[105]

[Vol . 11. No. 14. p. 1]

MAC-TALLA.

An ni nach cluinn mi an diugh chan aithris mi maireach.”

VOL. XI. SIDNI, CEAP BREATUNN, DI-HAOINE, IANUARAIDH 9, 1903. No. 14.


BLIADHNA MHATH UR.

MAR bu nòs do na Gàidheil o shean, ’s mar is nòs daibh gus an lathan diugh a bhi cur fàilte na Bliadhnùire air a chéile acheud uair a choinnicheas iad an déigh dhi tighinn, mar sin tha MAC-TALLA, acheud uair so a ruigeas e a chàirdean air a bhliadhna 1903, aguidhe dhaibh le làn dhùrachd achridhe BLIADHNA MHATH UR. Is e ghuidhes a dhòchas gum bi abhliadhnùr so na bliadhna shoirbheachail, shona dhaibh.


ABHLIADHNUR.

O SHEAN bu ghnàth leis na Gàidheil a bhi cur an céill an càirdeiss an deagh rùn do chàch a chéile aig an àm so den bhliadhna. “Bliadhna mhath ùr dhuibh”: be sid an fhàiltes thigeadh i on chridhe. Cha bhiodh am freagradh dad na bfhuaire: “Mar sin dhuibhse agus moran dhiubh.” Cluinnear na briathran fhathast air bilean an t-sluaigh, ach their cuid gum bheil na facail fuar agus gun mhoran brìgh seach mar a bha iad ri linn ar n-athraichean. Ma tha sin fior cha bu chòir e bhi mar sin. ’S olc an comharradh air neach no air sluagh a bhi leigeil leis an t-saoghal greim cho làidir a dheanamh orras nacheil suim aca, ma bhios iad féin gu math dheth, gu mar bhios a chùis, math no olc, a thaobh muinntir eile. Cha bu dual do na Gàidheil a bhi dhen inntinn sin. Tha aignidhean blàtha agus furasda ghluasad aca mar dhìleab on fheadhainn on dthàinig iad; agus chaneil mise den bheachd nacheil roinn mhath den spiorad choibhneil, bhàigheil sin ann ar measg fathast. Gu ma fada bhios e mar sin.

Tha e nàdarra gum biodh foghail aig an òigridh ris an Nollaig agus ris aBhliadhnUir. Tha faireachduinn na h-òige agus na h-aoise eadar-dhealaichte o chéile air iomadh dòigh. Is dual don òige an cridhe bhi mireag riutha, agus o shean bha e na àbhaist fealla-dhà agus fearas-chuideachd a bhi nam measg aig an àm so dhen bhliadhna. Cha mheasainnsa gum biodh e chum buannachd air dòigh sam bith croma-cheann a bhi orra. Chaneil diadhachd a co-sheasamh ann a mi-chumadh a chuirp. Biodh an òigridh neo-lochdach an gniomhs an còmhradh, agus biodh iad geanail, inntinneach, mar tha e nàdarrach dhaibh a bhi, fhads a dhfhaodas iad. Mar bhios ùine dol seachad fàsaidh iad stòlda mar chàch, ’s cuiridh iad cùl len toil féin ri iomadh ni a bha aon uair cho taitneach leò. ’Nuair chi sean mhuinntir òigridh subhach, sòlasach, tha e toirt togail inntinn dhaibh fein, agus ma tha iad glic, cha mhath leò toil-inntinn neo-chiontach na h-òige a mhilleadh orra gun aobhar.

Tha a shochairean agus a thoil-inntinn fein co-cheangailte ris gach tràth den bhliadhna. Tha ceithir tràthan anns abhliadhna, agus thugadh dhuinn buadhan inntinn leis am faod sinn toileachas agus taitneas fhaotainn bho na caochlaidhean fa-leth a tha na tràthan a toirt mun cuairt. Tha Samhradh is Geamhradh, Foghar is Earrach againn, agus ged is eu-coslach ri chéile an aimsir agus cruth an t-saoghail anns na tràthan fa-leth sin, tha thaitneas féin an cois gach aon diubh. Bha so air a thuigsinn agus air fhaicinn gu sàr mhath leis an t-sluagh on dthàinig sinn. Bha sùil aig na sean Ghàidheil gu maise nàdair fhaicinn, agus bu taitneach a sheinn na bàird mu bhlàths a chéitein agus mu ogluidheachd na gaillinn; mu àilleachd an fheasgair shamhraidh, agus mu dhoineann nan speur ann an dùbhlachd a gheamhraidh. Chuir na sean Ghàidheil an smaointean ann am bàrdachd, agus bha fonn freagarrach aca air-son gach ni ris an cuireadh iad an làmh. Mas ann aig àiteach an fhuinn, no ag cuallach na spréidhe, air machair no air mòintich, bha fonn aca ma choinneamh. Bhiodh an luinneag thàlaidh aig a bhanaltrum. BhiodhGaol-an-t- aghanaig a bhanachaig anns an eadradh. Aig a bhradhain, no a cur aird air calanas, bhiodh a crònan fein aig gach mnaoi. A dol air astar mara bhiodh anIorramann, agus air astar tire anSpaisdearachd.” An àm dol ri uchd nàmh bhiodh amBrosnachadh Cathaann. An uair bu bhàs don triath bhiodh anCumhatiamhaidh gachur suas. Agus, mar gach àm, air oidhche Challainn bhiodh rann ri chluinntinn aig na gillean-Callainn, agus be mo thruaighe an nach biodh còir, geanail, an uair a rachadh an caisean-Callainn a thomhadh rithe.

Anns an dùthaich so tha BhliadhnUr againn am measg reòtachd is fuar-shneachd a gheamhraidh. Tha gruaim air aghaidh nàdair, agus gorm mhaise na machrachs nan craobh air searg as. Than latha aig a ghiorrad, agus an oidhche fada, fuar, ach do neach an ni feum dheth, tha so uile na thaitneas agus na bhuannachd. Than talamh a nise còmhdaichte na thrusgan geamhraidh. Tha cluig nan each rin clninntinn gu siubhlach air na rathaidean mora, agus co nach aidich nacheil dòigh siubhail eile ann cho taitneach ri suidhe ann an sleighe chlùthmhor, le béin umad agus mun cuairt ort, agus each sunndach, luth-chasach a cur na slighe le bras-astar as a dhéigh. Tha nise an oidhche fadas mar sin cothrom aig an dichiollach anail a leigeil. Tha toradh na sean bhliadhna anns an taigh-thasgaidh, ’s cabhag cur is buana seachad. Faodaidh càirdean agus coimhearsnaich dol a dhfhaicinn aon a chéile uair is uairseadh, beagan den t-sean chéilidh a bhi ann. Ach than t-àm so den bhliadhna ro-thaitneach le bhi toirt cothrom don teaghlach cruinneachadh a stigh agus suidhe sios gu blàth, seasgair mun aon ghealban; a chlann-nigheans am màthair ri figheadh no ri fuaghail; na fir a cur aird air ni eiginn dhaibh fein, agus fear no ma seach a leughadh a mach á paipeir no á leabhar taitneach ann an éisdeachd chàich. Anns a chleachdadh sin chan fhairichear uairean na h-oidhche gheamhraidh a dol seachad; ’s ann is luath leis an teaghlach a thig àm ghabhail mu thàmh.

Bliadhna eile. Tha gach bliadhnadeanamh atharrachadh oirnn. Cha do dhfhàg a bhliadhna dhfhalbh sinn mar a fhuair i sinn, ’s cha mhò dhfhàgas i so. Dhfhàg an t-sean bhliadhna sinn mar nach dfhuair i sinn. Dhfhàs no shearg sinn. Thàinig sinn air aghart ann an eòlas no chaidh sinn na bu doimhne ann an clàbar an aineolais; tha sinn nas ullaichte no nas neo-ullaichte air son an saoghal fhàgail.

ThaBhliadhna Ur air tighinn dar n-ionnsuidh le tiodhlacan ùra. Tha i a giùlan ugainn, ann am pasgan dùinte agus air a sheulachadh, cuibhrionn air leth do gach neach. Cha bhi am pasgan air fhosgladh idir a dhaon bheum; ach mar a bhios na miosan a dol seachad bidh ni ùr air a thoirt am follais is air a bhàraigeadh oirnngach neach a faotainn as a phasgan a tha air a chur air leth dha fein. Sid mar a bha an uiridh agus anns gach bliadhna thainig air ar ceann on tharraing sinn a cheud anail, agus sid mar a bhitheas gus an tarraing sinn an anail mu dheireadh anns an t-saoghal. Mar bhios nithean ùra air an toirt am follaiss air an toirt dhuinn bidh iad a deanamh caochladh drughaidh air ar n-inntinncuid dhiubh a toirt sòlais, agus cuid, mas feumail e, a toirt doilghios agus ag aobharachadh tùrsa. Chan e an t-aon bhuaidh a tha aig gach tiodhlac oirnn, gidheadh tha iad uile tighinn as an aon phasgan agus air am bàraigeadh oirnn leis an aon laimh, agus tha gliocas agus gràdh air cùl na laimhe tha air a sìneadh dar n-ionnsuidh le cuibhrionn gach latha. Agus ma ghabhas sinn math as an laimh ud nach còir dhuinn mar an ceudna olc a ghabhail; seadh, ni a dhfhaodadh sinne, a thaobh ar n-aineolais, a mheas mar olc. Tha sinn mar leanabanan gun eòlas, a their olc ris gach ni tha seirbh agus math ris gach ni tha milis don càil. Gidheadh chaneil na h-uile ni searbh olc, no na h-uile ni milis math. ’S e nithean milis nithean taitneach a tha sinn a miannachadh, agus tha sinn a criothnachadh ro ni searbh. Ach air son sin tha nithean searbha gu math nan àite féin. Am bheil nithean cruaidhe am pasgan na bliadhna dhuinn? Chaneil fios againn, agus is math nacheil. Tha e moran nas fearr sinn a bhi aineolach air na tha gu tighinn oirnn gus an tig e. Ach mar luchd-foghlum ann an sgàil na beatha so, biodh gach neach a giùlain smachdachaidh mar phàirt den chùrsa-foghluim troimh bheil aige ri dhol. Chaneil smachdachadh air bith am feadh a ta e làthair sòlasach, ach doilgheasach, gidheadh na dhéigh sin bheir e mor thoradh dhaibhsan a tha gu dligheach air an cleachdadh ris.

S e ar dùrachd don fhear-dheasachaidh agus do uile luchd-leughaidh a MHAC-TALLA, gum bi iomadh ni taitneach ann am pasgan na BliadhnUire so, a bhios a cur gean air an gnùis agus aoibhneas nan cridhe.

C. C.



[106]

[Vol . 11. No. 14. p. 2]

ABhliadhnan Uiridh.

THA ar beatha neo-chinnteach; ach air fhads gum faod neach sam bith a làithean a shìneadh, cha bhi e gu bràth tuilleadh cho faisg air a bhliadhnan uiridhs a tha e aig an àm so. Tha i gach latha dol ceum nis fhaide uainn, oir air turus na beatha tha sinn a sior dhol air adhart, agus chan eil e an comas duine bheò tionndadh mun cuairt no dhol air ais. Am feadhs a tha sinn fhathast faisg air a bhliadhna dhfhalbh, ma-ta, gabhamaid sealladh oirre.

Thòisich abhliadhna 1902 agus an iarmailt air a dorchnachadh le neòil dhubha a chogaidh. Bha na Breatunnaichs na Boerich a strith mu uachdaranachd Africa mu Dheas, ’s ged bhan t-strith air mairsinn còrr is da bhliadhna cha robh moran coltais gun robh i gu bhin ùine ghearr air a toirt gu crìch. Ach an ceann beagan mhios sguabadh na neòil dhubha air falbh, thainig coltas aoidh agus sith air aghaidh nan speur, fhuair am Breatunnach buaidh, ’s fhuair am Boerach ceartas, agus tha iad a nise gabhail còmhnuidh taobh ri taobh, ’s fior choltas orra gun leigear naimhdeas agus strith an àm a chaidh seachad air diochuimhn.

Don Iompaireachd Bhreatunnaich ben ath ni bu chudthromaiche a thachair air abhliadhnan uiridh crùnadh an righ. Bha tri fichead is ceithir bliadhna air a dhol seachad on bha crùnadh ann am Breatunn roimhe, agus on bhan sluagh uile air mhire le gàirdeachas an deigh gairm na sìthe, bhatar afaicinn iomchuidh crùnadh Righ Iomhair a bhi air a dheanamh le anabarr greadhnachais. Rinneadh gach ullachadh, agus bha gach ni deiseil, ’s an saoghal mor a feitheamh gu ioghnadh a ghabhail de nearts de mhòrachd Bhreatuinn, nuair thàinig sgeul an sgaraidh, gun robh an righ air a bhualadh le tinneas agus na laidhe aig dorsan a bhàis. Thionndaidh sin an gàirdeachas gu bròn, ’s amhòrchuis gu irisleachd, agus nuair chaidh an righ am feobhas, ’s a rinneadh a chrùnadh, sia seachduinean an déigh an àm a shònraicheadh an toiseach, cha be othail uailleil a bha measg an t-sluaigh a bha gafheitheamh, ach spiorad taingealachd don Fhreasdal a chaomhain beathan righs a rinn aiseag gu slàinte. Bha iad air fhiosrachadh as ùr nach bann an làmhan dhaoine bha beatha righrean no neart rioghachdan, ach gun robh iad uile fo riaghladh agus fo chumhachd Righ nan righ.

Air a bhliadhna dhfhalbh bidh cuimhne air-son an sgrios uamhasaich a rinneadh air eilean Mhartinique, ’s na h-Innsean an Iar, nuair a spraidh beinn Phelee, ’s a mharbhadh cóig no deich mile fichead sluaigh leis na sruthan teinnteachs leis an deathach phuinnseanta a spùt a mach aisde. Bha earrann mhor den eilean thorach so air a dheanamh nafhàsach luathach, agus baile iomlan air a thionndadh gu bhi naghràinealachd léir-sgrios, làn de chlosaichean dhaoine marbha. Tha aobhar taingealachd againne tha deanamh ar còmhnuidh anns na dùthchannan tuathach so aig nach eil eòlas sam bith air crithean talmhainn no air beanntan teine.

Beagan làithean mun do chriochnaich a bhliadhna fhuair an saoghal fios air an ni bu chudthromaiche thachair a cuairtni airson am bi i ainmeil nuair bhios cogadh nam Boerach, crùnadh an Righ, agus sgrios Mhartinique adol air diochuimhne. Ben sgeul sin gun do shoirbhich le Marconi leis an innleachd a dhealbh e air-son fiosan a chur troimhn adhar thar fearainn is cuain air astar beag no mor. Gun teagamh be so an ceum adhartais bu mhotha rinneadh le luchd-ealain an t-saoghail o chionn iomadh bliadhnaceum a bhios a chum buannachd do shluagh gach dùthcha, mas buannachd dhaibh a bhi comasach air fiosan a chur air aiss air adhart gun moran cosdais. An ceann beagan bhliadhnachan bidh e na ni cho cumanta do dhuine bhi faotainncogar-athairá taobh thall an t-saoghails a tha en dràsda bhi faotainn litrichean.

Dhfhaodte iomradh a thoirt air iomadh ni eile a thachair, ach biad so bu mhotha thug aire dhaoine na bliadhna, aguss iad as dòcha bhi air an sgriobhadh gu domhain ann an leabhar-cuimhne na h-eachdraidh.


Thug Tearlach Kingsley an seòladh a leanas do mhuinntir a tha deònach iad-fein a dheanamh mi-shona:— “Smaoinich ort fein, air na tha dhìth ort, air an urram bu chòir do dhaoine thoirt dhut, ’s air a bharail a thacort. A dhaon fhacal, suidhich do smaointean gu h-iomlan ort fein, agus an ùine ghearr bidh tu cho mi-shona ri aon neach a tha beò.”


Naidheachdan.

SIR WILFRID LAURIERTha Sir Wilfrid Laurier o chionn còrr is da mhios anns na Staidean air-son a shlàinte. Bha en toiseach aig tobraichean teithe ann an Virginia, agus aig an àm so tha e ann am Florida. Bidh e tilleadh do Ottawa mu mheadhon a mhios.

INNEAL ITEALAICH. —Thatar ag radh gu bheil an t-Olla Bell o chionn treis de dhùine air ais afeuchainn ri inneal-itealaich a dheanamh. Tha e-fein ag aideachadh gu bheil sin fior, agus mar an ceudna gu robh tomhas math de shoirbheachadh leis. Chan eil luchd-ealain mar than t-Olla Bell fein idir gun dòchas gun gabh innealan dealbh leis am faod daoine siubhal troimhn àile cho luaths cho tearuintes a ni na h-eòin.

ASIREADH FACAILTha sgoilearan Beurla afeuchainn ri facal ùr a dhealbh a fhreagras air innleachd Mharconi. Tha cuid toileach Marconigram a dheanamh dheth, agus cuid eile ethergram. Anns aGhàilig chan aithne dhuinn facal a bfhearr a dheanadh an gnothuch nacogar-athair,” —aciallachadh cogar a tha tighinn troimhn athar. Faodaidh e bhith gum faighear facal as fhearr, ach gus am faigh, bidhcogar athairair ùisinneachadh le MAC-TALLA.

CUISEAN BHENESUELATha greim aig Breatunns aig aGhearmailt air puirt Bhenesuela fhathast. Thatar abruidhinn air a chùis a chur fa chomhair cùirt réiteachaidh, ach ma nithear sin, feumaidh na Stàidean a dhol an urras air Bhenesuela, gum pàidh i na chuirear mar fhiachaibh oirre leis a chùirt sin, ’s gun cum i an t-sìth. ThaCreud an Rothaichan impis fàs draghail do na Geancaich. Mur biodh Cleveland air a dhol cho fad air adhart leatha, cha bhiodh na Bhenesuelich cho dalma, ’s cha robh an aimhreit a thann an diugh air eirigh idir.

ONTARIO AN AGHAIDH AN OILGed nach deach an latha leotha cho fior mhaths a bha iad ag iarraidh, tha luchd na stuaime an Ontario ameas gun dthug iad buaidh mhor air luchd an òil. Chan eilear fhathast cinnteach á dearbh àireamh nan bhòtaichean a chaidh a thoirt seachad air gach taobh, oir tha cuid de na h-àiteachan-bhòtaidh as nach dfhuaireadh fios dreuchdail. Ach a reir gach fios a fhuaireadh gu deireadh na seachduin sa chaidh, bha 194,700 bhòt air-son cur as do mhalairt an óil, agus 101,234 naaghaidh. Nuair bheirear fa-near gun do chleachd luchd-reic an òil gach innleachd a bha nan comas air an taobh fein a neartachadhs an taobh eile lagachadh, tha na h-àireamhan so anochdadh gu bheil amhor chuid de shluagh Ontario air-son tur bhacadh a chur air deanamh is reic dibhe làidir.

BRITHEAMH URTha an t-Onorach Aonghas Mac-Gille-Bhràth air a dheanamh na Bhritheamh Siorrachd an Antigonish, an àite aBhritheamh Mhic-Isaic, nach maireann. Tha Mr. Mac-Gille-bhràth o chionn àireamh bhliadhnachan na bhall de phàrlamaid Nobha Scotia.

SGIORRADH MULADACH. —Thachair sgiorradh muladach aig Abhainn Inhabitants air an Di-luain mu dheireadh dhen bhliadhna. Bha drochaid a bhair a togail le cuideachd an rathaid-iarainn ùir air a cur beagan bhar na stéidh leis an deigh na h-oidhche, agus acheud inneal a dhfheuchadh ri thoirt thairissa mhadainn, bhrist i fodha, ’s chaidh i do ghrunnd na h-aibhne. Fhuair na bha air bòrd as lem beatha ach aon duine, fear Carter, a mhuinnntir Oxford, N. S., a bha air a bhàthadh.

CUNNARTAN AGHAS” —Bha fear Alasdar Mac-Aoidh, a mhuinntir Cheap Mabou, air a mhùchadh le gas ann am Boston latha Nollaig. Bha en tigh a mhic, air an robh eg amharc, agus nuair bha e dol a chadal, chuir e as an solus gun an gas a thionndadh dheth, agus bha e air a phuinnseanachadh leis re na h-oidhche. —Thainig am bàs air an dòigh cheudna air ministeir Methodach a mhuinntir Ghuysboro, an t-Urr. I. R. Sellers, ’s e ann am Philadelphia acoimhead a bhràthar.

SGIORRADH UAMHASACHDi-haoine, an 26mh latha de Desember, thachair sgiorradh uamhasach air an rathad-iaruinn aig Sarnia, Ontario. Bhuail da threin nacheiles iad a falbh aig an luaths, ’s bha iad air am bristeadh nan spealgan. Bha ochd air fhichead den luchd-turuis air am marbhadhs còrr is da fhichead air an leònadh. Bha stoirm shneachd ann aig an àms bhan iarmailt cho dorchas nach bu léir do fhear na h-inneil ach astar gle bheag roimhe. Feumaidh e bhith gun drinn oifigeach air chor-eigin mearachd nuair chaidh da thréin a leigeadh an coinneamh a chéile air an dòigh ud.

AMEUDACHADH A CHRIOCHANTha Andra Carnegie an deigh oighreachd ùr a cheannach an Albaearann de Phittencrief, anns am bheil Gleann Dhunfermlin. ’S anns a ghleann so a tha Tùr Dhunfermlin, an caisteal anns an do phòs Calum Ceann-mor abhan-Phrionnsa Mairearad an deigh dhi tighinn air fògradh á Sasunn. Tha Carnegie ag radh gur masladh do dhuine bhi saibhir aig àm a bhàis, ach tha eagal oirnn, mur dean e cabhag, gu bheil am masladh sin afeitheamh air féin. Chan eil na tha e cosd ann an togail leabhragains an ceannach òrgain, ged is mor e, adeanamh lughdachadh mor sam bith air achuid earrais.

DEICH BLIADHNA FICHEAD NATHOSDTha fear Jerry Miller afuireach leis fein an cearn aonranach de Stàid Ohio nach do labhair ach gann facal o chionn deich bliadhna fichead. Nuair bha e nabhalachan òg ghabhathair air gu dona aon latha air-son coire eigin a bha esan ag radh nach drinn e idir. Cha chreideadhathair es thug e dha beagan a chòrr air-son e bhi, mar a shaoil leis-san, ag innse bréige. Ghabh Jerry achùis cho donas nach dfhuairathair no neach eile facal bruidhne as riamh tuilleadh. Tha deich bliadhna fichead air dhol seachad on uair sin, agus chan eil duine beò a chual e labhairt dusan facal na h-ùine sin.

AFRICA MU DHEASThan t-Onarach Ioseph Chamberlain an deigh Africa mu Dheas a ruigheachd, agus tha egabhail seallaidh air an duthaichs afeuchainn ri cùisean a shocrachadh eadar na Breatunnaichs na Boerich. Chan eil Morair Milner, duine fhuair a chàineadh gu guineach leis na Boerich, ri bhi air a charachadh as a dhreuchd: tha e na sheirbhiseach dileas don chrùn, agus nochd e gliocas a tha toillteannach air deagh dhuais. Tha e gle choltach gum bi na Boerich, a lion beagan is beagan, afàs riaraichte len crannchur fo riaghladh Bhreatuinn. Tha cuid dhiu air sin a nochdadh mar tha. Tha àireamh dhiu an deigh iad fein a thairgse mar shaighdearan gu dhol a chogadh air taobh Bhreatuinn ann an Somaliland, far am bheil ceann-feadhna Arabaianach a deanamh ceannairc nah-aghaidh. Ghabh Breatunn an tairgse gu toileach, oir ni na Boerich deagh luchd-cogaidh, mar a fhuair i mach nuair bha iad an ar-a- mach nah-aghaidh.



[107]

[Vol . 11. No. 14. p. 3]

POSADH DHOMHUILL AN FHIDHLEIR.

LE SEUMAS N. MAC FHIONGHAIN.

O CHIONN àireamh mhor bhliadhnachan bha duine còir a còmhnuidh ri taobh Loch an Tuirc, an cearn àraidh dhen Ghàidhealtachd, dom bainm Coinneach fìdhleir. Bha e nadhuine glic, deanadach, ’s bha mar sin an saoghal a dol leis glé mhath, a réir mar a bha sin air a chùnntais nalathas nalinn. Bha stiall mhath fearainn aige, ’s crodh agus caoraich air uachdar, ach cha robh aige de theaghlach ach aon mhac, air an dug e fhéinsa bhean, an déigh moran seanachais agus barrachd smaointean, Maol-dònaich mar ainm. An uair a thàinig Maol-dònaich gu aois reusain bha e soilleir ri fhaicinn nach fhàgadh e lorg gu bràth an gaineamh na tìme troimh thùr no tuigse, oir thaisbean e, mo thruaighe, gu math òg, nach robh air thuar a bhith aige ach sradag gu math faoin dhe na buadhan sin. Bha e fuathasach diochuimhneach, oir bha e nafhacalsan àite fad iomadh latha, nan tachradh do dhaon mearachd sam bith a dheanamh a thaobh diochuimhn, “tha thu cho dona ri Domhull an fhìdhleir.” Cha ruigeadh a phàrantan a leas cadal sam bith a chall a taghadh ainme dha nach biodh cumanta, oir an uair a dhfhàs Maol-dònaich mor gu leor agus làidir gus ainm fhein a ghiùlan, cha deach e fada air slighe cheòthmhor a bheathan uair a chaill e gu buileach e, oir cha bhiodh cuimhnaige tiotadh air an ainm iongantach sin.

Bhaphàrantan a gabhail fadachd gu leòr gus am biodh e cho seans gum faodte chur don sgoil, feuch an rachadh aig an t-seann mhaighstir-sgoile, Murachadh saighdear, air beagan ùirneis a chur nasheòmraichean uachdrach, a dhfhàg nàdar cho falamh. Thàinig an latha mor mu dheireadh, ’s chaidh fhaighinn deiseil gu math moch. “A nis, a luaidh,” arsa Catriona mhór, a mhàthair, ’s an dealachadh, “ma dhfhaighnicheas seann Mhurachadh saighdear dhiot dainm abair gu bheil Maol-dònaich, ainm do sheanar, duine bha gu math na bfhearr na esan, ’s iad ag ràdh gum bi e ceasnachadh nan sgoilearan, a feòrach mu gach ni a bhitheas a dol air aghart nan dachaidhean air son innse do bhantrach ruadh an tàillear, ’s in impis a dhol as a rian ma dhéidhinn seannchas-mhaide gun bhuaidh, ’s gun an tàillear fuar fhathast an cìll a chlachain!”

Am mach a ghabh Maol-dònaich gu h-umhail, ’sa h-uile facal dhe so aige na rann gaghabhail roimhe, ach suas gu dorus an taigh-sgoile bhuail òrdag ann an cloichs thuit e, ’s an uair a dhéirich e cha robh bìdeag dhe ainm fhéin aige, ged a bha h-uile facal eile aige. (Bannsa mhionaid sin a thug e Domhull air fhéin, ainm a lean ris fhads bu bheò e.) An uair a ràinig em maighstir-sgoile, co bha còmhla ris ach bantrach an tàillear, ’s e sgrìobhadh litreach dhi. Ghabh Domhull an fhìdhleir suas gun nàire, gun athadh, agus sheas e eatorra.

Seadh, a bhalaich ghlogaich!” arsa Murachadh, “co leis thusa, agus dainm?”

Thuirt mo mhàthair rium innse dhut gu bheil Domhull, ainm mo sheanar, duine bha gu math na bfhearr na thusa, ’s iad ag ràdh gum bi thu ceasnachadh nan sgoilearan, a feòrach mu gach ni a bhios a dol air adhart nan dachaidhean, gus innse do bhantrach ruadh an tàillear, ’s in impis a dhol as a rian mu sheann chas-mhaide gun bhuaidh, ’s gun an tàillear fuar an cìll a chlachain fhathast!”

Cha do chum Domhull uiread so còmhla air chuimhne riamh roimhe no na dhéigh, ’s leis an ioghnadh cha duirt duine guth gus an robh e réidh. Dhéirich an sin am maighstir-sgoiles chaidh e gu bragadaich, ach bha sin caoin-shuarach le Domhull, oir aig an àm ciod a chunnaic e ach am miaran dearrsach buidhebhair cas-mhaide Mhurachaidh, agus le iollach thoilichte thug e tàrradh air son an rud briagha fhaighinn, ionnsuidh a chuir am maighstir-sgoile bochd air a dhruim-dìreach mu choinneamh na bantraichs nan sgoileirean.

Mar a bha e fàs suas bann asior fhàs diochuimhneach a bha e. Air aon latha chur athair e don bheinn a dhiarraidh na caora Nollaig, ach an uair a ràinig e cha robh cuimhne aige bha bhuaithe, ach on a bha taod aige smaointich e gur e eallach fraoich a bha dhìth air, rud leisn do ràinig e dhachaidh, ’s amheòirean air an gearradh, ’san anamoch.

Cha robh car air thalamh a bfhearr le Domhull an fhìdhleir a bhi deanamh na bhiruith choineineach, creutairean a bha gu math pailtsan àite. Agus ged nach cualas gun do rug e air aon riamh, chìteadh e gach feasgar, lefhalt fada bàn ma ghuailleans iolach ait nabheul, gan ruagadh mu chuairt nan creag. Ach cha mhaireadh so gu bràth. Thàinig an t-àm an do thuit cùram an taighe air Domhull; oir aig aois chóig bliadhna fichead chaill eathair, ’s dhfhàgadh e fhéins a mhàthair, boirionnach còir, socharach, nan aonar.

Bha iad aon oidhchestigh aig a ghealbhan mar bu ghnàth, mu mhios roimh BhliadhnUirDomhull air a thiodhlacadh ann an sliseagan, far an robh e feuchainn ri fearsaid a dheanamh dhamhàthair, ach bhiodh a h-uile ro mhor no ro bheag, ’s mum faigheadh e iadsa chumadh bu mhiann leis theirigeadh iad. Bhamhàthairs an càrdadh nathàmh air a glùin, rud a bha nochdadh mar-ris an t-suil a bheireadh in dràsdasa rithist air a mac gun robh ni àraidh a nochd air a h-inntinn.

A Dhomhuill, a luaidh,” arsise, “than t-àm agad pòsadh. Cha bhi mise fadagad. Ach ma bhios tu fhéin sgiobalta bidh bean agad fhathast mun teid a BhliadhnUr seachad. Tha Màiri Nèill bhàin nacaileig mhodhail; agus dhinnis a màthair dhomh an diùrais, a tighinn as a chlachan an roimhe, gum faigh ibhó ghlass a laogh mar thochradh an uair a phòsas i.”

Ceart gu leòr, a mhàthair,” arsa Domhull, ’s e cur pios maide rishùil; “an teid mi gah-iarraidh a nochd?”

Theid thu ann feasgar am màireach. Agus on a gheall mi-fhìn an coileach dubh, fear dhen phòr ùr, dha màthair, bheir thu leat e, ’s ni thu mar sin an da ghnothuch.”

Ach, a mhàthair,” arsa Domhull, ’s e tachas a chinn, “cha do phòs mise riamh, ’s chaneil fios agam ciamar a dhiarras mi Màiri.”

Tut, a chladhaire!” arsa mhàthair, “cha do dhirrr dathair mise riamh, cho fads is cuimhneach leam. Shuidh e dìreach ri mthaobh, ’s chuir elàmh mu chuairt orm, ’s bha sin a nochdadh gun robh ni bhuaithe na bfhearr na briathran sam bith.”

Mar sin air an ath fheasgar ghabh Domhull an fhìdhleir an t-slighe le ceum sunndach a dhiarraidh Màiri Nèill bhàin, ’s an coileach aige gu clùthmhor fochòta na achlais, àite fhuair an t-ian cho còsails gun do chaidil e, ’s mun robh e leitheach slighe cha robh cuimhnaig Domhull gun robh leithid idir air a shiubhal. An uair a chaidh e stigh do thigh Nèill bhàin bhan crùisgein gun lasadh, ’s cha bu léir dha duine no ni, ach ar leis gum face troimhn duibhre nighean a ghaoil air ceann na beinge. Ghabh e suas gu sàmhachsa suidhe ritaobh, chuir elàmh ma meadhain agus thug em fàsgadh ud oirre, ach gu mi-fhortanach bhan coileach eatorra, ’s an uair a fhuair ebheatha gafhàsgadh as, leig e sgriach uamhalta, mhi-nàdarra, a thug air a chaileig a ghlac Domhull sgriach eileleigeil am mach nach robh dad na bu taitniche, agus thug in dorus oirre. A nis, co bha so ach bhiodh a deanamh a beòlaind air siubhal nan taighean, a bha aig an àm a rug Domhull oirre a tuiteam na cadal, ’s tha iad ag ràdh nach fhacas in taobh ud gu bràth tuilleadh.

Co dhiu chaidh Màiri a ghealltainn do Dhomhull an fhìdhleir leh-athairs lemàthair, gun i fhéin fhoighneachd, mar a bhathar a deanamh gu tricsan àm, oir bha crodh agus caoirich aig Domhull, a dheanadh suas, bha iad a smaointean, air son na bha gadhìth de thùr. A nis, bha leannan eile aig Màiri dom bainm Callum bàn, aig nach robh spréidh cho pailt, ’s mar sin cha robh math dha e fhéin a nochdadh aig dorus Nèill, oir cha robh air a thaobh ach Màiri fhéin agus Iain beag a bràthair. Bann mar sin gu tùrsach a leig Callum bàn a rùin ri Iain beag, an uair a chaidh an naidheachd ma sgaoil gun robh e dol a chall Màiri, ’s gun robh amadan air thuar a bheatadh.

Fàg thusan gnothuch nam lamhansa,” arsIain beag, “agus ma tha thu air son Màiri a bhi agad bi air chùl na creige móire ri taobh na h-eaglais lathaphòsaidh.”

Gle thoilichte dhfhàg Callum gach ni nalamhan, oir bha earbsa mhor aigas, agus chaidh e dhachaidh.

Be cheud char a rinn Iain beag a dhol far an robh Anna nan cearc, nighean a bha fuireach nah-aonar on a dheug a màthair, ’s nach robh idir cho ògsa bha i aon uair. Bha diùrais fhada dhiomhair eatorra, air nach ruig sinn a leas tighinn thairis, ach be na briathran a thuirt Iain beagsan dealachadh, “Cuimhnich a nis, Anna, gum bi do shùil am mach far na dhiarr mi ort, oir tha Domhull an fhìdhleir air mionnachadh gum bi bean aige latha na BliadhnUire, ’s ma ni thu mar a dhiarr mi ort bidh cruit Loch an Tuirc agad fhathasts na bheil air uachdar. Mar tha fios agad fhéin tha Maighstir Tormad air fàs leith-bhodhar aguss fhad o bha e leith-dhall.”

Air mfhacal, Iain, bu tu fhéin an gille! Na biodh cùram ort nach dean mise mo dhichioll, oir tha mi sgìth dhen toll so,” arsAnna, ’s i toirt sùil air a bhothan os a cionn.

Air an latha mu dheireadh dhen bhliadhna bha còmhlan beag, agus pàirt diubh aighearach, cruinnsan eaglais, far an robh Domhull an fhìdhleir agus Màiri Nèill bhàin a dol a thionndadh o bhith nan dithis gu bhith nan aon. Dhfhàgadh gach ni an lamhan Iain bhig, aguss e bu choireach am pòsadh a bhithn eaglais a chlachain. An oidhche roimhe sin bha e ùine mhor an cuideachd Dhomhuill an fhìdhleir, ’s fad na h-ùine cha do rinn e car ach a bruidhinn mu choineinan, gus mu dheireadhnuair a dhfhàg e cha robh sian an ceann Dhomhuill ach na creutairean stubach sin, ’s bha e tairgse do dhIain beag rud sam bith air son nan tri peatachan a bhaige fhéin. An uair a thainig àm a phòsaidh cha robh sealladh air Iain beag, oir bha e falach ri taobh dorus na h-eaglaiss na peataichean aige ann am poca. Bha sgioba a phòsaidhsan aghaidhean air an dorus fhosgailte, ’s ceann Dhomhuill an fhìdhleir os an cionn. An uair a bhan gnothuch a tòiseachadh leig Iain air falbh coinean seachad dorus na h-eaglais, ’s chunnaic e Domhull a toirt goradh, as ach cha do ghluais e. Leig e air falbh na dha eile, ’s am mach a leum Domhull an fhìdhleir ag éigheach, “Coinnich iad! coinnich iad!” ’s chaidh e á sealladh, mun robh fios aig càch thachair, oir chan fhaciad ni. Am



[108]

[Vol . 11. No. 14. p. 4]

mach a ghabh iad air tòir fear na bainnse, a fàgail an t-seann phears’ -eaglais agus Màiri nan aonar. Ann an tiotadh bha Callum bàn agus Iain beag a stigh, ’s an ceann dheich mionaidean bha na leannain air am pòsadh cho daingeann ri dithis. Aig a cheart àm, air toirt thairis, ’s na cheò na bu mhotha na bha e riamh, bha Domhull an fhìdhleir na sheasamhs gun sealladh aige air na coineinaich. Sùil don dug e co chunnaic e nuas uige ach Anna nan cearc. An àm dhith bhi dol seachad thàinig droch thuainealaich naceann, ’s mur biodh Domhull air breith oirre bha i air tuiteam aig a chasan. Bha e mar so, ’s greim aigoirre gu teann, cruaidh, ’n uair a thàinig a chuideachd a bha gashireadh, agus nam measg bha Niall bàn fhéin.

Tut, a Dhomhuill,” arsAnna, an uair a bha iad gu bhi aca, air chors gun cluinneadh iad i, ’s i nis gu làidir, “na bi ga mfhàsgadh cho làidir; pòsaidh misthu gun teagamh, ma gheibh mi le mbheatha as do lamhan!”

An creid mi mo shùileans mo chluasan!” arsa Niall bàn gu crosda; “an e gun do dhiarr thu air Anna do phòsadhs mo nigheansa fhàgailsan eaglais?”

Tha mi coingeis!” arsa Domhull, ’s e sealltainn mun cuairt, mar gum biodh e air dùsgadh. “Ach am faca sibh sealladh air na coineinaich?” Cha robhn còrr ri ràdh. Fhuair Anna nan cearc don eaglais e, ’s an dorus a dhùnadh, ’s mun do dhfhosgladh e bha snaim eile air a cheangal nach fuasgladh fiacail. Mar so bha bean aig Domhull an fhìdhleir air latha na BliadhnUire an déis a h-uile rud.


LITIR A FRAMBOISE.

BLIADHNA mhath ùr dhut, a charaid, ’s do uile luchd-leughaidh MHIC-TALLA! agus mas math a tha sibh gu ma seachd fearr a bhitheas!

Is fhada bho nach fhaca sinn mios deireannach bliadhna cho stoirmeil, fuar ris a mhios sodhfhalbh; achs ann acasan a bha air cuan a bha faireachadh air cho ro stoirmeilsa bha i. Saoilidh mi fhéin, fhads a bhios mo chas air tir, nach còir dhomh a bhi ri gearain, ged a bheireadh an reothadh dathadh air bharraibh mo chluasans ged a chuireadh e rughadh am bàrr mo shròine eadar an sabhals an taigh. Ach

“ ’S beag a shaoileas fear aig baile,
Gagharadh ri éibhlean,
Gum bheil seoladair na mara
Toirt a bheathan éiginn.”

Bha rathaidean sleighe againn cho mathsa dhiarramaid fad da sheachduin, agus gu dearbhs iomadh duine a ghabh an cothrom orra; ach thug aiteamh na seachduin sa chaidh air falbh an sneachda gu buileach, ’s than làr a nise cho lomsa bha e riamh. Is mor an tanachadh a tha ri fhaicinn air na siantan anns a chearna so seach mar a bha rir ceud chuimhne. Aig an àm a bhan sin bhiodh cunntas throidhean de shneachda air làr mu Nollaig agus mhaireadh e mar bu trice gus a cheud mhios dhen t-samhradh. Ach o chionn chùnntas bhliadhnaichean ged a thuiteas beagan sneachda than aiteamh nalorgs cha mhair e ach ùine ghoirid. Chaneil teagamh nach biodh e na bfhearr don talamh còmhdach math sneachda bhi air fad dùbhlachd a gheamhraidh, a chumadh blàths is dion bhon reothadh air. Achs cinnteach gur còir dhuinn a bhi umhail do gach dòigh is atharrachadh sìde a dhfhaodas am Freasdal a chur oirnn; agus gun tugadhmaid fainear a chumhachds a ghliocais anns na siantan cho math ri dòighean eile anns am faod e bhi gafhoillseachadh fein.

Bha soitheach a stigh ann am Fourchie air an t-seachduin sa chaidh le luchd barra á Eilean aPhrionnsa. Bha i reic coirce aig 45c. am buiseal; buntàta aig 38c.; tuirneip aig 25c.; currain is beets aig 25c. Cha dfhuair sinn moran uaipe, a chionn bha bàrr math feadh na dùthcha air an fhoghar, ’s mar sin bha aig an roinn bu mhotha am fóghnachdainn iad féin. Ach air a shon sin faodaidh gaiseadh tighinn oirnn a rithist, ’s bu mhath leinn soithichean dhen t-seorsa ud a bhi taghal oirnn.

Ach am bheil thu cluinntinn guth air anrailroad ? ” “Chaneil gabadh.” ’S e sid toiseach gach còmhraidh aig gach bodach nar measg. Agus gu dearbh bha mi fhein an dùil mun àm son uiridh gum biodh e gathogail seachad sios gu Sidni no Louisburg. Ach on a tha e air a thogail cho fad ri St. Peters chaneil teagamh gun criochnaich en sin. ’S e barail choitchionn am measg dhaoine gum bi cùisean mu thimchioll air an cur air dòigh aig cruinneachadh na pàrlamaid, ’s mar sin gum bi e air a chur troimhe air an t-samhradh sa tighinn.

Than t-àrd luchd-riaghlaidh againn an drasda a togailtelegraph line—chan aithne dhomh Gàidhlig a chur dhuibh air an fhacal udeadar St. Peters agus Louisburg. Tha iad a leantuinn rathad a chladaich leatha. Tha iad an dùil i bhi deiseil aca air an t-samhradh sa tighinn. Bha iad an dùil gum faigheadh iad na puist ri cheannach troimhn dùthaich, ach cha robh iad a tairgse air an son na bha sinn a smaoineachadh a phàigheadh sinn an cur air an làraich dhaibh, ’s chaneil teagamh nach toir iad á àiteachan eile le soithichean na bhios a dhìth oirre dhiubh.

Thantelegraphfhéin na ni tha glé iongantach, ach is enwireless telegraphyan ni is fior iongantaiche air fad. Bha mi an oidhche roimhe a leughadh mu Mharconis muinnleachd, nuair a dhfhoighneachd Seònaid mo bhean dhiom— “Seadh,” arsise, “am bheil dad ùrsa phaipear an nochd?”

Mata, a bhean,” arsa mise, “tha mi faicinn aon rud a tha cur mor ioghnadh orm, aguss e sin gum bheil duinòg a mhuinntir na h-Eadailt an dràsda an Ceap Breatunn, agus theid aige air bruidhinn ri duine anns an t-seann dùthaich, agus chan e sin a mhàin, ach gun aona chuid dewireno de shreang aige eadar an da àite na chrochadh an crùisgein dhut ri faradh nan cearc nophoit bheag ris a chromaig.”

Ach, a bhobag, leig i as a chuigeal, is sheall i eadar an da shùil orm, mar gum biodh i an teagamh an robh no nach robh mi da-rireadh.

Am bheil thu fhein a creidsinn a leithid sin?” arsise.

Tha mi ann an tomhas mor gachreidsinn,” arsa mi fhein, “a chionn tha mi tuigsinn gum bheil an dearbh ni anns aphaipeir aig Seumas. Agus mur do mheall mo bharail mi, bha MAC-TALLA fhéin ag ràdh gun robh a leithid a dhuinann; ’s tha thu fhein a cumail am mach nach do dhinnis MAC-TALLA breug riamh.”

Tha thu fhein is MAC-TALLAs a h-uile mac màthar agaibh,” arsise, “coltach richeile. An rud a thàrmaicheas nar ceann cha chuir an saoghal fhein as e. Am bheil thu fhein an dùil gun creid mise gun seas fear air cnoc ann an Ceap Breatunn, ’s ged a chuireadh e pluic air fhein uiread ris a bhucaid uaine, gun cluinn Marsaili bhàin ann an Steòrnabhaigh, no Domhnull òg mo bhràthair ann am Pabaidh e? Nonsans ort! cha chluinn. Mo mhearachd, a sheòid, gun toir e làn mo sgamhain dhomh gun cluinn thu fhéin mig éigheach ort dhachaidh á pàirce nead a chlamhain, ’s tha mi smaoineachadh gum bheil mo ghuth fhathast a cheart cho sgallanta ri guth aona mhac bodaich Eadailteach a ghabhas faotainn.”

“ ’S ann agam tha brath air mo chosg,” arsa mise rium fhein. Ach cha dubhairt mi an corr mu Mharconi ri Seònaid, agus bha sin cho math.

CEANN LIATH.
Latha na BliadhnUire, 1903.


AGHAIDHLIG: A H-EACHDRAIDH AGUS A LITREACHAS.

(Air a leantuinn).

THAm focal Greigis chortòs a ciallachadh àite air a dhùnadh(enclosed place) .Comh-chordadh ris an fhocal so tha againn anns an Laidinnhortus (lios), agus anns aGhaidhlig gort no gart, focal ris an coinnich sinn gu tric ann an ainmibh àiteachan, agus a ta againn mar an ceudna anns an fhocal gortan, achadh beag, Tha na focailgardenagusyardanns aBheurla càirdeach don fhocal so. Tham focalcheimaaciallachadh anns aGreigis geamhradh, reodhadh, fuachd. Comhchordadh ris na focail sin tham focail Laidinnhiems ,agus an seann-focal Gaidhlig geamh om bheil geamhradh ateachd, mar a ta samhradh on t-seann-focal sàmh. Thachairoaciallachadh bhi deanamh aoibhneas, agus comh-chordadh ris tham focal gairdeachas. Chomh-chordadh rigignomaion fhreimh gen, thagignoanns an Laidinn agus gin anns aGhaidhlig, agus faodar a thabhairt fainear gum bheil gin nis faisge air an t-seann fhreimh na aon chuìdgignomainogigno .Than t-seann fhreimh againn anegenomenanns aGhréigis agus ann an rogensam, anns an t-seann Ghaidhlig. Comh-chordadh ris an fhocal Ghreigistegos ,mar an ceudnastegos (còmhdach air son tighe), thatectumon fhocaltegoanns an Laidinn, agus tigh agus teach anns aGhaidhlig. Comh-chordadh ri dakru anns aGhreigis thalacrymaanns an Laidinn (l air a cur air son d cosmhuil rilinguaagusdingua ,teangadh) agus deur anns aGhaidhlig, comh-chordadh ridakruanns aGhréigis. Comh-Chordadh rikuriosanns aGhreigis tha curaidh anns a Ghaidhlig. Comh-chordadh rikritesanns a Ghreigis tha ceart anns aGhaidhlig. Comh-chordadh riolenaanns aGhreigis, thaulnaanns an Laidinn, agus uileann anns aGhaidhlig. Comh-chordadh riklinoanns aGhreigis thaclinoanns an Laidinn agus claon anns aGhaidhlig. Comh-chordadh rikuon , kunos,thacanaisanns an Laidinn, agus cu, con, anns a Ghaidhlig. O na focail sin, agus o iomadh focal eile a dhfhaodainn a chur for comhair, chithear gum bheil dàimh dhlù eadar aGhaidhlig agus aGhréigis agus an Laidinn, om bheil e soilleir gum buin iad don aon teaghlach.

Nan ceadaicheadh ùine dhfhaodainn dol air aghaidh a nis gu bhi anochdadh achàirdeis a ta eadar aGhaidhlig agus cuid eile de na cainntibh a bhuineas don teaghlach Indo-Europeanach, mar a ta na cainntibh Gearmailteach(the Germanic) ;ach do bhrìgh agus nach ceadaich an ùine sin domh, is ann a labhras mi beagainnis lugha gu mòr na bha mi aon uair arùnachadh a bhi labhairta nis anns an dara àite, mu na meuraibh anns am bheil an t-seann chainnt Ghaidhealach air a roinn.

Tha sèa càinntean air teachd a mach o fhreimh na seann Ghàidhlig, agus faodar iad sin a roinnn an theaghlach a tha gu mòr ag eadar-dhealachadh o chéile, ged tha e soilleir gum bheil iad on aon stoc. Do aon de na teaghlaichibh sin buinidh achainnt Bhreatanach, no achainnt a ta air a labhairt ann an Wales; an Armoric a ta air a labhairt le aireamh mhòr anns an earann sin



[109]

[Vol . 11. No. 14. p. 5]

den Fhraing ris an abrar Brittany, agus achainnt a bha aon uair air a labhairt ann an Cornwall, ach a ta nise ra faighinn a mhàin ann an leabhraichibh, agus chaneil iad sin lionmhor. Don teaghlach eile buinidh aGhaidhlig Albannach, aGhaidhlig Eireannach, agus aGhaidhlig Mhanainneach. Chan e a mhain gum bheil na càinntean acomh-chordadh ra chéile ann am mòran den cuid fhocal, ach tha iad acomh-chordadh anns an dòigh no rian anns am bheil am focail aleantainn a chéile, agus ariaghladh nog atharrachadh a chéile, an uair a ta iad air an cur cuideachd ann an sgrìobhadh, no ann an labhairt; agus ged a tha iad ag eadar-dhealachadh o chéile ann an dòigh fuaimneachadh nam focal, gidheadh, eadhon anns an ni sin féin tha mòran comh-chordaidh eatorra. ’Nuair a chluinneas tu achainnt Bhreatannach air a labhairt no air a leughadh, is gann gun tuig thu focal di, ach an uair a rannsaicheas tu na focail, agus an dòigh anns am bheil iad air an cur an alltaibh a cheil, agus anns am bheil na litrichean air an atharrachadh an uair a ta na focail air an cur an taic a chéile ann an sgriobhadh no ann an labhairt, chi thu gu soilleir an dlù-dhàimh a ta eadar achàinnt sin agus do chàinnt féin.

Chi sinn cho faisg agus tha focail na cainnt Bhreatannaich air focail na cainnt againn féin, agus aig an àm cheudna an t-eadar-dhealachadh a ta eatorra, an uair a choimhmeasas sinn ra chéile na focail a leanas: Barddagus bard; blyneddagus bliadhna; bonagus bun; bywydagus beatha; bydagus bith; bychanagus beagan; caer (cadar)agus cathair; cadagus cath; cammagus cam; cam agus ceum; ciagus cu; claddagus cladh; clochagus clog; cogailagus cuigeal; collagus call; chwaeragus piuthar, no siuar; chwerwagus searbh; chwantagus sannt (chw airson s); dall agus dall; duagus dubh; dwrnagus dorn; dwfnagus domhain; dantagus deud (n air a gleidheadhcantceud); gwr , gwyr,agus fear, fir; gwylagus feill; gwyragus fiar; gwiragus fìor; gwinagus fion; halenagus salainn (h agus s); hanesagus sanas; hespagus seasg; hunagus suain; llafaragus labhar(loud) ;llainagus lann; llamagus leum; llawagus làmh; llawnagus làn; lléuagus leugh; lloagus laogh; Mab , map,agus mac (c agus p); penagus ceann; plantagus clann; prenagus crann; pedwaragus ceathair; pimpagus cuig; rhannagus rann; rhinagus rùn; rhynagus ruinn; syllwagus sealladh; tantagus teud; oenagus uan; ydlanagus iodhlan; ymmylagus iomal; ynysagus inis; ystretagus streath; mawragus mòr; dyn , dynwn,agus duine, daoine.

O chuid de na focail a dhainmich mi faodarfhaicinn gum bheil achainnt Bhreatannach ann an iomadh defocail, mar thadant , cant, tant,nis faisge air an Laidinn na aGhaidhlig Albannach.

Achs e aGhaidhlig Eireannach agus a Ghaidhlig Mhanainneach as faisge gu mòr don Ghaidhlig Albannaich; agus tha iad sin cho faisg dis gum faodar a ràdh nacheil annta, da rìreadh, ach an aon chàinnt, ged nacheil e furasd don Albannach an t-Eirannach a thuigsinn alabhairt na Gaidhlig. Tha nithe, gun teagamh, anns am bheil a chainnt Albannach agus a chainnt Eireannach ag eadar dhealachadh. Tha achainnt Eireannach a cur an ceill ni a tathar adeanamh anns an àm a ta làthair le aon fhocal, ach tha aGhaidhlig Albannach agus a Ghaidhlig Bhreatannach, co-ionnan ris an Eabhra, gun chomas sin a dheanamh. Anns na cainntibh sin tha am focal a ta nochdadh an ama a ta ri teachd(the future tense)gu tric aseasamh àite an fhocail a ta nochdadh an ama a ta lathair(present tense). ( Illustration—An ti a chreideas). Agus tha na nithe sin, agus nithe eile anns am bheil aGhaidhlig agus aGhaidhlig Bhreatannach acomh-chordadh ris an Eabhra nacheil don aon teaghlach riu, adol ceum a chum bhi adearbhadh na fìrinn a ta air a foillseachadh ann am focal , gun drinn Dia do aon fhuil uile chinnich dhaoine,” agus is taitneach gu cinnteachn uair a ta na comh-dhùnaidhean gus am bheil daoine foghluimte, mar a ta Max Muller, troimh bhi acoimhmeas ri chéile chainnte achinneadh-dhaoine, agus teisteas focail , acomh-chordadh richéile.

Ach ged tha aGhàidhlig Albannach agus aGhaidhlig Eireannach ag eadar-dhealachadh, mar thug mi fainear, ann an cuid do nithibh, tha iad, da rìreadh, cho faisg air a chéilen am focail agusn an rianaibh gramaireal, ’s gum faod neach air bith a leughas agus a thuigeas an aon cháinnt, achainnt eile a leughadh agus a thuigsinn mar an ceudna, ged, theagamh, nach téid aige air na focail fhuaimneachadh gu cothromach anns achainnt nach do chleachd e bhi labhairt. Leughaidh mi nise dhuibh beagan don Ghaidhlig Eireannach, air tùs, cho faisg agus as urrainn domh air an dòigh anns an bheil i air a leughadh le na Eireannaich féin, agus a rìs anns ann an dòigh anns an léigh sinn ar cainnt féin, a chum agus gum faic sibh cho faisg agus a ta iad air a chéile, agus, aig an àm cheudna, mar a ta iad ag eadar-dhealachadhn am fuaimibh.

Cha dfhàg mi domh féin mòran ùine a chum bhi alabhairt, a nis anns an treas àite mu chuid do na leabhraichibh a chaidh sgrìobhadh ann ar cainnt féìn, ach feumaidh mi mun co-dhùn mi beagan a labhairt mun déighinn.

Cluinnear muinntir gu tric ag ràdh nach deachaidh mòran a sgrìobhadh anns aGhaidhlig, agus ma ta iad aciallachadh nach deachaidh ach beag a sgrìobhadh anns aGhaidhlig ann an coimhmeas ris na chaidh sgrìobhadh anns a Bheurla, agus ann an iomadh càinnt eile, aidichidh sinn gum bheil iad ceart; ach their sinn aig an àm cheudna, gum bheil sgrìobhaidhean anns aGhaidhlig nach leigear air dhì-chuimhne am feadhs a mhaireas an saoghal, agus tha iad nis lionmhoire na tha iomadh am barail, ged nach urrainn domh labhairt aig an àm ann am farsuingeachd mun déighinn.

Is e an ceud leabhar a bha riamh air a chur a mach anns aGhaidhligFoirmna Nurrnuidheadh,” noKnoxs Liturgy, ”dheadar-theangaichteadh leis an Easbuig Carsuel. Bhan leabhar so air a chur an clòs abliadhna 1567, cheud bliadhna mun deachaidh an Tiomnadh Nuadh a chur a machs aGhaidhlig Albannaich. Than leabhar so a nis ro-ainneamh ra fhaotainn. Tha aon diu ann an leabhar-lann Diuc Earraghaidheil, agus chaneil cunntas air aon eile dhiubh air nacheil easbhuidh.

Be Leabhar Cheist Chalbhin, a reir coslais, an dara leabhar a chuireadh a machs aGhaidhlig. Than leabhar, mar an ceudna, ro-ainneamh. Bha e air a chlò-bhualadhs abhliadhna 1631. Anns an leabhar so, maille ri Leabhar-Cheist Chalbhin, tha cuig sean laoidhean: Faosaid Iain Steuairt, Tighearn na h-Apainn, agus feadhainn eile.

Ben treas leabhar a chuireadh a mach anns a Ghaidhlig, cho fada as fiosrach sinn, “An ceud Chaogad do Shalmaibh Dhaibhaidhair an tarruing as an Eabhra, “Am meadar Dhana Gaidhlig, le Seanadh Earraghaidheil.” Chuireadh an Leabhar so an clòs abhliadhna 1659. Tha e nis fìor ainneamh, ni air am bheil deadh fhios aig cuid de na Leabhar-reiceadairean.

Ben ceathramh leabhar, a réir coslais, “Salma Dhaibhidh a nmeadrochd, le Mr. Raibeard Kirke, Minisdir Soisgeil Chriosd aig Balbhuidir (Balquhidder) .” Chlo-bhualadh an leabhar sos abhliadhna 1684, agus tha e mar an ceudna ainneamh ra fhaotainn, ged is aithne dhomh mu leth-dusan diubh. Tha na Sailm gu leir air an cur am meadrachd anns an leabhar so le Mr Kirke, duinebha ro fheumailna latha do Ghaidheil na h-Alba leis na leabhraichean a chuir e machn am measg.

Anns a bhliadhna 1688 bha leabhar beag cheist air a chur a mach, a réir mo bharail le Mr Kirke, agus is cosmhuil gum be sin an cuigeamh leabhar a chlò-bhualadhs aGhaidhlig.

Anns abhliadhna 1689, bhan Seann Tiomnadh agus an Tiomnadh Nuadh air an cur a mach anns an litir Ròmanaich a chum leas nan Gaidheal Albannach le Mr Kirke. Bha mhìle anns achló-bhualadh, agus be sin acheud uair a bha am Biobull, faodaidh mi a ràdh, air a chraobh-sgaoileadh am measg Ghaidheal na h-Alba; ach bha e dlù air ceud bliadhna an déigh sin mun robh earrann air bith dheth air a chur a machn an càinnt féin, oir cha drinn Mr Kirke ach am Biobull Eireannach, a bha roimh air a chur a mach an Eirinn anns an litir Eireannaich, a chur anns an Ròmanaich.

Bhan Tiomnadh Nuadh air a chur a mach air tùs anns achainnt Eireannaichs abhliadhna 1603. Bha e aireadar-theangachadh leis an Easbuig ODonnell, agus be sin an ceud uair bha cuibhrionn air bith do na Sgriobtuiribh air a chur a mach ann an aon air bith do na cainntibh Gaidhealach. Cha robh an Seann Tiomnadh air a chur a mach gus abhliadhna 1685. Bha e aireadar-theangachadh leis an Easbuig Beddell; agus chaidh cheud de na Biobuill so chur gu Alba airson feum nan Gaidheal. Bhan Tiomnadh Nuadh airath-chlò-bhualadhs abhliadhna 1681 agus bhan Seann Tiomnadh agus an Tiomnadh Nuadh air an cur a mach le Mr Kirke, mar thug mi a cheana fainear, ’s an litir Ròmanaich, ’s abhliadhna 1690.

Bha Tiomnadh Nuadh Mr Kirke airath-chlò-bhualadhs abhliadhna 1725, agus cha dthugadh oidhirp tuilleadh air focal an Tighearna chraobh-sgaoileadh am measg nan Gaidheal gus an robh an Tiomnadh Nuadh aireadar-theangachadh a chum na Gaidhlig Albannaich, agus air a chur a machs abhliadhna 1767, agus cha robh an leabhar a ta teagasg eòlais na slaìnte ra fhaotainn gu h-iomlan ann ar càinnt dhuthchasaich gu ruig abhliadhna 1801, agus tha ministeirs an Eaglais Shaoir an diugh a rugadh mun robh cuibhrionn idir don t-Seann Tiomnadh ra fhaotainn anns aGhaidhlig Albannaich. Nach iongantach gum bheil ar luchd-duthcha cho fiosrach as a ta iad mu theagasgaibh na slainte, oir cha ghabh e ràdh gun dfhuair iad mòr chothrom air fòghlum a thogail anns na linnibh a chaidh seach.

Is fheudaraideachadh gur iad na leabhraichean a ta air an eadar-theangachadh on Bheurla as lionmhoire ann an àireamh na na leabhraichean a bha air tùs air an sgriobhadh anns aGhaidhlig féin, agus tha achuid as dhiubh ro-fheumail a chum fiosrachadh a thoirt don t-sluagh. BeGairm an Mhoir don t-sluaigh neo-iompaichteaon do na ceud leabhraichibh, cho math ri aon de na leabhraichibh as feumaile, a chuireadh a mach anns aGhaidhlig Albannaich. Bhan leabhar so aireadar-theangachadh le Mr Alasdair Mac Farlain, Ministeir Chil-Mhelpeird, duine a shaothraich gu mòrn a latha a chum leas nan Gaidheil. BhaTurus aChriosdaidhair a chur a mach air tùss abhliadhna 1812. Bha e aireadar-theangachadh



[110]

[Vol . 11. No. 14. p. 6]

le duine a chuir na Gaidheal fo chomanaibh mòra agus lionmhoirPatric Mac Farlain. Bha iomadh leabhar feumail aireadar-theangachadh leis an duine so.

Am measg nan leabhraichean a dheadar-theangaicheadh gu Gailig buinidh àite àrd do leabhraichibh Bhostoin agus Uillison; ach is fheudar dhomh gabhail seachad orra, agus air iomadh leabhar feumail eile a dhfheudas an Gaidheal a nis a leughadhn a chainnt féin, agus théid mi air aghaidh gu beagan a labhairt mu na leabhraichibh a chuireadh a mach air tùs anns aGhaidhlig féin.

Chaneil na h-ughdairean Gaidhealach a sgriobh ann an rosg ach ro-thearc ann an àireamh, agus cha ruig mi a leas luaidh a dheanamh aig an àm ach air aon diubh a bha comharraichte do thaobh achumhachd agus na buaidhe leis an do sgriobh e aGhaidhlig. Is lìonmhor Gaidheal a chuimhnicheas le taitneas air an Teachdaire Ghaidhealach agus air Tormod Og. Feudar a radh gum bu bhàrdachd rosg an Olla Leòduich. Ach is ann tromh bàrdachd a mhaireas a Ghaidhlig, agus a leughar i, an uair, mo thruaighe, nach bi i nis faide air a labhairt air Gaidhealtachd no am measg Eileanan na h-Alba. Agus tha abhardachd sin nis pailte, agus nis buadhaiche na tha iomad do nach aithne aGhaidhlig am barail. Gun labhairt mu Oisean, càite am faighear òrain anns am am bheil don fhìor bhardachd no ann amMàiri Bhàn òg,” agusCead deireannach nam beann,” le Duncha Bàn; ann amMadainn chiùin chéiteinle Uilleam Ros; ann anOran Allt an t-sùgair,” agus òran an t-Samhraidh le mac Mhaighstir Alastair, ann amMiann aBhaird Aosdaagus iomadh òran buadhach eile a dhfhaodainn ainmeachadh. Tha uiread do bhlas agus do shnas na fìor bhàrdachd air na briathran a leanas agus a ta air roinn air bith a gheibhear anns aBheurla, no ann an cainnt air bith eile:

O càraibh mi, &c .,

agus air acheathramh a leanas le Duncha Ban:

Chaidh mi don choill, &c .

No ma théid sinn gu bàrdachd dhiadhaidh, am faighear ann an cainnt air bith laoidh as òirdheirc na LaoidhLa aBhreitheanaisle Dughall Buchanan, agus ann on Laoidhibh Bean Torra Dhamh, Am Bàideanach, agus ann an iomadh laoidh eile a thig gu deas gur cuimhne gheibhear araon milseachd an t-soisgeil agus fiòr shnas na bàrdachd. Chan aithne dhomh laoidhean as milse na laoidhean Bean Torra Dhamh, mar chi sibh o na rainn a leanas:

Tha gach la dhomh mar bhliadhna,” &c .

Ann an laoidh eile a ta air a cur sios ann an Co-chruinneachadh an Olla Leòidich mar air a dheanamh leis an duine ainmeil sin, an t-Olla Iain Gobh, tha i ag ràdh:

Nuair bhios fiaradh ann ad chrannchoir.”

Agus tha teagasgan an t-soisgeil air an cur sios ann am briathraibh snasmhor le Seumas Mac Griogair agus le Parra Grannd. Tha Seumas Mac Griogair ag ràdh mun t-soisgeil:

Be sgeul an àigh e, air beathas slainte,” &c .

Agus tha Parra Grannd ag ràdh mu ghlòir an Uain:

Tha Sion aseinn cho binn as urrainn,” &c .

Nacheil an fhiòr bhardachd ann am briathran an Ollaimh Dhomhnullaich a bhas an Tòisidheachd?

A nis, an uair a dhainmicheas mi gun deachaidh, eadar òrain agus laoidhean, còrr mòr agus cuig fichead leabhar a chur a mach anns aGhaidhlig, agus iomadh dhiubh sinn an co-chruinnichean mòr agus eireachdail mar ta Leabhar Oisein, Leabhraichean Alastair Mac Mhr. Alasdair, Dhuncha Bhain, agus Rob Dhuinn, co-chruinneachadh nan Stiubhardach, agus co-chruinneachadh Mhic Coinnich, chithear nacheil ar càinnt gun fhoghlum-sgrìobhta innte, air sgàth am bheil i fiughail air bhi air a fòghlum agus air a cumal suas. Ach ged dhfhaodadh e bhi feumail fiosrachadh nis farsuinge a thoirt mu na sgriobhaidhean anns am bheil bardachd na Gaidhlig air a cur sios cha cheadaich uine dhuinn.


SIR FALBH-O- CORN.

UAIRs gun robh bha anabarrach fiadhaich anns aGhaidhealtachd, ann an àite nach ainmichear, ’s a h-uile gin a bhatighinn a stigh air chéilidh do thighs an robh cailleach mhòr aig oir an teine, ag ràdh gum be so an latha fiadhaich, ’us theireadh i ris a h-uile aon a thigeadh a stigh, “Is beag sin aig an fhear bhuidhe aig ceann Drochaid-nan-teud a nochd,” ’us mu dheireadh thainig Sir Falbh-o- Còrn a stigh agus thuirt e gum bi so oidhchen fhamhair. Thuirt achailleach ris mar a bàbhuist, “Is beag sin aig an fhear bhuidhe aig ceann Drochaid-nan-teud.” An sin thuirt Sir Falbh-o- Còrn, “Tha misecur mar chroiseans mar gheasan orm fhein mar naoi mnathan-sìth siubhal sith seachranaich, nach iths nach òl mi gus am faic mi am fear buidhe aig ceann Drochaid-nan-teud.”

An sin thuirt achailleach ris, “Tog dhiot do gheasan,” ’us thuirt Sir Falbh-o- Còrn nach togadh.

An sin chaidh Sir Falbh-o- Còrn nachulaidh-chaths nachruaidh-chòmhraig. ’s e bu chulaidhh-chathas bu chruaidh-chòmhraig dhà, sgiath bhucaideach, bhacaideach mhin-dhearg air a thaobh cli, air am bu lionmhor dealbh leomhain, agus dealbh liopaird. Ghearradh i naoi naoinear a null, us naoi naoinear a nalls ghlacadh e fheins an làimh chiadna i rithist. An sin ràinig an gaisgeach an cuan, ’us chuir e a lamh dheas ann an toiseach na bìrlinn, ’us tharrainn e mach air an fhairge i. An sin thog e na siùil bhreac bhaidealach ri aghaidh nan crann fada, fiodhanta, feargach; cha robh crann galubadh, seòl gareubadh, ag caitheamh na fairge fulcanaich, falcanaich, leothar dhearga, leothar ghuirme Lochlannaich; tri troidheans aghrunnd, trì troidhean eadar-dha-lionn, trì troidhean dhiasg na tuinne, a tomhas os cionn a beòil, abhiasd bu mhutha ag itheadh na béisde bu lugha, ’s abhiasd bu lughadianamh mar a dhfhaodadh i. An sin bha rìgheachd na doimhne mòiredol as an t-sealladh, is Eirionn atighinn as t-sealladh. Mu dheireadh ràinig an gaisgeach tìr, ’us chuir e a làmh dheas an toiseach na bìrlinnus tharrainn e a seachd fad fhein air talamh tioram i. An sin chaidh an gaisgeach a rithist nachulaidh-chathas nachruaidh-chòmhraig, ’s dhfhalbh e leis na ceumannan moiteil, toirteil, làidir, ’s cha bu lugha am meal teine a chuireadh e bho bhun gach lòdaig, no bhàrr gach òrdaig na maol-chnoc sléibh, ’s gum bfhearr nàmhaid a sheachnadh na tachairt riss acheart àm. Atriall da mar sin faicear atighinn ag gearradh shùrdag am fùdarlach sleomhain buidhe ud aguss an tachairt chuir na laoich fàilt air acheile gu fitheach, fothach, feargach, gu fuilteach, nimheil, borbach.

Tri dhitheachan chuireadh iad diubh dhethm fionnadh, dhethm falts dhethm feòil, an t-àrd athars an iarmailt. An sin dhianadh iad a bhogain, a bhogain, a chreagain, a chreagain, a thobraichean fior-uisge an aodunn gach creagain. An uair a bfhaide rachadh iad fotha, ruigeadh iad na sùilean, ’s an uair bu lugha, ruigeadh iad na glùinean.

An sin chuimhnich Sir Falbh-o- Còrn gun robh e fada bhochàirdeans an uchd a naimhdean, ’s thug e togail shunntach shuigeartach don bhodachs bhrist e a ghàirdean fothaus aisne os a chionn, ’s an sin thuirt e, “Do bhàs air do mhuin, a bhodaich, ciod è déiric?” “Is mor sins cha bheag e,” os am bodach— “Ciste òirs ciste airgid am falach fon ursainn.” “Is leam fhein sin,” osa Sir Falbh-o- Còrn,” ’s esgudadh a chinn den bhodach. Thug iad dòmhsa deoch á copan tiorams mìr den aran nach robh ann, ’us dhfhàg mi an sid iad. —Sgeulachd.


GACH NI NATHRATH.

NA abair gu bràth gun dean thu ann an uine ghoirid an ni sin bu chòir duit a dheanamh eadhon a nis. Cha drinn duine riamh gu glic, agus gu maith air a shon fein, a chuir dàilna ghnothuichibh fein. Tha dàil cunnartach. Seàll air Nàdar, agus cha dean i dàil. Seall air Uine, agus cha dean i dàil. Cha chuir cumhachd talmhaidh sam bith stad air. Chaneil oibre Nàdair mun cuairt duit adeanamh dàil. An uair a thig an t-àm do na blàthaibh briseadh a mach, brisidh iad a mach; agus don duilleach tuiteam, tuitidh e. Seall suas air na speuraibh agus bi air do theagasg leis na reultaibh. Cha chuir na cruinn-mheallan soillseach dàilnan laidhe nonan éiridh. Tha gach réult, agus dùbhradh-gréine agus gealaich gu h-eagnuidh seasmhach ris acheart mhionaid, agus cha diobair a h-aon diubhna asdar siùbhlach. Chaneil moille idir ann an gluasadaibh achruinne-ché, a shonruicheadh le gliocas agus cumhachd neochriochnuich an Ti Uile-bheannuichte a dhealbh e. Nan deanadh na rionnagan dàilnan cuairtibh bheireadh iad sgrios gu h-obunn air a chruitheachd, agus thuiteadh gach ni ann an àimhreite. Nan cuireadh Nàdar dàilna h-oibridh air an talamh, thigeadh gortaidh, agus plàighean, agus truaighean achuireadh as do gach duine, agus ainmhidh, agus créutair beo air uachdar an t-saoghail. Nach fior agus fallain an teagasg so don chinne-daoine nan gabhadh iad gu cridhe e? Thugadh comas don duine, mas i a thoil fein e, dàil a churna dhleasnasaibh, agus tha edeanamh sin gu minic, ach gu minic tha ega dheanamh chum a challdach fein. Than Tighearnana fhocal agusna oibribh fein, ateagasg don duine, gur eanisan t-àm freagarrach, agus an t-àm a shònraicheadh lefhreasdal fein chum leas aimsireil agus spioradail an duine sin a chur air aghaidh. Uime sin, na abair gun dean thu ath-leasachadh ann an ùine ghoirid, oir air an ùine sin chaneil gealltanus idir agad. Cuimhnich, ma ta, an fhìrinn so ata air a sprrradh ort le eachdraidh an t-saoghail, le righribh agus len iochdaranaibh, agus leis na h-uile nithibh, agus na cuir seachad gus an màireach, an dleasnas as còir duit a dheanamh air an n diugh.


GAINNEAD AGHUAILGed than aimhreit a bhasna mèinnean-guail am Pennsylvania thairis, agus na mèinnean air an obrachadh gach latha, tha an gual fhathast gann, agus bithidh gus am bi amhor chuid dhen gheamhradh seachad. Bha na mèinnean nan tàmh fad choig miosan, agus mun do thòisich iad air obair, bhan stoc guail air fàs cho gann anns gach cearnas nach cumadh an cur a mach an deigh sin suas ri cosg no feum na dùthcha. Ann an àiteachan tha na sgoileans na h-eaglaisean air an dùnadh on thainig an geamhradh, ’s tha moran theaghlaichean gun a bhig ùisinneachadh ach dha no tri sheòmraichean dhen tighean. Tha gluasad anns na Stàidean aig an àm so air-son gual Chanada a leigeadh a stigh don dùthaich saor o chisean cuspainn.



[111]

[Vol . 11. No. 14. p. 7]

Gaol Duthcha.

AIR EADAR-THEANGACHADH O BHEURLA SIR WALTER SCOTT, LE G. SINCLAIR.

Bheil neach air bith, ’s an deo na chré,
Cho fuars nach duirt e riamh ris féin,
Mo dhùthaich chaomh don tug mi gaol!”
Aon nach do las a chridhna chom,
Dhachaidhn uair ghluais le ceum neo-throm,
Bho anradh cianail feadh an t-saoghl;
Ma tha rachs beachdaich air gu dlùth,
Ri laoidh no ceol cha tog e shùil:
Ged bhiodh e àrd an ainms an inbh’,
S a mhaoin cho morsa dhiarradh miann;
A dhaindeoinairgid, ’ainm as oir,
S en t-umaidh truagh bhios ann ra bheo,
Chan fhaigh e meas, no miagh, no cliù,
Snuair thig am bàs theid sios don ùir,
Gun chuimhnno iomradh air am feasd,
S cha chaoidhear air a shon gun cheisd.
O! Albainn chaomh, nan stuc, ’s nan càrn!
A mhuime dhàraicheas na bàird!
A thir abharraich is an fhraoich,
A thir nam beann, nan tuil, ’s nan craobh,
Tir mo shinnsear! tir nan sàr,
Co dhfhuasglas an ceangal gràidh,
Ri dthràigh a dhaonas mi gu bràth!


An Cairdeas Ceart.

LE DOMHNULL MAC LEOID.

N am burrainn mise sgeanan or
Le seoltachd dhuibh a dhealbh,
Ghrad dheanainn air an innean ceol
Le clobhas ord is sgeilb.

Ach than t-or dhomh fuasach gann,
Geds teann mi as a dhéigh,
Tha mi gach la theid air mo cheann
San àiten robh min .

Tha cuid den bheachd gur h-e an t-or
An ti as àirde thann;
Ach chaneil mise dhe an t-seors
Do Mhamon chromas ceann.

Nach cuala sibh ma bheir neach sgian
Mar ghibht do charaid gràidh,
Gun gearr i, mar a ghearrar iall,
Gach càirdeas agus bàigh.

Ged bhiodh gach sgians achruinne-ché
Air aon chas fhada mhor,
Cha ghearradh sid mo chàirdeas féin
Do shliochd a Ghobha Mhoir.

Chaneil aon fhaobhar fuidh an ghréin
Ni beud dar comunn grinn:
Seadh, eadhon claidheamh Ghideoin fhéin
Cha sgar bho chéile sinn.

Tha càirdeas anns chan fhiach leam fhìn
An t-ainm sin a radh ris,
Oir teichidh enuair chi e sinn
An sàssna preasan dris.

Ma bhios an t-or dhuinn pailt gu leor
Nin seorsud brosgul ruinn,
Mur bi ach airgead ruadh nar dorn
Chan eol daibh idir sinn.

Mar charraig dhaingeann ann an sruth,
Bhan cairdeas ceart bho thùs:
Mar bha en uair sin tha en diugh,
Le aois cha chaill elùths.

Geds seasmhach e mar chreig an sruth,
Mar chreig chaneil e fuar,
Ach teth mar éibhlean mòine dhubh,
As fearr na teine guail.

S an àm am bi na speuran paisgt
Mar rol an leabhar suas,
An uair sin, latha garbh ar n-airc,
Ar cairdeas-ne cha ghluais.

Bha an t-oran so air a chlo-bhualadh anns an àireamh a thàinig a mach air an 28mh latha de Nobhember sa chaidh, ach bha tri rannan air am fàgail as. Chan eil fhios againn rinn am mearachd, an t-ùghdar acur an orain ugainn, no sinne gachur an clò, ach rinneadh i, agus tha sinn anns an àireamh so ga ceartachadh.


Litir o Chalum Beag.

Gheall mi gun sgriobhainn a rithistnuair gheibhinn cothrom, agus a nis on thàinig oidhche a chothrom chaneil mi dol galeigeadh seachad, air eagal gun gabhar brath orm ma dhaontaicheas mi tuilleadh dàil a chur anns a ghnothuch.

Tha mo litir gu h-àraidh a chum a leigeadh fhaicinn do mchàirdean beag an Ceap Nor ciamar a tha cùisean a dol amthaobhs a bhaile so. Faodaidh iadsan a bhi cinnteach gun robh tomhas mor eagail agamsa roimh luchd-misge fad ùine an deigh mo theachd, agus co dhiubh bha deadh aobhar agam air no nach robh, cha robh mi fada gun sin a nochdadhsan dachaidh ùr so, ann an doigh a thug gàire cridheil am mach uair is uair.

Air feasgar Sàbaid àraidh, agus mathair air dol don eaglais, ’s gun a stigh ach mi fhein agus a chuid eile den teaghlach, chunnaic sinn coigreach a deanamh direach air an taigh. Cho-dhùin sinn gu grad gum bu mhisgeir e, agus leum pàirt de chàch a chrannadh an doruis, ach an àite mise dhol a dheanamh comhnadh leo, ’s ann a bhuail e na mcheann nach robh ni a bu fhreagarraiche dhomh a dheanamh na laidhe air mo bheul-fodha fo bhord a bhidh. Ged bhan fheadhainn a bha gleidheadh an doruis air chrith leis an eagal cho mors a bha mise, bha an dial aca ri dheanamh cumail o ghaireachdaich ris an t-suidheachadhsan robh mi. Chan urrainn mi fios a bhi agam n ùine dhfhan iadsan aig an dorus agus mise fon bhord, ach tha mi làn chreidsinn gum faodadh an duine a bhi le beagan cabhaig an ceann eile a bhaile mun do dhùraig sinn gluasad. ’Nuair thainig mathair dhachaidh mu naoi uairean, ’s beag nach do cho-éignich sinn e gu boideachadh nach rachadh e do shearmon oidhche ach sid agus sinne fhàgail a stigh leinn fhéin. Ma theannas aon de mcho-aoisean ri meas nacheil annam ach an gealtaire bochd, chan abair mi nach ann ri sin a bha sid coltach, ach their mi ris an ni a bu choir do na big agus a mhuinntir mhor a bhi ghnàth nar n-aire— “An ti a shaoileas a bhi nasheasamh thugadh e aire nach tuit e.”

Tha mi nise air faighinn thairis gu math air meagal roimh mhisgeirean. Tha mifaicinn gur ainmic a tha iad a taghal thaighean anns nacheil eolas aca; agus gu ma fada bhios gach aon diubh gun eolassan taigh so.

Tha mi fhein a cur romham, ’s tha min dochas gun cùm mi ris, nach blais mi air deoch-làidir gu bràth, agus is i mo chomhairle do gach aon de mchàirdean beaga gun dean iad fein an ni ceudna. An neach nach gabh a cheud ghlaine chan fhàs e gu bràth namhisgeir, ach chan urrainnear a radh le cinnt a thaobh aon sam bith a bhlaiseas air a cheud te, nacheil e le sin gachur fein air an rathad gu bhi namhisgeir cho truaghs a tha ri fhaotainn air uachdar na cruinne.

Sidni-a- Tuath. CALUM BEAG.


Séideadh na gaothan agus eireadh tonnan an àmhghair mun cuairt duit mar a dhfhaodas iad, ach na cuireadh iad bruaillean ort. Rach air t-aghaidh air slighe na firinn agus acheartais, agus bithidh tu daingean mar chreig. Suidhich thu fein air treibhdhireas, agus cuir gach ànradh agus aimhleas gun dùlan. Ma dhéireas mun cuairt duit luchd-tuaileas len teangaidh nimhnich, agus ma ni iad an dichioll chum smal a thoirt air do dheagh chliù, na toir feairt orra. Amhairc air gach aon diubh gu dian an clàr an aodainn, agus na fosgail do bheul. Giulain thu fein gu direach, biodh do ghiulan glic agus ionraic, —agus thugadh ciùineas do ghnùis, agus macantas do bheatha abhreug dhaibhsan maraon, leis am bu mhiann do chlaoidh, do shàrachadh, agus do smàladh as.

Na toir breth a réir coltais. Faodaidh cridhe math bhi fo chota coiste.


Iadsan a Phaigh.

Peadar Mac-Neill, Cobh aPhiobaire. C.B.
A. W. Beuton, Loch Lomond
Seumas I. Mac-an-t- Saoir, Sidni
Màiri Mhathanach, Sidni
D. Mac-a- Ghobha, Sidni
D. McD. Caimbeal, Sidni
Iain Mac-Coinnich, New Harris
Domhnull Moireasdan, Ceap Nor
F. Mac-Gillinnein, Victoria Line
D. I. Domhnullach, Loch Ghabarus
Domhull Beutan, Gleann nan Sgitheanach
Aonghas Mac Cuithein, Framboise
An t-Urr. L. I. Mac-a- Phearsain, Baddeck
Bantrach L. Mhic-Illemhaoil, L . Ainslie
Calum I. Cuimeanach, Ashfield
Coinneach A. Fearghasdan, L ’ Ardoise
A. N. Mac Phaidein, Malagawatch
Iseabail Dhomhnullach, Thorburn , N. S.
An t-Olla Mac-a- Phearsain, Antigonish
Alasdair Màrtainn, Valleyfield , E. .P. I.
Iain I. Mac Leoid, BeinnIc Mhanainn E. P. I.
Tormad P. Mac Leoid, Steornabhagh, Que.
Domhnull Dùghlach, Verna , Assa.
Bean Ghilleasbuig Bhell, Wiarton , Ont.
Iain Mac Cuithein, Boothville , Ont.
Iain Dùghlach, Sowerby , Ont.
Màiri Nic Calamain, Lucknow , Ont.
Tormad Mac Rath, Alexandria , Ont.
A. M. Caimbeal, West Lorne, Ont.
Tigh nan Cumantach, Ottawa , Ont.
D. I. Friseil, Vankleek Hill, Ont.
Bean A. Mhic-a- Bhiocair, Teeswater , Ont.
A. M. Domhnullach, Vancouver , B. C.
Iain W. Caimbeal, Phoenix , B. C.
Tormad Fearghasdan, Brookline , Mass.
D. I. Mac-Gillinnein, Quincy , Mass.
D. Mac-Fhionghain, Quincy , Mass.
Iain G. Mac Eachainn, Woburn , Mass.
Uisdean Mac Aonghais, Boston , Mass.
Cailean Dùghlach, South Oil City, Pa.
Am Bràthair Ananias, San Francisco.


[Dealbh]
A. J. BEUTAN,
(Alasdair Mac Iain Bheutain)

CISTEACHAN-LAIDHE
dhe gach seorsabeag us mor, geal us dubh, agus dhe gach seorsa fiodhacruaidh us bog. Aodaichean Dubha agus Anart Geal, agus na h-uile seorsa Bathar-Airgeid us eile nach urrainnear ainmeachadh an so.

Faodar comhradh a dheanamh ris a cearna sam bith dhen duthaich air anTelephone No. 62.
Sidni, Feb. 8, ’01.
A. J. BEUTAN.


MACTALLA NAN TUR, leis an Urr. A. Mac-Gilleain Sinclair. Tha orain le iomadh bard, sean is og, anns an leabhar so, moran nach robh riamh an clo, agus moran eile ann air dreach nas fhearr na chunnacas fhathast iad. A phris: 25c.; sia air $1 .25; dusan air $2 .00.

FILIDH NA COILLE, leis an Urr. A. Mac-Gilleain Sinclair. Orain a Bhaird Mhic-Gilleain, maille ri cunntas taghte de dhorain eile, a bharrachd air orain is eadar-theangachaidhnean le Mr. Sinclair fhein. A phris, leth-dolar.

PUBLISHERS “MAC-TALLA,”
Sydney, Cape Breton, Canada.


J. E. BURCHELL,
URRASACHADH BEATHA AGUS TEINE
anns na cuideachdan as fhearr am Breatunns an America.


Bathar Cruaidh
Tuaghannan
Saibh
Locraichean
Glasan
Tairnean
Sgianan, etc
Aonghas Mac Leoid
Paipear-balla
Paint
Olla
Putty
Varnish
Gloine
Etc., etc.


MACEACHUINN & MACCABE,
FIR-LAGHA.
Ceannach us creic fearainn, Airgead Iasaid, &c ., &c .
A. J. G. MACEACHUINN. IAIN J. MACCABE.


HEARN & MACDONALD,
FIR-TAGRAIDH, NOTAIREAN, &c ., &c .
D . A. HEARN.FIONNLADH DOMHNULLACH


ROS & ROS,
FIR-LAGHA, NOTAIREAN, &c .
Airgead ri thoirt seachad an iasad.
UISDEAN ROS. HOWARD S. ROS, B. A


HARDISON ’S PHARMACY.
An Stor-chungaidhean as fhearr a tha ann an Sidni.
Air oisean Sràidean Shearlat agus Prince.


C . P. MOORE,
BATHAR CRUAIDH.
Iarunn, Uidheaman Saoirsneachd, Uidheaman Gaibhneachd, Tairnnean, &c .


DR. G. T. MACGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIS: —Os cionn Stor Harrington.


C . R. BOWN,
URRASACHADH TEINE AGUS LEACAN GLAINE.


C . V. WETMORE,
URRASACHADH TEINE, BEATHA, SGIORRAIDH, & LEACAN GLAINE.
An tigh a Chommercial Bank,


D. N. MOIREASDAN, M. D., C. M.
OifisAn togalach Mhac-Talla, far an robh Dr. Cowperthwaite.
Aite-comhnuidhAirUnion St., san tigh a bha roimhe so aig an Urr. F. C. Simpson.
Telephone 364.SIDNI, C.B.


Sydney & Louisburg Railway

TIM CHLAR.

A toiseachadh Di-luain an 10mh latha de Nobhember, bidh na treineachan a ruith mar a leanas:—

A fagail Louisburg aig 6.30 a. m., Glace Bay aig 7.35 a. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 8.15 a. m.

A fagail Shidni aig 4.30 p. m. Glace Bay aig 5.15 p. m., ’sa ruigheachd Louisburg aig 6.25 p. m.

A ruith mar so gach latha ach Di-domhnaich.

WM . COYNE, Traffic Manager.


ROYAL BANK OF CANADA.
CORPAICHTE 1869.
ARD OIFIS, HALIFAX , N. S.

EARRAS, $3 ,000,000.00
EARRAS PAIGHTE $2 ,000,000.00
AIRGEAD TAIMH 1,700,000.00

Luchd-Riaghlaidh:
Thomas E. Kenny,Ceann-suidhe.
Thomas Ritchie,Iar-Cheann-Suidhe
Wiley Smith, H. G. Bauld, Hon.Daibhidh Mac Iain.
Edson L. Pease, Genl. Mgr., Montreal.

Meur-Oifis ann an Sidni.
J . E. BURCHELL,Fear-Gnothuich.

Tha gach gnothuich is abhaist a dheanamh ann am bancaga chur air adhart, agus tha
BANCA-CAOMHNAIDH
ann anns am faodar suim sam bith o dholar suas, a chur air riabh 3% ’sa bhliadhna.



[112]

[Vol . 11. No. 14. p. 8]

Laoidh.

EADAR. ON BHEURLA, LEK. W. G.”

Air oidhche àlainn thùirling e,
An t-oran glormhor àigh,
Bho ainglean àrdadlùthachadh
Len clàraibh-ciùil mun mhàgh;
Mor-ghloir do Dhia, air thalamh sith,
S deagh-ghean do dhaoingach linn,”
Gu tosdach dhéisd an cruinne-
Ri ainglean Dhé aseinn.

Feuch iad atearnadh troimh na neoil,
Air sgiathan caomh na sith;
Chum armailt nèimh gun sgur ri ceol,
Os cionn an t-saoghail sgith;
Tha iad acromadh dlùth le bàigh,
Thar tir abhroins na teinn;
Is thairis air abhuaireas àrd,
Tha ainglean Dhé aseinn.

Da mhile bliadhna ruith an cuairt
Fo cho-sheirm bhinn nan laoidh,
Gidheadh le euceart agus fuath
Than saoghal air a chlaoidh;
Tha daoinacath an aghaidh dhaoin’,
S le naimhdeas air an roinn;
Chan éisd iad ris an oran ghaoil
Tha ainglean Dhé aseinn.

O sibhstha dol, le ceuman fann,
Fo uallach trom abhroin,
Air rathad dorcha, doirbh, troin ghleann,
S a fhuair gu tric ur leon,
Biobh ait, than t-àm atarraing dlùth
A dhfhuasglas sibh o phéin;
O éisdibh, ’n uair a tha sibh sgith,
Ri ainglean Dhé aseinn.

Feuch an aoibhneis dlùth do làimh,
Mun drinn na fàidhean sgéul!
Tha bliadhnna saorsa cinnteach dhuinn,
Mar ghealladh le am béul;
Bheir nèamh is talamh nuadh an géill
Do Rìgh na sìth ra linn,
Is éiridh fonn on chruinne-ché,
Mar ainglean Dhé aseinn.


Oran.

LE ALASDAIR DOMHNULLACH, AMPAINTERMOR.

Tha fàileadh a ghuail
S an uair air maire,
Fhuair min diugh anBroad Cove,
S sealladh a chuain
Mu thuath an fhearainn
Mar luach ri uiread de dhor;
Ged bhios e car fuar
An uair na gailleann,
Chan fhuachd a chrannas am beo;
Cha chluinneadh mo chluasan
Fuaim bu mhath leam
Na nuallan mara na cheo.

Chunnaic min uair
S bu luath sinn, Ailein,
Air ghluasad far am biodh ceol,
Cha chuireadh oirnn smuairean
Uair a chaithris
Air luadh no banais nar n-oig’,
Bu chridheil ar duan
An nair na Callainn,
S mo luaidh na fir nacheil beo,
A bheireadh dhuinn duais
Bho fhuaim nan caman
Gu luaths a ghloinair a bhord.

Bhan cruithneachd a fàs
Cho àrds cho fallain,
Bha làn de dharans an dlò;
Bha ciall agus nàire
A ghnàths gach caileag,
S bu bhàigheil caithream am beoil,
S na gillean cho àlainn,
Làn de charranachd,
Làidir, amaiseach, beo;
Mo chreach! gu bheil pàirt diubh
Cnàmhsan talamh,
Chuir iadsan dhfhan ann am bron.

Tha obairsa mheinn
Bheir min is aran
Dhar linn, ma mhaireas an gual;
S mar faighear air tir
Gach ni mar is math leinn,
Tha sìthein laighris a chuan,
Far a bheil iasg is briagha lainnir
S an lion gatharruinn gu bruaich,
S na gillean glan, ciatach,
Fialaidh, fallain,
A lionadh bharaillean suas.

Than gual amBroad Cove
Naloid gatharruinn
Gu bord na luingeas thar chuan;
S an gearran dubh iarainn,
S sgiamh na anail,
A riasladh fearainn bho luach,
A toirt leis gach sian
Tha shios bhon talamh
As fhiach gu goil thoirt dhar ti,
No fear a bhios liath,
S a chiabh air tanadh,
A dhiarradh garadh le spid.

S e Mactalla tha truagh,
Cha dfhuair e cadal
Bhon ghluais na spaideans na càrs,
Dhfhàs e cho fuar
Le fuachd a chasan
Nashuains cho fada nathàmh;
Ach thàinig an uair,
Bheir fuaim na maidne
Nachluasan cagar no dhà,
Gum freagair an t-sluasaid
Fhuars na glaicaibh
Air chuans an dachaidh na tràigh.


Litir a Quincy.

ACHARAID CHOIR, —Bliadhna mhath ùr dhut! Tha misgriobhadh na litir so le dùrachd taing a thoirt dhuibh air son nan orain bhlasda, na sgeulachdan gasda, agus na litrichean taitneach a tha sibh acursa MHAC-TALLA an comhnuidh.

Mo bheannachd aig Peigidh Phabach; ’s i fhein a thogadh fonn air na puirt. ’S iomadh port a chuala mi fhein ann an Eilein aPhrionnsa aig na seana Ghaidheil. Tha cuimhnagam air facal an sids an so de mhoran dhiubh. Tha min dochas gun cuir Peigidh so ceartsa MHAC-TALLA:—

Seall am bheil mi dannsa direach,
Seall am bheil mi ruidhle coir;
Seall am bheil mi dannsa direach,
Cur am prine na mo sgod;
Cur am prine, cur am prine,
Cur am prine na mo sgod.

Agus so:—

Seann Iain mac Ruairidh,
Seanu Iain mac Dhomhnuill,
Seann Iain mac Ruairidh dhuibh,
Rugadh anns an uamh thu.

Bha duine coir anns an nàbachd an drugadh miRuairidh mór Mac Leoida rinn iomadh oran gasda. Chuala mi aon dhiubh aig Murchadh Mac Mhanainn, am BeinnIc Mhanainn, E. P. I. ’S coir do Mhurchadh a chur anns aMHAC-TALLA dhuinn. Sheinn Ruairidh:—

Nam faighinn air mordugh
Soitheach dhiomolta sheoladh,
Rachainn fhathast air meolas,
S ruiginn Troternis chaomh.

Rinn Callum bàn Mac Mhanainn marbhrann do dhithis nighean eireachdail a thuit le tinneas a bhrist am mach am measg an luchd-imrich a thainig air an soitheach Polly. So sreath dheth:—

Chur mi iad an cìll nam Frangach,
S cha chuir fuachd a gheamhradh as iad.

Tha mi cinnteach gum bheil an t-oran so aig Murchadh. Bidh mi nis a sgur.

Do charaid,
Quincy, Mass. M. MAC LAOMUINN.


Cha bu choir do dhuine gu bràth nàire bhi air airson aideachadh gun deachaidh e mearachd. Than duine dhaidicheas a mhearachdan anochdadh gu bheil en diugh nas glice na bha en .

Tha caraid aimideach moran nas trioblaidiche na nàmhaid a tha glic.


ANNS AN STOR UR
LE STOC MOR DE DH
Uaireadairean, de Sheudans de Ghloineachan Sula
ANN AN TOGALACH MHIC GUAIRE
air Sraid Shearlot.
K . Bezanson,Stor Sheudan agus Ghloineachan Sula.


[Dealbh]

Bidh fior chomhfhurtachd agadnad dhachaidh nuair a bhios gach airneis us grinneas air a thaghadh le rian agus tuigse. Aguss en ceud ni is coir aire fhaotainn am brat-ùrlair a theid air na seomraichean. Gheibh thu againne
Brat-urlair is Airneis
dhe na seorsachan as fhearr, agus gach ni eile air an cuir thu feum air son breaghachd do thaighe.

Cuir a dhiarraidh Leabhrain anns am bheil gach ni a tha sinn a creic air ainmeachadh. Paighidh sinn faradh do chearna sam bith de Cheap Breatunn.

Gordon & Keith, A. T. GRANT, Manager.


Nova Scotia Furnishing Co., LIMITED.

A chuideachd as motha than Canada air son deanamh us creic
AIRNEIS-TAIGHES BRAIT-URLAIR.

THA STOC MOR DAONNAN AGAINN AIR LAIMHNAR TAIGH-CEANNACHD AIR
Sraid Shearlot, Sidni.

Tha sinn acreic gach seorsinnsridh air an cuirear feum am broinn taighe.
Tha ar prisean ceart. Taghail againn.

Ceannaich on Chuideachd as Motha, ’s caomhain tairgead.”


Leabhraichean Gailig.

Orain Dhonnachaidh Bhain Mhic-an-t- Saoir, le eadar-theangachadh Beurla de Choire Cheathaich agus Beinn Dorain $0 .50
Orain Alasdair Dhomhnullaich (Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair) .60
Orain Roib Dhuinn Mhic-Aoidh 2.75
Orain Uilleim Rois .45
Laoidhean Phadruig Ghrannd .45
Laoidhean Gobha na Hearradh 2.10
Beathas Laoidhean Dhughaill Buchanain .60
Leabhar nan Cnoc, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid, D. D. .80
Caraid nan Gaidheal, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid, D. D. 2.25
Caraid nan Gaidheal (Part II.) 1.05
Coinneach Odhar, am Fiosaiche, leis an Urr. D. B. Blair, D. D. .10
Foclair Gailig agus Beurla Mhic-Ailpein 2.75
Mactalla nan Tur .25
Filidh na Coille .50

How to Read Gaelic, by John White .30
Costumes of the Clans of the Scottish Highlands, by R. R. McIan, (colored plates) 2.25
The Highlanders at Home, by R. R. McIan, (colored plates) 2.25
The Gaelic names of Plants, by John Cameron 2. 25

Cuirear aon sam bith de na leabhraichean so leis a phosta air son na pris a tha air a cur sios mu choinneamh
PUBLISHERS “MAC-TALLA,”
Sydney, Cape Breton, Canada.


MANUFACTURERS LIFE INSURANCE CO.

Ard-Oifis: TORONTO , CANADA.
J. F. JUNKIN, Esq., Managing Director.

Tha a chuideachd so a creicpholiciesdhe gach seorsa thathar a cur a mach air son urras-beatha. Gheibhear gach fiosrachadh a dhiarrar, agus na prisean, bho

C . W. SEMPLE, General Agent, Sydney, C. B.
M. B. FERGUSON, Special Agent,Sidni.
M . LEBETTER, Local Agent,Sidni Tuath.


NIALL MacFHEARGHAIS,
Ceannaiche Taillear.
Na h-Aodaichean as fhearr agus na Fasain as ùire.


Amherst Boot & Shoe Mfg. Co.,
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, á Stellarton, acur cuairt os ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


Mac-Talla.
Air a Chur a Mach Uairsan Da Sheachdain.

A PHRIS.
Bliadhna, $1 .00
Tri Miosan, .30
Sia Miosan, .50

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatunn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .26 neo 5s. 3d. ’sa bhliadhna. Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu
PUBLISHERS MAC-TALLA,
Sydney, Cape Breton.

titleIssue 14
internal date1903.0
display date1903
publication date1903
level
reference template

Mac-Talla XI No. 14. %p

parent textVolume 11
<< please select a word
<< please select a page