[33]

[Vol . 11. No. 5. p. 1]

MAC-TALLA.

An ni nach cluinn mi an diugh chan aithris mi maireach.”

VOL. XI. SIDNI, CEAP BREATUNN, DI-HAOINE, SEPTEMBER 5, 1902. No. 5.


PIOBAIREACHD.

LE IAIN MAC NEILL.

AM measg gach seòrsa dhaoine bha riamh air aghaidh an t-saoghail air am bheil eachdraidh againn tha sinn afaotainn gun robh ceòlg a chleachdadh nam measg uile, agus anns an linn so tha daoine cho déidheil agus cho eòlach air ceòls a bha iad ri linn air bith de an àm a chaidh seachad. Is e seinn le a ghuth a cheud doigh air an dean duine Ceòl, ach gle thrathail ann an eachdraidh an t-saoghail thoisich daoine air innealaibh ciùil a dhealbh, do bhrigh gu bheil iad nas freagaraiche airson iomadh àm agus feum sonruichte chum a bheil ceol air a chleachdadh nas urrainn guth a bhith. Tha mi creidsinn gur h-e gleus connlaich a cheud inneal ciuil a chaidh dhealbh, agus an sin leis a ghleus a dheanamh na bfhaide agus tuill a ghearradh air airson nam meur chaidh a cheud fheadan (no siùnnsair) a dhealbh. A toiseachadh mar so rachadh a rithist am feadan a dheanamh de chuilc agus an sin de fhiodhan stugh is feàrr fuaim is aithne dhuinn. An déidh so chaidh dos no dhà agus balg, no màla chur ris an fheadan agus bha seòrsa de Phiob air a dealbh. Gun ag air bith thainig i nuas o linntibh fada fad air ais, agus tré iomadh seorsa sluaigh a bha deanamh leasachadh beag an sids an so mar chitheadh iad iomchuidh, mar tha air a dhearbhadh le seann obair-shnaidhte agus le dealbhan air seann chùineadhan. Bha i air a cleachda am measg nan Romanach, a fhuair i mar is dòcha o na Greugaich, agus bha an t-Impireadh Nero air am bheil deagh chliu mar fhear ciùil, ach droch chliù anns gach eile, ’na Phiobaire. Tha Piob fathastga chleachduinn anns an Eadailt agus anns an Fhrainge, ach is gann gu bheil coltas air bith aig an inneal so ri Piob-mhor nan Gaidheal. Chan eil fios cuin a chaidh a Phiobthoirt an toiseach do Bhreatann, ged tha e dearbhta gu an robh Piob de sheòrsa air choir-eiginn anns gach cearna dheth aon uair. (Is ann á Albainn a fhuair na h-Eirionaich a Phiob). Ge be cuin no càite an dfhuair na Gaidheil aPhiob thug iad atharrachadh orra air iomadh doigh gus a bheil i làn iomlan mar a chi sinn i aig an lathan diugh, agus a nis chaneil aig sluagh fon ghrein inneal-ciùil a bhuineas dhaibh fhein a mhain mar a bhuineas aPhiob do na Gaidheil. Ann an ceàrnaibh eile den Eilean agus ann an Eirinn thug daoine iomadh atharrachadh air aPhiob gus an robh ceithir no còig de sheorsachan ann le dealachadh farsuinn eadar iad uile agus a Phiob-mhor. Tha gach seorsa dhiu so nis adol a dhith, ach tha mi toilichteradh ged thainig iomadh caochladh air staid agus cor nam Piobairean agus na Pioba gu bheil iad le cheile fhathast theagamh cho lionmhors a bha iad riamh. Thainig iomadh muthadh air a Ghaidhealtachd o àm Chùil-fhodair agus mu an Phiobaire nis

Cha chluinnear do cheolsan dùn mu fheasgar,
No mac-talla na mùr le mùirnga fhreagairt.”

Ach chaneil cearnadh de an t-shaoghal chum an do ghluais, no an do sgapar, na Gaidheil nach do ghiulain iad leo Piob mhor an dùthcha, agus aig an lathan diugh chaneil goinne dearbhaidh againn gun robh firinn a ruigeadh na bfhaide na theagamh bha e fein a smuainteachadh anns na briathran a labhair Donnacha Bàn o chionn còrr is coig fichead bliadhna

“ ’S i piob nam feadan siubhlach
Abhuidhneadh cliùs a champ,
Air thoiseach nan laoch ùra
S meoir lùghmhor dlu nan deann,
A chaismeachd ghasda, shunndach,
Bu dùthchas di bhi ann,
S pailt a nis as ùr i
Ged bha i aon uair gann.”

Bho nach Piobairean no luchd ciùil uile thas an eisdeachd cha bhiodh e freagrach dhòmhsa innseadh gu mion mar tha na tuill ann am feadan na Pioba air an roinn, ach feudaidh mi radh gu h-athghear gu bheil fuaim an fheadain leis na meoir uile dùinte a freagairt do an fhuaim air reir na doigh channtaireachd ur ris an abrar Sol-Fa. , agus mar sin an aird meur an deidh meoir gus a bheil an òrdag a freagairt do an dara Soh. Is e so gleus D. A rithist le soh a ghleuis so a ghabhail airson Do ùr gheabhar gleus A, agus cha mhor nach eil fuaim gach meur ceart, ach an lùdag dhùinte a tha tuilleadhs a choir maol. Tha atharrachadh beag an t-seol nàdurra ann an cuid de na tuill gu sonraichte anns an treasamh agus anns an t-seathamh toll chum gu an cord iad uile ra cheile agus ri fuaim nan dos, agus mar so gabhaidh puirt ann an gleus D agus A, maille ri iomadh aon ann an gleus G agus C cluich air a Phiob. Cha mhothas fhearr dhomh toiseachadh air mineachadh dhuibh mu nithibh sonruichte a bhuineas de chluich na Pioba mar tha Siubhal. Siubhal dubailte, Siubhal Sleamhuinn, Taorludh, Taorludh mach, Crùnludh, Crùnludh breabach, Crunludh fosgailte, barludh, agus buiblean sonruichte eile tha anns a phiobaireachd a thuigeas a mheud agaibhse a thanar piobairean, ach a tha eagal orm nach burrainn midheanamh ro shoilleir dhuibhse nach eil anns a bheagan uine tha romhainn. Aon ni dhiarruinn oirbh a dheanamh: chi sibh ann an iomadh leabhar ciuil Beurla mineachadh air Piobaireachd ag innseadh gu bheil an t ùrlar an toiseach a ciallachadh dol an òrdugh cathsiubhal imeachd an comhdhail an Nàmhaidtaorludh toiseach bhuillean, crùnludh teas na tuasaid, an t-urlar an deidh sin bàs a cheannaird, agus mar sin a sios: na creidimh fhacal dheth so. Ciamar sam bith a thainig na siubhlaichean a dh-ainmich mi gu bhi air an dealbh tha iadg an cur ach beag air na h-uile piobaireachdCruinneachadh, Failte, no Cumhaagus cho fadas a ni mise mach cha ghabh aobhar, na seadh, nan siùbhlaichean a dhearbhadh le cinnt, ach chan fhaod mi leanailt nas fhaide air an earrann so dem chuspair air eagal gum fas sibh sgith dhiom.

Is e bfhearr leam beagan innseadh dhuibh mu Phiobairean ainmeil, agus mun saothair. O shean bha aig gach Ceann Cinnidh Gaidhleach Bard a bha am bitheantas na chlàrsair. Be cuid de dhleasanas a Bhàird eachdraidh a dhaoine a chumail air chuimhne ann an dàin, agus an aithris ri am feuma chum an sluagh a bhrosnachadh gu treubhantas. Gun ag tha sibh uile eòlach air an Duan ainmeil sinBrosnachadh Catha le Lachunn Mor Mac Mhuirich Albannach, do Dhomhnull a Ille Righ Innse-Gall agus Iarla Rois latha Machraich chath-gairiach” (Battle of Harlaw)a chaidh a chur anns a bhliadhna 1411. Nochdaidh am Brosnachadh so lan bheartais ar cànain cho fads is beo duine a labhras i no a thuigeas na leabhraichean anns am bheil i air a tasgadh, ach is e tha toirt orm iomradh dheanamh air so gum be sin ach beag am blar mu dheireadh anns an do bhrosnaich am Bard am feachd, agus gu an deachaidh am Piobaire a chur na àite gu bhi a togail inntinn an t-sluaigh ri uchd cruadail. Tha fhios gu an robh a Phiobg a gnathachadh am measg nan Gaidheal fada roimhn am so oir tha aPhiobaireachd as sinne theagamh tha nis air mhairean air a h-ainmeachadh airCath Bealach na Broigea chaidh chur mu chrich na treasamh linn deug, agus tha aobhar gu chreidsinn nach be so toiseach deilbh an t-seorsa ciuil so. Thainig aPhiob gu meas mor am measg nan Gaidheil agus bha barail ro àrd aig na Piobairean orra fhein agus air an dreuchd. Bha gille aig na Phiobaire chum na Piob a ghiùlan agus cha bhiodh edeanamh obair air bith. Bha Piobaire dam bainm Iain Mac Griogair ann an teaghlach Ghlinn-a- garadh fad iomadh ginealach agus thuirt a Bhantighearna ris lath àraidh, gu an robh ioghnadh oirre nach robh e deanamh beagan oibren uair bha e air a shocair— “Gu dearbh ler cead,” arsa Iain, “is bochd an oighreachd nach gleidh an t-uachdaran agus am Piobaire gun a bhig obair.” Bha Oilthigh aig iomadh dream de Phiobairean agus gillean oga teachdg an ionnsuidh chum eòlas fhaotainn air Ceòl agus air aPhiob. Cha cheadaicheadh na seana Phiobairean seorsa ciuil air bith ach Ceòl Mor, agus chaneil idir moran ùine on a thainig Ceol-dannsaidh gu bhi air a chluich air aPhiob. Tha Sir Walter Scott ag innseadh sgeul beag abhachdach a tha toirt dearbhadh air so. Aig tigh-òsda sònruichtesa Ghalltachd dhfhan aon oidhche cearthar fhear agus aig am imeachd dhaibhs a mhaduinn dhfharaid am fear a bu shinne dhiu, a bha do réir coltais ro mhor as fein, do bhean an taighe, an robh riamh roimhe de urraim aice an leithid sin de chuideachd a chur seachad oidhchena fàrdaichagus an sin dhinnis e gum be fein Ministeir sgireachd shònruichte agus gum biad a chompanaich a thriùir mhac a bha gach fear dhiuna Mhinisteir sgireachd mar an ceudna. Fhreagair a bhean chòir agus i nis a tuigsinn co bhaice agus acuimhneachadh nach robh meas ro ard air a h-aon diubh mar shearmonaiche, gu dearbh nach robh a leithid de chuideachd riamh roimhe na tigh ach aon oidhche ann am bliadhna Theàrlaichnuair a dhfhan aice seann Phiobaire Gaidhealach le a thriuir mhac, piobairean mar an ceudna, agus an deamhan car dannsaidh a burrainn a h-aon diu thoirt seachad.

(Ri leantuinn.)


PAIGH AIR-SON BLIADHNEILE— ’S ann mun àm so den bhliadhna is àbhaist don mhor-chuid de luchd-gabhail MHIC-TALLA a bhi ga phàigheadh air-son bliadhneile. Bidh sinn gu mor an comain gach aon a chuireas ugainn, gun dàil, na tha aige ri phàigheadh.



[34]

[Vol . 11. No. 5. p. 2]

SGEULACHDAN ARABIANACH.

ALADIN.

CAIB. VII.

BHAn t-seana bhean choir fo dhragh-inntinn gle mhor an uair a chunnaic i gun robh Aladin suidhichte gun deanadh e an rud a bha ecur roimhe. “A mhic,” ars ise, ris a rithist, “is mìse do mhathair a chuir thun an t-saoghail thu, agus tha mi toileach rud sam bith a tha reusantadheanamh air do shon. Nam biodh agam ri dhol a dhiarraidh mna dhut air aon dhe na coimhearsnaich a thanns an aon inbhe riut fhein, rachainn ann le muile chridhe; agus an sin bhiodh maoin no ceird agad leis an cumadh tu thu-fhein agus do bhean suas. An uair a tha toil aig daoine bochda mar a tha sinneposadh, is e acheud rud air an coir dhaibh smaoineachadh, cia mar a tha iad gu bhithg an cumail fhein suas. Ach gun ghuth a thoirt air an t-suidheachadh iosal anns an drugadh tu, agus air do shuidheachadh bochd agus do neo-airidheachd, tha thug iarraidh a dhionnsuidh an t-suidheachaidh as airde anns am burrainn am fortan do chur. Chaneil thu toileach aon as isle staid na nighean an righiarraidh riposadh ged a tha fhios agad gum faod an righ le aon fhacal do ghearradh as. Chaneil mig radh mu ddheidhinn fhein ach gum bu choir dhut smaoineachadh, nam biodh smaointean annad, air ciod a tha thucur romhad a dheanamh.

Tha mi nis adol a labhairt riut mu dheidhinn nan gnothaichean a bhuineas dhomh fhin. Cia mar a burrainn smaointean cho neo-chumanta eirighna dcheanns gun iarraidh tu ormsa dhol far am bheil an righ a dhiarraidh a nighinn dhut riposadh? Abair gun robh mi cho dana agus cho dalmas gun deachaidh mi far am bheil an righ a dhiarraidh a leithid a dhiarrtus gun tur, co air a dhiarrainn mo thoirt an lathair an righ? Nacheil thu fhein atuigsinn gun gabhadh acheud neach ris am bruidhninn barail gun robh mi air achaoch agus gun deanteadh peanas orm a reir mar a thoill mi? Abair a rithisd gun dfhuair mi cead a dhol an lathair an righ, mar a tha fhios agam a gheibh a h-uile neach a theid a dhiarraidh ceartais air, agus a tha e gun chlaon-bhaigh atoirt do gach aon fa leith dhen t-sluagh a tha foriaghladh; tha fhios agam mar an ceudna gur ann don mhuinntir a tha airidh air fabhar a nochdas e fabhar, agus gun dean e so le toils le tlachd. Ach an e so do shuidheachadh-sa? Am bheil thusmaointean gum bheil thu airidh air an fhabhar a tha thug iarraidh ormsadhol a dhiarraidh dhut? Am bheil thu airidh air? Ciod a rinn thu a chum a leithid a dhfhabhar a chosnadh? Ciod a rinn thu air son an righ agus na rioghachd? Mur drinn thu dad sam bith a chum am fabhar mor so a chosnadh, no mureil thu air dhoigh eile airidh air, cia mar a bhios a dhaghaidh agamsa na theidg a iarraidh? Cia mar is urrainn mise mo bheul fhosgladh ma dheidhinn an lathair an righ? An uair a chithinn an righ agus an luchairt mhaiseach anns am bheil ena chomhnaidh, cha burrainn mi mo bheul fhosgladh. Bhithinn air chrith ann an lathair dathar nach maireann an uair a rachainn a dhiarraidh fabhair air.

So agad aobhar eile, ’mhic, air nach do smaoinich thu, agus is e sin, nacheil neach sam bith adol a dhiarraidh fabhair air an righ gun tiodhlac luachmhor a thoirt ga ionnsuidh; oir le tiodhlac a thoirt ga ionnsuidh tha dhaon toileachadh aca gum faigh iad eisdeachd gu foighidneach uaithe, co dhiubhgheibh no nach fhaigh iad am fabhar a tha iad ag iarraidh. Ach ciod an tiodhlac as urrainn dhutsathoirt dha? Agus ged a bhiodh tiodhlac agad a bhiodh freagarrach gus a thairgse don righ, nach bu shuarach e ann an coimeas ris an fhabhar a tha thug iarraidh air? Air an aobhar sin, smaoinich gu curamach air na tha thucur romhad a dheanamh, agus thoir fa near gum bheil thug iarraidh ni fhaotainn nacheil en comas dhut fhaotainn gu brath.”

Dheisd Aladin gu socair, samhach ris na thuirt a mhathair fhads a bha i feuchainn ris na beachdan amaideach a chur as acheann aige Agus an deigh dha smaoineachadh gu dluth air a h-uile puing a thug i fa chomhair fhreagair e mar so: “Tha mig aideachadh, a mhathair, gum bheil ena ghnothach gle dhana dhomh a bhithfeuchainn ri dhol cho fada so air aghart anns achuis, agus bha e gle neo-smaoineachail dhomh iarraidh oirbhse le leithid de dhealas agus de bhraise a dhol a dhiarraidh nighean an righ dhomh riposadh, gun a thoirt fa near an toiseach gun robh e iomchuidh dhomh ulluchadh a dheanamh a chum gun gabhteadh ribh gu fabharrach, agus air an aobhar sin, tha mig iarraidh mathanais oirbh. Ach na cuireadh e ioghnadh oirbh ged a thug meud aghaoil a thagam air nighean an righ orm dichuimhn a dheanamh air nithean a bha feumail dhomh a dheanamh, a chum gum faighinn an sonas air am bheil mi cho mor ann an geall. Chan urrainn duibh meud aghaoil a thagam air nighean an righ a ghabhail a steach. Tha leithid de dhian-ghradh agam dhis gum bheil micur romham am muighs am mach gum pos mi i. Tha minur comain-sa air son na smaointean a chuir sibhman cheann, agus tha mig amharc air na thuirt sibh rium mar acheud cheum as coir dhomh a ghabhail a chum an sonas sin fhaotainn a tha migealltainn dhomh fhin.

Tha sibhseg radh nacheil e na chleachdadh a bhith dol far am bheil an righ gun tiodhlac, agus nacheil dad agamsa a bfhiach don righ a ghabhail uam. A thaobh na thuirt sibh mu dheidhinn an tiodhlaic, tha mig aontachadh leibh, agus tha mig aideachadh nach do smaoinich mi riamh air. Ach ged a tha sibhseg radh nacheil dad agamsatha freagarrach air son a thairgse mar thiodhlac don righ, nacheil cuimhnagaibh air an rud a thug mi dhachaidh an latha fhuair mi mo bheatha leam a lamhan an draoidh? Bidh ena thiodhlac freagarrach gu leor gus a thairgse don righ, ged a bha mise agus sibhse an toiseach an duil nach robh ann ach glaine air an robh caochladh dhathan. Ach a nis tha fhios agam gur e thann seudan a tha anabarrach luachmhor, agus a tha freagarrach mar thiodhlac air righ sam bith.

Dhaithnich mise gum bheil iad luachmhor o na bha mi faicinn anns gach buth sheudan don robh mi dol gu tric; agus faodaidh sibh mo chreidsinn an uair a dhinnseas mi dhuibh nacheil an leithidean eile ri fhaotainn anns abhaile a thaobh meudachd, maise, agus luach. A dhaon fhacal, chaneil fhios agaibhse no agamsa air cho fior luachmhors a tha iad. Ach biodh sin mar a thogras e, tha fhios agamsa gum bheil na seudan freagarrach gu leor air son an toirt mar thiodhlac don righ, agus tha micreidsinn gun gabh e gu toileach iad. Tha mias mhor Shina agaibh gus an cur ann; thugaibh ugam i feuch am faic sinn cia mar a sheallas iad innte, an uair a chuireas sinn ann an ordugh iad a reir an dathan.”

Thug a mhathair a mhias Shina ga ionnsuidh, agus an uair a thug e na seudan as na sporrain anns an robh iad an gleidheadh aige, chuir e anns a mheis iad.

Bha leithid de shoillsagus de lainnir asda ri solus an latha, agus a leithid de sheorsachan dath orras gum bu ghann a burrainn Aladin agus a mhathair amharc orra; agus bha ioghnadh thar tomhais orra le cheile. Gus a sid cha do sheall iad orra ach ri solus achruisgein. Oir ged a chunnaic Aladin iad a crochadh air na craobhan mar gum biodh measan, agus iad maiseach rim faicinn, gidheadh cha robh e achna bhalach og aig an am, agus cha robh etuigsinn gun robh iad luachmhor.

An deigh dhaibh a bhith greis ag amharc air na ceudan le tlachd thuirt Aladin rimhathairChaneil leithsgeul sam bith agaibh a nis gun dol far am bheil an righ, oir tha tiodhlac agaibh ris an gabh e, agus eisdidh e ribh gu toileach.”

Ged a bha na seudan ro mhaiseach, cha do chreid a mhathair gun robh iad a leith cho luachmhors a bha Aladin ag radh. Ach air a shon sin, smaoinich i gun cordadh iad ris an righ, agus mar sin cha robh i comasach air Aladin a dhiultadh; ach bha in comhnuidh asmaointean air an iarrtus a bhaice ri chur mu choinneamh an righ.

A mhic,” arsise, “chan urrainn mighabhail a steach gun dean do thiodhlac feum sam bith, agus gun amhairc an righ orm le fabhar. Agus tha mi cinnteach, ma dhfheuchas mi ri ceann mo thuruis a leigeadh ris dha, nach bi mi comasach air mo bheul fhosgladh. Agus air an aobhar sin, chan e mhain gun caill mi mo shaothair, ach caillidh mi an tiodhlac mar an ceudna; agus tha thusag radh gum bheil e anabarrach luachmhor. Tillidh mi dhachaidh agus naire gu leoir orm, a dhinnseadh dhutsa nach fhaigh thu an rud ris am bheil dochas agad. Dhinnis mi dhut mar a thachras, agus bu choir dhut mo chreidsinn. Ach ni mi nas urrainn mi gus do thoileachadh; agus bfhearr leam gum burrainn mi diarrtus a chur cho ordail fa chomhair an righs bu mhiann leat. Ach cinnteach gu leoir ni e gairefanaid orm, ar neo cuiridh e air falbh mi mar chreutair gun chiall, no is docha gun gabh e corruich, agus gun dean e dioghaltas oirnn le cheile.”

Labhair i moran a thuilleadh air aso ris, an duil gun tugadh i air inntinn atharrachach. Ach ghabh e leithid de ghaol air nighean an righs nach cumadh rud sam bith air ais e on a runaich edheanamh.

Bha Aladin asior iarraidh air a mhathair a dhol far an robh an righ, agus mu dheireadh, air eagal gum faodadh e gnothach bu mhi-iomchuidhe dheanamh, dhaontaich i gun gabhadh i a chomhairle.

On a bhan t-amamoch air tighinn, agus a bhan t-àm dhen latha anns an robh e ceadaichte do dhaoine a dhol far an robh an righ air a dhol seachad, chuir iad dail anns aghnothach gus an ath latha. Bha Aladin agus a mhathair acomhradh mu dheidhinn caochladh nithean fad an fheasgair.

Rinn Aladin na burrainn e a chum misneach a thoirt dha mhathair mun ghnothach a bhaice ri dheanamh ris an righ. Ach a dhaindeoin na thug e de mhisnich dhi, cha burrainn dhi a thoirt oirre fhein a chreidsinn gun rachadh an gnothach leatha. Agus feumar aideachadh gun robh aobhar gu leor aice air son teagamh a chur ann.

A mhic,” arsise, “ma ghabhas, an righ riumsa cho fabharrachs is miann leam air do sgath-sa, agus gun eisd e rium gu foighidneach an uair a dhiarras mi am fabhar, agus na dheigh sin ma dhfheoraicheas e mu do shuidheachadh (oir is e sin as doche fheoraich na mu dheidhinn



[35]

[Vol . 11. No. 5. p. 3]

do phearsa) —ma chuireas e, tha mig radh, acheisd so orm, ciod an fhreagairt bu mhiann leat mi thoirt air?”

Na biomaid a cur dragh sam bith oirnn fhin, a mhathair, mu dheidhinn rud, ma dhfhaoidteadh nach tachar gu brath. An toiseach, faiceamaid cia mar a ghabhas an righ ribh, agus ciod an fhreagairt a gheibh sibh uaithe. Ma thachras gun cuir e acheist sin a dhainmich sibh oirbh, tha freagairt agamsa don cheisd, agus tha mi lan-chinnteach gun dean an cruisgean a bha cho feumail dhuinn o chionn uine mhath feum gu leor dhuinnna dheigh so.”

(Ri leantuinn.)


NATHAIR MHOR NA H-ASIA.

LE LACHUINN MAC GILLEAIN, LACHUINN NA GAILIG.

IS math mo chuimhnenuair bha mim bhalach beag nach robh ann ni bu mhò bheireadh de thoilinntinn domh na naigheachdan a chluinntinn mu dhùthchaibh céin. ’S lionmhor lathashuidh mi le Domhull-saighdear air sgàth cnoic, air chùl gaoithes air aodann gréine ag éisdeachd ri eachdraidh Blar-na-h- Eiphit; ris gach cruadal agus cunnart troimhn dthainig e féinmu na dùthchanna troimhn do shiubhail emar chuir en t-sròn bhàrr bean Lot le èarr a ghunnamun ghàrradh-chàil a bhan crannaig na luinge, ’san leithide sin; agus bho na chunnaic mi féin uaithe sin beagan don t-saoghal, cuiream ugaibh sgeula mu ni a thachair ann an Eilean Ceylon, no mar their na nàstinris, Cingala, ann an Asia. Chan eil air uachdar an t-saoghail aite eile anns abheil nathraichean cho mor ri nathraichean an Eilein sotha cuid dlù do chiad troidh air fad agus cho dòmhail ri duine calma! Sen seorsas dhiu gu léir, agus is milltiche, an seòrsa ris an abair iad Anaconda, ainm a tha tighinn on Ghailig Anacumanta. Chaneil iad ach ainneamh, agus is math don dùthaich nacheil.

Bha nis bho cheann còrr as fichead bliadhna ann am baile Cholumbosan eilean so, fear Maighstir Seward, Sasunnach a rinn mòran beairteis. ’Nuair chunnaic e gun robh gu leòir aige, agus ra sheachnadh, cheannaich e staid air an dùthaich dlù don t-sàile agus air an staid so thog e tigh-samhraidh beag bòidheach far am bu ghna leis dolna aonar, a leughadh, ’sa sgriobhadh. Bhan tigh-samhraidh so mar leth mhile da thigh còmhnuidh, air mullach aonaich, far am faiceadh e gu beag ni an t-eilean gu léir mun cuairt agus an cuan mór leluingeas air gach taobh. A thuilleadh air so bhan tigh-samhraidh air a chuartachadh le craobhan pailm ag éiridh gu h-ùrar, dosrach uaine cho direach ri slat gunna, ga dhion o theas anacuibheasach na dùcha sin. Thachair do Mhr Seward a bhi air an dùthaichnuair a chaidh sean charaid dha fein Mr Iomhar, ga amharc. Bha Mr Iomhar a coiseachd fad na h-òiche chum teas an sheachnadh, agus ràinig en tigh còmhnuidh dìreach ann am fàireadh na maidne. Choinnich gille dileas Mhr Seward, Zadi, fear do naistinnean an eilein, e aig an dorus, agus thubhairt e gu face mhaighstir, Seward, adireadh ris an uchdaich, mar gum biodh edol da thigh-samhraidh a dhfhaicinn na greine ag éiridh. Nuair chunnaic bean an taighe Iomhar rinn ibheatha, agus a mach a ghabh i féin agus esan gu Seward fhaotainn anns an tigh-shamhraidh agus ioghnadh a chur air. Bhan gille, Zadi, leò agiùlan bascaid de dhearcan, ’s de nitheana eile a ghabhadh iad san tigh-shamhraidh. Nuair a tharruing iad dlù mhothuich Iomhar gun robh cairbh a thaobh-aiginn air aon de na craobhan a bàbhaist a bhi cho mìn agus cho réidh, agus dhfeóraich e de Zadi ciod bu chiall da. Cha luaithe dhamhairc Zadi na thuit abhascaid as alàimh: dhfhàs e co bàn ris an anart, agus cha burrainn e ràdh achAnaconda! Anaconda! Tha sinn caillte!” Cha do thuig Iomhar, no Baintighearna Seward ciod bu chiall da so, agus ghabh iad air an aghaidh. Thainig Zadi nis uige féinruith e romhpathuit e air a ghlùinean agus ghlaodh e, “Pillibh! Pillibh! Ma theid sibh aon cheum nis faides bàs duibh e! seall mar thabhéistga lùbadh, ’s ga tionndadh féin ameasg nan craobh. O! mo mhaighstir! mo mhaighstir! tha thu caillte! chaneil air an t-saoghal na theasairgeas e!”

Nuair chual aBhaintighearna so thuit i ann an nial far an robh i: an ceann beagain thainig i uice fein, agus ghlaodh i, “O! sàbhalaibh mfhear! Na tréigibh e! ar neo theid mise agus fuilingidh mim bàs leis!”

Tha e beo! tha e beò fathast! taing do na Dùilean!” arsa Zadi a mhothuichs an àm so braoisg atighin air dorus an tigh-shamhraidh far an robh Sewards abheisd adeanamh faire air an taobh am muigh. Chuir Iomhar agus Zadi romhpa nis gu mentricheadh iad am beatha gu Seward a shàbhaladhdhialaidh iad air am màgan feadh nam preas gus an dthainig iad gu math dlù. ’S ann a nis a fhuair iad an sealladh uamharra, agus mòralach air abhéist! chuireadh i aon uair car da h-earr mun ghéig a bàirde den chraoibh, ’s achuid eile a nulls a nall mar dhreallaig aruigheachd, gu beagan, an làir: uair eile shuaineadh si i féin mun chraoibhna ciadan cuibhle asineadh obun gu bàrr, agus an treas uair shuidheadh i air cuibheal da h-earrs achuid eile suas mar chraoibhs bogha oirre afarclais aig dorus an tighe-shamhraidh far an robh Seward air e fein a ghlasadh a stigh. A thiota thug abheist a nis dui-leum, ’s rinn i cearcall dhi féin mun cuairt den bhothan gus cur as don fhear a bha stigh le h-anail bhreun mhìlltich. Chuir Iomhar a nis a ghunna ra shùil, ’s loisg e oirre. Bhuail am peileir i anns acheann mhallaichte ach cha drinn e sgath airbha sligean a cinns a droma cho cruaidhs cho dionach ri lùirich stàilinn. Leum i suas a rideis ameasg nan craobh mar nach tachradh ni.

Chunnaic sinn a nis braoisg atighinn air an dorus a ris, agus a mach leum Mhr. Seward, agus litir an crochadh ra amhaich. Ruith a miol-chu breagha, foghainteach sios am bruthach cho luath ri fiadh, mar gum biodh mothuchadh aige air a chunnart, ach bu shuarach aluathas an coimeas ri luathas na béiste! As a dhéigh thug ina cuibhlean agus ann an da mhionaid bha na cìlean mallaichte mun cuairt air.

Thainig a nis an oidhche, agus smaoinich Iomhar agus Zadi gun cruinnicheadh iad buidheann mhòr agus gun rachadh iad le leusan teine feuch an teicheadh abhéist; rinn iad mar rùnaich iadràinig iad, agus thog iad le aon ghuth iolach àrd, san àm cheudna acur nan leusa teine mun cuairt air an cinn.

Thug abheisthissuamhasach; chiteadh asùilean mar lasraichean teine troimh dhuibhre na h-oidhche. Chaill gach aon a mhisneachs a chlì, ’s bu bhuidhe leò an casan a thoirt as.

Air an la-iar-na-mhàireach, mu chamhanaich an latha, ruith Zadi do sheòmar Iomhair aglaodhaich, “Tha e beò! tha e beò! chunnaic mi ecur a mach crioman pàipeir air an dorus. Theid mis chi mi ciod a sgriobh mo mhaighstir caomh air aphàipeir ud arneo bàsaichidh mi anns an oidheirp.” Dhfhalbh Zadi dileass rinn e suas còmhdach de gheugan uaine nan craobh fon làn duilleach, cho ealantas nach aithnicheadh duine e seach preas eile. “Bha mi suas ris an obair so o mòige,” arsesan. Dhialaidh e leis an eallaich choille so, ’s a sgian-dubh dhìleas air a leisan ceann uair an uaireadair chunnacas e aig dorus an tigh shamhraidhs abhéist acur nam both dhi ameasg nan craobh dlù dhafhuair em pàipeirthoisich an preas beò ri téarnadh, agus bha e dlù do bhun abhruthaich nuair chunnacas an nathair cho luath ri dealan na h-oidhche as a dhéigh! A thiota bha i na cuartan mu thimchioll, na geugan agus gu leir!

Dhaithnich Zadi bochd mar bha, ach cha do chaill emhisneach; tharruinn en sgian-dubh agus lot ebheist eadar na sligean, anns an amhaich: leis a so rinn i cuibheal da h-éarr mun cuairt da, agus thilg i e féins na bha uime an àirdan adhair, agus thug i oirre na craobhan, a réir acholtais, cho slàns a bha i riamh.

Chaidh Iomhar agus càch a machs fhuair iad Zadi leth-mharbh; cha robh aisnena thaobh nach robh briste. An ceann tacain fhuair e cainntshìn e mach a làmh anns an robh an litir— “So dhuibh i,” arsesanchum mi greim oirre eadhon an glaic na béiste. Innsibh dhomh ciod tha mo mhaighstir ag rádh mun tilg min deó.” Leugh Iomhar an litir, a ruith mar so, “Tha migar tuigsinn a chàirdean, tha mi faicinn gu bheil sibh adeanamh nas urrainn duibh: ach chan eil dòchas ann: tha anail na béiste air mo mharbhadh. Beannachd Dhia leibh! Beannachd le gréins le gealaich! beannachd leis an t-saoghal uile! Ach oh! mo bhean! mo bhean chaomh!”

Lion an litir so iad uile le mire-chatha. Thuirt gach fears a làmh air a chlaidheamh, “Fuasglaidh sinn Seward no fuilingidh sinn leis!” Thuirt Zadi, le guth briste, ’s ena shineadh air leabaidh, nuair chual e so, “Tha innleachd eile ann.” “Innleachd,” arsa chuile fear, “ciod i?” “Am buar, am buar,” arsa Zadi. “Am buar! ciod e mun bhuar?” arsiadsan. “Am buar,” arsa Zadi, a chuile h-aon den bhuar; ach mo chreach ghabhas os làimh!” Dhinnis e dhoibh a nis nan cuireadh iad aon den bhuar an rathad na béistenuair a shluigeadh i an t-ainmhidh gu feudadh leanabh beag a marbhadh, ’nuair a bhiodh a stamag làn nach burrainn di gluasad. Dhfhalbh iad a nis gu coimhearsnach, ’s thug iad dha mòran airgid arson seachd no ochd de mhairt a shaodachadh rathad an tigh-shàmhraidh. ’Nuair dhlùthaich iad air abhothan sgar an tarbh o chàch, mar gum biodh e dol ga thachas féin ris na craobhan mòra, no chum an reubadh leadhaircibh. Chunnaic iad a nis abhéist adol as an t-sealladh am bàrr nan craobh, ach mun abradh tuh-aon bha i na cùibhlean mun cuairt an tairbh, agus na fiaclan crosta asàs na dhubhliath!

S ann asin a bhan ùpraid; an t-ainmhidh làidir calma araoicil, ’s aspàirn, ’s acur cobhair as a bheul, atarruing na nathrach sios am bruthach: mhair an strì uamhraidh so fad ceithreamh na h-uaire: bhan talamh air a thionndadh mar gum biodh e air a ruamhars ghlac gairisinn gach neach a chunnaic an sealladh. Mu dheireadh fhuair abhéist dlù do chraoibh mhòirchuir i car da h-earr mun cuairt den chraoibh agus theannaich si i féin cho teann mun cuairt den tarbhs gun cuala na daoine leth-mhile air falbh bruanaich nan cnàmh. “Cia mar a dhicheas i enis?” arsa cuid. Cha robh so fadana ceist. Thug abheist achlosach a nis gu bun na craoibheshuain si i feinna ceithir chuibhlean mun cuairt den chraoibh agus den chlosaich, ateannachadhs ateannachadh gus mu dheireadh an robh gach cnàimh anns achlosaich cho min ri flùr. Thoisich in sin agus lion si e le ronnan bho

(Air a leantuinn air taobh 38.)



[36]

[Vol . 11. No. 5. p. 4]

Mac-Talla.
Air a chur a mach uairsan da Sheachdain.

A PHRIS.
Bliadhna $1 .00
Sia Miosan, .50
Tri Miosan, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatunn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .26 neo 5s. 3d. ’sa bhliadhna. Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu
PUBLISHERS MAC-TALLA,
Sydney, Cape Breton.


DI-HAOINE, SEPTEMBER 5, 1902.

Na h-Innsean an Iar.

BUINIDH àireamh mhath de dheileanan nan Innsean an Iar do Bhreatuinn. Tha àireamh mhath de dhaoine geala a còmhnuidh annta, agus àireamh moran as motha de dhaoine dubha. Is in aon obair leis am bheil iad uile deanamh an beòlainte deanamh an t-siùcair. Bàbhaist margadh math a bhi aca don cuid siùcair ann am Breatuinn, agus anns na làithean sin, bha iad sona, soirbheachail. Ach o chionn beagan bhliadhnaichean air ais, tha an Fhraings aGhearmailt adeanamh moran siùcair, agus ga chur air margaidhean Bhreatuinn cho saors nach urrainn muinntir nan Innsean an Iar an cuid siùcair a chreic le probhaid sam bith. Tha so ag aobharachadh moran mi-thoileachaidh anns na h-eileanan; bha iad o àm gu àm ag iarraidh air an Riaghladh Bhreatunnach cuideachadh a dheanamh leotha, ach gu ruige so cha dfhuair iad cuideachadh a dhfhoghainn. Tha so atoirt orra bhi bruidhinn air falbh bho chrùn Bhreatuinn agus aonadh ris na Staidean. Ach an sin tha iad air an roinn an aghaidh a cheile, dubh is geal. Tha na daoine geala, a reir an t-seanachais, deònach gu leòr dol a staigh ris na Staidean. Tha iad afaicinn an t-soirbheachaidhs an fhàis a thainig air Puerto Rico ri linn dha bhi air a thoirt fon bhrataich reultaich, agus tha iad am barail gun tigeadh an soirbheachadhs am fàs ceudna air an eileanan fein nan rachadh iad a staigh. Tha iad cuideachd a call an dòchais gun dean Breatunn leasachadh sam bith air an staid; oir ged is iomadh deagh bhuaidh a tha air an dùthaich mhàthaireil, bha i riamh ainmeil air son cho malls a ghluaiseadh i ann an cùis dhen t-seòrsa so, agus tha na h-Innsean an Iar na duthaich cho ògs nach dionnsaich an luchd-àiteachaidh fhathast an leasan a tha air a theagasgsan t-seanfhacal: “Gum faigh foighidinn furtachd.” Is e so suidheachadh inntinn nan daoine geala. Tha na daoine dubha, air an laimh eile gle choma dhe na Staidean. Tha iad acluinntinn mar thatar a buntainn ris na daoine dubha anns na Staidean a deas, gan crochadhs gan losgadh gun chùirt, gun lagh, agus tha eagal orra nach biodh am beathas an coirichean fein cho tearuinte fon bhrataich reultaichs a bhiodh iad fon bhrataich chroiseagaich. Bhiodh iadsan air an aobhar sin gu h-aontachail an aghaidh dol fo riaghladh nan Staidean. Tha buidheann eile anns na h-eileanan a tha gabhail a stigh moran den da bhuidhinn a dhainmicheadh, ’sa tha dhen bharail gum ben seòl a bfhearr dhaibh dol a stigh ri Canada. Le margadh Chanada, a bhiodh mar sin air fhosgladh dhaibh, thigeadh fàs is soirbheachadh orra nach biodh fad air deireadh air na burrainn na Staidean a bhuileachadh orra, agus ghleidheadh iad aig acheart àm gach reachd a fhuair iad o Bhreatuinn leis am biodh beathas cuid an duine dhuibh air a dhions air a choimhead a cheart cho cùramach agus cho cinnteach ri beathas cuid an duine ghil.


NaCigarettes

THA naigheachd air tighinn as na Staidean air balach òg, aois aona bliadhna deug, a chaidh as a rian agus a fhuair bàs troimh bhismocadhcigarettes .Tha smocadh nan rudan so air fàs gle chumanta o chionn beagan bhliadhnaichean, agus tha e nacleachdadh a tha fior chronail dhaibhsan a tha ris. Tha e nas furasdionnsachadh na smocadh tombaca air dhòigh eile, agus mar sin tha moran bhalach agabhail gaionnsuidh nach meintricheadh ris a phiob. Ach aon uairs gum faigh an cleachdadh so greim air duine no air balach, tha e anabarrach duilich a leigeil seachad, agus is neach fior ainneamh do nach dean e cronalagachadh na h-inntinn, ’s gafhàgail gun mhoran feuma air son obair sam bith. Nuair bha na Staidean atogail airm gu dhol a chogadh ris an Spàinn bha cùnntas mhiltean de dhòganaich a bha deònach dol don t-saighdearachd air an diùltadh a chionn gun robh buadhan an cuirps an inntinn air am meatachadhs air an crionadh le smocadh nancigarettes .Ann an Washington, ceanna-bhaile na dùthcha sin, cha ghabhar anns an tighsam bheil cùisean an riaghlaidh air an cur air adhartfar am bheil na ceudan ag obaircléireach no fear frithealaidh a tha ris achleachdadh; agus ann am moran de na taighean-ceannachd as motha, chan fhaigh fear a bhios ris nacigarettesàite nas na gheibh fear a bhios ris an òl. Mar is luaithe theid an cleachdadh cronail so á fasan, mata, ’s ann as fhearr, agus ni gach neach aig am bheil math a dhùthchas math muinntir a dhùthcha na bheachduile dhichioll lechomhairles leeisimpleir air a chur as. Tha dhith oirnn anns an dùthaich so daoine foghainteach, duineil, a bhios slàn nan corps nan inntinn agus is mithich dhuinn gach cleachdadh a thag obair an aghaidh sin a chur uainn cho luaths a ghabhas deanamh.


Crunadh an Righ Eideard agus na Banrigh Alexandra.

Ordugh na seirbhis Ghàilig fo riaghladh an Ard Chléireach Urr. S. Curdie Russell, D. D., Ceann-suidhe Eaglais na h-Alba, air a chuideachadh leis an Urr. Alastair Connell, M. A., B. D., Ministeir na h-Eaglais Chléireach Shasunnach, an Regent Square, anns an Eaglais Albannach, Crown Court, Covent Garden, Lunnuinn.

Bha an 100mh Salm air a seinn:—

O molaibh Dia le aoibhneas mòr,
Gach sluagh tha chòmhnuidh feadh an t-saoghil;
Thigibh le seirbhis aitna chòir,
An làthir a ghlòir aseirm a ghaoil.

An Tighearn is e Dia gu fìor;
Sen a chruthaich sinnna ghràdh;
Tha sinnnar n-oighreachd dha gu sìor,
A chaoraich ni e dhìon gach tràth.

Rachaibh a steachna dhorsa grinn
Le buidheachas aseinn a chliù;
A steachna chùirt le òran binn
Ainm molar leinn le ceòl nach mùth.

Ar Tighearn Dia! Tha mathna dhàil;
Tha thròcair sìorna sgàil nach claoidh;
Tha fhìrinn seasmhach do gach àl;
Is buadhach anns gach àit a chaoidh.

Rinn an t-Ard Chléireach Urr. an Ceann-Suidhe ùrnuigh.

Leugh an t-Urr. Mr. Connell:—

I Righ iii. ear. 4-15.

Agus chaidh an rìgh do Ghibeon a dhìobradh an sin, oir be sin am mor àit àrd: mìle ìobairt-loisgte thug Solamh suas air an altair sin.

Ann an Gibeon thaisbein an Tighearn e féin do Sholamh ann an aisling na h-oidhche; agus thubhairt Dia, Iarr ciod as àill leat mithabhairt duit.

Agus thubhairt Solamh, Nochd thu do dòglach Daibhidh mathair caoimhneas mòr, a réir mar a dhimich e adfhianuis ann am fìrinn, agus ann an ionracas, agus ann an treibhdhireas cridhe maille riut; agus ghléidh thu dha an caoimhneas mòr so, gun dthug thu dha mac a shuidhe air a rìgh-chaithir, mar a tha en diugh.

Agus a nis a Thighearna mo Dhia, rinn thu dòglachna rìgh an àite Dhaibhidh mathar; agus mise amleanabh beag, do nach aithne dol a mach no teachd a steach.

Agus tha dòglach am meadhon do shluaigh a thagh thu, sluagh lìonmhor, nacheil en comas àireamh no mheas aig an lionmhoireachd.

Thoir uime sin do dòglach cridhe tuigseach a thoirt breth air do shluagh, gu dealachadhchur eadar am maith agus an t-olc; oir as urrainn breth a thabhairt air do shluagh so a tha co mhòr?

Agus bha en a ni taitneach leis an Tighearn, gun diarr Solamh an ni so.

Agus thubhairt Dia ris, A chionn gun diarr thu an ni so, agus nach diarr thu dhuit féin saoghal fada, agus nach diarr thu dhuit féin saoibhreas, agus nach diarr thu anam do naimhdean, ach gun diarr thu dhuit féin tuigse a dheanamh breitheanais:

Feuch, rinn mise a réir do bhriathar: feuch, thug mi dhuit cridhe glic agus tuigseach, air chor as nach robh neach air bith romhad cosmhuil riut, agus nach a dhéireas addhéigh neach air bith cosmhuil riut.

Agus mar an ceudna thug mi dhuit an ni nach diarr thu, araon saoibhreas agus cliù, air chor as nach bi duine cosmhuil riut am measg nan rìgh do làithean uile.

Agus ma dhimicheas tu ann mo shlighibh-sa, a ghleidheadh mo reachdan, agus màitheantan, mar a dhimich Daibhidh dathair, an sin ni mi do làithean fada.

Agus mhosgail Solamh, agus, feuch, baisling a bhann: agus thàinig e gu h-Ierusalem, agus sheas eam fianuis àirc coimhcheangail an Tighearna, agus thug e suas ìobairtean-loisgte, agus dhìobair e ìobairtean-sìth, agus rinn e cuirm da sheirbhisich uile.

Bha an 85mh Salm air a seinn:—

Bha thusa gràsmhor fabharach,
a Dhé, do dhdhùthaich féin;
Bruid Iacoib thug thu air a h-ais
a ris le dghairdean treun.

Cionta do phobuill mhaith thu féin;
dhfholuich thun uile lochd.
Choisg thu do chorruich uiles phill
on lasan a bha ort.

Pill sinn a rìs, a Dhia ar slaint’,
is tog do lasan dhinn.
Am bi do chorruich ruinn gu brath?
s an sinear dfhearg gach linn?

Leugh an t-Ard Chléireach Urr. an Ceann-Suidhe:—

I Pheadair ii. ear. 9-17.

Ach is ginealach taghta sibhse, sagartachd rioghail, cinneach naomh, sluagh sonraichte; chum gun cuireadh sibhan céill feartan an ti a ghairm a dorchadas sibh chum a sholuis iongantaich féin:

Nach robh uair-éiginnur sluagh, ach a nis is sibh sluagh Dhé: dream nach dfhuair trocair, ach a nis a tha air faotainn trocair.

A mhuinntir mo ghraidh, guidheam oirbh, mar choigrich agus luchd-cuairt, sibh a sheachnadh ana-miannan feolmhor, a thacogadh an aghaidh an anama;

Air dhuibh deadh chaithe-beathabhi agaibh am measg nan Cinneach; chuman ait olc a labhairt umaibh mar luchd mi-ghniomh, gun dean iad o bhur deadh oibribh a chi iad, Dia a ghlorachadh ann an la an fhiosrachaidh.

Uime sin bithibh-se umhal do gach uile riaghailt dhaoine air son an Tighearna: mas ann don righ, mar an ti as airde inbhe;



[37]

[Vol . 11. No. 5. p. 5]

No do uachdranaibh, mar don mhuinntir a chuireadh uaith chum dioghaltais air luchd-deanamh an uilc, ach chum cliù dhoibh-san a ni maith.

Oir is i toil Dhé gun cuireadh sibhse le deadh dheanadas tosd air aineolas dhaoine amaideach:

Mar dhaoine saor, agus gun bhur saorsa a ghnathachadh mar bhrat-folaich don olc, ach mar sheirbhisich Dhé.

Thugaibh urram do na h-uile dhaoine. Gràdhaichibh na braithrean. Bitheadh eagal Dhé oirbh. Thugaibh urram don righ.

Bha an 72mh Salm air a seinn:—

Ear. 1-4.

Dhia, thoir do bhreitheanas don righ,
is dfhireantachd da mhac.
Bheir esan ceart bhreth air do shluagh,
s do dbhochdaibh còirnan airc.

Na sléibhtean arda bheir a mach
siochaint don t-sluagh gu pailt;
Is bheir na tullaich bheaga sith
le fireantachd gun airc.

Air daoinibh bochd aphobuill fòs,
bheir esan breth gu ceart;
Is clann nan ainnis saoraidh e,
min-bhrisidh luchd ainneart.

Rinn an t-Ard Chléireach Urr. an Ceann-Suidhe searmoin on earann:—

Mata xxviii. 18.

Agus thainig Iosa, agus labhair e riu, ag radh, Thugadh dhomh-sa gach uile chumhachd air neamh agus air talamh.

Rinn an t-Urr. Mr. Connell ùrnuigh.

Bha an 145mh Salm air a seinn:—

Ear. 8-11.

Than Tighearna ro ghrasmhor caoin
is lan do thruacantachd;
A ta e mall chum feirg’, is fòs
pailt ann an trocaireachd.

Is maith IEHOBHAH do gach dùil;
tha throcair caomh gu beachd
Os ceann gach obair agus gniomh
a rinneadh leis le neart.

Dhia, molaidh toibre thu air fad;
le dnaomhaibh molar thu:
Air gloir do rioghachd labhraidh iad,
innsidh do neart le cliù.

Labhair an t-Ard Chléireach Urr. an Ceann-Suidhe abheannachd.

Sheinn an Coithional an sin:—

DHIA GLEIDH AN RIGH.

Dhia, gléidh an Rìgh le dghràs,
An rìgheachd as gach càs:
Dhia, gléidh an Rìgh!
Biodh e a ghnàth fo dlàimh
Le buaidh os ceann gach nàimh,
N ad ghràdhsa faotainn sàimh,
Dhia, gléidh an Rìgh!

Air-sannad mhaitheas mòr
Taom pailteas as gach stòr
Fo shròl na sìth;
Dìonadh ar laghan dhuinn;
S togar leinn iolach binn,
Le crì is guth aseinn,
Dhia, gléidh an Rìgh!


SGIORRADH BASMHOR EILEBha fear Seumas Wilson air a ghrad mharbhadh aig cala an rathaid iaruinnsa bhaile so oidhche Di-màirt. Bha eg obair còmhla ri triùir no ceithrir eile agluasad chàraichean an deigh dorchadh na h-oidhche. Bha esan acupladh nan càraicheans gam fuasgladh o cheile a reir mar bha ri dheanamh, agus turus dhe na tursan, thuislich e, agus chaidh an inneal agus aon chàr thairis air, ga ghearradh na dha leth agus ga ghrad-mharbhadh. Cha robh fìos aig càch gun do thachair sgiorradh sam bith gus an dug iad fa-near nach robh esan afrithealadh da obair, agus air dhaibh dol gaiarraidh fhuair iad a chorp reubte air an rathad. Bha e air an rathad mar bhrakesman o chionn da bhliadhna. Bha a dhachaidh ann an St. John, N. B. Cha robh ann ach duinòg, coig bliadhna fichead a dhaois.

FIR NA SEILGTha iad so lìonmhor feadh na h-Alba an diugh; agus tha marbhadh mòr air a dheanamh air eòin, féidh is éisg. ’S ann gu làmh an duine mhòir agus an fhir bheairtich a thig achuid is fhearr diubh so uile. Shaoileadh neach gun do dhìchnich an Cruitheir am bochdnar tìrnuair a chithear eunlaidh shaor nan speur, spréidh na machrach, is éisg na mara air an toirmeasg dha le laghan mi-dhiadhaidh a tha glasadh toraidhean sònruichte nàduir o làmh amhòr shluaigh a tha gu tric fuar is acrach a chionn gum bheil iad ás eugmhais biadh anns am bheil brìgh is neart. Rinneadh na laghan so leis na fir chumhachdach a thas aPhàrlamaidnam fàbhar féin. Achs ann aig na daoine féin a tha achoire. Carson a tha iad acur don Phàrlamaid fir a bhios a snìomh a mach laghan cho ain-diadhaidh? Thig an anns an tig briseadh air achuing so; ach theagamh gum bheil an so fad ás ma bhuanaicheas an sluagh iad féin anns achadals anns a mhi-chùram a sgaoil an sgiathan mar dhroch ainglean thairis air coguisean dhaoine. Tha an t-àm aca a bhi dùsgadh; agus a bhi cuimhneachadh nacheil sluaghsam bith saor a cheadaicheas do luchd-aineart agus do choigrich a bhi deanamh laghan dhoibh. Bidh Gàidheil aseinn nach fhaigh aGhàilig bàs; ach gu is fhiach aGhàilig ma tha an seann spiorad air bàsachadh cheana ann an anman nan daoine a tha beò an diugh. —Oban Times.

BUANAICHEAN DON IAR THUATHTha àireamh mhor dhaoine air a dhol a mach don Iar Thuath air an fhoghar so a dhionnsaidh na buana. Agus tha sinn air ar mealladh mur bi moran dhiù cho mi-thoilichte len turuss a bha moran dhiùsan a chaidh ann bliadhnaichean roimhe. Tha e ceart gu leòr do chuideachd an rathaid-iaruinns do thuathanaich an Iar Thuath a bhi toigheach air pailteas luchd-cuideachaidh fhaotainn air-son na buana, ach tha eagal oirnn gu bheil iad acleachdadh innleachdan air-son am faotainn nach eil buileach cho dìreachs bu chòir dhaibh a bhi cleachdadh. Anns acheud àite bidh o àm gu àm re an t-samhraidh fiosan air an cur do na roinnean an ear ag innse cho anabarrach troms a tham bàrr gu bhith, agus cho doirbhs a tha e gu bhi do na tuathanaich a bhuain. An deigh sin thig iomradh air tuarasdail mhora tha gu bhi air am pàigheadh do bhuanaichean, agus tairgidh cuideachd an rathaid-iaruinn faraidhean saora dhaibhsan a tha deònach a dhol a mach. Ach an deigh so uile, nuair a bhios a mhor chuid dhiubhsan a tha dol a mach a cheana air an t-slighe, thig sgeul eile, gun do dhaontaich na tuathanaich eatorra fein nach pàigheadh iad thar da fhichead dolairsa mhios. Faodaidh e bhith gu bheil so gle phrobhaideach do mhuinntir an Iar Thuath, ach chan eil e uile gu leir a reir nan àithntean.

ABHREAC A RITHISTChaochail fear Dominick Destremel ann am Port Hawkesbury o chionn ghoirid leis abhric. Bha e air a chur air tir an sin bhar bòrd soithich a thaghail an caochladh àiteachan mu chladaichean Cheap Breatuinn is Nobha Scotia. Tha fear Gilleasbuig Domhnullach, a mhuinntir Phictou, air an t-seachduin so na laidhe tinn leis abhric ann an Sidni. Chaidh fhaotainn a mach an deagh àms gabhail aige, agus mar sin chan eil cunnart sam bith gun sgaoil an euslaint. Tha gach aon a bhasan taigh-òsdasan robh efuireach air an cumail air leth gus am bithear cinnteach nach eil a bhreac aca. Tha e coltach gum bann am Port Hawkesbury a fhuair an Domhnullach i.

BATHADH ANN AN LOUISBOURGBha Iain Townsend air a bhàthadh aig beul acarsaid Louisbourg air an aonamh latha fichead de dhOgust. Bha e na philot, agus bha e fein is triùir eiledol an coinneamh soitheach smùide bha tighinn a stigh. Chaidh am bàta anns an robh iad ro fhaisg air toiseach an t-soithich, agus bhuail i ann, gabhrisdeadhs atilgeadh gach aon a bhann don uisge. Chaidh càch uile ashàbhaladh, ach chaidh Townsend fodhas bha e air a bhàthadh. Dhfhàg e bantrach is teaghlach óg.

GHLEIDH DIA AN RIGH. —Ma tha brìgh ann am mòran don chreideadh, don aideachadh, is don diadhachd mun robh iomradh na seachdainean a dhfhalbh a thaobh an Righ tha e sollier gun dfhuair ùrnuigh na rìgheachd éisdeachd. Tha cuid a fheadhainn cho fuasach fo bhuaidh laghan nàduir agus nach aidich iad gum bheil Cruitheir idir ann agus nacheil leigheas no slàinte air na loit chianail a chithear air corp achinne-dhaonna. Cha bhuin iadsan do shliochd achreididh a rinn na h-eileanan sonan cumhachd a tha ag aghartas ùmhlachd o mhòran rìgheachdan air thalamh. Ghléidh Dia na Righ gus an robh e air a chrùnadh air an t-Sathurna a dhfhalbh, agus bha co-fhaireachdain mhòr aig na h-uile aig an tigh agus thairis ris na smuaintean a bha aig a Mhòrachdnuair a fhuair e a mhiann air a shàsuchadh a thaobh achrùnaidh. A réir coslais bha ena thlachd do mhòran feadh na h-Eorpa gun dfhuair e neart a ghiùlain e troimh na seirbhisean sòluimte air a chrùnaidh. Tha sgeul an latha so a nis craobh-sgaoilte feadh an t-saoghail; agus chaneil na Gàidheil air dheireadhnan dùrachdsnan ùrnuigh gun Gleidheadh Dia an Rìgh. —Oban Times.

TEAGASG GAIDHLIGChithear ann an oisinn eile den phaipear so gu bheil duaisean air an tairgseadh air son a bhi teagasg Gàidhlig anns na sgoilean feadh na Gàidhealtachd. Tha sinn an dochus gu toir maighstirean-sgoile cothrom don oigridh na duaisean a choisneadh. Chithear gu bheil duaisean air son na cloinne a tha fior òg cho math ri duaisean dhaibhsan a tha nas sine na sin. A suas leis aGhàidhlig ma ta. Ann an co-cheangal ris a so chithear gu bheil Grammar Gàidhlig Reid atighinn a mach as ùr air a mheudachadh agus air ath-leasachadh. —Highland News.

BATHADH AIG SIDNI TUATHChaidh fear August Allopur a bhàthadh aig Sidni Tuath maduinn Di-dòmhnaich sa chaidh. Chaidh e-fein is triùir chompanach don bhaile sin oidhche Di-sathuirne. Bha iad ag òl, ’s mu àm dol mu thàmh, dhfhairtlich orra àit fhaotainn anns an cuireadh iad seachad an oidhche; agus gu math anmoch chaidh iad nan sìneadh air aon de na laimhrigean. Mu dha uairsa mhaduinn chuala chompanaich esan atuiteam dhan uisge, agus ghlaoidh iad air-son cuideachaidh. Ach ged chaidh ròp a thilgeadh ga ionnsuidh, cha drinn e greim air, agus bha em beagan mhionaidean air a bhàthadh. Bu Spàinteach e, agus bha eg obair ann am mèinn Chaledonia. Bha e mu dheich bliadhna fichead a dhaois. Bha da fhichead dolair de dhairgiod agus da uaireadair air fhaotainn na phòcaid an deigh a bhàthaidh.

BRISDEADH-GEALLAIDH DAORBha fear Domhnull F. Camaran, duine thatar ag radh a bhuineas don eilean so, ann an dragh mor am Boston o chionn ghoirid a thaobh gealladh-pòsaidh. Bha e air gealladh a thoirt do dhithis, agus air dha dhiu a phòsadh, chuir an eile, bana-Mhoireasdanach, an greim e, ag agairt mar luach agheallaidh bhrisde deich mile dolair. Chaidh a chuir don phriosan, agus an deigh dha bhi anns an ionad sin ùine ghoirid, thainig e gu còrdadh rithe, ’s air dha tri mile dolair a phàigheadh, chaidh a leigeil mu sgaoil.

SGIORRADH MARBHTEACHAnn an Thorburn, N. S., air an treas latha fichead de dhOgust, bha dithis ghillean òga air am marbhadh le spraidheadh fùdair. Bha iad agiùlain fùdair den mhèinn, nuair chuir gille eile le tuiteamas sradag ris. Bha aon de na gillean, Fionnladh Domhnullach, seachd bliadhndeug a dhaois, agus an t-aon eile, Tearlach Mc Nulty, coig bliadhndeug. Bhuineadh Mc Nulty do Bhaile-Shearlot, E. P. I.

CRUGAR AS A DHREUCHDA reir sgeoil a thainig o chionn ghoirid, tha Pòl Crugar an deigh a dhreuchd mar cheannard nam Boerach a leigeil dheth. Tha an Seanalair Botha air a chur naàite, agus on tham fear sin air mionnan-ùmhlachd a thoirt do Bhreatuinn, faodar a ghabhail mar fhìrinn nach eil na Boerich dol a chur an aghaidh uachdaranachd na dùthcha sin tuilleadh.



[38]

[Vol . 11. No. 5. p. 6]

(Air a leantuinn o thaobh 35.)

earball gucheann, agus a nis shluig i a dhaon slugadh an tarbh àluinn, eadar cheann is chasan!

Dhinnseadh do Zadi bochds e ri beul bàis mar bhachùis: “Thugaibh innte!” arsesan, “marbhaidh leanabh beag a nis i.”

Mach a ghabh Iomhar, ’s a bhuidheann nach obadh: leum iad oirre le claidheans le biodagan. Dhfheuch abheist ri blàr a thoirt doibh, ach cha burrainn di gluasadlaidh i air a fad air an talamh. Cha dfhuirich Iomhar rifaicinn marbhruith e chum an tigh-shamhraidh far an robh a charaid. “A charaid, Seward,” arsesan, “fosgail; fhuair thu fuasgladh mu dheireadh.” Ach cha robh freagradh ann. Rug Iomhar an sin air tuaidh mhòir, agus le buille no dha bhris echomhla. Fhuair e Sewardsa shùilean dùintesa ghruaidhean air dhath abhàisna shuidhe air cathair. Ghlac Iomhar ena ghàirdeanan, ’s phòg se e. “A charaid, Seward,” arsesan, “abheil thu beò?” Dhfhosgail eshùileans dhfheuch e ri làmh a shìneadh ach thuit i thiota marbh rithaobh. “Tha thu saor, a charaid,” arsa Iomhar. “Thà,” arsesan“ ’s chan ann gun chunnart do mchairdean; ach Oh! mo bhean! mo bhean!” “Tha i beò agus a feitheamh riut aig abhaile,” arsa Iomhar. O! giulainibh, giulainibh mi da h-ionnsuidh,” arsesan, “mun tilg min anail.”

Ghiùlain iad e air leabaidh dhachaidhphòg e féins a Bhain-tighearna cheileghabh e gloine fiona bholaimh, ach mo chreach! ben gloine deirionnach e! Ann an ceann leth-uair thilg en anail!

Theagamh, nach creid cuid dur luchd-leughaidh, nach faca riamh den t-seòrsa so ach dearc-luachrach, gu bheil so fior: ach creididh sibhse, agus gach neach aig abheil eolas air an t-saoghal, agus air eachdraidh an t-saoghail e. —Cuairtear nan Gleann.


A BHEAN-TAIGHES NA SITHICHEAN.

SEANN SGEULACHD.

AON uair o cheanna nan cian bha bean fear fearainn no tuathanach beartachsan oidhche, mar a bàbhaist do mhnathan cùramachsan àm, an déigh do dhfhear an taighes don teaghlach gabhail mu thàmh, adeanamh clò air an son. Air dhith a bhi sgìth agus ro chlaoidhte leis an obair thuirt i: “O, nach digeadh o thalamh no o chuan, o chian no o làimh, aon neach a chuidicheadh misedheanamh achlò so.”

Cha luaithe bhruidhinn i na chuali bualadhs an dorus is guth ag éibheach ann an cainnt choimhich a thuig ibha ciallachadh: “Ionnaraidh mhor mhath bhean-an-taighe, fosgail an dorus dhomh, is cho fadsa mhaireas dhomhsa gheibh thusa.”

Dhéirich i, ’s nuair dhfhosgail in dorus thàinig bean choimheach ann an deise ciar-uainestigh seachad oirre, is shuidh i aig achuibheal-shniomh. Cha bu luaithe rinn i sin na thàinig buille na bu chruaidhe don dorus, is éibheachs na ceart fhacail: “Ionnaraidh mhor mhath bhean-an-taighe, fosgail an dorus, is cho fadsa mhaireas dhomhsa gheibh thusa.”

Nuair a fhreagair bean-an-taighe thàinig neo-shaoghalta eilestigh, is ghabh i thun na cuigeil. Sin thàinig buille mòran na bu chruaidhe is guth na bàirde ag iarraidh a stighs atairgsinn cuideachaidh. Nuair dhfhosgladh an dorus thàinig ban-choigreach eilestigh, is shuidh ichàrdadh. Nuair thòisich ise air obair, thàinig bualadh na bu doirbhe don dorus is guth a glaodhaich: “Ionnaraidh mhor mhath bhean-an-taighe, fosgail an dorus gu luath, is cho fadsa mhaireas dhomhsa gheibh thusa.”

Nuair chaidh an dorus fhosgladh shnàmh iongantach eile, nadeises nacoltas mar bha càch, a stigh, ’s nuair a fhuair i àite-suidhe thòisich i air cìreadh clòimhe. Sin thàinig an ath le barrachd stairirich, ’s nuair fhuair istigh thòisich i air tlàmadh. Bha iad a nis atighinn na bu chaises na bu luaithe, aon as déigh aoin, le farum is gleadhraich na bu mhothas na bàirde, gus an robh an taigh loma-làn dhiubhs iad uile an greim. Thòisich an sin an obair da rìreadh, cìreadh, càrdadh, tarruing, tlàmadh, cuigealadh, snìomh bheairt-fhighe gu luath, luath, ’s am bùrn luaidh mun teine, ’s chluinnte srannail na cuibhle, spreagail nan càrd, dìosgail na cuigealachs sùrd na beairt-fhighe cian air astar. Dhfheuch bean-an-taighe mhaith, mar bfhearr a burrainn di, ri tàmh a chur air an ùpraid, is pailteas bidhchumail riutha, gus am faictes an cluinnte am fallus atuiteam bhoh-aodann le slad air an ùrlar. Ach cha chumadh an domhan biadh riuthamar bfhaides an oidhche thàinig es ann bu mhotha dhiarradh iad, ’s cha bu mhotha an obair na na dhfheumadh iad. Aig amheadhon-oidhche bhabhean-taighe chòir gu tuiteam le saothair obair.

Dhfheuch i sin ri fear-an-taighe dhùsgadh ach cha burrainn dhith. Bha e cho math feuchainn ri clach-mhuilinn a charachadh; cha ghluaiseadhs cha bhruidhneadh e, ged a chàireadhs a ghlaodhadh i fhathast ris. Nuair a dhfhairlich e oirres nach robh fhios aice dheanadh i, smaointich i dol air son comhairle gu sean duine glic air abhaile. Dhfhàg ichuideachd neo-thlachdmhor aig achuid mu dheireadh den deasachadh rinn i dhaibh, ’s ràinig i an duine glic is dhinnis i dha an dragh a bhoirres mar nach dùisgeadh fear-an-taighe. Thug esan achmhasan dhith air son a cion-mothachaidh ann a bhig iarraidh cuideachaidh neo-shaoghalta, ’s thuirt e rithe: “Cho fads is beò thu na cuir romhad, na iarrs na guidh air son ni mi-dhealbhach no mi-cheutach, eagals gum faigh thu t-òrdughs gun toir thu sgiorram ort fhéin. Thàinig na daoines cha chuir saothair bruidhne air falbh iad. Tha fear-an-taighe fo gheasaibh, ’s mun dùisg e feumaidh amhuinntir neo-cheadaichte, a ghuidh thu fhéin air an son, an taigh fhàgail, is beagan den bhùrn luaidh a chaitheamh air.”

Dhfharraid i an sin n dòigh air am faigheadh i na daoine fhuadach air falbh, is thuirt an sean duine rithe tilleadh dhachaidh, is seasamh air an dùn aig dorus an taighe is glaodhach aird a cinn tri uairean gun robh Dùn Bhurg natheine. Thigeadh achuideachd an sin a mach le réis a dhfhaicinn an t-seallaidh iad fhéin, ’s nuair gheibheadh i taobh a mach an taighe iads an dorus druidte orra, bha i ri car tuathail tarsuinn no car muiltein a churs na h-uile ni bha iad ag obair leis. Thill i leis an fhiosrachaidh a fhuair i, ’s nuair ràinig in cnoc mu choinneamh an doruis ghlaodh i cho searbhs cho cruaidhs gun cluinneadh feadhainn a bfhaidair astar na na bha na beachd i: “Tha teine an Dùn Bhurg! Dùn Bhurg ritheine! Dùn Bhurg nalasair dheirg!”

Mun do chrìochnaich i an glaodh corranach bhachuideachd shìth mach as an tigh nan sradaichean, a mùchadhs asaltairt air a chéile feuch co aca bhiodh air thoiseach anns anholovohorohebha acaruigheachd an doruiss iad ag éibheach

Mo bheans mo phaisdean, mo chaises mo ghogan ime,
Mo mhics mo nigheanan, ’s mo chisteachan mora mine,
Mo chirs mo chardan, an snaths achuigeal,
Mo bhos abhuarach, ’s na cuachan bainne,
Eichs na h-iallan, cliabhans cinnean,
S an talamhcur roimhe, muirds minnean.
Dùn Bhurg ri theine! ’S ma loisgear Dùn Bhurg
Loisgear mo mhùirns mo mhireadh.

A h-uile h-aon riamh dhiubh acaoidh rud a bfhearrsa bfhiù leòchaidh fhàgailsan Dùn.

Nuair fhuair abhean taighe gun robh iad taobh a muigh an doruis chaidh i stigh air an cùlthaobh cho luathsa burrainn dhith, ’s dhùins chrann in dorus orra, ’s mar a dhearbadh rithe chur i air aimhreidh a h-uile sion air an robh na daoines na mnathan còire ag obair. Thug ibhann bhàrr na cuibhle, chur i cars achuigeil, na càrdan còmhlan àite bhi cas mu seach, caramuiltein den bheart-fhighe, am bùrn luaidh bhàrr an teine, ’s mar sin a sìos. ’S gann a bha i ullamh dheth so, ’s i air tòiseachadh air deasachadh do mhuinntir an taighe, na thill na Daoine Còire air ais ag iarraidh a stighs ag éibheach: “Ionnaraidh mhòr mhath bhean-an-taighe, leig a stigh sinn.”

Chan urrainn mi,” arsise, “ ’s mo làmhans an taois.”

Sin ghlaodh iad ris a chuibhle: “A chuibheal mhath, eirichs fosgail an dorus dhuinn.”

Ciamar dhfhaodas mi,” arsachuibheal, “ ’s mi gun bhann.”

Rinn iad an sin diùrais ris achuigeal: “A chuigeil ullamh, ealamh, fosgail an dorus dhuinn.”

“ ’S mise gun deanadh,” arsa chuigeal, “mur biodh car annam.”

Thuirt iad a nis ris na càrdan an dorus fhosgladh.

Dheanamaidne sin gle thoilichte nam biodh comas nan cas againn.”

Thug iad an sin an aire don bheairt-fhighes nach diùltadh i iad. Thuirt abheairt-fhighe gun deanadh mur biodh i car-a- muiltein. Bhrìodail iad a nis air abhùrn-luaidh an leigeil a stigh, ag ràdh ris: “ ’Bhùrn luaidh, nach fhosgail thun dorus.”

Chan urrainn mis mi bhàrr an teine,” arsam bùrn luaidh.

Bha iad thun toirt thairiss afàs neo-fhoighidneach, ’s air a cheann mu dheireadh thug iad an aghaidh, ’s rinn iad an gearan ris a bhonnach bheag a bha gabhruich air leac an teintein, ’s thuirt iad ris:

A bhonnaich bhig an àigh, fosgail an dorus gu grads cabhag oirnn.”

Dhéirich am bonnach beags thug e an dorus air cho luathsa burrainn da, ach bhabhean-taighe nah-earalas. Air a dhéigh ghabh is rug i airs thug i gomag as, ’s an àite ruigheachd gusnecan doruiss ann thuit e naspleog air an ùrlar. Bho nach robh dòigh no dealbh tuilleadh aca air faighinn a stigh, ghabh iad le dùrachd an sàs am fear-an-taighe, ’s be cheann an aon bhall coise caols iomain dhaibh, gus an àite bhi trom an dfhàs e cho aotrom ri iteag.

Nuair nach gabhadh an horó fulang na bfhaide, chuimhnich abhean-taighe mar dhiarradh oirre deanamh leis abhùrn luaidh, is thog i làn cuaiches thilg i thairis air fear-an-taighe e. Dhùisg esan gun dàil. Bha an t-àm aige. Dhéirich e is dhfhosgail en dorus, is sguir an ùpraid.


BATHADH ANN AN SOURISAir Di-sathuirne, an treas latha fichead de dhOgust, bha òganach dam bainm Steaphain Mac-Aonghais air a bhàthadh aig Souris, E. P. I. Bha e-fein is fear eile, Hensley Domhnullach, a mach air an acarsaid aseoladh, agus chuir oiteag ghaoithe am bàta anns an robh iad thairis. Fhuaireadh an corp an ùine ghoirid an deigh a bhàthaidh. Cha robh Mac-Aonghais ach ochd bliadhndeug a dhaois.



[39]

[Vol . 11. No. 5. p. 7]

Oran da Nighinn.

LE DOMHNULL MAC-RUAIRAIDH,

Air acheathramh latha deug den Mhairt, 1871.

Gur e mise tha fo mhì-ghean
S mi leam fhéin air a chnoc,
Chaneil maigne rium sìobhalt’—
Gum bheil minntinn fo sprochd,
Gun mo chuideachadh làmh rium,
Sgeulachràidh mi gu goirt;
Ach ma rinn thu nis mfhàgail,
S mòr an gràdhbhagam ort.

Bha min raoir aig an teine
Na mo chaithrisn déigh chàich
Gus an robh mi asmaointean
Gunghabh daoine mu thàmh,
An dùil gun cluinnin do bhruidhinn,
Atighinn mar bàill;
S nuair a ghabh min sin fadachd,
Chaidh min leabaidh fo pràmh.

O cha dfhuair min raoir cadal,
Cha robhm aigne natàmh,
S mi ri ionndrainn na gruagaich
Dhfhalbh Diluain gu math tràth;
Gum bi snidh air mo chluasaig
Iomadh uair air do sgàth;
S bòchd an naigheachd gun ghluais thu
Don Cheann Uachdrach a thàmh.

S iomadh croisthanns an t-saoghal
S mise a dhfhaodadh a ràdh,
Fhuair mi buillean bha ciùrrta,
S tric mo sgiùrsadh le bàs;
N uair a thug thu do chùl rium
Shil mo shùilean gu làr,
Chaneil stàth dhomh bhig innseadh
Gum bheil minntinn fo phràmh.

O cha sheinn michaoidh òran,
Thuit mo shòlas gu làr,
Dhfhalbh mo shùgradhs mo dhòchas,
S thàinig bròn nis nan àit;
Tha mo chridhe gu sgaoileadh,
Tha mismaointean, le cràdh;
S tha mo chadal ro luaineach,
Ort asmuaintean gach tràth.

S ann ort fhéin than cùl dualach
Mar bu dual dhuit afàs;
S goirt an naigheachd ra luaidh leam
Gur e ghluais thu am bàs;
Dhfhàg sid snìdhe air mo ghruaidhibh
Na h-uiluair gheibh mi fàth;
S mur a caochail mo smuaintean
Gur in uaigh mo lag-tàimh.

On a dhfhàgadh thu daonar
Thug mi gaol dhuit thar chàich,
Och a righ! ’s beag a shaoil mi
Gun tigeadh caochladh cho trath;
Ach mo bheannachd gu buan leat
A dh-ionnsuidh uarach do bhàis;
Agus Ard-Righ nam buadhan
A bhi mun cuairt ort mar gheàrd.

Ged tha dathair car dripeil
Mar a bhrist air le bàs,
Chan e idir a ghluais thu,
Och, mo thruaighe! cho tràth,
Ach do mhuime bhin gruaim riut,
Mar a chualas aig càch;
Gum bheil sìd riutha fuaighte
Nuas o dhualchas afàs.

Bha do mhuime ro ghòrach
Dol ga dfhògairt cho tràth,
Le cuid smuaintibh ro neònach,
Mar than stoiri ag ràdh,
Tha do pheathraichean òg leam
Gus mo chòmhnadh na thràth;
So an t-Earrach a ghual mi;
Och, mo thruaighe mar tha!

So an t-earrach a chiùrr mi
Dhfhàg mi tùirseach a ghnàth,
N uair a thug thu do chùl rium
Thuig miruin, mar a bha,
O chan fhaic min Fhéill Pheadair
S an t-seadh so gu bràth;
Bi nis Ard-Righ nan dùlan
Ga mo stiùradh le dghràs.

Tha mo chlaisneachd air tréigsinn,
S gun mo léirsinn ach mall,
Tha sud ateagasg le reusan,
Gu bheil mo réis aig a ceann;
A Thì a dhfhuilingn am àite
S a bha dhomh gràsmhors gach àm,
Biodh do Spioradg am stiùireadh
mo chùrsa troimhn ghleann.

Nuair a pheacaich ar sinnsear
Dhfhàg iad dìleab aig càch,
Ged bhafhreumhaichean ìosal,
Rinn iad direadh an àird;
S tric a mheall iad na fìrean
Bu dìlse na càch;
Tha na boirionnaich cinnteach,
Iomadh fillte ro cheàrr,

Ged a dhìnnsinn-san tiodal
Mar a misde chan fheàird;
Tha air aithriss anfhìrinn
Le cinnte mar tha;
S iomadh earranns aBhìobull
A nin dìteadh gu bràth;
S anns na litrichibh priseil
Chaidh a sgrìobhadh le Pàl.

Ann an Gnath-fhocail Sholaimh
Fhuair mi coimeas no dhà;
Gum bheil teinenam broilleach,
Bhiosn a dholaidh do chàch,
O cha ruig mi leas fianuis
A bhig a h-iarraidhs a chàs;
An neach bu ghlices an t-saoghal
Chuir e aontris mar tha.

O Thighearna phrìseil
Don léir gach a bhios ceàrr,
Dean do lagh nis a sgrìobhadh
Air a h-inntinn gun dàil,
Thoir dhi gliocas nafirinn
Nach dìobair gu bràth
S dcan a treòrachadh dìreac
Dhionnsuidh rìoghachd nan gràs.

Ach a niss acho dhùnadh
S e mo dhùrachd gu bràth
Gum biodh Ard-Righ nan dùlan
G ad stiùiradhs gach àit,
O, bi tric ris ag ùrnuigh,
S cum do shùil air a ghnàth
S bheir e dhachaidh a null thu
Dhionnsuidh dùthaich Chanàin.


Laoidh.

Ierusaleim, mo dhachaidh aigh,
Ad ionnsaidh cuin thig mi?
O cuin a chrìochnaichear mo bhròn,
Is daoibhneas cuin a chì?

O thìrtha taitneach, sòlasach,
O chala ait nan saoi,
Chan fhaighear bròn am feasd a[ ? ] chòir,
No cùram, saothr, no caoidh.

Chaneil inntsannt no ana-miann,
No farmad fòs, no strìth;
Chaneil inntacras, tart, no teas,
Ach taitneasan gu dìth.

Do bhallachan is clachan taght’,
Do dhaingneach daoimean gearrt’,
Do gheatachan is neamhnaidean
Mo mhiann bhithn sud gu h-ard!

S ro ghrinn a tùirs a binnein ard
Le dearrsadh mhóran léug;
Le iasper, crisolit, ’s gach clach
Is taitniche na chéil’.

Le fuaim ro chaoin than abhainn bheò
Asruthadh feadh gach sraid,
S mubruachan glasa air gach taobh,
Tha craobh na beatha fas.

A craobhan toradh bheir gach mìos,
Is fasaidh iad gach ;
S bheir uile shloigh an domhain mhóir
Dhuit fhéin an glòir gu léir.

Ierusaleim, mo dhachaidh aigh,
Mo mhiann bhith annad shuas!
O bfhearr gun crìochnaicheadh mo bhròn,
S gum faicinn daoibhneas buan!


Mol an latha math air a dheireadh.


FACLAIR GAILIG MHIC-EACHUINN.

Tha àireamh de ar leughadairean a dhorduich an leabhar gasda so acall am foighidin nach eil iad gafhaotainn. ’S es aobhar don dàil, gun drinn an leabhar-reiceadair dhionnsuidhn do chuir sinn gan iarraidh dearmad air an cur ugainn, agus gum bfheudar dhuinn cur gu fear eile. Bidh iad againn, tha sinn an dòchas, an ùine ghoirid, agus an sin riaraichear gach aon a chuir ugainn air an son gun dàil.

CUISEAN FOGHLUIMTha luchd-riaghlaidh Oil-thigh Dhalhousie acur rompa sgoil-mhèinneadaireachd fhosgladh air an fhoghar so, anns am bi cothrom air a thoirt do dhaoinòga air sgil fhaotainn anns gach seòrsa mèinneadaireachd a tha dol air adhart anns na Roinnean Iochdrach. Tha iad ag iarraidh ceud mile dolair a chur cruinn air son an aobhair so, agus tha achuis gu ruige so adol leotha gu math. Bha coinneamhan aca ann an Ceap Breatunn air an t-seachduin sa chaidh, agus fhuair iad deagh mhisneach. Tha cruinneachadh aig luchd-teagasg nan sgoilean an Cheap Breatuinn ann an Sidni air an t-seachduin so. Tha àireamh mhor dhiu cruinn, agus tha coltas air na coinneamhan a bhi gle fheumail. Tha an t-Ollamh Mac Aoidh, á Halifacs air an ceann.


MACTALLA NAN TUR, leis an Urr. A. Mac-Gilleain Sinclair. Tha orain le iomadh bard, sean is og, anns an leabhar so, moran nach robh riamh an clo, agus moran eile ann air dreach nas fhearr na chunnacas fhathast iad. A phris: 25c.; sia air $1 .25; dusan air $2 .00.

FILIDH NA COILLE, leis an Urr. A. Mac-Gilleain Sinclair. Orain a Bhaird Mhic-Gilleain, maille ri cunntas taghte de dhorain eile, a bharrachd air orain is eadar-theangachaidhnean le Mr. Sinclair fhein. A phris, leth-dolar.

COINNEACH ODHAR, AM FIOSAICHE, leis an Urr. D. B. Blair, D. D. Leabhar beag anns am faighear cunntas aithghearr air beatha agus fiosachdan an duinainmeil so. A phris, 10c; dusan air $1 .00.

PUBLISHERS “MAC-TALLA,”
Sydney, Cape Breton, Canada.


C . P. MOORE,
BATHAR CRUAIDH.
Iarunn, Uidheaman Saoirsneachd, Uidheaman Gaibhneachd, Tairnnean, &c .


J . E. BURCHELL,
URRASACHADH BEATHA AGUS TEINE
anns na cuideachdan as fhearr am Breatunns an America.


Bathar Cruaidh
Tuaghannan
Saibh
Locraichean
Glasan
Tairnean
Sgianan, etc.
Aonghas Mac Leoid
Paipear-balla
Paint
Olla
Putty
Varnish
Gloine
Etc., etc.


MACEACHUINN & MACCABE,
FIR-LAGHA.
Ceannach us creic fearainn, Airgead Iasaid, &c ., &c .
A. J. G. MACEACHUINN. IAIN J. MACCABE.


HEARN & MACDONALD,
FIR-TAGRAIDH, NOTAIREAN, &c ., &c .
D . A. HEARN.FIONNLADH DOMHNULLACH


ROS & ROS,
FIR-LAGHA, NOTAIREAN, &c .
Airgead ri thoirt seachad an iasad.
UISDEAN ROS. HOWARD S. ROS, B. A.


HARDISON ’S PHARMACY.
An Stor-chungaidhean as fhearr a tha ann an Sidni.
Air oisean Sràidean Shearlat agus Prince.


DR . CUNNINGHAM,
LEIGH-FHIACAL.
Mu choinneamh storProwse Bros. & Crowell.


DR. G. T. MACGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIS: —Os cionn Stor Harrington.


C . R. BOWN,
URRASACHADH TEINE AGUS LEACAN GLAINE.


C . V. WETMORE,
URRASACHADH TEINE, BEATHA, SGIORRAIDH, & LEACAN GLAINE.
An tigh a Chommercial Bank,


NIALL MacFHEARGHAIS,
Ceannaiche Taillear.
Na h-Aodaichean as fhearr agus na Fasain as ùire.


Sydney & Louisburg Railway

TIM CHLAR.

A toiseachadh Di-luain an 2mh latha de Iun, bidh na treineachan a ruith mar a leanas:—

A fagail Louisburg aig 6.30 a. m., Glace Bay aig 7.35 a. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 8.15 a. m.

A fagail Shidni aig 8.40 a. m., Glace Bay aig 9.25 a. m., ’sa ruigheachd Louisburg aig 10.20 a. m.

A fagail Louisburg aig 1.30 p. m., Glace Bay aig 2.30 p. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 3.10 p. m.

A fagail Shidni aig 4.30 p. m., Glace Bay aig 5.15 p. m., ’sa ruigheachd Louisburg aig 6.30 p. m.

A fagail Ghlace Bay aig 7 p. m., ’sa ruigheachd Shidni aig 7.40 p. m.

A fagail Shidni aig 10.30 p. m., ’sa ruigheachd Ghlace Bay aig 11.10 p. m.

A ruith mar so gach latha ach Di-domhnaich.

WM . COYNE, Traffic Manager.


[Dealbh]
A. J. BEUTAN,
(Alasdair Mac Iain Bheutain)

CISTEACHAN-LAIDHE
dhe gach seorsabeag us mor, geal us dubh, agus dhe gach seorsa fiodhacruaidh us bog. Aodaichean Dubha agus Anart Geal, agus na h-uile seorsa Bathar-Airgeid us eile nach urrainnear ainmeachadh an so.

Faodar comhradh a dheanamh ris a cearna sam bith dhen duthaich air anTelephone No. 62.
Sidni, Feb. 8, ’01.
A. J. BEUTAN.



[40]

[Vol . 11. No. 5. p. 8]

Bas Mhairi.

Caileag a bha anabarrach gaolachs a chaochailn a leanabachd.

LE EÒBHAN MAC-COLLA.

Chaochail imar neulta ruiteach
Bhiossan Ear mu bhriste fàire,
Bfharmad leis a Ghréin abòichead,
Dhéirìch ina glòir chur sgàil orr’.

Chaochail imar phlatha gréine,
S am faileasna réis an tòir air;
Chaochail imar Bhoghnan speura,
Shil an fhras as thréig a ghlòir e.

Chaochail imar shneachd a luidheas
Air an tràigh ri cois na fairge;
Dhaom an làn gun iochd air aghaidh
Ghile O cha bfhada shealbhaich!

Chaochail imar ghuth na Clàrsaich
N uair as drùitiches is mìlse;
Chaochail imar sgeulachd àluinn,
Mun gann thòisichear ra h-ìnnseadh.

Chaochail imar bhoillsge gealaich,
S am maraiche fo gheilts an dorcha;
Chaochail imar bhruadar milis,
S an cadlaiche duilich gun dfhalbh e.

Chaochail e— ’an tùs a h-àille,
Cha seachnadh iad á Pàrras féin i;
Chaochail iO! chaochail Màiri
Mar gum bàthte ghrian ag éiridh!


Teann, Teann, Teann aBhodaich

Teann, teann, teann abhodaich
Teann, fuirich thall abhodaich,
Teann, teann, teann abhodaich,
S na bi tighinn a chogadh oirnn.

Bhodaich na bi tighng am iarraidh
S cinnteach mi nach pòs mim bliadhnthu,
S ann a tha do cheann air liathadh,
Bu chùis phianaidh dhomh do phòg.

AM BODACH.

Ged a tha mo cheann air liathadh,
Chaneil mi ach leith-cheud bliadhna,
Gheibh mi caileag òg, ma dhiarras,
A bhios riaraichte gu leòir.

ISE.

Ged a rachadh tu a dhionnsaidh
Na tha caileagans an dùthaich,
Chaneil dhiu a ni sùrd riut;
S ann than sùils na gillean òg’.

ESAN.

Tha na gillean òga sgaomach,
N uair a thachras iads an fhraoch ruibh
S a labhras iad ruibh gu faoilidh
Saoilidh sibh gum bi sibh pòsd’.

ISE.

Biodh iad suidhichte no sgaomach,
Tha iad laghach, tha iad aoidheil;
S olc an nach tugadh gaol dhaibh
Us iad daonnan air a tòir.

ESAN.

Ged a bhiodh gille òg addhéigh-sa
Setoirt gheallaidhnean air féin dhuit,
S ealamhdheanadh e do thréigsinn
Airson euchdaige bu bhòidhch’.

ISE.

Se chuir misen diugh fo éislean
Nacheil Aonghas Ruadh, no Seumas,
No Iain donn ag ràdh rium, “Eudail”;
S mòr an t-eibhneas an gillòg.

ESAN.

A ghaoil, nach dean thu leam lubadh
S pailteas eòrnas coire air mùrlar:
Cha bhi daran ort mar chùram
S cha bhi thu gun leann adstòp.

ISE.

S bochd an ni dhomhbhi mar tha mi,
S tha mo mhathair rium a raitinn
Pos es cha tig dad ri dla riut
So, a ghraidh, mo lamhs mo phòg.

Thig, thig, thig, a bhodaich,
Thig, thig a nall, a bhodaich
Thig, thig, thig, a bhodaich,
Sechùis shogain a bhi dchòir.


Cumha Mhic-Leoid.

LE BAINTIGHEARNA DOYLY.

Tha dùthaich MhicLeoid fo bhrons fo mhulad,
Bho Chuilinn gu Stròm cha chluinntach tuireadh,
Sliochd Ruari Mhòir nam bratachs nan sròl,
Mo chreachs mo leòn nach till iad tuillidh.

Cha till, cha till, cha till iad tuillidh,
Cha till, cha till, cha till iad tuillidh,
Cha till, cha till, cha till Mac Leòid,
Mo chreachs mo leòn nach till iad tuillidh.

Tha cumhas caoidh air tìrs air linne,
Cha chluinnear ceòl no spòrs nan gillean,
O, bfhèarr bhis an Dùn an dùthaich do rùin,
Na dchùl risn Dùn gun dùil ri tilleadh.
Cha till, etc.

O, Thormaid Mhìc Leòid tham bròn ga mmhilleadh,
Cha tog mi chaoidh fonn air rann no iorram,
Tha do bhuaile gun bhò gun do spréidh air an lòn,
Gun bhradan na dchrò no do sheòl air linne.

Tha do chaisteal gun cheò, gun cheòl, gun uidheam,
Gun sunnd air bòrd, no òl na dibhe,
Gun sòlas than Dùn gun bhratach than Tùr,
S bean òg do rùns a sùil ri sileadh.

Clann altruim mo ghràidh, luchd aghàires amhire,
Dom beutrom leumur ceum air glinne,
Leam a bàluinn an cinn, ’s an casan beag, grinn,
S am billibh bha binn nach cluinn mi tuillidh.

Tha do mhàthair fo éislein, deurach, duilich,
Do chinneadh gu léir fo éigin buileach,
S piuthair do luaidh gun chadal gun suain,
S an fhuaimn a cluais nach till thu tuillidh.

Thug iadTormaid gun dadort, ’n uair bhaist iads an Dùn thu.
Gun leanadh an t-ainm riut, O, ’s beag bha min dùil ris,
Be sin manadh na truaighe chuir seachad gach buaidh ort.
S a ghreas ort an uair nach till thu tuillidh.

Mo thruaighe air sìol Leòid! tham bròn orruile,
Cha chluinnt’ “seid suas,” air bruaich no tullaich,
Sìol Thorcuill na gréine, ’s an ceannard gan tréigsinn,
Sìol Thormaid an déigh sin, ’s nach till iad tuillidh.


AN AN TOGALACH UR. —Tha F. Falconer & Son a nise deanamh gnothuich anns an togalach ùr a chuir iad suas air an t-seann làraich. Tha an stòr aca na àite-reic Charbadan is Acuinn cho briaghasa than taobh an ear Chanada. Tha 36 bliadhna on thòisich Falconer ri deanamh gnothuich an Sidni.


Is stuama duine laimh richuid.

Is suarach an càirdeas a dhfhéumas a shìor cheannach.

Is suarach uisge teth a shireadh fo chloich fhuair.

Is tearc teanga mhìn gun ghath air a cùl.

Is toigh le mhaol mhaol eile.


Is ann againne a gheibh thu na
Gloineachan Sula
as fhearr a fhreagras air do shuilean.

Theid sinn an urras orra a thaobh luach agus prise.

Do shuilean air am feuchainn leis anOPHTHALMOMETERa nasgaidh.

K . Bezanson,Stor Sheudan agus Ghloineachan Sula.


[Dealbh]

Bidh fior chomhfhurtachd agadnad dhachaidh nuair a bhios gach airneis us grinneas air a thaghadh le rian agus tuigse. Aguss en ceud ni is coir aire fhaotainn am brat-ùrlair a theid air na seomraichean. Gheibh thu againne
Brat-urlair is Airneis
dhe na seorsachan as fhearr, agus gach ni eile air an cuir thu feum air son breaghachd do thaighe.

Cuir a dhiarraidh Leabhrain anns am bheil gach ni a tha sinn a creic air ainmeachadh. Paighidh sinn faradh do chearna sam bith de Cheap Breatunn.

Gordon & Keith, A. T. GRANT, Manager.


Nova Scotia Furnishing Co., LIMITED.

A chuideachd as motha than Canada air son deanamh us creic
AIRNEIS-TAIGHES BRAIT-URLAIR.

THA STOC MOR DAONNAN AGAINN AIR LAIMHNAR TAIGH-CEANNACHD AIR
Sraid Shearlot, Sidni.

Tha sinn acreic gach seorsinnsridh air an cuirear feum am broinn taighe.
Tha ar prisean ceart. Taghail againn.

Ceannaich on Chuideachd as Motha, ’s caomhain tairgead.”


Leabhraichean Gailig.

Orain Dhonnachaidh Bhain Mhic-an-t- Saoir, le eadar-theangachadh Beurla de Choire Cheathaich agus Beinn Dorain $0 .50
Orain Alasdair Dhomhnullaich (Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair) .60
Orain Roib Dhuinn Mhic-Aoidh 2.75
Orain Uilleim Rois .45
Laoidhean Phadruig Ghrannd .45
Laoidhean Gobha na Hearradh 2.10
Beathas Laoidhean Dhughaill Buchanain .60
Leabhar nan Cnoc, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid, D. D. .80
Caraid nan Gaidheal, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid, D. D. 2.25
Caraid nan Gaidheal (Part II.) 1.05
Coinneach Odhar, am Fiosaiche, leis an Urr. D. B. Blair, D. D. .10
Foclair Gailig agus Beurla Mhic-Ailpein 2.75
Mactalla nan Tur .25
Filidh na Coille .50

How to Read Gaelic, by John White .30
Costumes of the Clans of the Scottish Highlands, by R. R. McIan, (colored plates) 2.25
The Highlanders at Home, by R. R. McIan, (colored plates) 2.25
The Gaelic names of Plants, by John Cameron 2. 25

Cuirear aon sam bith de na leabhraichean so leis a phosta air son na pris a tha air a cur sios mu choinneamh
PUBLISHERS “MAC-TALLA,”
Sydney, Cape Breton, Canada.


MANUFACTURERS LIFE INSURANCE CO.

Ard-Oifis: TORONTO , CANADA.
J. F. JUNKIN, Esq., Managing Director.

Tha a chuideachd so a creicpholiciesdhe gach seorsa thathar a cur a mach air son urras-beatha. Gheibhear gach fiosrachadh a dhiarrar, agus na prisean, bho

C . W. SEMPLE, General Agent, Sydney, C. B.
M. B. FERGUSON, Special Agent,Sidni.
M . LEBETTER, Local Agent,Sidni Tuath.


Amherst Boot & Shoe Mfg. Co.,
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, á Stellarton, acur cuairt os ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


ROYAL BANK OF CANADA.
CORPAICHTE 1869.
ARD OIFIS, HALIFAX , N. S.

EARRAS, $3 ,000,000.00
EARRAS PAIGHTE $2 ,000,000.00
AIRGEAD TAIMH 1,700,000.00

Luchd-Riaghlaidh:
Thomas E. Kenny,Ceann-suidhe.
Thomas Ritchie,Iar-Cheann-Suidhe
Wiley Smith, H. G. Bauld, Hon.Daibhidh Mac Iain.
Edson L. Pease, Genl. Mgr., Montreal.

Meur-Oifis ann an Sidni.
J . E. BURCHELL,Fear-Gnothuich.

Tha gach gnothuich is abhaist a dheanamh ann am bancaga chur air adhart, agus tha
BANCA-CAOMHNAIDH
ann anns am faodar suim sam bith o dholar suas, a chur air riabh 3% ’sa bhliadhna.

titleIssue 5
internal date1902.0
display date1902
publication date1902
level
reference template

Mac-Talla XI No. 5. %p

parent textVolume 11
<< please select a word
<< please select a page