[113]

[Vol . 11. No. 15. p. 1]

MAC-TALLA.

An ni nach cluinn mi an diugh chan aithris mi maireach.”

VOL. XI. SIDNI, CEAP BREATUNN, DI-HAOINE, IANUARAIDH 23, 1903. No. 15.


Mu Bhruadair.

THUSa tha eòlach air gach ni, innis domh, mas e do thoil e, ciod is ciall do bhruadair, no aislingean na h-oidhche? Tha iad acur iongantais mhòir orm, agus chaneil mi idir gan tuigsinn. Ma dhfhaoidte nacheil duine sam bith abruadar mar tha mise. Chaneil dùil agam gun dthàinig cadal riamh air mo spiorad. ’N uair tha mo cholainn a gabhail tàmh na h-oidhche, tha mo spiorad ag itealaich gu saor fuasgailte a mach air feadh an t-saoghail. Cha ghabh esan tàmh, agus chaneil e air a chlaoidh le saothair. Air leam nacheil ann an aisling na h-oidhche ach fearas-chuideachd an anama, an déigh dha uallach na collainne a chur dheth. Saoilidh mi gu bheil acholainn mar leanabh trom gun tùr, fo chùram agus aire an anama; agus an déigh don leanabh so dol nachadal gu bheil a mhuime adol a mach gu h-aighearach, inntinneach a dhfhaicinn an t-saoghail.

Is duine aosmhor mise, a tha chòmhnuidh fada bho thìr meòlais, ann am fròig bhochd dhorchann an aon de chaol-shràidibh abhaile-mhòir. Is daor a tha mi cosnadh marain, agus tha iarguin na h-aois alaidhe gu trom orm. Be miann mo chridhe bothan beag fhaotainn ann an deireadh mo làithean, ann an dùthaich nam beann, agus mo chorp, an déigh bàis, a bhi air a chàramh fo lic mo shinnsir; achs e so dòchas nach fhaod mi àrach, agus chaneil feum a bhigearan. Bha nach do shaoil mi gur ann mar so a bhitheadh. Bu mheanmnach, àrd-thogarrach mi latha gan robh mi. Be mo thlachd a bhi fiadhach nam beann, ’s a bhi leantuinn na faoghaid, agus da-rìreadh bu mhi nàmhaid achoilich-dhuibh agus na liath-chirce. Chan iarrainn caithe-aimsir bu taitniche na bhiluinneireachd air achaol. Ghabhainn mo dhuanag agus dheanainn i; bha mi anabarrach déigheil air ceòl: bheireadh an fhigheal orm dannsa, ge bann casruisgtes an dubh-chladach, agus cha bfhearr mi na amadan fo nuallan na pìoba. Bha mi ann an gaol on is cuimhne leam, ge nach do phòs mi riamh. Bha gaol mòr agam air ainnir àillidh a rugadh agus a thogadh làmh rium; boinne fala cho lurachs a chunnacas le sùil. Is minic a bha mi leatha ann an coille nan cnò, abuachailleachd nam meann, ’s abuain nan dearc air an tom. O, bu bhòidheach i; bu mhilis leam briagail a beoil, bu taitniche leam fiamh a gàire agus blàithead a sùl na aon ni eile a chunnaic no chi mi gu bràth; ach chuir tuaileas nam breug eadaruinn, agus cha chuala i riamh ciamar. Ach is coma dhiubh. Tha misa nis am dhuine bochd; tha uallach trom air minntinn, agus tha imcheist an t-saoghail so an impis mo chridhe a sgàineadh; mur be bruadair agus aisling na h-oidhche chaneil fhios ciod e a dheanainn. Is mòr am faochadh a ta iad so atoirt dhomh. Cha luaithedhùineas mo shùil na tha mo spiorad afalbh air a chuairt do thìr mòige. Ann an sin tha mi cho òg, uallach, aighearachs a bha mi riamh; gun suim don aois mhosaich, no don t-saoghal bhuaireasach. Tha leth-cheud bliadhna de mlàithean mar gum biodh iad air an dubhadh a mach. Tha mi a rithist ann an taigh mathar, agus tha e mar bha e riamh. Tha mo bhràithrean agus mo pheathraichean mar a bàbhaist daibh. Tha mi an dara cuid, acamanachd air abhlàr, asealgaireachd air abheinn, no aluinneireachd air achaol, adeanamh falach-chuain air gach bàta thig am charamh. Tha mi gu tric ann an aisling na h-oidhche ri mànran milis le mchaileig ghaolaich, asiubhal ri taobh nam fuaran, ise cho àillidh ògs a bha i air an air an dubhairt mi nach robh air an t-saoghal uile na chuirinn ann an coimeas rithe, agus mise cho aotrom, sunndach. Ann an aon fhacal, chaneil ni a thug riamh sòlas do mchridhes mi òg, air nacheil minntinn aruith ann am bruadar na h-oidhche. Ach a thuilleadh air so, tha mi am chadal far nach robh mi riamh am fhaireachadh. Tha mi gu tric ann an saoghal ùr, le buaidhibh agus le cumhachdaibh ùr nach dfhiosraich minntinn riamhs mim dhùsgadh. Tha min cuideachda righrean agus fhlaithean domhain. Bheir mi sgrìob don Fhraing, agus gu grad theid mi as a sin do na h-Innsibh. Dìridh mi, ann am prioba na sùl, don ghealaich, agus tearnaidh mi cho grad do uamhaibh dorcha an talmhainn. Marcaichidh mi an cearban air achuan, no am fiadh air abheinn. Bidh min dara uair a gabhail dhuanag leis amhaighdinn-mhara fon fhairge ghuirm, no adannsa leis na sìthichean air an tulaichibh uaine. Saoilidh mi gu bheil comas agam air uairibh siubhal gun chas a ghluasad, ach ag iathadh gu h-aotrom, uallach, gun fhios agam ciamar, mar ian beadarrach, o chnoc gu cnoc, no asnàmh gu h-aithiseach mar mhoch cheò an t-samhraidh. Mo bheannachd aig bruadar na h-oidhche: is iomadh aotromachadh thug iad riamh dhomh; achs éiginn domh aideachadh gu bheil air uairibh aislingean mi-thaitneach agam. Ma thuiteas dhomh bhi sealgaireachds abheinn, tha mo ghunnadiùltadh agus am fiadh ag amharc orm an clàr an aodainn. Mas ann aluinneireachd a bhitheas mi, than stiùir air mfhàgail, than crann-toisich a mach air achliathaich, agus taoim gu tobhtaichean. Ma theid mi don choille-chnò tha leannan mo ghràidh asleamhnachadh bhuam leis an eas, agus chi mi a cuailean donn, ’s a làmh fhada gheals achuairteig dhorcha dhomhain a tha gu h-iosal fodham. Ma theid mi chreach nead na h-iolaire, tha mituiteam o sgòrr na creige, ’s an crochadh ri preas beag a than cunnart géilleadh leam. Air uairibh, ’s mim chadal, saoilidh mi gu bheil mo cholainn air at gu tomalt anabarrach, a h-uile cas agam mar shac mine, ’s a h-uile miar cho garbh ri buideal. Tha mi air uairibh abruadar gun do thuit mi bharr an eich, ’s gu bheil e an dara cuid nalaidhe air mo mhuin, no ga mshlaodadh as a dhéigh. Bha mi o cheann oidhche no dha crochte le fuiltein mo chinn ris aghealaich, agus ifalbh le luaths morsan iarmailt. Bhan cuan mòr gu h-iosal fodham, cha bu mhò Breatunn na eilein Mhuile, no an luingeas mòr na na frìdean. Bha eagal mo chridhorm gum bristeadh an ròinnein, ’s gun tuitinns an àibheis oillteil a bha fodham. Mu dheireadh mhothaich sgiobair na gealaiche do rionnaig-earballaich adlùthachadh air, nacaoiribh dearga, agus ghlaodh e mach, “Gearraibh an ròinnein; leigibh as e; tha e cur maille oirnn.” An uair a chunnaic mi chorc adol air, thug mi sgriach oillteil asam a dhùisg as mo shuain mi.

A nise nach iongantach an gnothach so uile, agus nach do-thuigsinn buaidhean inntinn mhic an duine. Is tric a chuala mi mo mhuime, Seònaid nion Eoghainn, ag innseadh mu chladh na dùthcha anns an drugadh mi, gum bàbhaist do spiorad nam marbh éiridh air mheadhon-oidhche a shiubhal an t-saoghail, agus aig gairm nan coileach tilleadh a rithist a dhionnsuidh an taighean caola còmhnuidh. ’S ann mar so, ann am bharail-sa, a tha inntinn an duine, co luaths a tha cholainn nasuain than t-aoidhe so adol a mach a shiubhal an domhain, agus tillidh e a rithistn uair a dhùisgeas i.

Thugaibh dhuinn fiosrachadh air a chùis so. Ge h-aineolach mise seach sibhse, tha mi tarruing acho-dhùnaidh so uaithe, gu bheil an inntinn á eisimeil na colainne, gu bheil buaidhean aig an spiorad nach urrainn cadal a mhilleadh; tha mi tuigsinn o so gu bheil acholainn nanasgadh no nah-uallaich air an spiorad, agus an uair a chuireas an t-anam dheth an corp truaillidh so gun éirich e gu àirde agus foirfeachd nach urrainn duinn a nis a thuigsinn. Caidlidh acholainn car sealsan uaigh, ach bithidh an spiorad sìor-bheò; a nis tha e air a chumail fodha le uallach na feòla, agus don uallach sin is tric a tha e sgìth, ach an uair a shaoras cadal abhàis e on uallach so, éiridh e gu coi’ -liontachd neo-chriochnaich. —An Teachdaire.


Gainne aGhuail.

CHUIR an t-strith a bhanns na mèinnean guail am Pennsylvania fad an t-samhraidhs da mhios dhen fhoghar an uiridh call nach gabh meas air muiuntir nan Staidean. Tha an call a rinneadh fhathast rifhaireachadh ann an iomadh cearn dhen dùthaich sin, agus eadhon ann an Canada; agus tha nithean a thaobh na gainne so nach eil soirbh a thuigsinn. Tha bailtean faisg air na mèinnean guail anns am bheil an sluagh afulang agus cuid eadhon a bàsachadh le fuachd; tha an t-airgiod deiseil aca, ach cha ghabh gual faotainn air a shon. Bha aig aon de na h-uaislean a tha air achomhairle tha réiteachadh chùisean eadar na mèinneadaireans na sealbhadairean ris an obair sin fhàgail o chionn ghoirid, ’s greasad dhachaidh feuch an rachadh aigair gual fhaotainn dha theaghlach féin. Ann an àiteachan eile tha na rathaidean-iaruinn cho gann dhes gu bheil iad a



[114]

[Vol . 11. No. 15. p. 2]

cumail pàirt den ghual a thatar acur leotha o aon àite gu àiteile. Rinneadh so leis anIntercolonialagainn fein eadar so is Montreal. Ann an Toledo, bha moran guail air a ghoid leis an t-sluagh bhochd, agus bha aghainne cho mor nam measgs nuair chaidh cuid dhiu chur an greim air-son na meirle gun do dhiùlt an luchd-ceartais am peanasachadh. Air an laimh eile, tha prìs aghuail iosal. Tha na cuideachdan gachumail mar sin, ach tha e cho gann air tàille nastrike ’s nach eil ann na riaraicheas na thag iarraidh a cheannach. Tha pàrlamaid nan Stàidean an deigh achìs a thoirt bhar a ghuail, an dòchas gun toir sin air moran dhe tighinn a stigh á Canadas á dùthchannan eile.


Newfoundlands na Staidean.

MAR a dhaithriseadh cheana, bha còrdadh air a dheanamh eadar riaghladh nan Staidean is riaghladh Newfoundland a thaobh malairt. A réir achòrdaidh sin bha iasg Newfoundland ri leigeil a stigh do na Stàidean saor o chìs, ni a bhiodh na bhuannachd mhor do Newfoundland, oir mheudaicheadh e a margadh. Ach cha daontaich pàrlamaid nan Stàidean ris achòrdadh sin fhathast, agus chunnacas nithean a biongantaiche na ged nach aontaicheadh. Tha luchd nan soithichean-iasgaich an Gloucesters am Boston gu mor an aghaidh a chòrdaidh, agus chan eil fhios nach dean iad gnothaichean obrachadh air dhòighs gum bi e air a bhristeadh. Achs olc an cleas nach cluich dithis. Ma theid an còrdadh a bhristeadh faodaidh Newfoundland bacaidhean a chur air na h-iasgairean Geancach a bheir probhaid an iasgaich gu neoni. Faodaidh an riaghlaidh an cumail o bhi ceannach bidh is deighe an Newfoundland, nithean nach eil nan comas fhaotainn nan dùthaich féin, agus nach urrainn daibh deanamh as aonais. Ma nithear mar sin ris na Geancaich, faodaidh e bhith gun tuig iad gur a chailleas na bhuinigeas iad le bhi tuilleadh is sanntach.


Naidheachdan.

CALL MULADACHDi-sathairne, an deicheamh latha dhen mhios, bha dithis chloinne, mu dheich bliadhna dhaois, air am meileachadh gu bàs faisg air Port Felix, an Ghuysboro.

BAIS OBANN AN SIDNIBha ann an Sidni air abhliadhnan uiridh leth-cheud is cóig bàs obann air am bfheudar cùirtcoronera chumail. Dhen àireamh sin bha sia deug air fhichead air am marbhadh le sgiorraidhean; bha seachdnar air am bàthadh; chuir dithis làmh nam beatha fein; chaochail sianar le tinneas-cridhe; a dithis le meileachadh; agus bha dithis air an tilgeadh.

COMHAIRLE NA SIORRACHDTha Comhairle na Siorrachd cruinn anns abhaile so o thoiseach na seachdain sa chaidh. Air a bhò- ’n-uiridh chuireadh suas tigh-cùrtach a tha na thogalach gle chreideasach don t-siorrachd. Am bliadhna thatar an dùil tigh-caothaich a thogail, tigh air am bheilear feumach, oir than tigh a thacan dràsda tuilleadh is beag, agus air mir ro bheag de dhfhearann.

TILGEADH AIG ANRESERVE—Bha fear Dick Power a mhuinntir anReserveair a thilgeadh le Fred Ritter aig an aite sin oidhche Di-sathairne sa chaidh. Bha Ritter na fhear-coimheidsan t-seòmar-fheitheamh aig anjunction ,agus bha Power is triùir no ceithrir eile acur dragh air. Dhfheuch e rin cur air falbh, ach thionndaidh iad air, ’s anns an t-sabaid tharruing esan dagas loisg e air Power. Chaidh am peileir nachom, galeònadh gu dona, ach tha na dotairean dhen bharail gum faigh e thairis air. Tha Ritter ri bhi air fheuchainn aig achùirt mhoir, ach on rinn en tilgeadh gadhion fein, ’s es dòcha nach cuirear peanas sam bith air.

SUIDHE NA PARLAMAIDBidh an àrd-phàrlamaid afosgladh ann an Ottawa air an naodhamh latha deug dhen ath mhios. Tha dùil gum bi an suidhe so dhen phàrlamaid nasuidhe iomraiteach. Tha gnothaichean cudthromach ri bhi air an toirt facomhair a dhùisgeas moran cònsachaidh, agus chan eil mor dhùil gun sgaoil i an taobh stigh de shia miosan.

MUCHOGAR-ADHAIR” —Cha dfhuair sinn gu ruige so leasachadh sam bith air an ainm so ach a mhainda chur an àitet’ ’san leth mu dheireadh dheth. Thatar adeanamh sin air son am facal a chumail eadar-dhealaichte on fhacalathair’ —father— ’s bhiodh sin feumail, oir tha fhios againn gu bheilear air uairean ga mhi-thuigsinnsan dòigh sinagabhail aon an àiten aoin eile.

DUINE AIR CHALLTha fear Uilleam Robertson air chall á Whitney Pier o chionn còrr is mios, ’s chan eil gu ruige so fhios gu dheirich dha. Dhfhàg e roinn dhethuarasdal gun tarruing far an robh eg obair, agus dhfhàg e ciste làn aodachsan tighsan robh ebòrdadh. Bu Shasunnach e, a chuir roinn dhebheatha seachadsan arm. Bha e da fhichead is coig bliadhna dhaois.

AIR A SHAORADHAir an naodhamh latha dhen mhios, chuireadh crioch air a chùirt aig an robhtar afeuchainn Bhrooks, an duine dubh a bha air a chur an greim air-son fear Scott a mharbhadh aig bàl dannsasnaCoke Ovens.A reir sgeul nam fianuisean, thilg Brooks am fear eile gadhion fhein: bha am britheamhs anjurydhen bharail sin, agus chaidh an duine shaoradh.

CUISEAN-RIAGHLAIDH ONTARIOBha Riaghladh Ontario, o chionn àireamh mhios air ais, air clach-an-turramain: cha robh fhios con taobh a dhfhaodadh a bhi air an stiùir. Bha da fhear pàrlamaid a bharaachd aig taobh an Rosaich, naLiberals ,ach aig taghaidhean a bhann an tri siorrachdan air an t-seachdamh latha dhen mhios so, choisinn iad a tri eile, air chors gu bheil iad a nise coignear nis làidire nan taobh eile. Ach tha da shiorrachd eile fosgailte fhathast, agus ma theid iad sin nan aghaidh, bidh cùisean adol gu h-olc leotha rithist. Air an laimh eile, ma theid iad leotha bidh e na neartachadh mor dhaibh.

SLAINTE SIR WILFRIDTha caochladh sgeòil aig na paipeirean naidheachd mu shlàinte Sir Wilfrid Laurier. Chan eil teagamh sam bith nach robh e gu math tinn atilleadh á Breatunn toiseach an fhoghair sa chaidh, agus bann airson a shlàinte a thug e cuairt do na Stàidean. A nis, an deigh dha tilleadh, tha cuid de na paipeirean ag radh gu bheil e gafhaotainn fhein gu math, agus tha cuid eileg radh nach eil. Bhiodh e na bhuille ghoirt don phàirtidh a tha air stiùir an riaghlaidh nan tigeadh air Sir Wilfrid a dhreuchd a leigeadh uaithe. Tha obair chruaidh an co-cheangal ris an dreuchd sam bheil e, agus cha bioghnadh idir ged bhiodh a neart a fàilneachadh.

GEAMHRADH SEANN-FHASANTATha an geamhradh a thagainn am bliadhna nis fuaire na aon a thainig o chionn àireamh bhliadhnachan. Tha sneachd air an làr roinn mhath dhen ùine on thainig e, ’s aig an àm so tha deagh rathad sleighe ann. Bann Di-luain sa chaidh a dhfhàs deigh acarsaid Shidni cho làidirs gun do chuir i stad air na batachan-aiseig, ach bha deigh mhath air na lochans air na h-aibhnichean o chionn treis a dhùine. Cha mhisde sinn idir an geamhradh a bhi fuar reòta, coltach ris na geamhraidhean mora bàbhaist a bhi againnsan dùthaich so o chionn fhada. ’S en reothadh moran as fallaine aig an àm so dhen bhliadhna nan t-sìde bhog fhliuch a bha againn cho tric o chionn àireamh bhliadhnachan.

BAS AIR AN RATHAD MHORMaduinn Di-dòmhnaich an aonamh latha deug dhen mhios, fhuaireadh fear Alasdair Mac-a- Mhaighstir marbh air an rathad mhor aig Abhainn Inhabitants. Bha e ann am Port Hawkesbury feasgar Di-Sathuirne, agus bhan oidhche anabarrach reòta. Thatar adeanamh mach gun dthainig e bhar na sleighe air-son blàths a chur air fein acoiseachd, ach gu robh e air a mheileachadh cho mors nach burrainn da sin a dheanamhs gun do chaochail e mun dthainig an latha. Bha e gu math faisg air a dhachaidh fein, agus bha an t-eachs an t-sleighe astar beag on àitesan dfhuaireadh e. Bha e na dhuine stuama, deanadach, air an robh deagh mheas anns achoimhearsnachd. Bha e da fhichead bliadhna dhaois; ’s dhfhàg e bantrach is triùir de chloinn bhig.

AIRGIOD AIR-SON DOCHAINNBha fear Pendergast a mhuinntir aBhras dOir Bhig air a ghoirteachadhsan fhoghar sa chaidh le carbad a ruith thairis air. Chuir en dithis dhaoine bhasa charbadsan lagh, agus fhnair e o chionn ghoirid breth nan aghaidh a thug orra $275 .00 a phàigheadh dha air-son a ghoirteachaidh. —Aig an àm cheudna fhuair fear Seumas Day $850 .00 bho chuideachd an iaruinn air-son goirteachadh a fhuair e aig Abhainn Sheorais ag obair am mèinn-chloiche don chuideachd. Bheir beagan chàsan dhen t-seòrsa so air muinntir a bhi nis faicilliche do thaobh muinntir eile, co-dhiu bhios iad rompa air an rathad-mhor no ag obair dhaibh.


Sgith de Chogadh.

Tha sinn adol a steach do chùirtean na BliadhnUir le sìth nach robh againn an uiridh. Ach chaneil sinn uile saor o oibreachan cogaidh. Thàinig sìth gu raointean farsuinn ann an Africa mu dheas; ach ann an Africa mun ear-thuath tha trioblaid arìgheachadh eadar na nàistnich agus sinn féin. ’Se obair bhrònach thruagh a tha an so, nach sgìthich slòigh achruinne-ché de a bhi amarbhadh agus amort càch a chéile. O cheann beagan bhliadhnachan bha dùil choitcheann am measg mòransan t-saoghal gun tigeadh cogaidhean uile ann an ùine gheàrr gu crìch. Cha robh an so ach dùil mheallaidh. Tha e nis soilleir nach robh spiorad na còmhstri, an fharmaid, agus an t-sannt riamh nis làidire na tha e an diugh. Gheibhear an spiorad so ag oibreachadh gu sònruichte ann a bhi deanamh greim air an fhearann anns gach ceàrn den t-saoghal, agus ann an cùisean malairt. A réir coslais chaneil teagasg nan eaglaisean ach car fann a thaobh an spioraid so. Ach bidh an dochas a ghnàth ag éiridh anns achridhe nacheil aoisean na fior shìth fad ás; gun tig an t-àm anns am bi bràithreachas mar a sheinn eadhon Burns féin abuadhachadh am measg achinne-dhaonna. —Oban Times.


Garbh Mac Stairn agus Dual.

Dhimich Garbh mac Stairn agus Dual a dhfhaicinn Fhinn agus a threun fheara colgach, iomraiteach ann an gniomharaibh arm. Bha Fionns an àm sinn a thigheadas samhraidh am Buchannti. ’N an turus da ionnsuidh, ghabh iad beachd air gach gleann agus faoin mhonadh, air gach allt agus caol choirean. Ghabh iad sgeul de gach coisiche agus gach fear a thachairn an còir. Ann an gleann nan cuach agus nan lon, chunnaic bùth taobh sruthain; chaidh a steach, dhiarr deoch; dheirich ribhinn a bàluinne snuadh a dhfhàilteachadh an turuis le sìth. Thug i biadh dhaibh ra itheadh, dibhe ri h-òl; dhiarr sgeul le cainnt thlà. Bhuail gaol o a sùil an Garbh borb, agus dhinnis cia as daibh. “Thainig sinn o thìr nan crann, far an lionmhor sonnmac righ Lochlann misemainm Garbh nam baill leatesan Dual, o thìr nam beann, a thuinich an Albainn o thuatha ghabhail cairdeis gun sgàth agus aoidheachd on àrd righ Fionn, sid fàth ar turuis, a chiabh na maiseciod am bealach am buail sinn? seol ar cas gu teach Fhinn, bi dhuinn mar iùl, is gabh duais.”

Duais cha do ghabh mi riamh,” ars an nighean bu bhlàithe suils bu deirge gruaidh; “cha be sid abhaist Theadhaich nam beann éilde, ’g am bu lionmhor dàimheachna thalla, ’g am bu tric tathaich o thuathni mise dhuibh iùl.” Gu gleann-sìth tharladh na fir; gleann an tric guth feidh is loin; gleann nan glas charn is nan scor; gleann nan sruth ri uisg is gaoith. Thachair orra buaghar bho, is rinn dhaibh iùl; thug daibh sgeul air dùthaich nan creag, air fir agus air mnaibh, air fàs shliabh agus chàrn, air neart feachd, air rian nan arm, air miann slòigh, agus craobh-thuinidh nam Fiann.



[115]

[Vol . 11. No. 15. p. 3]

LITIR A ALBA.

FHIR MO CHRIDHE, —Than t-àm agam a nis làmh a thoirt air apheann agus sgrìobag no dhà a chur gad ionnsuidh. Ach is gann gum bheil fhios agam gu ro mhath ciod a their mi, no cia mar a thòisicheas mi. Tha mi dìreach mar is minic a bha mi an uair a rachainn don ghàradh toiseach an earraich ann an dùil ri teannadh ri obair. An uair a chithinn gun robh fichead rud feumach air làmh a thoirt air, sheasainn agus mo dhà laimh air mo chulaobh, agus is gann gun dùiriginn làmh a chur ann an car. Ach an uair a smaoinichinn uair no dhà air a liuthad car a bha ri dheanamh, thoisichinn air an obair a shaoilinn a bfheumaiche bhith air a deanamh an toiseach.

Chaidh aghàradaireachd gu mòrnam aghaidh air abhliadhna so; agus a dhinnseadh na firinn dhutsa, cha robh sunnd orm gu sgrìobhadh ugad fhein no gu neach sam bith eile. Leis cho mi-fhàbharrachs a bhan t-sìde air son obair gàraidh, cha robh mifaighinn air aghart leis an obair a leith cho maths bu mhiann leam. Tha fhios aig gach aon a tha suas ri obair ann an gàradh nacheil e math a bhithcladhach anns aghàradh ri sìde fliuch. Than talamh alaidhe air a chéile leis an uisge, agus, ann an ùine ghoirid, afàs acheart cho cruaidh agus cho teann ri tràigh. Agus mu dheidhinn a bhithcur fhrasan meanbha, laga ann an gàradh ri sìde fliuch, fuar, cha bhiodh ann ach, mar a thuirt am facal, “saothair an dagha.”

On a bhan t-sìde cho mi-fhàbharrach, bha mi car fada gun na frasan a chur, agus on a bhan t-sìde afuireach glé fhuar, bha iad fada gun tighinn troimhn talamh.

Ged a bhan t-earrach fuar, cha be an samhradh mòran bu bhlàithe. Ach gun a bhithg ràdh mòran tuilleadh mun t-sìde, faodaidh mi ràdh nach robh an gàradh agam riamh fhathast cho fadair aiss a bha e am bliadhna, ged a bha mig obair na bu trainge na bha mi bliadhna riamh roimhe. Agus tuigidh tu fhéin glé mhath nach urrainn sunnd a bhith air duine gu sgrìobhadh an uair a bhios e air a shàrachadh ag obair a h-uile latha, agus an obair asior-dholna aghaidh. Ach gus an fhìrinn ghlan innseadh dhut, cha tugadh e mòran ùine dhiomsa no de dhfhear eile, litir ghoirid a sgrìobhadh ugad. Agus ni na litrichean goirid, ma ruigeas iad thu gu math tric, acheart uiread a dhfheum dhut air acheann mu dheireadhs a ni na litrichean fada mur ruig iad thu ach ainneamh.

O nacheil nas fhearr agam ri innseadh dhut an diugh, innsidh mi dhut naigheachd bheag a leugh mi o chionn ghoirid mu dheidhinn gàradaireachd.

Bha fear ann an Sasunn aon uair aig an robh gàradh math anns an robh gach seòrsa de chraoibh mheasan afàs, a dhfhàsadh anns an àite. Bha e pòsda, ach cha robh teaghlach idir aige. Ri ùine thòisich na craobhan ri dhol air an ais, agus bhan toradh a bha efaotainn uapa adol na bu lugha o bhliadhna gu bliadhna. Mu dheireadh bha e air thuar a bhith gun dad leis an cumadh e e-fhéin agus a bhean suas. Bha e air fàs sean, agus nan rachadh an gàradh buileach glanna aghaidh, bha eagal air gum biodh e-fhein agus a bhean anns abhochdainn ann an deireadh an làithean, o nach robh e suas ri obair sam bith eile ach gàradaireachd. Bha so iomadh uairg a chur o chadal na h-oidhche.

Air oidhchàraidh, mu dheireadh an fhoghair, chunnaic e aisling: ar leis gun robh e ag obair anns aghàradh, agus gun dthainig seann duine liath far an robh e. “Seadh, Iain,” arsesan, “tha thug obair gu trang. Tha mifaicinn gum bheil na craobhan adol air an ais gu mòr o bhliadhna gu bliadhna. Ach ma chladhaicheas tu fo bhonn na craoibhe ud thall (agus ecomharrachadh am mach dhe na craobhan dha lelaimh) gheibh thu crogan òir foidhpe, agus cumaidh na thann thu-fheins do bhean on bhochdainn fhads a bhios sibh beò.”

Ghrad dhùisg Iain, agus bhan aisling cho ùrna inntinns ged a chitheadh e an seann duine as a dhùsgadh. Dhinnis e an aisling don mhnaoi; ach cha do ghabh i suim sam bith dhi.

Dhéirich Iain cho luaths a thàinig an latha gus a dhol a chladhach aig bonn na craoibhe; ach gu mi-fhortanach cha burrainn e a chuimhneachadh, an uair a chaidh e don ghàradh, acheart chraobh a chomharraich an seann duine am mach dha. Ach thuirt e ris fhein gum feumadh gun robh an t-òr fo bhonn dhe na craobhan co dhiubh; agus mar sin thòisich e gu dichiollach ri cladhach, ged a bha a bhean atrod ris a chionn nach do chum ena chuimhne achraobh cheart.

Bha teanga na mnà aig Iain cho fadas nach burrainn di gun innseadh do na bana-choimhearsnaich gum face an aisling; agus mar sin fhuair an dùthaich fios ma dheidhinn. Bha h-uile duinesmaointean nach robh ann an Iain ach dearg amadan an uair a bheireadh e géill sam bith do dhaisling fhaoin na h-oidhche; agus gu math tric thigeadh cuid dhen t-sluagh a bha faisge dha thun aghàraidh far an robh ecladhach gu trang, agusfhallusg a dhalladh, agus bheireadh iad greis air magadh air. Cha robh de dhaobhar-bruidhne agus de cheòl-spòrs anns an àite ach Iain agus an obair a bhaige; ach bha Iaing a dheanamh fhein cho cinnteach gun robh an t-òr fo thé air choireiginn dhe na craobhans gun do chuir e roimhe gun cladhaicheadh e fo bhonn a h-uile dhiubh, ged a bha mòran de mhuinntir an àitetighinn a h-uile feasgar thun aghàraidh a mhagadh air.

Ach an déigh dha corr is mios a thoirt air cladhach fo bhonn nan craobhan, agus timchioll orra, cha dfhuair e an crogan òir. Agus, mar a dhfhaodar a chreidsinn, bha tàmailt nach bu bheag air, araon a chionn gun do chosg e uiread dheùine acladhach mu na craobhan, agus mar an ceudna, a chionn gun robh muinntir an àite amagadh air, agus adeanamh ceòl-spòrs dheth.

Coma co dhiubh, cha robh leasachadh air achùis; agus, mar a thuirt e-fhein uair is uair, cha deanadh an saoghal feum mur biodh iomadh amadan ann. Cha robh daoine atuigsinn ciod a bha eciallachadh an uair a thuirt e so. Ach thuirt e riutha: “Tha gliocas is amaideas mu choinneamh a chéile mar a tha solus is dorchadas, teas is fuachd, geal is dubh. Cha burrainn duinn a ràdh gun robh duine glic ann mur biodh amadan idir ann. Agus is ann air na h-amadain a tha mòran dhe na daoine glice atighinn beò. Am fear nacheilna amadan uair is uair, tha e do ghnàthna amadan.”

Ri ùine chaidh guth-thairis air Iains air an obair a bhaige anns aghàradh. Bhan talamh a dhùisg e o bhonn nan craobhna thorran ann an sid; agus o nach robh cabhag sam bith air Iain gus an talamh a chur na àite fhein, thainig an reothadhs an sneachda, agus cha robh aige ach leigeadh leis na craobhan a bhith mar a bha iad.

An uair a thainig greis dhen earrach a steach, smaoinich e gum bfhearr dha an talamh a shocrachadh mu bhonn nan craobh, a chum nach biodh an gàradhna chùis-mhagaidh agusna chùis-bhruidhne aig luchd-falbh an rathaid. Bha ega dheanamh fhein cinnteach gun robh na craobhan o fheum co dhiubh an déigh na bhrist e dhe na freumhan aca, agus an déigh dhaibh a bhith cho fada fon reothadhs fon t-sneachda.

Coma co dhiubh, an uair a thainig an t-àm thòisich na craobhan ri tighinn fo dhuilleach gu briagha; ach cha do chuir so annas sam bith air Iain. Bu ghnàth leotha a bhith fo dhuilleach gu leòr fad bhliadhnachan roimhe sid, ged nach robh iad atoirt am mach abheag de thoradh. Ach an déigh an duillich thàinig iad fo bhlàth na bu bhriagha agus na bu ghealltanaiche na chunnaic e iad fad iomadh bliadhna roimhe sid. Chuir so car de dhioghnadh air; ach air a shon sin cha do smaoinich e gum biodh toradh sam bith orra. An uair a thainig àm an toraidh, bha gach craobh cho trom le toradhs gum bfheudar dha maidean a chur ri taic cuid dhe na meanglain a chum an cumail o thuiteam air an talamh.

Sin an uair a thuig e gun do choisinn e mòran a bharrachd air làn crogain a dhòr an uair a chladhaich e mun cuairt air na craobhan. Thuig e gum be an rud a chum na craobhan o bhithtoirt toraidh am mach fad àireamh bhliadhnachan roimhe sid, gun robh an talamh air fàs tuilleadh is teann mu na freumhan aca.

Than sgeul fìrinneach so ateagasg dhuinn gur fheairrd na gàraidhean againn a bhig an cladhach gu math tric, agus gu math domhain.

Tha so fìor chan ann a mhàin gu h-aimsireil ach mar an ceudna gu spioradail. Cha mhisde a h-aon dhinn na briathran so a labhair an t-Ard-mhaighstir ris aghàradair a thoirt fa near le cùram: “Bha aig duinne àraidh crann-fìge suidhichtena ghàradh-fiona: agus thàinig e ag iarraidh toraidh air, agus cha dfhuair e. An sin thuirt e ris aghàradair, Feuch, tha mi thri bliadhna ateachd a dhiarraidh toraidh air achrann-fhìge so, agus chaneil mi faighinn abheag: gearr sìos e, car son a tha efàsachadh na talmhainn? Agus fhreagair esan, agus thubhairt e ris: A Thighearna, leig leis air abhliadhna so mar an ceudna, gus an cladhaich mi ma thimchioll, agus gun cuir mi aolach ma bhun: agus ma ghiùlaineas e toradh, is math sin: ach mur giùlain, ’na dhéigh sin gearraidh tu sios e.” —Lucas xiii. 69.

Bidh abhliadhna so seachad mun teid an litir so tarsuinn aChuain-an-Iar, agus bidh seachdain no dhà seachad dhen ath-bhliadhna mun ruig i do luchd-leughaidh.

Bheir thu beannachdan uamsa gan ionnsuidh uile. Tha mig aideachadh gum bheil meas abharrachd agam air luchd-leughaidh aMHIC-TALLA na thagam air na Gaidheil eile. Gu ma fada beò iads ceò as an taigh. Bliadhna mhath ùr dhaibh, agus moran dhiubh.

Is mi do charaid an a chis nach fhaic.

BODACHAN AGHARAIDH.
Taobh-an-Locha, Oidhche Nollag, 1902.


Chuir òganach còir, àbhachdach, acheist roimhe so ri seann mhaighdinn uasail, a bha air an taobh thall de leth-cheud, agus thubhairt e rithe, “Ciod i do bharail-sa a nis, a bhean-uasal, urramach, mu thimchioll pòsaidh?” “Mu thimchioll pòsaidh,” arsise, “tha e ceart cosmhuil ri euslainte sam bith eile, an uair a tha beatha ann, tha dòchas.”

Tha moran air am mealladh a thaobh saoibhreis. Tha dùil aig na daoinibh saoghalta, amaideach, farmadach nacheil sonas ra fhaotuinn air uachdar an talmhainn, ach ann an airgiod agus òr. Ach tha mealltaireachd na barail so aithnichte dhoibhsan uile aig am bheil cinn gu smuaineachadh, agus cridheachan gu mothuchadh.

Tha tuigse an duine a tha da rireadh glic mar ghloine. Leigidh i stigh solus nèimh agus a ris leigidh i air ais e.



[116]

[Vol . 11. No. 15. p. 4]

AN CEANNAICHE EADAILTEACH.

Bha an sgeul so air a h-innse air tùs le Uilleam Shakespeare, agus chuireadh ann an rosg i le Tearlach Lamb, ùghdar cliùiteach a rinn an ni ceudna ris an àireamh as motha de na dàin-cluich a bhàird ainmeil ud. Chaidh eadar-theangachadh gu Gàilig le Iain Mac-Illebhàin, an Ionarnis.

BHA Iudhach dam bainm Shylock a chòmhnuidh ann am baile-mor Venice, anns an Eadailt; bha en a dhuine ro shanntach, agus le bhi acur a chuid airgid a mach air riadh àrd am measg nan ceannaichean Criosdail chuir e beairteas mor cruinn. Bha Shylockn a dhuine cruaidh-chridheach agus fuathasach teann ann an tagar air aisairgiod-iasaid; bha, uime sin, fuath nach bu bheag aig ah uile duine ceart, cothromach dha, agus gu sònraichte aig Antonio, ceannaiche òg a bha anns abhaile; agus bha neo-ar-thaing uiread fhuath aig Shylock dhàsan, oir bha en a chleachdadh aige airgiod a thoirt do dhaoine air choingheall agus chan iarradhs cha ghabhadh e riadh bho dhuine; bha, leis a so, gamhlas nach robh faoin eadar an t-Iudhach sanntach so agus an ceannaiche iochdmhor Antonio. Cha robh uair a thachradh Antonio air an Iudhach aig amhargadh nach biodh eg a thàmailteachadh le bhitilgeil air a chuid réidh agus a chleachdainnean spìocach, cruaidh; rud ris an éisdeadh an t-Iudhach gu ciùin, macanta, nam bfhior, am feadhs a bha e aig acheart àm acur roimhe gum biodh dioghaltas aige.

Cha robh air an t-saoghal duine a bu choibhneile agus a bu ghloine na Antonio, no fear a bu chùirteilen a ghluasad; a dh-aon fhacal, cha robhsan Eadailt gu leir duine anns am faicteadh tuilleadh de mhòralachd nan seann Ròmanach. Bha e fo mhor ghràdh aig muinntir abhaile; ach be Bassanio, flath òg Eadailteach, caraid a bu dlùithe da chridhe. Bha aig Bassanio oighreachd bheag, ach mar is minig a thachras do dhaoine òga aig a bheil inbh àrds gun ach sporan beag, chaidh e roimhchuid maoin le caithe-beatha cosdail os cionn a chomais. An uair a bhiodh Bassanio gann de dh-airgiod, chuidicheadh Antonio e; bha iad mar nach biodh ach aon chridhe agus aon sporan eatorra.

Thainig Bassanio aon latha gu Antonio agus dhinnis e dha gun robh a rùn air a chor a leasachadh le mnaoi-uasail air an robh e an gaol a phòsadh; gun robh a h-athair marbh, agus gun dfhàg e oighreachd mhor aice; gum bàbhaist da am feadhs a bha a h-athair beò a bhi ataghal a tighe, agus gun dthug e an aire gun robh i ag amharc air le sùilean gaoil a bha mar gum beadh le teachdaireachd bhalbh ag radh ris gum bebheatha tighinn; ach air dha bhi gun airgiod ga chur fhein ann an uidheam fhreagarraich do dhfhear a bha an geall air mnaoi-uasail cho beairteach, ghuidh e air Antonio cur ris gach fàbhar a bhuilich e air roimhe so le tri mìle bonn òir a thoirt da air choingheall. Cha robh an t-airgiod tioram deas aig Antonio a bheireadh e dha aig an àm, ach bha sùil aige ri luingeis làn bathair a bhi dhachaidh gun dàil, agus thuirt e gun ruigeadh e Shylock, an ceannaiche Iudhach, agus gum faigheadh e iasad an airgid uaithe air creideas nan long a bha atighinn gu caladh.

Chaidh Antonio agus Bassanio còmhladh a dh-ionnsaidh Shylock, agus dhiarr Antonio iasad thrì mìle bonn òir air an Iudhach, aig riadh sam bith a thoilicheadh e, ri bhi air a phàidheadh á luach abhathair a bhan a chuid luingeis air achuan. Air a chluinntinn so don Iudhach thuirt e ris fhéin: “Ma gheibh mise cothrom air aon uair mur sàsaich mise an gamhlas a tha agam dha! Tha fuath aige dar cinneach Iudhach; tha e atoirt airgid-iasaid a nasgaidh; agus am measg nan ceannaichean anns amhargadh chaneil de thlachd aige ach a bhi ga msmàdadh a chionn bhi atagar réidh air-son mo chuid iasad. Mallaichte gun robh mo chinneadh mur crean e air!” An uair a mhothaich Antonio gun robh e mar so ameòrachadh ris fhein gun fhacal freagairt atighinn uaith, agus esan an cabhaig air-son an airgid, thuirt e, “Shylock, an cluinn thu mi? an toir thu dhomh an t-airgiod a dhainmich mi?” Fhreagair an t-Iudhach, “Antonio uasail, air amhargadh is tric agus cha bainneamh a rinn thu tàir orm air-son mo chuid airgid, agus mo riadh dligheach, agus chuir mi suas leis gu foighidneach, oir is e fulangas suaicheantas ar cinnidh gu léir; agus theireadh tu nach robh annam ach ana-creideach, madadh gràineil, agus thilgeadh tu smugaid thàireil air mo thrusgan Iudhach, agus bhreabadh tu uait mi mar nach biodh agad annam ach . Ach a nis, a réir coltais, tha thu am feum mo chuideachaidh; agus thigidh tu am ionnsaidh agus their thu, Shylock, thoir dhomh airgiod. Am bi airgiod aig ? An urrainn do mhadadh iasad thri mile bonn òir a thoirt do dhuine? An sleuchd mise, nis, gu h-umhal agus an abair mi, A dhuine mhaith, thilg thu smugaid orm Di-ciadain sochaidh, aig àm eile thuirt thu madadh rium, agus an éirig do mhodh agus do choibhneis tha midol a thoirt airgid duit.” Fhreagair Antonio, “Tha e gle choltach gun goir mi an t-ainm ceudna riut a rithist, gun tilg mi smugaid ort, agus gun breab mi uam a rithist thu. Ma ni thu de chomhstath an t-airgiod a thoirt domh, na toir seachad e dhòmhsa mar do dcharaid, ach mar gun tugadh tu air iasad dhomh e mar do dnàmhaid, a los, ma bhristeas mise, gur urrainn duit le aghaidh is fhearr a thagar air ais le costas agus le ùnlagh.” “Faic a nis,” arsa Shylock, “mar tha thu ga dchur fhein an corruich. Bhithinnsa càirdeil riut agus bu mhiann leam thu bhi càirdeil rium. Leigidh mi air dhiochuimhne gach tàir a rinn thu orm. Ni mi cobhair air duireasbhuidh, agus chan iarr mi peighinn de riadh air-son mo chuid airgid.” Ghabh Antonio ioghnadh mor ris an tairgse fhialaidh so; agus thuirt Shylock, agus e fathast agabhail air a bhi toileach coibhneas a nochdadh agus gun robh e gadheanamh gu léir air-son gaol Antonio a chosnadh, gun tugadh e dha an tri mile bonn òir agus nach iarradh e peighinn réidh; ach a mhàin so, gun rachadh Antonio leis a dh-ionnsuidh fir-lagha, agus air son àbhachd gun cuireadh e ainm ri gealladh, mur pàigheadh e air ais an t-airgiod air a leithid so a latha gun dioladh e punnd da fheòil, ri bhi air a ghearradh á aite sam bith da chorp a thoilicheadh an t-Iudhach.

Tha mi toileach,” arsAntonio; “cuiridh mi mainm ris aghealladh, agus aidichidh mi gum bheil bàighealachd anns an Iudhach an deigh ah-uile rud a thann.” Thuirt Bassanio nach leigeadh e le Antonio ainm a chur ri leithid sin de ghealladh air a shon-san; ach coma, chuir Antonio roimhe gun deanadh e e, oir bha e làn chinnteach mun tigeadh latha pàidheadh a gheallaidh gum biodh a luingeis air an ais luchdaichte le luach an airgid thairis as thairis.

Acluinntinn achonnsachaidh a bha eadar an dithis, ghlaodh an t-Iudhach, “O Abrahaim, mathair, nach amharusach na daoine na Criosdaidhean sin fhein! tha iad cho cleachdte ri buntainn gu cruaidhs gu bheil iad am beachd gu bheil muinntir eile cho dona riutha fein. Guidheam ort, a Bhassanio, innis so dhomh; mur seasadh e a latha, ciod abhuannachd a bhiodh anns agheall domhsa? Punnd de fheoil duine air a ghearradh bharr a choluinn, chaneil e cho luachmhor no cho buannachdar ri muilt-fheoil no ri mairt-fheoil. A chosnadh a dheadh-ghean tha mi atairgseadh achàirdeis so: ma ghabhas e e is math; mur gabh, slàn leat.”

Mu dheireadh, an aghaidh comhairle Bhassanio, a bha amharusach mun Iudhach, a dh-aindeoin na thuirt e mudheadh-rùn anns a chùis, agus nach robh idir toileach gun cuireadh a charaid e fein fo chunnart a leithid de pheanas gràineil as a leth-san, chuir Antonioainm ris aghealladh, asmuaineachadh nach robh e, mar thuirt an t-Iudhach, ach air-son àbhachd.

Bha abhan-oighre bheairteach a bha Bassanio acur roimhe a phosadh a chòmhnuidh dlùth do bhaile-mor Venice, aig àite dan goirear Belmont: be a h-ainm Portia, agus ann am buaidhean agus maisealachd inntinn agus pearsa cha robh a coimeas ri fhaotainn. An uair a fhuair Bassanio an t-airgiod air-son an do chuir a charaid Antonio e féin fo leithid de chuing, thog e air á Belmont le mor ghreadhnachas, atoirt leis mar ghille-cuim lasgaire òg dam bainm Gratiano. Shoirbhich gu math le Bassanio anns an t-suiridh, agus gheall Portia ann an ùine ghoirid a ghabhail mar a fear-pòsda.

Dhaidich Bassanio do Phortia nach robh saibhreas aige agus nach robh aige gu uaill a dheanamh as ach fuil uasal agus sinnsireachd chliùiteach; biad a bhuaidhean fiughantach a ghluais a gaol-se, agus bha beairteas gu leoir aice mar bha gun sùil ri saibhreas le a fear-pòsda, uime sin fhreagair i le màldachd ghrinn, mar bu mhath a baithne dhi, gum bfhearr leatha gun robh i mìle uair na bu mhaisiche na bha i, chums gum biodh i airidh air; agus an sin thòisich Portia eireachdail air cur sios oirre fhein, ag radh nach robh innte ach caileag gun fhoghlum, gun sgoil, gun sgil, ach nach robh i fhathast cho seans nach burrainn di ionnsachadh, agus gun cuireadh i i-fein fochùram-san gu bhi air a seòladh agus air a riaghladh leis anns gach ni; agus arsise, “Mi fhein agus na bhuineas domh is leatsa. An , a Bhassanio, bha mi am bhaintighearna air an lùchairt àillidh so, am uachdaran orm fhein, agus am bhana-mhaighstir air na seirbheisich sin; ach a nis mo thighearna, is leatsa an tigh so, na seirbheisich sin, agus mi fhein; tha mi gam buileachadh ort leis an fhàinne so;” agus shìn i am fàinne do Bhassanio. Bha Bassanio air a lionadh le taingealachd agus le ioghnadh ri faicinn cho grinns a ghabh Portia uasal, bheairteach ri duine mar bha esan nach robh an seilbh air saibhreas no inbh; cha burrainn e a thoil-inntinn agus a ghràdh don mhnaoi-uasail a chuir a leithid a dh-urram air a chur an ceill ach ann am briathran bristeach gaoil agus buidheachais; acur an fhàinne air a mheur gheall e nach dealaicheadh e ris gu latha a bhàis.

Bha Gratiano agus Nerissa, bean-choimhideachd Phortia afeitheamh air an triath òg agus air amhnaoi-uasail an uair a thug Portia a gealladh cho suilbhear gum biodh in a céile ghaoil aig Bassanio; agus ghuidh Gratiano gach sonas agus àgh don chàraid ghrinn, aig acheart àm ag iarraidh cead a bhi air a phòsadh e fein air an aon latha riuthasan. “Le muile chridhe, a Ghratiano,” arsa Bassanio, “ma dhamaiseas tu air leannan.”

Thuirt Gratiano ris gun robh e an gaol air Nerissa, bean-choimhideachd na mnaoi-uaisle Portia, agus gun do gheall i gum pòsadh ise esan nan gabhadh Portia Bassanio. Dhfheòraich Portia de Nerissa an robh so fior. Fhreagair Nerissa, “Mas e ur toil e, tha e fior, chaneil dar dìth ach ur cead fein.” Dhaontaich Portia gu toileach, agus thuirt Bassanio gu cridheil,



[117]

[Vol . 11. No. 15. p. 5]

A Ghratiano, cuiridh do bhanais am barrachd urraim air achuirm-bhainnse againne; mo bheannachd oirbh.”

Bha sonas nan càraidean grinne air a bhristeadh gu dòlasach ann am meadhan na h-iomairt so, le teachdaire a thainig orra agiulan litreach bho Antonio acur an ceill naidheachd ro bhrònach. An uair a leugh Bassanio litir Antonio mhùth e neul, air alts gun do shaoil Portia gun dfhuair e fios mu bhàs caraid ghaoil air chor-eigin; agus mar dhfheòraich i ciod an sgeul a chuir aleithid a mhulad air, fhreagair e, “A Phortia mo ghaoil, so agad briathran is mi-thaitniche a thainig riamh o bharr pinn. A bhean-uasal mo rùin, an uair a dhaidich mi mo ghaol duit an toiseach dhinnis mi gu saor gun robh na bhagam de bheairteas aruith ann am chuisle; ach bu choir dhomhs an àm innseadh a thuilleadh air sin gun robh mi na bu bhochda na ged nach biodh dad idir agam, gun robh mi ann an ainbheach.” Chuir Bassanio an sin an ceill do Phortia gach ni a tha air aithris an so, mar fhuair e airgid coinghill bho Antonio; mar fhuair Antonio bho Shylock an t-Iudhach e; mun ghealladh ris an do chuir Antonioainm, gun tugadh e punnd da fheòil fein don Iudhach mur paidheadh e an t-airgiod air an latha a chaidh a shocrachadh, agus an sin leugh Bassanio litir Antonio, mar a leanas: “A Bhassanio, a dhuine mo ghaoil, tha mo luingeis uile air an call, feumaidh mi an t-unlagh iocadh don Iudhach; agus a thaobh gur aocomasach e mi bhi beo an deigh sin a dheanamh, bu mhath leam dfhaicinn an am mo bhais. Ach dean an rud a chi thu freagarrach; mur toir do ghradh dhomhsa ort tighinn, na tugadh mo litir ort.” “Mfheudail de na feara,” arsa Portia, “cuir gach gnothach troimh do lamhan gun dail agus tog ort; bheir mi dhuit de dh-òr na phaidheas an t-ùnlagh ged bhiodh e fhichead uireads a tha e, mum fuiling mi gun cailleadh an caraid caomh so fuiltean da cheann air-son mo Bhassanio; agus a chionn gum bi mi air prìs cho mor a phaidheadh air do shon, bidh an tuilleadh gaoil agam ort.” Thuirt Portia an sin gum pòsadh i Bassanio mum falbhadh e, a los gum biodh còir dhligheach aige air an airgiod; agus an latha sin fein chaidh am pòsadh. Chaidh Gratiano aig acheart àm a phòsadh ri Nerissa; agus thog Bassanio agus Gratiano orra ann an cabhaig do bhaile Venice far an dfhuair Bassanio Antonio bochd ann am prìosan. Bha an latha air an robh aige ris an airgiod a phàidheadh air dol seachad, agus dhiult an t-Iudhach an-iochdmhor an t-airgiod an uair a thairg Bassanio dha e; cha ghabhadh e ni sam bith ach punnd de fheòil Antonio. Chaidh latha a shuidheachadh air-son na cùise a thoirt air a h-aghaidh aig mòd an làthair Dhiùc Venice, agus bha Bassanio afeitheamh latha na cùirte fo chùram agus fo iomacheist mhóir.

(Ri leantuinn.)


SGEULACHDAN ARABIANACH.

ALADIN.

CAIB. XIV.

AN uair a sheall Aladin gu curamach air feadh a h-uile seomar a bhanns an luchairt, agus gu h-araidh air an t-seomar air an robh na ceithir uinneagan fichead, agus a chunnaic e gun robh a h-uile rud ann an ordugh cho coimhliontas a burrainn a bhith, thuirt e ris an fhathach: Fhathaich, chan urrainn duinebhith nas riaraichte na tha mise leis a h-uile rud a rinn thu; agus gu dearbh is ann gun naire a bhithinn nam faighinn coire do na rinn thu. Chaneil gun deanamh ach aon rud air an drinn mi-fhin dichuimhn; agus is e sin, lar-bhrat de bhelbhet ghrinn a chur o dhorus luchairt an righ gu dorus an t-seomair anns am bi nighean an righ afuireach, a chum gun coisich i air.”

Chaidh am fathach as an t-sealladh anns amhionaid, agus gun dail bhan lar-bhrat air a sgaoileadh mar bu mhiann le Aladin. Agus an sin thug am fathach dhachaidh e mun dfhosgladh geatachan luchairt an righ.

Anns an àm thainig dorsairean an righ a dhfhosgladh geatachan na luchairt, agus cha robh fhios aca ciod a theireadh iad an uair a thug iad an aire gun robh lar-bhrat air a leagadh on dorus a dhionnsuidh na luchairt a bha iad afaicinn astar beag air falbh; agus cha burrainn daibh idir a thuigsinn cia mar a bha e comasach gum biodh a leithid de dhaitreibh air a togail re na h-oidhche. Bha fhios is cinnt aca nach robh an luchairt non lar-bhrat ann an latha roimhe sid. Sgaoil an naigheachd iongantach so air feadh na luchairt ann an tiotadh.

An uair a thainig an t-ard-chomhairleach don luchairt beagan uine an deigh na geatachan fhosgladh, cha be fhein dad bu lugha ioghnadh. Chaidh e anns amhionaid far an robh an righ, agus dhfheuch e ri thoirt air a chreidsinn nach robh ann gu leir ach draoidheachd.

Ach ard-chomhairlich,” arsan righ, “car son a tha thug radh gur e draoidheachd a thann? Tha fhios agad cho maths a thagamsa gur ethann luchairt a thog Aladin. Thug mise dha cead a togail, a chum gum biodh mo nighean afuireach innte. An deigh nan dearbhaidhean a fhuair sinn roimhe so gum bheil e anabarrach saoibhir, an cuir e ioghnadh oirnn ged a chaidh aigair an luchairt a thogail ann an uine cho goirid? Tha toil aige ioghnadh a chur oirnn, agus a leigeadh fhaicinn dhuinn gun teid aig daoine air moran de nithean annasach a dheanamh le airgiod ullamh a h-uile latha. Aidich dhomhsa gu saor gur e an t-eud agus am farmad a thatoirt ort a bhithg radh gur e draoidheachd a thann.” Bhan tuilleadh comhraidh air a bhith eatorra mur be gun robh an t-am aca dhol don chomhairle.

An uair a thug am fathach Aladin dhachaidh, bhamhathair an deigh eirigh, agus acur uimpe aon dhe na trusgain riomhach a thugadh ga h-ionnsuidh. Mun am anns an robh achomhairlesgaoileadh bha i deiseil gus a dhol don luchairt agus na searbhantan maille rithe. Dhiarr Aladin oirre a radh ris an righ, nam faiceadh i e, gun dthainig i a chum gum biodh a dhurram aice gum falbhadh i don luchairt ann an cuideachd na bana-phrionnsa an uair a thigeadh an oidhche.

Dhfhalbh i fhein agus na searbhantan an uair a bha iad deiseil; agus ged a bha iad ann an eideadh anabarrach riomhach, gidheadh cha robh moran ioghnaidh aig an t-sluagh a bhair na sraidean dhiubh, oir bha srol air aghaidh gach te dhiubh, agus bha aodaichean-uachdair orra a bhafalach nan trusgan riomhach a bhumpa.

Chuir Aladin cul ris an taigh anns an drugadhs an do thogadh e, agus mharcaich e air falbh, agus a chuid sheirbhiseach maille ris mar a rinn e an latha roimhe sid, agus rainig e luchairt an righ. Ach cha drinn e dichuimhn air achruisgean a bha cho feumail dha, agus a thog suas e a dhionnsuidh an t-suidheachaidh aird anns an robh e.

Cho luaths a chunnaic dorsairean an righ mathair Aladin, chaidh iad ga innseadh don righ. Ghrad thug an righ ordugh don luchd-ciuil toiseachadh ri seinn, agus bha fuaim achiuil air a chluinntinn fadas farsuinn. Agus bha aoibhneas anns abhaile gu leir.

Thoisich sluagh abhaile ri cur maise air an cuid thaighean mar urram do nighean an righ. Chaidh aireamh mhor dhiubh a dhamharc na luchairt a thogadh an oidhche roimhe sid. Bha ioghnadh gu leor orra, cha bann a mhain a chionn gun robh i moran na bu mho, agus na bu mhaisiche anns gach doigh na luchairt an righ, ach gu h-araidh a chionn gun do thogadh i ann an aon oidhche, ged nach robh clach air an lathrach, no eadhoin an steidhe air a glanadh an latha roimhe sid.

Ghabhadh ri mathair Aladin le mor-urram ann an luchairt an righ, agus thugadh i don t-seomar aig nighean an righ. Chuir nighean an righ failte chridheil oirre cho luaths a chunnaic i i, agus thug i oirre suidhe air an t-sofa air am biodh i-fhein asuidhe; agus am feadhs a bha na mnathan-coimhideachdg a curna h-eideadh feasgair, agusg a deanamh maiseach leis na seudan a thug Aladin dhi, chuireadh biadh math air abhord dhaibh.

Aig acheart am thainig an righ, agus toil aigebhith cho trics a burrainn e ann an cuideachd a nighinn mum falbhadh i uaithe, a steach don t-seomar, agus chuir e failte air mathair Aladin le urram. Ged a bha i gu tric a labhairt ris, chan fhace a h-aghaidh riamh, oir bhiodh srol air a h-aghaidh an uair a bhiodh ibruidhinn ris. Ach ann an seomar a nighinn chunnaic e a h-aghaidh gun srol, agus ged a bha i air fas sean, bha choltas oirre gun robh i maiseach an uair a bha i og. Cha babhaist dha a faicinn ann an aodach math, ach an lathud bha trusgan anabarrach riomhach uimpe. Thug so air a chreidsinn gun robh Aladin gle ghlic anns ah-uile rud a ghabh e as laimh.

An uair a thainig an oidhche ghabh nighean an righ a cead dheh-athair, agus ifalbh da luchairt fhein. Bha i fheins a h-athair gle thursach, deurach adealachadh richeile. Mu dheireadh dhfhalbh abhana-phrionnsa don luchairt aig Aladin, agus a mhathair air a laimh chli, agus ceud searbhanta, ann an eideadh anabarrach riomhach, afalbhna deigh. Bhan luchd-ciuil aseinn gu caithreamach. Bha na ceudan len lochrainn laiste acoiseachd air gach taobh dhiubh; agus eadar an solus a bha na lochrainn adeanamh, agus na soluis a bha á luchairt an righ, agus á luchairt Aladin, bhan oidhche cho soilleir ris an latha.

Anns an ordugh so choisich nighean an righ o dhorus luchairt a h-athar air an lar-bhrat bhelbhet gus an drainig i an luchairt aig Aladin. Bhan luchd-ciuil acoiseachd air thoiseach oirre, agus, comhladh ris an luchd-ciuil a bhaig luchairt Aladin, bha co-sheirm chiuil acag a dheanamh a chluinnteadh air feadh abhaile gu leir. Mu dheireadh rainig iad an luchairt ur. Ruith Aladin, agus e lan aoibhneis, ’na coinneamh aig an dorus troimh an robh aice ri dhol a steach. Chomharraich a mhathair am mach dhi e a measg nan oifigeach a bha ma thimchioll, agus chord e rithe anabarrach math cho luaths a chunnaic i e.

A bhana-phrionnsa ro oirdhearc,” arsAladins ecur failte chridheil oirre, “ma tha mi cho mi-fhortanachs gun dthug mi mi-thoileachadh dhut le bhith cho danas gun do mhiannaich mi boirionnach cho briagha riut, agus nighean mo righ iarraidh riposadh, feumaidh mi innseadh dhut gur ann air do shuilean boidheach, meallach fhein, agus air ah-uile maise agus tlachd a tha co-fhas riut is coir dhut achoire chur, agus nach ann ormsa.”

Fhreagair abhana-phrionnsa anns amhionaid, agus thuirt i ris: “A phrionnsa, mar a dh



[118]

[Vol . 11. No. 15. p. 6]

fhaodas mi nis a radh riut, tha misumhail do thoil mathar; agus foghnaidh dhomh a radh, gun robh mi toilichte gu leor an uair a chunnaic mi acheud shealladh dhiot.”

Chord an fhreagairt so anabarrach math ri Aladin, agus air eagal a cumail na bfhaidena seasamh, agus i an deigh barrachd astair a choiseachd air na babhaist dhi, rug e air laimh oirre, agus threoraich e steach i don talla mhor tharsuinn anns an robh aireamh mhor de choinnlean ceireach laiste, agus far an dthug am fathach fa near cuirm shoghmhor a dheasachadh.

Bha na soithichean gu leir air an deanamh dhen or fhiorglan, agus air an deanamh maiseach le ealain agus le innleachd nach robh orcheard air an talamh comasach air a dheanamh.

Cha robh fhios aig nighean an righ ach gann ciod a theireadh i an uair a chunnaic i na bha de shaoibhreas air a chruinneachaidh ann an aon aite, agus thuirt i ri Aladin: Bha min duil nach robh luchairt air an t-saoghal cho briagha ri luchairt mathar; ach tha sealladh dhen talla so aleigeadh ris dhomh gun robh mi air mo mhealladh.”

Threoraich Aladin abhana-phrionnsa dhionnan aite-shuidhe a chuireadh air leith dhi aig abhord. Anns an am thoisich luchd-ciuil agus luchd-seinn ri deanamh toirm chiuil nach cualas riamh air thalamh na bu bhriagha, agus lean so gus an deachaidh crioch air achuirm. Chord an ceol cho math ri nighean an righs gun dubhairt i ri Aladin nach cualas a leithid riamh ann an luchairt a h-athar. Ach cha robh fhios aice gum be sithichean a bhanns an luchd-ciuil.

An uair a chuireadh crioch air an t-suipear, agus a thugadh na buird air falbh, thainig na dannsairean a steach, agus rinn iad dannsa dhe gach seorsa a bha cleachdaidh anns an duthaich air a leithid de dhoighs gun do thaitinn iad ris a h-uile a bhanns an talla.

Mu mheadhain-oidhche, a reir cleachdadh na duthchadh, dheirich Aladin, agus thug e leis nighean an righ a dhannsadh, a chum crioch a chur air greadhnachas na h-oidhche. Thug iad greis mhath air dannsa, agus chord iad gu math ris achuideachd gu leir.

An uair a sguir iad de dhannsa, thug Aladin leis nighean an righ air laimh don t-seomar chadail a bha air ulluchadh air an son. Chuir na mnathan-coimhideachd a h-aodach bhar nighean an righ, agus chuir iad don leabaidh i. Rinn na oifigich a bhafrithealadh do dhAladin an ni ceudna, agus an sin dhfhag iad an seomar aca fhein le cheile. Mar so chuireadh crioch air posadh Aladin ri nighean an righ.

(Ri leantuinn.)


AN T-EILEAN SGIATHANACH.

LEIS AN URRAMACH ALASDAIR MAC GRIOGAIR, NACH MAIREANN.

AM measg nan eilean lionmhor a ta air an sgapadh air taobh an iar na h-Alba, chaneil a h-aon a choimheasar ris an Eilean Sgiathanach. Is iomadh treun-laoch a rugadh agus a dharuicheadh ann, agus is iomadh gniomh euchdach agus allail a rinneadh anns gach cearnadh dhen t-saoghail le sliochd cruadalach agus gaisgeilEilein acheo.” —Ach chan ann air treubhantas agus cruadal nan Sgiathanach a leuduichear aig an am ach air an Eilean fein, a thaobh lionmhorachd nan sealladh iongantach a chithear anns gach cearnadh dheth, —seallana, a bheireadh air neach smuaineachadh air amannaibh, nach deachaidh an locair-min a chur air dealbh-choslas gach sluic, beinn’, agus creige, chum an deanamh iomlan. Tha na seallana a chithear ceithir-thimchioll an Eilein gu tur eugsamhla, agus air chaochladh cumhachd agus deilbh anns gach aite agus oisinn deth fa leth. Cait am faicear beannta a shamlaichear ris aChuilfhionn, no ri Beilig, Blath-bheinn, Scor-nan-gillean, Marsco, Glamaig, agus na ficheadan eile? Is e Alasdair Mac Challuim fein a mholadh mar bu choir iad an uair a thubhairt e:—

An toigh leatna beanntan mor,
Cruachans na neoil gu h-ard?
Coireachan, frithean, dachaidh an fhir-eoin,
S an cluinnear na h-easan agair?
An toigh leat na glacagan grianach,
Innisean sgiamhach nam bo?
Is uamhanbheir fonn ri guth nan tonn?
Siubhail guInnis aCheo.”

Am measg nan loch iongantach than toiseach aigCoir-Uisge” —am measg nan uamh than t-urram aigSloc-Altramain,” —ach chan fheumar dearmad a dheanamh airUamh-a’ -choinnleir,” — “Uamh-an-oir,” — “Uamh-I- drigil,” agus na h-uiread eile. Am measg nan ard-stuc a ta lionmhors an Eilean chithear le h-iongantasNic-Cleosgair-mhor,” agus a cuid nigheann an seasamh gu h-uaibhreach, ard, daingean,

Measg gairich ghairbh nan stuadh.”

Ach de gach sealladh neonachs an Eilean, chaneil a h-aon a bheir barr airCuithfhraing,” agus anstorr” ’s an airde tuath, mu thimchioll an dubhairt am Bard foghluimte ceudna Alasdair Mac Challuim:

Is chi thu ard-ioghnadh Chuithfhraing,
Lebhadailean aibhseiseach mor,
S an Storr cho cas le bhinneinean glas,
Eadar do shealladhs na neoil.”

Chan fhurasda gun teagamh, cunntas a thoirt airCuithfhraing,” a bheir beachd ceart, soilleir, air uile mhaise agus bhoichead an aite mhiorbhuilich sin. ’S em filidh deas-bhriathrach a dhainmich mi a cheana, a mholadh gu dligheach e. Ochan! is ionmhuinn, foghluimte, teo-chridheach, duthchasail, an t-og-uasal e.

Air da a bhi air a dheachdadh le deagh run-cridhe do na Sgiathanaich gu leir, tha eadhon aile agus aimsir, cuisean agus cleachdannan an Eilein sin, gun ghuth a thoirt air a luchd-aiteachaidh, gu leir ionmholtan a shealladh. Is og a chunnaic e solus na greinann an Eilean a ghraidh, agus gu deireadh a laithean, —agus is e durachd a luchd-eolais gun robh iad buan, —cha di-chuimhnich e an tir thaitneach sin anns an drugadh, agus anns an daruicheadh a shinnsearan bho linntibh cein. Ochan! ma ta, nach e a bheireadh minchùnntas ann an Gailig, air oirdheirceas Chuithfhraing! Anns an aite iongantach sin, tha mir comhnard fearainn air a dhealachadh agus air a chleith ann an uchd ard-chreige corruich, a bheireadh nis leoir don chat a direadh. Thabheinn anns am bheil an comhnardan sin air a dhruideadh suas, mar mhile troidh air airde. Air an taobh tuath tha aghaidh na beinne so garbh, rocach, carraigeach, le stucaibh arda agus colmhuinnibh biorrch, geur, glasa, ag eiridh suas. Chithear an sud agus an so sgoltan caol, dubh-ghagan dorcha, agus sgriochan riobhagach, tana, agearradh agus a breacadh gnuis na carraige, agusg a fagail mar gum biodh i air a snaigheadh sios le gilbibh geur nan Ciclops, no le famhairibh alluidh, fiadhaich, le acfhuinnibh grabhadaireachd acan an lamhaibh treun! Ann an aghaidh na craige moire sin, ma ta, tha comhnardan aillidh Chuithfhraing air fholuchadh, agus air a chuairteachadh le dion bhallachaibh corrach a tag eiridh suasn an colbhaibh arda chum nan neul. Tha fosgladh mor, cas ann, trid am faigh am fear-turais le strith a stigh dhionnsuidh an reidhlein thaitnich, uaine sin a ta roimhe; ach air faotuinn dha a steach, than inntinn aige air a lionadh le h-iongantas a thaobh an t-seallaidh air an tuit a shuilean. Cha chreid e a leirsinn fein, agus bithidh e ann an teagamh am bheil no nacheil a shuileang a mhealladh. Nam biodh Coinneach Ciobair ann an sin, bheireadh e a bhòid gur iad na sithichean a dhullaich an t-aite neonach so mar thuineachas dhoibh fein, oir tha e cosmhuil ri ionad-comhnuidh nan leannan-sithe. Chithear barr-mhullach nan stuc ceithir thimchioll, a casadh gu greannach suas, ach tha gach stuc air a bhonn fein, aseasamh mar fhreiceadan air ceann ard na slighe. Chaneil neach sam bith nach saoileadh gur iad ionadan-comhnuidh chreutair neo-thalmhaidh a ta air an sgaoileadh a mach fa chomhair nan sul. An uair a dhamhairceas neach gu geur air gach sturraig agus binnean, a ta air an suidheachadh air gach taobh, than inntinn adealbhadh riochd-chreutairean do gach cumadh gun aireamh mar gum biodh iad air an gearradh a mach le laimh theoma fir-ealaidh, air aghaidh nan creag. Chithear, mar anns na h-eibhlibhs a ghrìosaich, coin, eich, feidh, carbadan, caistealan, laochraidh, agus riochdan de gach gne, gu friotalach, frionasach acasadh an aghaidh a cheile. Dealbhaidh an inntinn mar sin, aogas bhithean araidh agus eugsamhla, mar gum bann aruith air feadh acheile. Cha sgithich neach sam bith aig am bheil tlachd ann an oibribh miorbhuileach achruthachaidh, ann a bhig amharc air garbh-ghnuisibh nan turaidean agus nan geur-spiricean a tacuairteachadh an ionaid neonaich sin. Is leoir an sealladh chum spiorad an duine e lionadh, chan e mhain le h-iongantas do-chur an ceill, ach mar ann ceudna le h-uamhas agus le h-eagal diadhaidh. An uair a bhitheas an la soilleir, grianach, chithear solus na greine adearrsadh gu lannaireach, drilleanach troimh gach fosgladh agus cos a ta dealachadh nan colbh stucach air gach taobh! Ach, air an laimh eile, an uair a bhios trom-cheo mar bhrat duibhre air a sgaoileadh thairis air na h-ionadaibh aillidh sin, chithear gach ni gu tiamhaidh, oillteil, uamhasach, mar gum biodh an t-aite gu tur fo chumhachd spiorad an dorchadais agus air fhiosrachadh le lathaireachd eagallaich nan deamhan mi-shuaimhneach! Is laidir an ceann, agus is daingeann an eanchainn nach cuirear troimh acheile air amannaibh le h-uamharrachd an t-seallaidh so! Is neo-shuimeil, dall, agus aindiadhaidh an neach sin a thilgeas a shuilean air na h-oibridh miorbhuileach sin, gun ghloir a thoirt don Ti as Airde, a dhealbh iad le focal a chumhachd! Is oibre iad a thatogail fianuis air cumhachd agus gliocas aChruitheir, gu sonraichte (mar a thubhairt am bard ionmhuinn agus foghluimte a dhainmicheadh acheana) an uair a chithear iad,

“ ’S an fheasgarn uair thearnas aghrian
Gu rioghails an Iar gu tamh,
Air mullach nam beann mar mhile lann,
Bidh boillsgeadh nan gathan aigh;
S gach dubh-sgor adearrsadh gu cas,
Fo lannair nan lasraichean oir,
Gu h-ards an speur eadar talamh is neamh,
Sealladh na maises na gloir.”

Na dean gaire ri leanabh ged a chuireadh e ceist, ’n ad bheachd-sa, amaideach. Chaneil sin amaideach don leanabh, agus ma nithear gàire ris, bithidh e an cunnart a mhisneach a thoirt air falbh. Ge be cho iongantach, faoin, agus diomhains a dhfheudas ceistean na cloinne a bhith, tha iad airidh air freagradh cairdeil agus deas fhaotuinn.

Gus an deachaidh sinn troimhn àmhainn theintich, cha robh fios againn air méud na truaillidheachd a thugadh air falbh uainn.



[119]

[Vol . 11. No. 15. p. 7]

Laoidh.

LE GILLEASBUIG DOMHNULLACH.

O, thusaThighearna dan léir
Gach smuain am chré, geds uaigneach iad,
S Tu shocraich muilt an taic a chéil’,
S gach cnàimh is féith mun cuairt orra,
A chum gum biodh iad ann an ordugh
Ghlorachadh do bhuadhan-sa;
Is chuir Thu craicionn agus feoil,
Mar chomhdach air an uachdar sin.

Nach miorbhuileach mo dhealbh gu léir!
Tha oibre Dhé mun cuairt orm,
Le mshùilibh chi min cruinne-,
S gu eisdeachd tha mo chluas agam;
Tha fàiles anail ann am shroin,
Aruith troimh mphoraibh luasganach;
S mo chasan, ’s deas iad sud gam chomhnadh
Anns an ròdnuair ghluaiseas mi.

Le mlàmhaibh glacaidhs ni mi gréim,
S mo bheul, ’n am fheum, cia luachmhor e!
Mo theangan taobh a stigh de mdheud,
S aicair mo cheudfaith uachdranachd,
Achs tric a ruith i leis a bhreug,
Gu siubhlach, beumach, tuaileasach,
S a dhiochuimhnich i moladh Dhé,
Am feum air-son an dfhuair mi i.

Mu mthimchiolls glormhor oibre Dhé,
Ged chleachd mi fein ri truaillidheachd iad,
Le mana-mianna brùideil, breun,
G am thoirt gu léirsgrios uamhasach;
S ged bhiodh mo choguis tricg am chràdh,
S abagradh bàis air uaireannan,
Nam pillinns gun mo mhiannan sàsuicht’,
Theideadh sàtan uaill annam.

O! manam, beachdaich air aghràdh
A thug an Slànuighear uasal dhut;
Ma bha e bochd, ’s ann air do sgàth,
S i dfhàillinn-sarinn gluasad air;
Cha robh e saibhirnuair bhachàin
Ga pàidheadh, ged bu shuarach i:
Ged rinn e miorbhuilean do chach,
S e iasg an t-sàiledhfhuasgail air.

O! manam, beachdaich air do chùisean,
Is theirig dlùth gu smuainteachadh;
Mas es gu bheil thud chreutair ùr,
Thoir cliù don Tidhath-nuadhaich thu;
S mureil, dean cabhags lùb do ghlùn,
S na dearmaid ùirnigh uaigneach ris;
Dean dath-chuinge ri Righ nan dùl,
S cha diùlt eSpiorad uasal dhut.

A charaid, gabh ri tairgsna slàint’,
Tha cuireadh àighs an uair agad,
Air eagal gum fannaich do chàil
S gun tig am bàs mar chuairt-ghaoith ort;
Ach eirichs imich gu Bet-léhem,
S gabh an deigh nam buachaillean,
Is gheibh thu Iosann am brat-spéilidh,
S sealbhan spréidhga chuairteachadh.

Ben t-aobhar iongantais an Ti
Rinn muir is tirs na ghluaiseas annt
A bhina naoidhean fann gun chlìth,
Na chìocharan neo-uaibhreachail;
Cha drugadh e an inbhe àird,
S ann anns an stàbullfhuaradh e,
Aphrasachs i bu leaba dha,
S bu ghann nach sràbhbu chluasag dha.

Na smuainich gur e sgeula faoin
A dhfhaodadh bhi gun bhuannachd dhut,
Gun dislich Dia Aon Mhac a ghaoil,
Na mhaotharan neo-bhruailleanach:
Mun gann a thainig es an fheoil,
O thir a chòrach ruagadh e,
S bu lionmhor trioblaid agus bron
Bhan tir nam beoga chuairteachadh.

Na deisciobuil a bhaige fein,
Nuair dhfhalbh an eud, ’sa dhfhuaraich e,
Rinn fear dhiubh bhrath a chum a cheusaidh,
S threig iad uilen uair sin e;
Oir sgapadh iad gach aon o chéil’,
Mar chithear treud gun bhuachaille,
Ach riaraich esan ceartas Dhé,
S thafhuil mar sheula buan againn.

Is ged a chuireadh e gu bàs,
Am beagan làithean bhuadhaich e,
Le cumhachdAthar chaidh en àird
Gu pàrras, ’s ann bu dual dhabhi;
Is sagart e o linn gu linn,
S e fein an ìobairt bhuannachdail;
Lechumhachd riaghlaidh e mar Righ,
S an Sion thog eshuaicheantas.

Nach coir dhut rannsachadhna thràth
An drinn do thàlann buannachd dhut,
Nom bheil i taisgtagadsan làr,
Gun stà, is meirg mun cuairt oirre?
Ma tha, nach eagallach do bhinn
Nuair thig an Ti on dfhuair thu i?
Bidh dhut mar chuibhrionn peanas siorruidh,
Gul is giosgan uamhasach.

Mas duine thu anns am bheil riasan,
Tuigseach, ciallach, tuaireamach,
Na dearmaid caoimhneas glormhor Dhia,
S na biodh a bhriathran suarach leat;
Is feuch nach peacaich thu gu dàn,
Mun seall an t-Ard-Righ gruamach ort,
S gum fuadaich e thu as a làthair,
S tir Chanàain nach buanaich thu.

Oir ged a fhuair thu ainm bhi coir,
Is iomadh -bheart fuathach leat,
Ged robh thu seachantach air pòit,
Is geòcaireachdna h-uamhas duit,
Ged robh thud eisimpleirsan sgireachd,
Anns gach ni mar ghluaiseas tu,
Mur dfhuair thun éifeachd tham fuil Chriosd,
Chan fhaic thurioghachd mar dhuais agad.

Ach cleachd gach meadhon gràis le dichioll;
Leugh am Biobull— ’s luachmhor e,
Is cog fo bhratach Righ nan righ,
S e bheir fo chis gach uachdranachd;
Thoir leat na h-airmtha Pol ag inns’,
Biodh brogan sithn àm gluasad ort,
S mur bi thud ghealtair anns an stri,
Gu cinnteach bidh a bhuaidh agad.

Rinneadh an laoidh bhriagha so le Gilleasbuig Domhnullach, (am Baisteach) a bhan I-Chalum-Chille. Thàinig e gu ruige Canada o chionn tri fichead bliadhna air ais. Bha ena mhinisteir ann an eaglais Baisteach beagan bhliadhnaichean. Bann an I a fhuair e an t-ainmam Baisteach.” Chaochail e o chionn àireamh bhliadhnaichean. Thàinig an laoidh am mach anns anOban Timesan uiridh. Tha min dochas gum faigh sibh àite dhith anns aMHAC-TALLA an ùine gun a bhi fada.

DOMHULL MAC NEILL.


Ceist.

FHIR-DEASACHAIDH, —Chaneil fhios an urrainn gin dur leughadairean fiosrachadh sam bith a thoirt dhomh mu dheidhinn fear Iain Mac-a- Phearsain a dhfhalbh a Albainn Ur o chionn ceud bliadhna?

A réir an sgeul phos Lieut. Iain Mac-a- Phearsainsa bhliadhna 1813 no 1814 a mhuinntir Curacoa, Bhenesuela. Bha e aig an àm ud anns na Innsean an Iar. Bha e air taobh nan ceannairceach an aghaidh nan Spàintich, agus fhuair e bhithna àrd-cheannard. Choisinn e dha fhein an tiodalFear-saoraidh Bhenesuela.” Na theisteanas posaidh thathas a leughadh, a bharrachd air ainm, “A native of Nova Scotia. ”GAIDHEAL.


Ceartachadh.

Ann an oran aPhainter Mhóir” ’san àireamh mu dheireadh, bu choir an dara sreath a bhi mar so:

“ ’San uair air maire-sa.”

Bhan lidesaair fhàgail bhar an fhacail mu dheireadh, adeanamh na sreatha ro ghoirid. Bu choir dhuinn a ràdh, cuideachd, gu bheil an t-oran ri sheinn air fonnMairi bhàn og.”


MARBHRANN DO GHOBHAINN.

Chaill na builg an anail,
S chaill na h-ùird an spionnadh;
Fhir mo ghaoils mo chomuinn,
Fhuair thu bas a dh-aindeoin.


Iadsan a Phaigh.

Domhnull Rothach, Reynoldston , N. Z.
Ailean Domhnullach, Hastings , B. C.
Aonghas Fearghasdan, Haney ,
Ceit Nic-Citheagain, Boston , Mass.
Ceit M. Nic-Leoid, Boston , Mass.
D. A. Siosal, Saranac Lake, N. Y.
Niall Mac-a- Phi, Nelson , Mich.
An t-Easbuig Donullach, Alexandria , Ont
Iain Mac Artair, Ivan , Ont
Donnachadh Domhnullach, Montreal , Ont
An t-Urr. I. I. Siosal, Pictou , N.S.
An t-Urr. Seumas Friseal, St . Andrews, N.S.
Iain Mac-Isaic, St . Andrews, N.S.
Lachuinn Camaran, Antigonish , N.S.
D. Mac-Griogair, Abhainn-a- Deas, N.S.
A. D. Mac Leoid, Baile-Shearlot, E. P. I.
A. B. Domhnullach, Double Hill, E. P. I.
Iain M. Mac Neill, Sidni Tuath
Donnachadh Domhnullach, Sidni
Iain Mac-Fhionghain, Sidni
A. D. Steele, Sidni
Calum A. Mac-Leoid, Sidni
Seumas Mac-Aoidh, Beinn aMharmoir
Calum Mac Ille-mhaoil, Aiseag Mhira
Lachuinn Mac-Gilleain, Orangedale
Tormad Mac-a- Phearsain, Louisbourg
Domhnull Domhnullach, Abhainn Dhennis
Ruairidh Moireasdan, Cox Heath
Tormad Mac Gille mhìcheil, Glace Bay
L. Mac-Cuaradh, Abhainn Mheadhonach
R. I. Mac Neacail, Barrachois Harbor
An t-Urr A Mac-Coinnich, Meinn Victoria
Coinneach C. Mac Leoid, Fourchu
D. B. Mac-a- Mhaighstir, Creignish
Aonghas Mac Risdnidh, Baile nan Gall
Alasdair Caimbeal, Srath-Lathuirn
Iain Moireasdan, Framboise
Bean C. Mhic-an-Toisich, Malagawatch
H. C. Mac Aoidh, Malagawatch
Iain I. Mac Fhrainc, Inbhirnis.


[Dealbh]
A. J. BEUTAN,
(Alasdair Mac Iain Bheutain)

CISTEACHAN-LAIDHE
dhe gach seorsabeag us mor, geal us dubh, agus dhe gach seorsa fiodhacruaidh us bog. Aodaichean Dubha agus Anart Geal, agus na h-uile seorsa Bathar-Airgeid us eile nach urrainnear ainmeachadh an so.

Faodar comhradh a dheanamh ris a cearna sam bith dhen duthaich air anTelephone No. 62.
Sidni, Feb. 8, ’01.
A. J. BEUTAN.


MACTALLA NAN TUR, leis an Urr. A. Mac-Gilleain Sinclair. Tha orain le iomadh bard, sean is og, anns an leabhar so, moran nach robh riamh an clo, agus moran eile ann air dreach nas fhearr na chunnacas fhathast iad. A phris: 25c.; sia air $1 .25; dusan air $2 .00.

FILIDH NA COILLE, leis an Urr. A. Mac-Gilleain Sinclair. Orain a Bhaird Mhic-Gilleain, maille ri cunntas taghte de dhorain eile, a bharrachd air orain is eadar-theangachaidhnean le Mr. Sinclair fhein. A phris, leth-dolar.

PUBLISHERS “MAC-TALLA,”
Sydney, Cape Breton, Canada.


J. E. BURCHELL,
URRASACHADH BEATHA AGUS TEINE
anns na cuideachdan as fhearr am Breatunns an America.


Bathar Cruaidh
Tuaghannan
Saibh
Locraichean
Glasan
Tairnean
Sgianan, etc
Aonghas Mac Leoid
Paipear-balla
Paint
Olla
Putty
Varnish
Gloine
Etc., etc.


MACEACHUINN & MACCABE,
FIR-LAGHA.
Ceannach us creic fearainn, Airgead Iasaid, &c ., &c .
A. J. G. MACEACHUINN. IAIN J. MACCABE.


HEARN & MACDONALD,
FIR-TAGRAIDH, NOTAIREAN, &c ., &c .
D . A. HEARN.FIONNLADH DOMHNULLACH


ROS & ROS,
FIR-LAGHA, NOTAIREAN, &c .
Airgead ri thoirt seachad an iasad.
UISDEAN ROS. HOWARD S. ROS, B. A


HARDISON ’S PHARMACY.
An Stor-chungaidhean as fhearr a tha ann an Sidni.
Air oisean Sràidean Shearlat agus Prince.


C . P. MOORE,
BATHAR CRUAIDH.
Iarunn, Uidheaman Saoirsneachd, Uidheaman Gaibhneachd, Tairnnean, &c .


DR. G. T. MACGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIS: —Os cionn Stor Harrington.


C . R. BOWN,
URRASACHADH TEINE AGUS LEACAN GLAINE.


C . V. WETMORE,
URRASACHADH TEINE, BEATHA, SGIORRAIDH, & LEACAN GLAINE.
An tigh a Chommercial Bank,


D. N. MOIREASDAN, M. D., C. M.
OifisAn togalach Mhac-Talla, far an robh Dr. Cowperthwaite.
Aite-comhnuidhAirUnion St., san tigh a bha roimhe so aig an Urr. F. C. Simpson.
Telephone 364.SIDNI, C.B.


Sydney & Louisburg Railway

TIM CHLAR.

A toiseachadh Di-luain an 10mh latha de Nobhember, bidh na treineachan a ruith mar a leanas:—

A fagail Louisburg aig 6.30 a. m., Glace Bay aig 7.35 a. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 8.15 a. m.

A fagail Shidni aig 4.30 p. m. Glace Bay aig 5.15 p. m., ’sa ruigheachd Louisburg aig 6.25 p. m.

A ruith mar so gach latha ach Di-domhnaich.

WM . COYNE, Traffic Manager.


ROYAL BANK OF CANADA.
CORPAICHTE 1869.
ARD OIFIS, HALIFAX , N. S.

EARRAS, $3 ,000,000.00
EARRAS PAIGHTE $2 ,000,000.00
AIRGEAD TAIMH 1,700,000.00

Luchd-Riaghlaidh:
Thomas E. Kenny,Ceann-suidhe.
Thomas Ritchie,Iar-Cheann-Suidhe
Wiley Smith, H. G. Bauld, Hon.Daibhidh Mac Iain.
Edson L. Pease, Genl. Mgr., Montreal.

Meur-Oifis ann an Sidni.
J . E. BURCHELL,Fear-Gnothuich.

Tha gach gnothuich is abhaist a dheanamh ann am bancaga chur air adhart, agus tha
BANCA-CAOMHNAIDH
ann anns am faodar suim sam bith o dholar suas, a chur air riabh 3% ’sa bhliadhna.



[120]

[Vol . 11. No. 15. p. 8]

Oran do na Fogarraich.

LE IAIN MAC ODRUM.

Togaibh misneach is solas,
Bithibh inntinneach, ceolmhor,
Is cuiribhur dochas
Ann an comhnadh an Ard-Righ,
Bhon is eiginn duibh seoladh,
S nach ann dour deoin e,
Don rioghachd nach eol duibh,
Mar a thoisichur càirdean.

Bho nach fuiling iad beo sibh,
Ann an criochaibhur n-eolais,
S fhearr dhuibh falbh deur deoin as,
Na bhi fòdha mar thràillean;
S iad na h-uachdarain ghorach,
A chuir fuaradh for sronaibh,
S a bhrist muineal righ Deorsa,
Nuair a dhfhogradh na Gaidheil.

Ma thig cogadh is creachadh,
Mar is minic a thachair,
S a bhios sibhnur stairsich,
Fo chasaibh bhur nàmhaid;
Tha sibh soirbh ri bhur casgairt,
Gun neach ann gus abhacail,
Tha bhur guaillean gun tacsa,
S na gaisgichg ar fàgail.

Righ! gur sgiolta ram faicinn,
N an seasamh air faiche,
Len aodaichean gasda
De bhreacanan càrnaid,
Na dhfhalbh uaibh an ceart-uair
De dhoganaich dhreachmhor,
Gun truailleadh, gun ghaiseadh,
Gun taise, gun tàire.

Thug sud sgrios air Mac Dhomhnuill,
Thug e spùineadh air moran,
Thug e lomadh air Cnoideart,
Agus leon air Clann Rànaill;
Falbh nam fear mora,
Falbh nam fear og’,
Agus falbh nam fear crodha,
N àm torachd a phàidheadh.

Bi Cinn-chinnidhn an onar,
Bi an slinnean gun chomhdach,
Gun treise, gun chomhnadh,
Nuair thig foirneart an làthair
Biur naimhdean gu sporsail,
G ar stampadh fom brogan,
Luchd foirneart gu treorach’,
Gun neach beo gus an àicheadh.

S bochd an gnothuch ra smaointinn
Gu bheil am fearannga dhaoradh,
Na dhfhalbh dhen cuid dhaoine
Thàinig caoraichnan àite.
S lag an sluaghs gur a faoin iad,
Dol an carraid non caonnaig,
Lan de bhracsaidhs de chaoile,
S iad fo dhraoighIlle Mhàrtainn.

Cha dean smiùradhur saoradh
N lathair batail air raontaibh,
No fead ciobair an aonaich,
Gur e caochladhur n-ànraidh;
S ged a chruinnicheadh sibh caogad
Mholt is reithichean maola,
S beag a thogadh a h-aon diubh
Claidheamh faobharrach stàilinn.

Ciod em fàth dhomh bhig innse
Gun dfhas sibh cho mìothar,
S gun feannadh sibh frìde,
Far an direadh i fàirdein!
Dhfhalbh na ceannardan mìleant’,
G an robh sannt air an fhìrinn,
Agus geall air an dìlsean,
Agus cuing air anàmhaid.

Air an tuath bha iad cuimhneach,
S cha bann gus an sgriobadh,
Gum biodh bantraicheans dilleachdain
Dìolta gu saoibhir;
Bhiodh gach truaghan gun dith air
Mun cuairt air na suinn ud,
Cha sealladh iad iosal,
Bhan inntinn ro stàtail.

Diastiùireadhur gnothuich,
Air gach taobh agus romhaibh,
A null air chuan domhain
Is coimhiche gàire;
Thugaibh eolas is earail
Don ghaoith a bhi tairis,
Gus an giulan i thairis
Ur mnathansur pàisdean.

Biodh an fhairge le mothar
Toirt an spìd as an reothart,
Biodh Neptuneg a clobhadh,
Gun tomhas ro àrd oirr’,
Gus an ruig sibh am fearann,
Gun eagal a ghabhail,
Dol air tir mar is math leibh
Ann an calaichean sàbhailt’.

O! triallaibh nis, fheara,
Gu dùthaich gun ghainne,
Cuiribh cùl ris an fhearann,
Chaidh thairis am màl oirbh,
Gu dùthaich na meala,
Gu dùthaich abhainne,
Gu dùthaich an ceannaich sibh
Fearann gur n-àilghios.

Gu dùthaich gun ghainne,
Gun chrionadh, gun stannart,
Far an cnuasaich sibh barrachd
S a mhaireasur laithean;
S e saighdear glic, fearail,
N uair chitheadh em barrachd,
A theicheadh leanam,
S nach fanadhs alàraich.

Seallaibh mun cuairt duibh,
Is faicibh na h-uaislean,
Gun iochd anntri truaghain,
Gun suairceas ri dàimhich;
S ann a tha iad am barail
Nach buin iad don talamh,
S ged dhfhag iad sibh falamh,
Chan fhaic iad mar chall e.

Chaill iad an sealladh
Air gach reachd agus gealladh
Bha eadar na fearaibh
Thug am fearann bho nàmhaid;
Ach innseadh iad dhomhsa,
N uair theid sibh air fogradh,
Mur caill iad an coir air,
Gun doigh air a thearnadh.


Cronan-cadail Leanabh Bean aChiobair.

LE EOGHAN MAC-COLLA.

FONN
Siùd ó, siùd ì, siùd uallachan,
Cha chiùrr mi thu, ’s cha bhuail mi thu.”

O , O , mo cheallan beag!
Gum bheil mi air mo phianadh leat!
O , O , mo nianag bheag,
Chan fhaigh mi fear am bliadhna dhut!

O caidil clis, mo chiocharan,—
Geds faoin dhomh bhi gainnseadh dhut!
S olc thig do chéile ciobaire
A cuibhioll a bhi diomhanach.

Ma thig an latha phosas tu,
Bidh feum air plaidean cloimh agad;
Is gheibh thu sin, mas beo mise,
Le deise bhreacain comhla ris.

Cha taghainn-sa mar chéile dhut
Fear-malairt carach, béul-bhreugach;
S e bannsa leam ri dthaobh geal-sa,
Fear-baile is crodh-laoigh aige.

Am fear a gheibh mo leanabh-sa,
Bidh tochradh aigedh-fhanas leis,
Na dreachsna doighean banalta,—
Be dual a dream bhi ceanalta.

Uist! uist! a ghràidh ghil, uaineinich,—
Cha bàill le dmhàir bhi gruamach riut,
S a bhlàth na dchruths na dghruaidhean rùin,
Gur h-ann o Nèamh a fhuair mi thu.

Nis! nis! gun taing do mrùnan-sa
Tha do dha shùil bheag dùinte nis!
Nuair thig, a ghràidh, tìm dùsgadh dhut,
Bidh broilleach làn garùsgadh dhut!


Is math amodh a bhi samhach.


ANNS AN STOR UR
LE STOC MOR DE DH
Uaireadairean, de Sheudans de Ghloineachan Sula
ANN AN TOGALACH MHIC GUAIRE
air Sraid Shearlot.
K . Bezanson,Stor Sheudan agus Ghloineachan Sula.


[Dealbh]

Bidh fior chomhfhurtachd agadnad dhachaidh nuair a bhios gach airneis us grinneas air a thaghadh le rian agus tuigse. Aguss en ceud ni is coir aire fhaotainn am brat-ùrlair a theid air na seomraichean. Gheibh thu againne
Brat-urlair is Airneis
dhe na seorsachan as fhearr, agus gach ni eile air an cuir thu feum air son breaghachd do thaighe.

Cuir a dhiarraidh Leabhrain anns am bheil gach ni a tha sinn a creic air ainmeachadh. Paighidh sinn faradh do chearna sam bith de Cheap Breatunn.

Gordon & Keith, A. T. GRANT, Manager.


Nova Scotia Furnishing Co., LIMITED.

A chuideachd as motha than Canada air son deanamh us creic
AIRNEIS-TAIGHES BRAIT-URLAIR.

THA STOC MOR DAONNAN AGAINN AIR LAIMHNAR TAIGH-CEANNACHD AIR
Sraid Shearlot, Sidni.

Tha sinn acreic gach seorsinnsridh air an cuirear feum am broinn taighe.
Tha ar prisean ceart. Taghail againn.

Ceannaich on Chuideachd as Motha, ’s caomhain tairgead.”


Leabhraichean Gailig.

Orain Dhonnachaidh Bhain Mhic-an-t- Saoir, le eadar-theangachadh Beurla de Choire Cheathaich agus Beinn Dorain $0 .50
Orain Alasdair Dhomhnullaich (Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair) .60
Orain Roib Dhuinn Mhic-Aoidh 2.75
Orain Uilleim Rois .45
Laoidhean Phadruig Ghrannd .45
Laoidhean Gobha na Hearradh 2.10
Beathas Laoidhean Dhughaill Buchanain .60
Leabhar nan Cnoc, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid, D. D. .80
Caraid nan Gaidheal, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid, D. D. 2.25
Caraid nan Gaidheal (Part II.) 1.05
Coinneach Odhar, am Fiosaiche, leis an Urr. D. B. Blair, D. D. .10
Foclair Gailig agus Beurla Mhic-Ailpein 2.75
Mactalla nan Tur .25
Filidh na Coille .50

How to Read Gaelic, by John White .30
Costumes of the Clans of the Scottish Highlands, by R. R. McIan, (colored plates) 2.25
The Highlanders at Home, by R. R. McIan, (colored plates) 2.25
The Gaelic names of Plants, by John Cameron 2. 25

Cuirear aon sam bith de na leabhraichean so leis a phosta air son na pris a tha air a cur sios mu choinneamh
PUBLISHERS “MAC-TALLA,”
Sydney, Cape Breton, Canada.


MANUFACTURERS LIFE INSURANCE CO.

Ard-Oifis: TORONTO , CANADA.
J. F. JUNKIN, Esq., Managing Director.

Tha a chuideachd so a creicpholiciesdhe gach seorsa thathar a cur a mach air son urras-beatha. Gheibhear gach fiosrachadh a dhiarrar, agus na prisean, bho

C . W. SEMPLE, General Agent, Sydney, C. B.
M. B. FERGUSON, Special Agent,Sidni.
M . LEBETTER, Local Agent,Sidni Tuath.


NIALL MacFHEARGHAIS,
Ceannaiche Taillear.
Na h-Aodaichean as fhearr agus na Fasain as ùire.


Amherst Boot & Shoe Mfg. Co.,
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, á Stellarton, acur cuairt os ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


Mac-Talla.
Air a Chur a Mach Uairsan Da Sheachdain.

A PHRIS.
Bliadhna, $1 .00
Tri Miosan, .30
Sia Miosan, .50

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatunn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .26 neo 5s. 3d. ’sa bhliadhna. Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu
PUBLISHERS MAC-TALLA,
Sydney, Cape Breton.

titleIssue 15
internal date1903.0
display date1903
publication date1903
level
reference template

Mac-Talla XI No. 15. %p

parent textVolume 11
<< please select a word
<< please select a page