leatha. Cóig mionaidean an deigh dhi tòiseachadh bhan talamh air a chòmhdach le clacha-meallain. Bha gaoth uamhasach agus uisge trom ann. Bha taighean agns saibhlean air am milleadh, ach cha chualas gu robh call beatha sam bith ann. Timchioll air Calgary chan fhacas stoirm cho dona on chaidh daoine dhfhuireach ann. Far an robh na clacha-meallain a tuiteam, bidh am bàrr gun fheum gu buileach, agus bidh call mor air fhulang leis na tuathanaich.


Litir a Ceap Nor.

A CHARAIDE: —ThainigMactalla nan Tùramionnsuidh gu sabhailte. ’S cinnteach gur ann a chum a reic a bham fear a chur thun a chois, nas lugha na bha eagal ort mur biodh agam ach aon gun tugainn seachad an iasad e, ’s mar sin nach faighinn a bheag de fheum an leabhair. Bheir mise mfhacals mo bhoidean dhuit maille ri Micheil nach fheil mac matharan siorrachd Bhictoria a gheibh iasad dheth; agus cha mhotha na sin a bheirear an iasad Filidh na Coille, a tha micur a dhiarraidhs an litir so.

Chan fheil leabhraichean Gàilig pailt ri am faotainn, agus is fior airidh Mr. Sinclair air a bhi air a mhisneachadh a chum an tuilleadh dhiubh so agus de leabhraichean eile fhaotainn air an cur an clò. Chan fheil e comasach do neach sam bith leabhar asgrìobhadh agus a chur an clò, gun tomhas nach beag de ùines de airgiod a chosg anns an oidhearp, agus mur bi sinne, a tha gabhail oirnn a bhi cho Gaidhealach, ullamh, air a chuid as lugha, a chum cuid dhiubh a cheannach, ciamar as urrainn duil a bhi againn ach ri gainne dhiubh a bhin ar tir.

Gheibhears an t-saoghal so muinntir a tha meas gur ni mi-iomchuidh do neach sam bith aig am bheil suim da chliu, a bhicur ùigh ann am bàrdachd. Chan fhiosrach mi ma tha aon den t-seorsa iongantach sin an taobh so, ach mur fheil, tha iad taobh eiginn eilecuid leis nach fiach eadhon MAC-TALLA a thaobh na tha e toirt de bhardachd da luchd-leughaidh. Saolaidh mi nacheil duine sam bith aig am bheil tomhas iomchuidh de thuigse nàdurra nach abair gu bheil daoine mar sid glic os ceann na bheil sgrìobhte. ’Nuair bhan t abstol Pòl a deanamh uile dhichioll a chum sluagh iodhal-aorach baile na h-Aithne aomadh gu gabhail ris a chreidimh Chriosdail, am measg na labhair e riu a chum na criche sin tha na briathran so: “Oir annsan tha sinn beo, agus a gluasad, agus tha ar bith againn; mar a thubhairt mar an ceudna dream àraidh de bhur bàrdaibh fein, Oir is sinne fos a ghineil-san.” A nis ma bhan t-abstol ullamh gu bhi foghlum o bhàrdachd dhaoine aig nach robh eolas sam bith air an Dia bheò, agus cuid dhen fhoghlum sin a chleachdadh ann a bhi cur air adhart leas aimsireal agus spioradail muinntir eile, cia mòr is mo na sin a dhfhaodas sinne bhi foghlum o bhardachd dhaoine a thogadh an tìrean soisgeulach, chan ann a mhain a chum ar leas fein ach leas muinntir eile mar an ceudna. Nach math a thigeadh do gach neach rann deireannach aoin de orain Bhurns, —oran a bha le móran air a dhiteadhn a latha feina ghleidheadh air chuimhne, agus buannachd fhaotainn dheth. Air a thionndadh gu Gailig, tha a bhrigh gu ìre bhig air a ghabhail a stigh anns na leanas: “O gun tugadh cumhachd eigin comas dhuinn sinn fein fhaicinn mar tha muinntir eileg ar faicinn, shaoradh sin sinn o iomadh mearachd agus smuaintean faoine. Cia meud den phrois a chithearn ar siubhalsn ar n-earradh a dhealaicheadh ruinn, agus eadhon cràbhadh.”

M. D.


DEONACH AONADH RI CANADATha iad ann a tha dhen bharail nach eil an latha fad as anns am bi Newfoundland air a ghabhail a stigh mar aon do roinnean Chanada. Tha moran de na daoines tuigsiche than Newfoundland afaicinn gum be sin an ceum a bfhearr a burrainn don dùthaich a ghabhail aig an àm so. Le bhi fuireach leatha fein tha i call a thaobh malairt, agus tha cosdus an riaghlaidh ro throm. Dhfhosgladh aonadh ri Canada margaidhean dhith a than dràsda cho math ri bhi duinte, agus bhiodh suidheachadh an t sluaigh gu math nas fhearr na tha e. Tha aon de bhreitheamhan àrd-chùirt Newfoundland an deigh a dhreuchd a leigeadh uaithe a dhaon ghnothuch air-son a luchd-dùthcha a thoirt gu bhig amharcair aonadh ri Canada mar ni buanachdail dhaibh fein. Air son Chanada, tha i deònach an gabhail a stigh cho luathsa thig iad. Chan eil fhios an toir i moran cuiridh dhaibh, ach nuair a nochdas iad gu bheil iad deònach aonadh rithe, cuiridh i fàilte chridheil orra, agus faodaidh iad a bhi cinnteach gum faigh iad brod acheartais.

AN SAMHRADHTha e cearr a bhi labhairt mun mhios Màigh anns an dùthaich so mar cheud mhios an t-samhraidh. Faodaidh e bhith gu bheil an samhradh a tòiseachadhsan t-seann dùthaich air Latha Bealltainn, ach anns an dùthaich so chan fhaicear moran dhedhreach gu toiseach an òig-mhios. Thainig an t-òg-mhios a stigh an so am bliadhna gu briagha; bha acheud latha dheth cho àlainn ri latha toiseach samhraidhsa chunnaic sinn riamh, ach cha robh na thainig uaithe sin cho blàth no cho coltach ris an aimsir sin dhen bhliadhna. Bidh sinn gu tric atalach air sìde na dùthcha so, achs es coireach ri sin cho aineolachs a tha sinn air sìde dhùthchannan eile. Tha fuachd is fliuichead mi-thoilichte, agus gu tric mi-fhallain, ach is suarach iad an taca ris na tha ra ghiùlan an dùthchannan eile. Cha drinneadh anns an dùthaich so riamh call le brùchdadh bheanntan-teine no le crithean-talmhainn, mar a tha gu bitheanta atachairtsna dùthchannan anns nach bi fuachd no reothadh.

SGIORRADH UAMHASACHAnn am Fernie, an Columbia Bhreatunnach, bha spraidheadh uamhasach ann am mèinn ghuail leis an robh ceud gu leth den luchd-obrach air am marbhadh. Thachair so maduinn Dior-daoin, an darra latha fichead dhen mhios a dhfhalbh. Am measg na chaidh a mharbhadh, bha dha dheug a mhuinntir Nobha Scotia, agus dithis a mhuinntir Cheap Breatuinn, Iain Domhnallach a mhuinntir Chaledonia, agus Raonull Mac Ille-mhaoil á Port Morien. Bu mhac esan do Dhomhnall Mac Ille-mhaoil, a chaidh a mach do Fhernie o chionn dha no tri bhliadhnaichean air ais. Dhfhàg an sgiorradh da fhichead bantrach is da cheud dìlleachdan. Bha amhèinn gle dhona le gas, agus thatar ag aithris nach robhas cho faicilleach uime sins bu chòir a bhith. Tha e gu tric a tachairt gu bheil sgiorraidhean agus call beatha air an aobharachadh le muinntir ris ambheil cùisean an earbsa a bhi deanamh dearmaid air an dleasdanas.

MEINNEADAIREAN GANNTha aig a chuideachd a thag obrachadh na Mèinne Tuatha ri àireamh de mhèinneadairean a thoirt a nall á Alba. Tha mhèinneadairean na dùthcha so fhein air fàs gann; tha na mèinnean uile gan obrachadh gu trang, agus acur feum air barrachd dhaoines a bha iad riamh roimhe. Feumar air an aobhar sin daoine fhaotainn á dùthchannan eile.

TAGHADH AN ONTARIOChaidh pàrlamaid ùr a thaghadh an Ontano air an t-seachduin sa chaidhair Dior-daoin. Chaidh an latha leis na Liberals. Fhuair iad leth-cheud is aon den daoine stigh, agus na Conservatives da fhichead is seachd. Tha na Liberals an dreuchd an Ontario o chionn dheich bliadhna fichead.

Mar is trice, is e am fear as fhearr gu bruidhinn as miosa gu obair.

Mar is feumaiche a tha duine air comhairle, is ann is lugha tha de thlachd aige dhi.

Ionnsaich a bhi modhail, iomchuidh ris na h-uile, agus bidh meas aig a h-uile duine ceart ort.


Leabhar Ciuil.

Tha an leabhar gasda so, a bha air a chur an clò an toiseachsa bhliadhna 1888, air ùr chur a mach agus sin ann an deagh uidheam. Tha a dha dheug air fhichead de laoidhean, agus an cunntas ceudna de dhòrain na Gaidhealtachd rim faotainn ann, agus an ceòlsan da notation leis gach aon. Tha ann mar an ceudna àireamh de dhfhuinn nan salm, mar a thatar gan seinnsa Ghailig. Mur eil sinn am mearachd, ’se so an aon leabhar anns am faighear iad. Tha an leabhar air a chlo-bhualadh air deagh phaipeir, agus còmhdach math air. Thatar gachreic air coig tasdain, aguss math is fhiach e a phris.


The Songs and Hymns of the Gael, with English Translations and Music in both Staff and Sol-Fa Notations, to which is added the Gaelic Psalmody, also in both Notations, with an Introductory Chapter and Notes by Lachlan MacBean. Price 5s. Stirling: Eneas MacKay, 43 Murray Place. Can be ordered from the Publishers of Mac-Talla, Sydney, C. B. Price by mail postpaid, $1 .50.



[246]

[Vol . 10. No. 32. p. 6]

(Air a leantuinn o thaobh 243.)

Chaneil, a leinibh,” arsa mhathair, “chaneil brathair agamsa no aig dathair.”

Tha mi direach air tighinn a nis fhein o dhuinethag radh gur e fhein brathair mathar cinnteach gu leor. Bha ecaoineadh, agus phog e mi an uair a dhinnis mi dha nacheil mathair beo; agus gus a dhearbhadh dhuibh gum bheil mig innseadh na firinn, seallaibh na thug e dhomh de dhairgiod. Dhaithn e dhomh moran bheannachd a thoirt dor n-ionnsuidh, agus a radh ribh gum bheil e gu tighinn gur n-amharc am maireach, ma bhios uinaige, a chum gum faic e aig acheart am an taigh anns an do chuir mathair seachad a bheatha.”

Bha brathar aig dathair gu dearbh, a leinibh, ach is fhad on a fhuair e bas, agus cha chuala mise riamh gun robh brathair eilaige,” arsa mathair Aladin.

Cha do labhair Aladin agus a mhathair an corr mu dheidhinn an draoidh aig an am. Ach air an ath latha fhuair brathair-athar e ann an aiteile dhen bhailes ecluich comhladh ri cloinn eile, agus an uair a chuir elamhan ma amhaich mar a rinn e an latha roimhe sid, thug e dha da bhonn oir, agus thuirt e ris: “Thoir so, a leinibh, thun do mhathar, agus abair rithe gum bheil mise gu tighinn ga faicinn anochd, agus iarr oirre rud fhaotainn dhuinn gu ar suipear; ach seall dhomh an toiseach an taigh anns am bheil sibh afuireach.”

Sheall Aladin an taigh don draoidh, agus an sin chaidh e steach leis an or thun a mhathar. Agus an uair a dhinnis e dhi mar a thuirt brathair-athar ris, chaidh imach a cheannach abheidh a bha gus a bhith aca gun suipear; agus on a bha soithichean a dhith oirre, chaidh i gan iarraidh an iasad air na coimhearsnaich. Chaith i an latha gu leir ag ulluchadh na suipearach. Agus an uair a bhan t-suipear deiseil, thuirt i ri Aladin: “Is docha nach aithne do bhrathair dathar an taigh; bi falbh feuch am faic thu e, agus thoir leat an so e ma thachras e riut.”

Ged a sheall Aladin an taigh don draoidh, bha e faisgair a bhith deas gu falbh ga iarraidh an uair a chualiad cuideiginn abualadh aig an dorus. Dhfhosgail Aladin an dorus anns amhionaid, agus thainig an draoidh a steach agus eallach a dhroma de dhfhions de mheasan aige gus a bhith aca aig an t-suipear.

An deigh dha na measan agus am fion a thoirt do Aladin, chuir e failte air a mhathair, agus dhiarr e oirre an t-aite dhen t-sofa air am biodh Mustafa a bhrathair asuidhe a shealltain dha. An uair a rinn i so, anns a mhionaid chrom e, agus phog e an t-aite caochladh uairean aglaodhaich, agus na deoir oshuilean: “Mo bhrathair bochd! nach mi tha neo-shona nach dthainig mi ann an am gus dfhaicinn mun dfhag thun saoghal!”

Dhiarr mathair Aladin air suidhe anns an aite anns am biodh a bhrathair asuidhe, ach cha deanadh e sid idir. “Bheir min aire nach dean mi sin idir,” arsesan; “ach thoir dhomh cead suidhe ma choinneamh, a chum gum bi de thoileachadh agam gum bi mifaicinn an aite anns am bu ghnath le maighstir ionmhuinn an taighebhithna shuidh, o nacheil en comas dhomh e fhein fhaicinn.”

Cha duirt mathair Aladin an corr ris, ach leig i leis suidhe far an do thoilich e fhein.

An uair a shuidh an draoidh aig abhord, thoisich e ri comhradh ri mathair Aladin. “Mo dheadh phiuthar,” arsesan, “na cuireadh e ioghnadh sam bith ort ged nach fhaca tu mise riamh on a phos thu mo bhrathair, Mustafa, air am bheil meas cho mor againn le cheile. Tha da fhichead bliadhna on a dhfhalbh mi as an duthaich so, an duthaich anns an drugadh mi fhin agus mo bhrathair nach maireann. Agus anns an uine sin shiubhail mi na h-Innsean, agus Persia, agus Arabia, agus Siria, agus an Eiphit, agus bha mi greis agabhail comhnuidh anns na bailtean as briaghathanns na duthchannan so, agusna dheigh sin chaidh mi gu ruigAfrica far an do chuir mi seachad uine mhor. Mu dheireadh, mar a tha nadarra do dhaoine, an uair a tha iad uine mhor air falbh o aite am breith agus ann araich, chuimhnich mi air mo dhuthaich, air mo chairdean, agus air mo luchd-eolais, agus bha toil mhor agam tighinn air ais agus failtechur air mo bhrathair. Agus on a bha misneach agus neart gu leor agam gus an turus fada so a ghabhail, gun dail sam bith fhuair mi deiseil agus dhfhalbh mi. Cha ruig mi leas innseadh dhut an uinethug mi air an t-slighetighinn an so, no na duiligheadasan a thachair rium, no an uidils an t-allaban a dhfhuiling mi; ach cha do chuir rud sam bith uiread de bhron agus de dhragh-inntinn orm ri naigheachd bais mo bhrathar don robh gradh mor agam an comhnuidh. Thug min aire gun robh iomhaidhathar air do mhac cho luaths a chunnaic mi e am measg na cloinne eile a bhamireag comhladh ris air an t-sraid. Faodaidh e innseadh cho fior bhronachs a bha mi an uair a chuala mi an naigheachd bu mhuladaichechuala mi riamh. Ach moladh do Dhia air son nan uile nithean! tha ena chomhfhurtachd dhomh gum bheil a mhac ro choltach ris anns gach doigh.

(Ri leantuinn).


Litir a Detroit.

FHIR-DEASACHAIDH, —Tha mi duilich air son nan daoine gasda a chaill an cuid den t-saoghal leis an teine mhor a bha agaibh ann an Sidni. Is e tha mi aciallachadh gu sonraichte an fheadhainn dhiubh a bha cur sanais ann a rithist. Tha mig earbsa nach bi an ùine fada gus am bi na daoine còire acur sanaissa MHAC TALLA. Tha mi fhìn fuasach taingeil nach deacha am paipeir Gàilig againn a losgadh. Bha eagal orm, an uair a leugh misna paipearan Beurla gu robh Sidni air a losgadh, gu robh MAC-TALLA cuideachd air a losgadh agus nach biodh e air a chur a mach tuille. Faodaidh sibh a thuigsinn uaithe sin gu bheil mi toilichte gu leor a bhi gafhaotainn uairsan da sheachduin. Agus tha dochas làidir agam gum bi e, an ùine nach bi fada, ’tighinn a mach ùairsan t-seachduin, agus neo-ar-thaing do na daoine leibidach a dhiult a chuid airgeid dligheach fhéin a thoirt dha. Thuirt Anna Og anns an òran aice,

“ ’S truagh nach robh agam don Eilean Dubh
Staidhrean de na Frisealaich.”

A reir coslais cha robh moran meas aig Anna air na Frisealaich, ach chaneil fios agam gu de bhaice nan aghaidh. Ach bu mhath an airidh staidhrean a dheanamh denfheadhainn nach do phaigh,” ann an àite air choireigin mar be gur h-e droch rud a tha anns an dioghaltas. Cha bfhiach le MAC-TALLA dioghaltas a dheanamh orra. Tha MAC TALLA ag radhsan aireamh mu dheireadh, gun teid aig a Ghàilig air facail a ghabhalan iasad cho math ri canainean eile. Chaneil mi creidsinn gun gabh i iasad cho math ris a Bheurla. Tha achànain sin cosmhuil ri Tigh Iain Ghròt. Bha ochdnar mhac aig an duine choir sin; bha iad astri co aca rachadh air thoiseach adol a machs a stigh air an aon dorus a bhair an taigh aca. Thog Iain an sin an taigh iomraiteach aige: bha ochd cliathaichean air agus dorus air gach aon dhiubh, dorus do gach mac. Agus bha ochd oisinnean air a bhòrd dhe am biodh iad agabhal am bidh. Tha ochd dorsan, an car as lugha, air a Bheurla, agus gabhaidh i stigh facal sam bith a thachras rithe; ach mur còrd e rithe gearraidh i an t-earball dheth, air neo cuiridh i carna amhaich, agus anns a mhionad tha e na fhacal Beurla. Is iomadh ionmhas luachmhor a tha taisgte suas innte, ceud uair nas motha na bha an cànain riamh roimhe; ach chan aidich mi gur h-i is fhearr innte fhein na a Ghàilig. Tha a Ghàilig gann ann an ainmean aig gach ealain, gach innleachd is eolas a fhuair daoine mach anns a linn a chaidh seachad; ach chan e coire na Gàilig a tha an sin ach coire nan Gaidheal fhein. An uair a bhios sinn air son eòlas fhaotainn air na rudan ùra so, ’s anns aBheurla theid sinn ga shireadh chionn chan eil e anns aGhailig. Carson nach eil?

Air son nach do chur na Gaidheil innte e, chan ann airson nach gabh e cur innte. Nam bi a Ghailig cànain Bhreatuinn gu h-iomlan bhiodh i an diugh cho fada air a h-aghartsa tha a Bheurla. Ach sguir i de dhfhàs bho cheann fhada, agus an car a theidsan t-seann mhaides duilich leis dìreadh. Nam biodh i air a teagasg anns na sgoilean, bhiodh dòchas agam gun tigeadh i air a h-aghart fhathast ann am briathran a bhiodh freagarrach air staid an t-saoghail mar tha e an diugh. Tha iomadh facalsaBheurla a dhfhaodadh sinn a ghabhal a stighnar cànain a bhiodh na bhuanachd dhì. Is minig a chuala mi Gàidheil a bruidhinn, agus an àite rathad-iaruinnserailroada theireadh iad: gidheadhse brod na Gailig a thasan fhocal rathad-iaruinntha e h-uile buille cho math sa tharailroadan canain nan Gall. Agus ciod e a ni sinn ri facail mar thalocomitive , telephone, telegraph,agus iomadhgraph eile? Chaneil mi faicinn dad an aghaidh an gabhail a stigh uair sam bith nach eil facal freagarachnar cànain. An àitelocomotivedhfhaodadh sinn an t-each-iaruinn a radh; is e sin brod an ainm, chionn ghabh an inneal sin aite an eich. Achse a chùis sinn fhìn fhaotainn air ar cleachdadh ris. An uair a bhios an Gearmailteach a bruidhinn mu lamhainneanse their e riutha, “brogan-làmh,” agus ri peann their eite.” Cha robh cànain riamh ann ach a chiad nach do ghabh iasad. Chuir duine saibhir geall mile punnd Sasunnach ri sgiobar Leòghasach nach burrainn e-fhein agus a sgioba Leòghasach a long mhor thri-chrannach a thoirt mun cuairt den t saoghal gun facal a labhairt air bòrd fad an turuis ach Gàilig. Sheol iad á Steòrnabha, chur iad cuairt mun t-saoghal, agus an ceann bhliadhna sheòl iad a stigh do bhagh Steòrnabha gun fhacal a radh ach Gàilig. Bha an sgiobar còir an duil, car mionad, gun dthug e a chuairt gu crich, agus thubhairt e: —“Let go the anchor—leig a mach an greim mor.” Ged a rug e air fhein ann am mionaid chaill e an geall. Slan leibh.

Is miur caraid,
DOMHULL MAC LEOID.


CRAIGIE AIR A SHAORADHAir an t-seachduin sa chaidh bhan Conductor Craigie air fheuchainn aig achùirt mhoir ann an Arichat air-son a bhi coireach ri bàs a Chaiptean Stiùbhart. Mar is cuimhne le ar leughadairean, bhan Stiùbhartach air a mharbhadh air an rathad-iaruinn faisg air Loch Mhic-an-t- Saoir, an deigh a bhi air a chur bhar na trein le Craigie. Dhfheuchadh ri dheanamh mach gun deachaidh Craigie thar a dhleasdanais gachur a mach, gun do chleachd e-fheins a luchd-cuideachaidh neart is an-iochd mi-iomchuidh ris, agus gu robh e mar sin coireach ribhàs. Aig a chuirt cha robh dearbhadh sam bith air a thoirt air adhart gun drinneadh ni sam bith ach na bha dleasdanach a reir riaghailtean an rathaid. Bha Craigie mar sin air a shaoradh gu h onorach.



[247]

[Vol . 10. No. 32. p. 7]

Tuireadh.

LE IAIN RUADH MAC-GILLEBHRATH.

Moch Di-luain an àm dhuinn gluasad,
S sinn gun smuairean oirnn, gun champar,
Fhuair sinn naidheachd a bha cruaidh leinn,
Na fir shuairca bhith air chall oirnn,
N àite bhith a teachd gu h-uallach,
Gur h-en cuan a bionad tamh dhaibh.—
Dochas manmgun drinn sibh buannachd
Bheir dhaibh suaimhneasmeasg nan ainglean.

Tha lionn-dubh air feadh an àite
Mun da bhràthair bhàthadh comhla,
N Domhnallach bho AlltIc Càrra,
S an deagh àrmunn bha air bord leo.
Ol, no aimhreit, no droch nàdar
Cha do chàradh riamh nar feoil-sa.
S lionmhor iad nur déidh tha cràiteach
Bharrachd air na dhàraich og sibh.

Ged a theannainn-sa rir cùnntas
Feadh na dùthcharinn an àrach,
Càit am faicteadh na bfhearr biuthas
Na na fiurain ghearradh tràth bhuainn.
N Ti a ghairm sibh suas ga ionnsaigh
Ghabhail curaim agus bàigh ruibh,
Is gach neach théid air an glùinean
A bhithg ùirnighsuas nur fàbhar.

Och, mo thruaighe-sthus’, Iain Ghrannda,
Chaill thu chlann sin a bfhèarr beusan.
Shaoileadh tu gum biodh tu taingeil
Mur a biodh iad ann le chéile.
Liath a bhliadhna so roimhn àm thu,
Dhfhàs thu fann, ’s gur mall do cheum leam,
S beag an t-ioghnadh thu bhith ann,
S gur mor an call am measg nan ceud iad.

S lionmhor cridhe than diugh cràiteach
On a bhàthadh Domhnall Grannda;
Beul a thoirt am mach a ghàire
Nuair bhiodh càch a dol gu aimhreit.
Leam is duilich e riràitinn
Bean do ghràidh a bhith na bantraich.—
Beannachd Dhé bhith leis na h-àrmuinn;
Leam is tràth sibh dhol air chall bhuainn.

S beag an t-ioghnadh leam-sa Anna
Bhith trom galach, mar a tha i,
S ann gadìth a tha na fearaibh,
A deagh chaidreabhs a geal bhràthair.
Nuair a dhùisgeas isa mhaduinn
Anns an leaba, gur a fàs i.
Chuir sud sgian nacridh an sparradh
Nach dig as air bheagan làithean.

S beag an t-ioghnadh i bhith truagh dheth,
S deoir a gruaidhean a bhith siubhlach.
S mor an ionndrainn a tha bhuaipe,
Measg an t-sluaigh cha robhn luchd-diomha.
N Ti a dhordaich an toirt bhuaipe
Bhith ri fuasgladh anns gach cùis oirr’;
S e a dhàithn am bas a fhuair iad
Bhithsa chuan, ’s an uaigh gun dùnadh.

Och, Alasdair Bhàin, a charaid,
S trom air maigne nach do thill thu;
S og a thogadh thu nam thaice,
Is do ghruaim chan fhacas riamh leam.
A bhith siobhalt’, aoibheil, taitneach,
Sin a chleachd thus cha be mhiothlachd.
Cha bu mhac thu mar an t-athair
Nam biodh atharrachadh fiamh ort.

Bha gillog de Chloinn Mhic-Leoid ann,
Ged nach baithne dhomhsgu dlùth e.
Far an robh e riamh a comhnuidh
S e na h-eolaich bheir an cliu air.
Mac an athars nach robh chomhstri,
Fhuair eleons bu mhor an diubhail;
Tha mac eile leis fon fhoid,
Ach cha robh sin cho mor richùnntas.

Nam be stoirm a chuir sibh thairis,
Chaoidh cha ghearainain-scho mor sibh;
No ainneart am meadhon mara,
N tric a chailleadh na fir eolach;
Achs annbha sibh taobh a chladaich
Nuair a thachair gniomh na doruinn,
A rinn sealap dhubh a challa,
Tighnn gu acair oidhche Dhomhnaich.

Ged a bhiodh a mhuir nadeannaibh
Aig na fearaibh anns a bhàta
S gann gum faicteadh i dol thairis
Mur a biodh an t-sealap làmh rith.
Nan robh siuil a suas ri crannaibh,
S i aig astar mar a bàbhaist,
S cinnteach mi gun dfhuair sibh cala,
Nan deanadh tapadh tighnn a gàbhadh.

A bhith cuimhneachadh bhur coltais,
Chan fheil ann ach obair dhiomhain;
Nuair a gheibh an ùir a cholann
Theid i dholaidh, ’s beag as fiach i.
A bhithg ùirnigh ris na h-aingil,
Sin a thagainne ridheanamh,
Dia a dhfhuasgladh air bhur n-anam,
S e a lagachadh bhur pian duibh.

Ach bhon dhfhalbh sibh air ur turas,
Gun tighnn tuilleadh thun ur càirdean,
Deanamaid dheth galar fulaing,
Mas a h-urrainn sinn nar nàdar.
Tha fios aig an t-saoghal uile
Nach h-fheil duina dol a thàmh ann;
Mar gun tilgeadh craobh a duilleach,
Thusan diugh is misam màireach.


Fhuair misan t-oran so, an 1889, bho Iain Domhnallach, tàillear a tha fuireach mu choig mile bhuam. Is mac e do Niall Mor mac Eoin mhic Dhomhnaill mhic Thormaid. Bu nighean a mhàthair, Mairi Nic-Neill, do Dhomhnall Og Mac-Neill. Rugadh e aig na Caoil Bheaga an Ceap Breatann. Dhionnsaich e an tàillearachdsan Eantarbhal, no baile Antigonish, aig Aonghus Domhnallach, Aonghus mac Dhomhnall Dhìrich. Tha e beo slàn fhathasd, ach chan fheil e uile gu leir cho sùbailte is a bha e nuair a bhiodh e a dannsasan Eantarbhal agus a bualadh na lobhta lechasan.

Tha Alasdair Domhnallach, Alasdair Clachair, duine a rugadh air a Ghulf, a fuireach mu cheithir mile bhuam. Tha e ag radh gu bheil e an nis tri-ficheads a sia diag, agus gun robh e mu cheithir bliadhna diag de dh-aois nuair a thachair am bàthadh. Chuireadh sin am bàthadh anns a bhliadhna 1840.

S a bhliadhna 1892 fhuair mi litir bhon duine fhiosrach, mheasail sin, Mr Raonall Mac-Gillebhràth, sagart Arisaig, anns a bheil an t-iomradh a leanas air a bhàthadh:

Nuair a bha Mr Iain Grannda is Mr Alasdair Mac-Leoid nam foghlamaichean chaidh coignear dhaoine leotha o Mhuideart gu Arichat, far an deach iad air bord soithich gu an toirt do Chùibeic. Nuair a bha na daoine a chaidh leotha a tilleadh air ais rinneadh a suas riutha le shallop a bha dol gu Pictou. Cheangladh am bàta aca ris an t-sealap, agus dhfhalbh i leotha. Dhfhuirich ceithrear diu anns a bhàtaDomhnall Grannda, Cailein Grannda, Alasdair Bàn Domhnallach, agus Calum Mac-Leoid. Chaidh an coigeamh fear Donnachadh Mac-a- Phearsain air bord na sealaip. Nuair a rainig iad Muideart bha an oidhche aca, agus bha a ghaoth a seideadh gu math làidir on airde deas. Nuair a bha am bàtas an t-sealap a dealachadh richeile bhuail an t-sealap am bàta agus chuir i car dhi. Chaidh a cheithrear a bhasa bhàta a bhàthadh. Anns amhadainn fhuaradh an t-sealap an sàs air creig air Rudha Arisaig; ach cha dàinig ni ris na daoine a bha innte.

Cheasnaich Mr Raonall beagan de shean daoine, ach cha burrainn efhaighinn am mach ge a bhliadhna anns an do thachair am bàthadh. Rugadh Mr Alasdair Mac-Leoidsa bhliadhna 1809, agus bhiodh e co dhiu bliadhna ar fhichead de dh aois nuair a chaidh e do Chùibeic a dhionnsachadh na sagartachd. Tha e cinnteach mar sin nach do thachair am bàthadh roimhn bhliadhna 1830.

Chuir am ministear foghluimte gasda sin, an t-Olla Mac-Eanraig am mach, an Leabhar nan Gleann, ceithreannan de dh-oran a bhàthaidh. Fhuair e e bho Mhairi Nic-Gillemhaoil an Erisgaidh. A réir an iomraidh a thugadh dha uime rinneadh e le sagart ann am Morar Mhic-Shimi air bàthadh a dha bhràthar fhin agus an duine aig a phiuthair. Chan fheil fios agamsa ciamar a chaidh an t-oran do dh-Erisgaidh; ach tha e làn chinnteach gur h-ann air a Ghulf a chaidh a dheanamh, agus gur h-e Iain Ruadh Mac-Gillebhràth, am bàrd a rinn fear de na h-orain a tha ann am Filidh na Coille, a rinn e.

Bhon tha MAC-TALLA a dol don t-sean dùthaich faodaidh mi innse gu bheil àiteachan briagha air a Ghulf an Antigonish ris an abrar Arisaig, Mùideart, is Cnoideart, agus gu bheil iad lan de shluagh laidir, tapaidh. Chan fheil gin diu cho math air a chlaidheabh is a bha Iain Mùideartach, ach tha moran diu fichead uair nas fearr air a chrann-treabhaidh na bha e riamh.

GLEANN-A- BHAIRD.


Iadsan a Phaigh.

Iain Gillios, Sidni.
Alasdair Domhnullach, Whitney Pier.
An t-Urr. Alasdair Ros, Hogamah.
Micheal R. Mac Neill, Benacadie.
L. Mac Fhionghain, Acarsaid Mhargaree
Domhull A. Gillios, Mabou Bheag.
Ruairidh Mac Coinnich, Loch Bhlackett.
Maighstir A L Domhnullach, Broad Cove
Iain Mac Iomhair, Bagh Bhaddeck.
Eobhan Mac Gilleain. Eilean Phictou, N. S.
Uisdean Mac Leoid, Allt nan Sia Mile, N. S.
D. Mac Gillemhaoil, Dunbheagain, Ont.
Alasdair Friseal, Dunbheagain, Ont.
Calum Deora, Dunbheagain, Ont.
D. B. Mac Aoidh, Southampton , Ont.
Alasdair L. Leitch, Strathroy, Ont.
Domhnall Mac Leoid, Detroit , Mich.
An t-Urr Domhnall Mac Gilleain, Dunbheagain, Alba.


MACTALLA NAN TUR, leis an Urr. A. Mac-Gilleain Sinclair. Tha orain le iomadh bard, sean is og, anns an leabhar so, moran nach robh riamh an clo, agus moran eile ann air dreach nas fhearr na chunnacas fhathast iad. A phris: 25c.; sia air $1 .25; dusan air $2 .00.

FILIDH NA COILLE, leis an Urr. A. Mac-Gilleain Sinclair. Orain a Bhaird Mhic-Gilleain, maille ri cunntas taghte do dhorain eile, a bharrachd air orain is eadar-theangachaidhnean le Mr. Sinclair fhein. A phris, leth-dolar.

COINNEACH ODHAR, AM FIOSAICHE, leis an Urr. D. B. Blair, D. D. Leabhar beag anns am faighear cunntas aithghearr air beatha agus fiosachdan an duinainmeil so. A phris, 10c; dusan air $1 .00.

PUBLISHERS “MAC-TALLA.”
Sydney, Cape Breton, Canada.


[Dealbh]
A. J. BEUTAN,
(Alasdair Mac Iain Bheutain)

CISTEACHAN-LAIDHE
dhe gach seorsabeag us mor, geal us dubhagus dhe gach seorsa fiodhacruaidh us bog. Aodaichean Dubha agus Anart Geal, agus na h-uile seorsa Bathar-Airgeid us eile nach urrainnear ainmeachadh an so.

Faodar comhradh a dheanamh ris a cearna sam bith dhen duthaich air an
Telephone No. 62.
A. J. BEUTAN.
Sidni, Feb. 8, ’01.


Bathar Cruaidh
Tuaghannan
Saibh
Locraichean
Glasan
Tairnean
Sgianan, etc

Aonghas Mac Leoid

Paipear-balla
Paint
Olla
Putty
Varnish
Gloine
Etc., etc.


MACEACHUINN & MACCABE,
FIR-LAGHA.
Ceannach us creic fearainn, Airgead Iasaid, &c ., &c .
A. J. G. MACEACHUINN. IAIN J. MACCABE.


HEARN & MACDONALD,
FIR-TAGRAIDH, NOTAIREAN, &c ., &c .
D . A. HEARN.FIONNLADH DOMHNULLACH


ROS & ROS,
FIR-LAGHA, NOTAIREAN, &c .
Airgead ri thoirt seachad an iasad.
UISDEAN ROS. HOWARD S. ROS, B. A.


HARDISON ’S PHARMACY.
An Stor-chungaidhean as fhearr a tha ann an Sidni.
Air oisean Sràidean Shearlat agus Prince.


DR . CUNNINGHAM,
LEIGH-FHIACAL.
Mu choinneamh storProwse Bros. & Crowell.


DR. G. T. MACGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIS: —Os cionn Stor Harrington.


C . R. BOWN,
URRASACHADH TEINE AGUS LEACAN GLAINE.


C . V. WETMORE,
URRASACHADH TEINE, BEATHA, SGIORRAIDH, & LEACAN GLAINE.
An tigh a Chommercial Bank,


NIALL MacFHEARGHAIS,
Ceannaiche Taillear.
Na h-Aodaichean as fhearr agus na Fasain as ùire.


C . P. MOORE,
BATHAR CRUAIDH.
Iarunn, Uidheaman Saoirsneachd, Uidheaman Gaibhneachd, Tairnnean, &c .


L . L. GULLIVAN,
CEANNAICHE FEARAINN.
FEARANN US TAIGHEAN RIN CREIC ANNS GACH CEARNA DE SHIDNI.
AIRGEAD GA THOIRT SEACHAD AIR RIABH
Victoria Block, So. Charlotte St.,


J. E. BURCHELL,
URRASACHADH BEATHA AGUS TEINE
anns na cuideachdan as fhearr am Breatunns an America.


Sydney & Louisburg Railway

TIM CHLAR.

A toiseachadh Di-luain an 2mh latha de Iun, bidh na treineachan a ruith mar a leanas:—

A fagail Louisburg aig 6.30 a. m., Glace Bay aig 7.35 a. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 8.15 a. m.

A fagail Shidni aig 8.40 a. m., Glace Bay aig 9.25 a. m., ’sa ruigheachd Louisburg aig 10.20 a. m.

A fagail Louisburg aig 1.30 p. m., Glace Bay aig 2.30 p. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 3.10 p. m.

A fagail Shidni aig 4.30 p. m., Glace Bay aig 5.15 p. m., ’sa ruigheachd Louisburg aig 6.30 p. m.

A fagail Ghlace Bay aig 7 p. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 7.40 p. m.

A fagail Shidni aig 10.30 p. m., ’sa ruigheachd Ghlace Bay aig 11.10 p. m.

A ruith mar so gach latha ach Di-domhnaich.

Wm. COYNE,
Traffic Manager.



[248]

[Vol . 10. No. 32. p. 8]

Dealachadh aPhrionnsa ri Fionnghal Nic-Dhomhnuill.

LE D. B. MAC-LEOID.

Air fonn:— “Eirinn gu brath.”

Ga cladach achuain,
Ri fuar-ghaoth an anmoich,
Thriall Tearlach gun dealradh
Air allabans e sgìth;
Gun reul air a bhroilleach,
No freiceadan afalbh leis,
Ach ainnir nan gorm-shul
Bu dealbhaiche lìth.
Mar dhaoimeansan oidhche
Bha mhaighdean fo thùrsa,
Si cràiteach mu Thearlach
Bhi fàgail a dhùthcha;
Bu trom air a h-osna,
S bu ghoirt deoir a sùilean
Nuair chunnaic in iùbhrach
Adlùthadh ri tìr.

Bha ghealach atearnadh
Thar airde nan stùc-bheann,
S gathan gu siùbhlach
Air dlù-thonnaleum;
Ach ghrad thug in aire,
S mar oigh air a ciùrradh
Chuir sgail air a gnùis-ghil
De dhù-neoil nan speur;
Is dhfhalaich na reulltan
Iad féin anns aghorm-bhrat,
Bha osna na gaoithe
Trom chaoidh na bha falbh leath’,
S be gearan achuain
An àm bualadh ri garbh-chreig:
Mo léir-chreach an Albainn
S ann mharbhadh na tréin!”

Sheas Flòraidh is Tearlach
Air tràigh nan tonn caoir-gheal,
S bu bhrist-chridheach aog-neulach
N aogas le cràdh;
Gun fhacal om bilibh
Ach sileadh gun chaochladh,
S iad aodann ri aodann
Air glaodhadh le gràdh!
Ach thainig abhirlinn,
S in ribhinn a thoisich,
Le brist-ghuthan anmhuinn,
Air seanachas gu dòimheach;
Mar chlàrsachsa teudan
Gun ghleusadh, gun ordugh,
Bha reull nam ban oga
Fo dhoruinns fo spàirn:—

A Thearlaich mhic Sheumais,
Ic Sheumais nan cùirtean,
Mo leon-sa do chrùnbhi
Air ùmaidh gun euchd;
Mo leon-sa na treun-laoich,
Chan éirichs cha dùisg iad
A trom-chadal dùint-shùileach,
Udlaidh an éig!
Cha ghlac iad an lann anns
Achamp ri uchd nàmhaid,
Cha sgap iad fir Shasuinn
Mar asbhuainsna blàraibh,
Chan fhaic iad do bhratach,
S cha ghlac iad air laimh thu;—
Ni sàiles am bas
Bhur fad fhagail o chéil.

A Thearlaich mhic Sheumais,
Ma dhfheumas tu triall uainn,
Gun coimhead do Thriath thu
Bho fhiaclan nan daoi;
Gun stiùir e an iùbhrach
Thar dlù-thonnan liath-ghlas,
Gu réidh-shligeach, dian-shiùbhlach,
Fior-luath gu tìr!
Gum boillsg anns an oidhchort
Na soillsearan neamhaidh,
Gu h-iùlmhor ga dghiùlan
Gu tùbh anns nach feum thu
Bhi tfhogarach bronach,
Fo chomhdach mar reubalt,
Aig allamharach éitidh,
Neo-spéiseil gun chlì!

O, Alba! than t-àm aig
Do cheannsa bhi dortadh,—
Do Phrionnsuat air fhogradh,
S do laochraidhsan uaigh;
Bidh cronan do phioban
Asior-dhiùltadh ceoil dhut,
S do chlarsairean -mhilis
Dòimheach gach uair:
Bidh cruitearan sgiathach
Nam fior-chrannaibh sàmhach,
Cha doirt iad an ceileir
Am broilleach mo Thearlaich,
Cha dùisg iad na treun-laoich
A dheug anns an àraich,
S cha mhosgail am bas dhaibh
Air airdead am fuaim.

“ ’Se chuibhle dhol cearr oirnn
A dhfhag sinnsan àm so
Fo smàdadh nan Gall
Ann an calldachd na cùis’;
Nan robh cothrom na Féinn
Aig na treun-laoichsan teanndachd,
Bu roinn-bhiorach lann daibh
Cuir naimhdean an cùil:
Mun dfhaod iadbhi shios
Bhrùchd sian as na speuran,
Gu trom-fhrasach, lom-sgaiteach,
Steall-bhras nan eudann,
Fo riasladh is fiadh-bhuirich
Iargalt nam beur-ghunn’ ;—
Cha dfhaod na fir ghleusda
Bhi reubadh le sùrd.

Ach soraidh, mo Phrionns’, leat
A dhionnsaidh na h-uaghach,
S mo bheannachd gach uair leat,
Fhir uasail nan srol!
Cha slanaich ri maimsir
Mo shearbh-lotan cruaidhe,
S cha dùisg mi bho smuairean
Ri duan no ri ceol:
Bidh ùr-luibhean samhraidh
Adannsair an réidhlein,
Is caileachd gach dùil
Mar is dhaibh nan céitean,
Ach domhschaneil solas
Ach dorainn is léireadh,
Gun Tearlach mac Sheumais,
Mo chéille nam choir!”

Ach stad i; ’s leros-bhilibh
Phog e amhaighdean,
Asiabadh gu caoimhneil
Na deoraibh osùil:—
Glac solas, a Fhloraidh,
Tha oganaich Fhrangach
A dhéireas neo-ghann leam
A bhuannachd mo chrùin;
S theid lasgairean fearg-ghlonnach
Albainn adhùsgadh,
Len trusganan balla-bhreac,
S an armaibh math dùbailt;
Theid cath-thromp nan Garbh-chrioch
Le borb-sgreadsa bhùraich,
S bidh trupairean ciùrrte
Gun lùgh anns gach cùil!”

Ach dhfhag e i caoineadh
Na h-aonar air fàireadh,
Is sheol esa bhatuaip
Afàsgadh nan dorn:
Bhacliabh air a lionadh
Le iargain asgàineadh,
S i airtneulach, ànrach,
Gun mhànran, gun cheol;
Laidh fuar-dhealt na h-oidhch
Air amhaighdein ghlain aluinn,
S ah-inntinn gu luaineach
Air chuan mar ri Tearlach,
Chan fhac i e tuille
Gubhuillean a phaigheadh,
Ach mhiadaich a gradh dha
Gach labha i beo!


Ceartachadh.

Ann anStuth na Beathathachair gun robh tiorma air son tioram, agus casadh-fhiacail air son casadh-fhiacal, ach cha do mhìll sin an sgeulachd.


Bas.

Aig Loch Bhlackett, Sydney Forks, air an t-seachdamh latha dhen Mhaigh, Uillena, nighean ghradhach Ruairidh Mhic-Coinnich, an t-eildear, bliadhnair fhichead a dhaois.


Is ann againne a gheibh thu na
. .Gloineachan Sula..
as fhearr a fhreagras air do shuilean.
Theid sinn an urras orra a thaobh luach agus prise.

Do shuilean air am feuchainn leis an OPHTHALMOMETER a nasgaidh.

K . Bezanson,
Stor Sheudan agus Ghloineachan Sula.


Bidh fior chomhfhurtachd agadnad dhachaidh nuair a bhios gach airneis us grinneas air a thaghadh le rian agus tuigse. Aguss en ceud ni is coir aire fhaotainn am brat-ùrlair a theid air na seomraichean. Gheibh thu againne
Brat-urlair is Airneis
dhe na seorsachan as fhearr, agus gach ni eile air an cuir thu feum air son breaghachd do thaighe.
Cuir a dhiarraidh Leabhrain anns am bheil gach ni a tha sinn a creic air ainmeachadh. Paighidh sinn faradh do chearna sam bith de Cheap Breatunn.
Gordon & Keith,
A. T. GRANT,
. .. . .Manager.


Nova Scotia Furnishing Co., LIMITED,

A chuideachd as motha than Canada air son deanamh us creic.. .. .. .. ..
AIRNEIS-TAIGHES BRAIT-URLAIR.

THA STOC MOR DAONNAN AGAINN AIR LAIMHNAR TAIGH-CEANNACHD AIR
Sraid Shearlot, - - - Sidni.

Tha sinn acreic gach seorsinnsridh air an cuirear feum am broinn taighe.
Tha ar prisean ceart. Taghail againn.

Ceannaich on chuideachd as Motha, ’s caomhain tairgead.”


Leabhraichean Gailig.

Orain Dhonnachaidh Bhain Mhic-an t-Saoir, le eadar-theangachadh Beurla do Choire Cheathaich agus Beinn Dorain $0 .50.
Orain Alasdair Dhomhnullaich (Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair) .60
Orain Roib Dhuinn Mhic-Aoidh 2.75
Orain Uilleim Rois .45
Laoidhean Phadruig Ghrannd .45
Laoidhean Gobha na Hearradh 2.10
Beathas Laoidhean Dhughaill Buchanain .60
Leabhar nan Cnoc, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid, D. D. .80
Caraid nan Gaidheal, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid. D. D. 2.25
Caraid nan Gaidheal (Part II.) 1.05
Coinneach Odhar, am Fiosaichc, leis an Urr. D. B. Blair, D. D. .10
Foclair Gailig agus Beurla Mhic-Ailpein 2.75
Mactalla nan Tur .25
Filidh na Coille .50

How to Read Gaelic, by John White .30
Costumes of tha Clans of the Scottish Highlands, by. R. R. McIan, (colored plates) 2.25
The Highlanders at Home, by R. R. McIan (colored plates) 2.25
Tho Gaelic names of Plants by John Cameron 2. 25

Cuirear aon sam bith do na leabhraichean so leis a phosta air son na pris a tha air a cur sios mu choinneamh
PUBLISHERS “MAC-TALLA,”
Sydney, Cape Breton, Canada.


[Dealbh]
MANUFACTURERS LIFE INSURANCE CO.. .. .

Ard-oifis: —TORONTO , CANADA.

J. F. JUNKIN, Esq., Managing Director.

Tha a chuideachd so a creicpholiciesdhe gach seorsa thathar a cur a mach air son urras-beatha. Gheibhear gach fiosrachadh a dhiarrar, agus na prisean, bho

C . W. SEMPLE, General Agent, Sydney, C. B.
M. B. FERGUSON, Special Agent,Sidni.
M . LEBETTER, Local Agent,Sidni Tuath.


Amherst Boot & Shoe Mfg. Co.,
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, á Stellarton, acur cuairt os ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


ROYAL BANK OF CANADA.
CORPAICHTE 1869.
ARD OIFIS, HALIFAX , N. S.

EARRAS, $3 ,000,000.00
EARRAS PAIGHTE $2 ,000,000.00
AIRGEAD TAIMH 1,700,000.00

Luchd-Riaghlaidh:
Thomas E. Kenny,Ceann-suidhe.
Thomas Ritchie,Iar-Cheann-Suidhe.
Wiley Smith, H. G. Bauld, Hon.Daibhidh Mac Iain.
Edson L. Pease, Genl. Mgr., Montreal.

Meur-Oifis ann an Sidni.
J . E. BURCHELL,Fear-Gnothuich.

Tha gach gnothuich is abhaist a dheanamh ann am bancaga chur air adhart, agus tha
BANCA-CAOMHNAIDH
ann anns am faodar suim sam bith o dholar suas, a chur air riabh 3% ’sa bhliadhna.

titleIssue 32
internal date1902.0
display date1902
publication date1902
level
reference template

Mac-Talla X No. 32. %p

parent textVolume 10
<< please select a word
<< please select a page