[57]

[Vol . 4. No. 8. p. 1]

MAC-TALLA.

An ni nach cluinn mi an diugh chan aithris mi maireach.”

VOL. IV. SIDNI, C. B., DI-SATHAIRNE, OGUST 31, 1895. No. 8.


Mo Chuairt Shamhraidh.

LOCH AINSLIE.

An deigh domh bhi latha no dha aig an tigh, chaidh ni gu Comanachadh Loch Ainslie. Bha so air an aonamh latha fichead dhen mhios. Bhan latha briagha, cho briaghasa dhiarradh duine, agus bha dòrlach math sluaigh cruinn agus bha iad fad na seirbheis shòluimte cho ciallach, stòldas bu choltach dhaibh aig a leithid a dhàm. Bha na h-òrduighean air am frithealadh anns an t-seann dòigh Ghàidhealaich, a Ghàilig agus a mhor chuid dhen t-sluagh a muigh agus a Bheurlasan eaglais. Bhan searmon Gàilig air a dheanamh leis an Urr Alasdair Grannd, Mhinistear na sgireachd, agus a Bheurla leis an Urr. Mr. Mac Aidh á Chicaga. Bha mise mar bu choltach dhomhsan t-searmon Ghàilig. Thug Mr Grannd dhuinn searmon fileanta, pongail, dùrachdach, agus an deigh sin bha tri bùird air an riarachadh, a cheud bhòrd anns a Ghàilig le Mr. Grannd fhéin, an darra bòrdsa Bheurla le Mr. Mac Aidh, agus an treas bòrd anns a Ghàilig le Mr. Domhnullach, ministear Strath-Lathuirn. ’San fheasgar shearmonaich Mr. Domhnullach anns an eaglaissa Ghàilig. Di-luain bha Bheurlasa Ghàilig anns an eaglais, agus rinn Mr. Domhnullach an da shearmon. Tha e na shàr shearmonaiche agus na sgoilear math Gàilig. Tha moran de na ministearannuair a tha iad ag ionnsachadh, a nin uile dhichioll air iad fhéin a dheanamh coi-lionta anns a Bheurla agus anns gach foghlum eile, ach a ni tur dhearmad air a Ghàilig, a chainnt leis am bheil iad, ma dhfhaoite, dol a dheanamh am beòlaind. Tha cuid dhiubh aig an robh a Ghàilig moran na bfhearr an latha chaidh iad dhan cholaisten toiseach na bha i acan latha thainig iad as. Aidichidh na h-uile nach eil so idir ceart; fhadsa thaGhailig, no cainnt sam bith eile, na meadhon air craobh-sgaoileadh an t-soisgeil, ’s còir do theachdairean an t-soisgeil a chainnt sin a bhi aca cho maths is urrainn daibh. Is sgeul aoibhneach a thaca ri innseadh dhan t-sluagh, agus bu chòir dhaibh a bhi comasach air an sgeul sin a thoirt dhaibh ann am briathran eagnaidh, taitneach. Tha Mr. Domhnullach air fear dhiubhsan dad urrainn sin a dheanamh, agus a thaga dheanamh. An deigh an t-searmoin thug e earail dhùrachdach air an t-sluagh an àm dealachadh agus an sin sgaoil an cruinneachadh.

Mun dfhàg mi Loch Ainslie thug mi sgriob sios ris a chladach, mi-fheins fear eile, a ghabhail seallaidh air an loch, agus an deigh [ ? ] fhuair mi cuireadh càirdeil bho Dhomhnull Mac Ille-mhaoil, sgiobair na Minnehaha, a dhol air sgriob còmhla ris gu Bun-na-h- Aimhne. Fhuair mi mar sin cothrom air sealladh math fhaotainn air an àite bho uisges bho thir. Chaidh mi air bòrd a bhàta ghrinn sin aig Amhuinn nam Breac, thog sinn smùid, ’s dhfhalbh sinn. Gabh sinn suas direach gu Bun-na-h- Aimhne a dol seachad air an eaglais air ar laimh dheis, agus a faotainn seallaidh air an dùthaich mun cuairt a bfhaich a dhol astar morga fhaicinn. Fearainn mhatha, agus taighean bòidheach ri taobh an locha, na pastair air an cùl. agus air chul sin a choille mhor gu mullach nam beann, gu ire bhig mar a bha i ceudan bliadhna mmm facas gnùis duine ghil an taobh so dhen chuan mhor. Chaidh sin mar so fad naoidh nile gu bun na h-aimhne, far am bheil an loch afas caol agus tana agus adòrtadh a h-uisgeachan dhan amhuinn a thagan giulan do Ghulf of St. Lawrence. Mu chairteal a mhile mun ruigear an t-aites am bheil am bàtastad, than t-uisge domhain afàs glé chaol, mu dha no tri leòid a bhàta, agus tha lùban ann troimhm bheil e doirbh gu leòr am bàta stiùireadh. Air gach taobh dhe so tha seilisteir afàs, agusnuair a tham bàta dol troimhe tha mac-talla as an t-seilisteir a co-fhreagairt don fhuaim a tha inneal-smuide a bhàta adeanamh, agusga dheanamh moran nas modha, air chors gu bheil e cho math ri clach-bhalg. Tha e na fhuaim gle bhòidheach. Tham bàta stad aig an drochaid a tha thairis air bun na h-aibhne; than t-uisge domhain asgur mu leth-cheud slat taobh eile na drochaid. Cha drinn am bàta ach stad còig no deich a mhionaidean; fhads a bhan luchd-turuis a tighn dhéths am mate ag iarraidh searrag uisge. Fhad sa bha iad a deanamh sin, thug mi fhéin ceum a null rathad nan stòraichean agus chaidh mi ann an seanchas ri Iain Mac Gilleain, fear de na marsantan, agus mun robh mi ullamh, bhan sgiobair ag eigheachall aboard. ”Tha grunnan beag de thaighean, stòr no dha, agus ceardach, aig an drochaid, agus tha e dol fon ainm Scotsville. Thill mi dhionnsuidh a bhàta co-dhius dhfhalbh sinn air ar n-ais. ’S àbhaist don bhàta dhol dhan Loch Bhàn air a cuairt, ach cha cheadaichead aona chuid tim, no foighidin na feadhnach a bhair bòrd, dha sin a dheanamh air an turus so. Faodaidh mi ràdh gu bheil ceann a tuath an locha car air chumadh gobhlaig, meur a dol an ear gu bun na h-aimhne agus meur eile an iar dhan Loch Bhàn. Cha dfhuair mi mar sin sealladh idir air an Loch Bhàn no sealladh ceart air an taobh an iar. Ghabh sinn air ar n-ais air a cheart slighe air an dfhalbh sinn agus bha sinn aig laimhrig Amhuinn nam Breac mu thri uairean an deigh dhuinn a fàgail. Ach than clo-bhualadair ag innse dhomh gu feum mi stad, nach eil an còrr rum aige air an t-seachdain so. Thuirt mi air an t-seachdain sa chaidh nach robh guth Beurla aige; ’se bàill leam a ràdh nach eil guth Gàilig aige. Ach cha n-eil mi cuibhteas Loch Ainslie fhathast.

(Ri leantuinn.)



[58]

[Vol . 4. No. 8. p. 2]

COMHRADH

EADAR SEANA CHARAID GALLDA AGUS FIONALADH PIOBAIRE.

(Le Tormaid Mac Leoid.)

(Air a leantuinn.)

FIONN. —Agus ciod a tha dùil acfhaotainn leis asinan àite nan nithean a tha ann?

CAR. —Tha dùil aca ri nithean nach bis nach urrainn a bhi.

FIONN. —Ro mhaith; ach ciod an seòrsa dhaoines freagarraiche chum so uilethoirt mun cuairt!

CAR. —Tha sgaomairean aig nacheil abheag ra challdaoine dìomhain, leisg, carach, seòlta, a dhfhaodas éiridhs an aimhreit, ach nach urrainn tuiteam nas ìsle na tha iadfeadhainn air nacheil eagal Dhés aig nacheil suim do dhaoinegun sgàth roini air bith ach an t-arm dearg agus achroichlàn ainneirt, ’us foillnach dùraichdeadh riamh saoithreachadh le fallus an gruaidhegun sgillinn ruadhn am pòcagun abheag den t-saoghal a bhuineas doibh féin ach teanga shleamhainn, lùbach, bhreugach; agus casan eutrom gu teicheadh o na saighdeirean?

FIONN. —Ro mhaith. Tha mig ur làn thuigsinn agusg ur làn chreidsinn. Ach a bhuannaicheasan lorg na h-ùpraid ma thachras gu-m bi buannachd ann?

CAR. —Tha gràisg na tìreleisgeirean lunndachmèirlich bhradach, agus slaodairean dubha nam bailtean mòra.

FIONN. —Agus nis a chailleas air an ùpraid?

CAR. —A h-uile aon aig am bheil abheag ra chall.

FIONN. —An saoil mi fhéin ciod is ciall deghloir an Revolutionair am bheilPaddy Bowlssotighinn thairis cho tric?

CAR. —Tha ùpraid agus aimlisglosgadhus milleadh-lagha, -uachdranachd, -cosnaidh, agus -creideis. Làmh gach aoin an aghaidh an fhir eile; “a h-uile aon atoirt sgairbh á creagan da fhéin” —a h-uile aon aig am bheil beairteasn a chlosaich fo na béistean so a tha mar eòin lonachg an riasladh mar a thogras iad: mar a thuirt esan a bhaspùinneadh an t-Sasunnaich air blàr Sliabh-a’ -chlamhainnuair a thàinig fear eilenall gu bhin companas ris, “Bi falbh (arsesan), thoir ort, agus marbh duinuasal dhuit fhéin.”

FIONN. —An i so gloir an Revolution air an dfhuair na Frangaich blasad, ’s a tha na h-Eirionnaich a nis ag iarraidh! Tha mig a thuigsinnsg a làn chreidsinn. Agus ciod a tha sluagh na dùthchabuannachadh le atharrachadh mòr den t-seòrsa so?

CAR. —Tha iad atighinn fo mhaighstirean ùra, agus fo chuing ùir a tha deich uairean nas tinne, agus nas cruaidhe na na thilg iad diubh.

FIONN. —Agus ciod a thag éiridh dhoibh-san a thug so mu-n cuairt?

CAR. —Tha mòran diubh air an cur a dhìth leis an arm dheargmoran air an crochadhcuid air am mort leis na companaich a bhrath iadmòran diubh air am fògradh thar chuantan don tràillealachd as eagalaiche; agus na gheibh as lem beathan am baigeirean bochd’, amallachadh na muinntir a mheall iad, leis an do chaill iad am bothain anns an dfhuair iad fasgadh, agus am fearann air an do thog iad suas am mairichinn.

FIONN. —Ro mhaithRevolution! Agus ciod e ceann-crìche na cùise uile?

CAR. —Tha eachdraidh an t-saoghail ag innseadh dhuinn, ’an déigh gach callus aimlisg, us truaighe a thachair, gum bheil daoinedùsgadh a chum an amaideachdfhaicinn. Tha na seann laghannans na seann chleachdainnean, ’s na seann riaghailtean air an daingneachadh nas diongmhalta na bha iad riamh. Tha gach seann ghàradh crìche air a chur suas, ’s gach bealach air a chàradh. Than t-arm dearg air adhùblachadhtha cìs ùr air a togail chum costas na h-aimhreit a dhìoltha malairt agus cinneas na rìoghachd air an cur air an ais, theagamh leth cheud bliadhna; agus cha-n fhaic an t-àl a thalàthair a h-uile cùis air a socrachadh mar air tùs. Sin agad smior na fìrinn. Sin na nithean air an dfhuair muinntir na Frainge blasad, agus sin na tha dhìth air na h-Eirionnaich.

FIONN. —Gu dìreach glan. Aon cheist eile mun dealaich sinn. Ciod achulaidh dhìon as fèarr an aghaidh aleithid so?

CAR. —Tha eagal Dhé; oir mar a than t-Abstol Peadar ag ràdh, “Thugaibh urram do na h-uile dhaoine, gràdhaichibh na bràithrean, biodh eagal Dhé oirbh, thugaibh urram don Righ.” A bhi tairisneach, dìleas do ar Bàn-righinn agus do laghannan ar dùthcha, ’bhi dìleas do ar geallaidhnean, deanadach, saoithreachail, onorachn ar gnothuichean saoghalta, ’s achuimhneachadh do ghnàth gur e ceann crìche mhic an duine Dia a ghlòrachadhs a mhealtuinn gu siorruidh.

FIONN. —Ma ta mo bheannachd oirbh. Nacheil aBhàn-righinn an tràsn ar dùthaich? Cha burraìnn i dol do dhEirinn, agus tha làn fhios aice nacheil àiten a rìoghachd uile anns an coinnich i ri uiread de dhurram, ’s de dhìlseachds a choinnicheas i ann an Tìr nam Beann. Cha-neil feum aice air saighdeirean deargan sin; oir cha-neil Gàidheal nach dòirteadh fuil a chridhe air a son na-m biodh feum air. Ciod e son teaghlach a thaicenis?

CAR. —Tha duilam fhéin gu-m bheil seisear aice.

FIONN. —Mo ghalad! nach saoil mi gur ann an a rugadh i. Buaidhus piseach leatha ma ta, oir còmhla ris gach beus maith eile tha iad ag ràdh gum bheil gaol mor aicair aphìob.

CAR.— ’S ann gicetha! cha-n iarr i ceòl air bith a roghainn air nuallan na Pìoba-mòire.

FIONN. —Bhalatha fhéin aig aphìob, agus is iadsan a mhàin a bha eòlach air a nuallaich cheòlmhor ann an làithean an òiges urrainn a thuigsinn an cumhachd mòr a tha aice thairis air an inntinn. Chleachdadh ceòl na pìobann an talla an aoibhneisan àm an aigheir; ’s chualas a cumha thiamhaidh ann an tighean achianalais air oidhchebhròin. Bheothaich i laoich ghaisgeil na h-Alba gus an cath a chur le buaidh air lathabhlàir; agus dhfhàiltich i iad air an ais gu beanntan an dùthcha, ’s do ghlinn an gaoil! ’S e ceòl na pìoba chualas leo gu togarrach ann an òg mhaduinn an làithean; agus so an ceòl mu dheireadh a dhì-chuimhnichear ann an allaban na h-aoise. Cha-neil mig ràdh gur e so an ceòl as mìlse ra éisdeachd ann an seòmar: cha-n ann air son an t-seòmair a rinneadh an innleachd chiùil so; ach ann an dùthaich aineoil, fado thìr ar n-eòlais, càitam bheil an ceòl a



[59]

[Vol . 4. No. 8. p. 3]

dhiadhas mu chridhe nan Gàidheal mar a ni pìob nam feadan mòra? Tha i dùsgadh cuimhne nan làithean a dhfhalbhacàradh dachaidh ar n-òige tigh ar n-athar, cruth nan co-aoisean gaolach a dhfhalbh, mu choinneamh ar sùl. ’S coma càitan tachair do na Gàidheil a bhith, dhiubhs ann air machraichean loisgeach nan Innsean, feadh choilltean fàsAmerica, no air uchd achuain mhòir, bheir sgal drùighteach na pìoban an cuimhne Tìr nam Beanns nam Breacancoilltean agus aibhnicheanus creagan àrdan dùthcha féinna càirdean a thasmaointeachadh orra, na h-òighean àillidh a thag an caoidh— ’s amhàthair chràbhach a thaguidhe air an son. Cha ruig mi leas a ràdh cho liugha latha ainmeil, agus blàr nach téid air -chuimhnanns an cualas a ceòl uaibhreach abrosnachadh nan Gàidheal gu gniomharan treuna, ’s gu buaidh. Am bheil blàr e bha riamh cliùiteach do Bhreatunn anns nach cualas a tartarachd àrd. Seadh, ’n uair a bha gach inneal-ciùil eilair a chur gu tosds an àr, chunnacas am pìobairen a éideadh dùthchasach ann am broilleach nan gaisgeach, gus an do chailleadh a cheòl ann an caithream àrd na buaidh’; agus is minican déigh dhabhi air a leòn gu trom, a shuidh e air a lic fhads a bhachridhebualadh acur lecheòl misneach ann an uchd na feadhnach a bha fhathast air mhaireann, agus aseinn cumha a bhàis féin an uair a thuit e!

Tha dòchas agam gun tig sibh sgrìob eilan rathad so mum fàg sibh an dùthaich. Slàn leibhfhir mo chridhe. “An chìs nach fhaic.”


COMHRADH EILE

EADAR SEANA CHARAID GALLDA AGUS FIONNLADH PIOBAIRE.

CARAID GALLDA. —Fàiltair Fionnladh Pìobaire. Cia martha thu?

FIONNLADH PIOBAIRE. —Ma ta taing dha-san a thag a fheòraich, ged nacheil misuile gu léir adeanamh a mach e; ach stad beagair mfhocal is sibh a taann, ’s mìle fàiltes furan oirbh. Chaillinn mo shùilean, ’s mo thuigsen nach aithnichinn sibhse. Da rìreadhs fèarr leam fàsgadh der làimh na ged a gheibhinn, mar a fhuair Mac Cruimein mòr nam feadan, “Pòg o làimh an Righ.”

CAR. —Air dathais, ’Fhionlaidh, na fàisg cho teann. Am bheil amhiann ortaghlas mheura chluich air mo chorragan tana-sa? cha-neil iad cleachdta ra leithid.

FIONN. —Tha milàn-chreidsinn nacheil; oir is e sliobadh fuar, sleamhainn nan Gall air am bheil sibhsenis eòlach. Cha bu toigh leam riamh e; cia mar a tha sibh? Obh! Obh! ’s fhadon latha sin. ’Fhearas a ghaoil! shaoil leam fhéin nach coinnicheamaid gu bràth tuilleadh.

CAR. —Nach cuimhne leat-sa an sean-fhocal— “Coinnichidh na daoine ged nach coinnich na cnoic.” Am bheil do mhàla fhéins màla na pìoba gu slàn? Suidhidh mi leat tamull an so air Cnoc-na-gréine, far an do shuidh sinn gu trics an àm a dhfhalbh. Bàillidh am feasgar samhraidh air an robh min so mu dheireadh leis an fhear nach maireannn uair a chluich thu dhuinnCumha Phàra mhòir,” agusSpaisdearachd Dhòmhnuill Ghruamaich.”

FIONN. —Tha sibh ceart, ’s ann aige fhéin a bhan cridhe bàigheil. Than duine ùr so thàinig oirnnn a àite anabarrach cruaidh, gun suim de phìob no de ni eilebhuineas don Ghàidhealtachd. Tha e air a bhreath-as le gaol nan caorach mòra. ’S taitniche leis-san spaisdearachd nam mult na aon phìobaireachd a thàinig riamh á feadan. Nan ainmichinn port dhas en t-ainm a bheirinn air, “Cumhamhuilt mhòira chaidh thar na creigen roimhe nach mòr nach do chuir bàinidh e. Cha tig dhomh-sa labhairtn a aghaidh; ach on a tha sibh ri bhin a chuideachd cha bu mhisde leam ged a thigeadh sibh thairis air an iomairt thruaigh a thaige air daoine bochda na dùthcha so. Cha-neil smùid tigh, no á bothan shuas anns na glinn, far am faca sibhse acheatharna chòir. Bu cho maith leis tigh a thoirt don t-sionnachs a thoirt do chreutair bochd, no do bhantraich. Cha chuala sibh riamh ni coltach ris an riasladh chianail a rinneadh air an t-sluagh a bhair an oighreachd so. Cha-neil buachaille cruidh no chaorach aige ach coigrich. Cha tuig madadh achìobair fhéin diog Ghàelic. Cha do fhreagair Mac-talla nan creag aon fhocal Gàelic on a dhfhalbh Dòmhnull Brocair. Cha dfhàgadh dris air am faigh sinn smeurno preas air am faighear cnòthan t-aoineadh cho réidh, lom, ri tulchainn an tighe. Mas iad na h-àirneagan fhéin bhiodh e cho maith dhuibh dol a dhiarraidh dhearcan fìona riu. Theich na h-eòin don choille taobh eilechaoil! agus mas iChuthag ghlas i fhéin, cha dfhàgadh stob air an urrainn i suidhe. Loisgeadh aphreasnach bhòidheach choille a bha bho cheann gu ceann den oighreachd so. Cha chruinnichear de chréithich na bhruicheadh poit bhuntàta, ged bhiodh i ann: agus air son caoil cha dfhàgadh na dheanadh mùrlag iasgaich. Ach coma co dhiubh, cha bhi sinn atighinn thairis air achùis nas fhaide. Ged bhiodh barrachd ciùilam mèilich nan caorach mòra nathann, tha mi fhéin seachd sgìth dhiubh. Gu so an naidheachd a thug sibh fhéin don dùthaich? Am bheil sàmhchair a niss an Fhraing? ’s an deachaidh casg air an aimhreit mhòir a bhan am measg?

CAR. —Chaidh stad oirre air an àm, ach cha-neil fhios cia fhad a bhios sìthn am measg. ’S ann le ainneart achlaidheimh, agus le h-eagal nan gunnachan mòratha iad air an cumail sàmhach. Cha-neil annta, ’Fhionnlaidh, ach daoine ciogailteach.

FIONN. —Tha sibh ceart: sgaomairean gogaideach, gun chridhe gun eanchainn.

CAR. —Cha-neil fhiosam cia mar a than cridhe, ach tha eanchainn gu leòirs na béistean. ’S ann is mìorbhuileach a sheas iad a mach cho fadan aghaidh an airm riaghailtich.

FIONN.— ’S en gille Galldas an tigh mhòr a bhios aleughadh nam Paipeirean dhomh-sa, agus cha tuig mi gu ro mhaith cuid de na nithean air am bi etighinn thairis. iad ris an can iad naNational Guards?

CAR. —Am bheil cuimhnagad mu naVolunteersa bhagainn o cheann fhadasaighdearan dùthcha.

(Ri leantuinn.)


Chaidh àireamh mhor de mhuinntir man Stàitean a null a Bhreatuinn air an t-samhradh so. Thòisich iad toiseach an t-samhraidh, agus a mise tha suas ri tri fichead mile dhiubh thall, agus tha h-uile h-aon dhiubh air son tilleadh ann an September. Sin chan urrainn daibh a dheanamh, oir chan eil de shoithichean a tighn thairir na bheis a nall ach mu dha mhile dheug sa mhios, agus feumaidh càch foighidin a dheanamh. Ach chan eil bàs duine gun ghràs duine; tha na Breatunnaich a deanamh moran airgid orra.



[60]

[Vol . 4. No. 8. p. 4]

MAC-TALLA.

A PHRIS.
Bliadhna, $1 .00
Sia miosan, .50
Tri miosan, .25

Thaphris ri bhi air a pàigheadh toiseach na bliadhna.

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail am Breatuinn, an New Zealands an dùthchannan eile air son $1 .52, neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna.

Thugadh iad-san a bhios a sgriobhadh Gàilig garn ionnsidh an aire nach sgriobh iad ach air aon taobh dan duileig, agus nach bi an sgriobhadh tuilleadh us meanbh.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu,
J . G. MacKINNON,
EditorMac-Talla,”
Sydney, Cape Breton.


SIDNI, OGUST 31, 1895.

Litir o Alasdair an Ridse.

Fhir-deasachaidh ghasda: —Tha mitoirt moran taing dhuibh air son gun do chlo-bhuail sibhEachdraidh Bliadhna Thearlaich,” anns am bheil Clann Domhnuill na Ceapaich a faotainn a chliù a choisinn iad cho daor ann am blàr Chòil-fhodair. Dhe na leubh mi riamh mu dheighinn a bhlàir sin, ’s in eachdraidh so an aon sgriobhadh anns am faca mi an fhirinn air a cur sios. Bheir eachdraidhean eile a chreidsinn oirnn nach deachaidh a dhaoine dhan bhlàr le Mac- ’Ic-Raonuill, ach a réirs mar thuirt Dùghall Ruadh Camaran, fear aig an robh fianuis a shùlair a chùis, chaidh a dhaoine sios leis, ’s cha biad na meathaich iad.

“ ’Nam becothrom na Féinne
A bhiodh eadar iad féins Clanna Ghall,
Bhiodh eòin mhollach an t-sléibhe
Gàirsinn salach air chreubhagan chàich.

Air do Dhùghall Ruadh a bhi diumbach dhen Mhorair Shléiteach a chionn nach déirich e le Tearlach, thuirt e na facail a leanas,

A Mhic Dhomhnuill gun sgoinn,
S ann a chomhaich thun fhoill;
Ged a gheall thu bhi dileas,
S ann a dhiobair thun greim.

Chuir thu litir don Fhraing
Chuireadh Thearlaich a nall,
S ged a fhuair thu fios-freagairt,
Cha do fhreasdail thun t-àm.

Cha bionnans an laoch
Bho Cheapaich nan craobh;
Chaidh e sios le chuid ghaisgeach
Nach robh tais air an raon.

Na fir acfhuinneach, chruaidh,
Bho Spiathaìns bho Ruaidh,
Chaidh a sios fon cheann-feachda
Bfhearr a bhac’ ’san taobh tuath.

Cha be caigneachadh lann
A chuir bristeadh nan rang,
Ach frasan nam peilear
Tighn bho theine naa Gall.”

Cha robh ach beagan de Chloinn Domhnuill an làthair ann am blàr Chùl-fhodair. Cha déirich am Morair Sléiteach idir le Tearlach; ’s ann a chuis e pàirt de dhaoine gu tir-morna aghaidh. Agus bha Mac- ’Ic-Ailein air an rathad a tighinns en dùil gur h-ann an ath latha bhiodh am blàr ann. So mar thuirt Iain Ruadh Stiubhart.—

Na còig brataichean sròil
Bu mhath chuireudh an ,
Gun aon duine dhiubhn còir a chéile;
Iarla Chromba le shlòigh,
Agus Barasdal òg,
S Mac- ’Ic-Ailein le sheòid nach géilleadh.”

Cha do dhfhan air ais á blàr Chùil-fhodair de Chloinn Domhnuill ach còig ceud de dhaoine Mhic- ’Ic-Alasdair. Gun teagamh bha àrdan orra chionn an làmh dheas a thoirt bhuapan la ud, ach bha aobhar eilaca air a chùis bu drùightiche na an t-àrdan. Mun àm a bha dùil ri Tearlach a bhi tighinn, chaidh Mac- ’Ic-Alasdair a chur don Fhraing le litir gu Seumas, athair a phrionnsa, agus air a thilleadh dhachaidh chaidh a ghlacadhsa chur am priosan ann an Tùr Lunnuinn, far an deach a chumail gus an robh an cogadh seachad. Be a bhràthair, Aonghas Og, bu chòirneal air réiseamaid Ghlinn-Garraidh aig an àm, ach gu mi-fhortanach, an lathan déigh blàr na h-Eaglaise Brice, chaidh a mharbhadh le urchair thubaistich, agus dhfhàg sin iad gun cheannard gus an stiùireadh.

Facal no dha eile is bidh mi asgur. Ann an eachdraidhLachuinnic Thearlaich Oig,” mar a thugSgiathanachseachad i, chunnaic mi far an dthuirt e gun do chaochail e anns abhliadhna 1734, agus gu facas, am measg uaislean eile, Alasdair Dubh Ghlinn Garraidh air a thòrradh. Chaochail Alasdair Dubhsa bhliadhna 1724, deich bliadhna roimh Lachuinn, agus mar sin chan eil e ro choltach gu robh e air an tòrradh.

ALASDAIR AN RIDSE.


SGEUL EACHUINN.

Bha midol sios an t-sràid an oidhche roimhe, ’s mi an cabhaig mhòir gus litir a chur air falbh. Ach cho mòrs ga robhchabhag, cha burrainn domh ach stadnuair a chunnaic mi solus boillsgeach, dealrach, air mo làimh dheis. Stad mi; agus chunnaic mi an sin uinneag mhor, bhriagha, luma-làn de dhuaireadairean, de dhfhàineachan, ’s de sheudan dhe gach seòrsa bu luachmhoire na chéile. Chuir e nàdar de dhioghnadh orm nach fhaca min stòr so riamh roimhe, agus chuir mi cheisd ri fear a bhadol seachad, “ tha cumailsan àite so? ’S fheudar nach eil ùine mhor on chaidh fhosgladh.” “Tha sin ceart,’ ars esan, “chan eil ach beagan us seachdain on dhfhosgail e mach. ’S e

RHODES & GANNON

a tha cumail an so.” “An e sin,” arsa mise, “Rhodes a bha còmhla ri Guzzwell a thri bliadhnan t-samhraidh so?” “ ’Se,” ars esan, “a cheart duine. Am baithne dhuibh e?” “S ann dhomh a baithne,” arsa mise, “agus cha bu droch eòlas a bhagam air idir.” Cha dfhuirich am fear eile ris a chorr aig an àm, ’s chan abair mi-fhin an còrr an dràsda, ach tha miseg ràdh riut, an ath uair a thig mi dhan bhaile, cha bhi mo sporan cho falamhsa bha en oidhche ud, agus tha duil agam taghal air. Tha uaireadair a dhith orm, agus ma dhfhaoidte rud no dha eile, agus cha rachainn seachad air air son rud sam bith. Chòrd e ro mhath riumnuair a bha mi déileadh ris roimhe.


D . A HEARN,
Fear-Tagraidh, Notair &c ., &c .,
SIDNI, C. B.


SIOSAL & CROWE.
Fir-Tagraidh, Comhairlichean
Notairean, &c .
SIDNI, —C. B.
CAILEAN SIOSAL. W. CROWE


D. A. MacFHIONGHAIN,
Fear-Tagraidh, Comhairliche, Notair, Etc.
Baile-Sheorais, E. P. I.



[61]

[Vol . 4. No. 8. p. 5]

NAIDHEACHDAN.

Chaidh dithis iasgairean, Frangaich, Eoseph Arsenault agus Camile Gallant, a bhàthadh aigEgmont Bay, P. E. I,an la roimhe.

Tha fear Iain Walsh a fuireach aig a Bhras dOr Bheag aig a bheil ceud agus a deich de shliochd, eadar chloinn us oghaichean us iar-oghaichean. Tha dha air fhichead de chloinn aige.

Chaidh gille òg, Alasdair Doucet, a bhàthadh ann an Arichat la na Sabaid sa chaidh. Bha e fhéin us dithis ghillean eile a mach a snàmh; bhuail greim esan agus chaidh e fodha a dhaindeoin na rinn cách gus a shàbhaladh. Cha robh e ach sia bliadhndeug a dhaois.

Chaochail tuathanach còir dam bainm Uilleam Chambers ann an Ontario o chionn ghoirid an deigh dha aois cheud bliadhnasa seachd a ruigheachd. Bu sheann saighdear e, agus chog e ann am blàr Chorunnasa bhliadhna 1809, am blàr anns an deachaidh an ceannard treum Sir Iain Moore a mharbhadh.

Than eaglais Mhethodach ri bhi air a fosgladh am màireach. Bidh seirbheis innte aig aon uair deugsa mhaduinn, agus aig tri uaireans aig seachd uairean feasgar. Chaidh mu cheithir mile dolair a chosgg a h-ùrachadh, agus tha ina h-eaglais cho briaghas a dhiarrte. Tha cuid ag radh gus h-in eaglais Phròtstanach as briagha than Ceap Breatunn.

Tham bàrr anabarrach math ann am Manitoba air an fhoghar so. Fhuair an cruithneachd dathadh dhen reothadh air an t-seachdain sa chaidh, ach cha drinneadh milleadh a bfhiach air. Chaidh mu choig ceud deug de luchd-oibreach ann á Ontario o chionn ghoirid air son na buana.

Rinn an t-Urr. D. M. MacEamuinn, a Oil-thigh Antigonish, céilidh bheag againn an la roimhe. Than sagart òg so a mhuinntir a Bhai- ’n-Ear, agus choisinn e cliù mor dha féin lesgoilearachd. Tha e o chionn da bhliadhna na fhear-teagaisg anns an Oil-thigh. ’S e bu cheannard dhan Sgoil Ghàilig air a gheamhradh sa chaidh; tha e glé mheasail air a Ghàilig. Bha sinn toilichte fhaicinn, agus bidh sinn toilichte fhaicinn uair sam bith eile thig en rathad.

Di-sathairne sa chaidh, thaghail duine còir a stigh againn, Eachunn Mac Gilleain á Bridgetown, N. S., agus dhfhàg eainmsa dholair air son bliadhna dhen MHAC-TALLA. Fhuair Mr. Mac Gilleain a bhreith us árach ann an Ceap Breatunn, agus tha moran chàirdean aige air feadh siorrachd Inbhirnis. Bha e àìreamh mhor de bhliadhnaichean ag obair air ròidean-iaruinn anns na Staitean an Iar, agus tha e nise tighn beò air a chuid airgid, ’s an deigh suidheachadh ann am Bridgetown. Tha ena dhuine mor foghainteach, agus cho Gàidhealach ri fàd mòine. Tha ena oifigeach ann an Comunn Chloinn Ghilleain a chuireedh air chois ann aChicago o chionn da bhliadhna.

Bha stoirm mhor chlachan-meallain aca ann an cearna de shionnachd Chumberland air an t-seachdain sa chaidh. Bha cuid de na clachan, mas fior an sgeul, uiread ri udh circe, agus bhan talamh air fhalach leothaan àiteachan. Tha aon tuathanach ann a chaill a chuid barra gu h-iomlan, agus bhristeadh da fhichead lòsan anns na h-uinneagan aige.

Chaidh seana bhean, bantrach Alasdair Shiosail, ann anWilliamstown , Ontario,a losgadh gu bàs air an t-seachdain sa chaidh. Bha i fuireach còmhla ri piuthar dhi, agus bha a piuthar tinn aig an àm. Bha ise anns a chidsinn a lasadh lampa, agus ger bith oia mar a dhéirich e dhith, ghreimich an teine air a cuid aodaich, agus mun dràinig cuideachadh, bha i air a losgadh cho donas nach robh i beò ach beagan mhionaidean.

Bhan t-Urr. Calum Caimbeal( “C. C. ”) ministear Strath-Alba, E. P. I., air chuairt ghoirid ann an Ceap Breatunn. Bha e air an t-Sabaid (an 18 latha) air a Chladach a Tuath. Cha dfhuair e tighinn cho fada ri Sidni, ach thainig abhean, a bha còmhla ris, agus tha i cur seachad seachdain còmhla ri càirdean ann an Glace Bay. Tha Mac-Tallaguidhea h-uile latha sona dhaibhle chéile.

Tha sinn a cluinntinn gu bheil am coirces am buntàta gu bhi glé mhathan Eilean aPhrionnsa air an fhoghar so. Cha robh choltas orra an àm gearradh an fheoir gum biodh feum sam bith annta, ach thug na h-uisgeachan a thainig on uair sin air adhart iad gu h-anabarrach. Bidh am feur gle ghann air a gheamhadh sa tighinn, ach ni pailteas a choirces abhuntàta suas an call. Faodar a radh gu bheil Ceap Breatunn air a cheart dòigh; ged a bham feur bochd tha gach seòrsa bàrr eile gu bhi glé mhath.

Rinn an stoirm a bhann Di-domhnaich call mor air a mhuir, barrachdsa rinn stoirm sam bith a thainig am bliadhna. Chaidh soitheach á Port Hawkesbury, amMorning Lighta bhristeadh aigMalignant Cove,an Antigonish, agus chaidh an sgiobair, Anthoni Walker, a mhuinntir Amhuinn Inhabitants a bhàthadh. Chaidh soitheach eileLillian Linwood,as an àite cheudna air tir ann an Eileanan Mhagdalen agus a call; agus chaidh soitheach Frangach áSt . Pierreair tir aigBig Lorraine, C. B. ,agus tha e ro choltach gum bi i air a call gu buileach. Chaidh soitheach eile a dhfhalbh le luchd guail a Sidni Tuath a chur bhar a h-acaire ann amPort Mulgrave ’sa curair tir. Cha robh an stoirm glé throm timchioll air Sidni idir, ach bha i gu math garbh ann anGlace Bay ’s am Port Morien.


Freagairtean.

Moran taing doD. B.” aMaxville , Ont. ,agus da charaid a Dunbheagain, air son nan sgriobhaidhean a chuir iad ugainn. Tha sinn an dòchas nach fhada gus am faigh sinn rud-eigin bho pheannD. B.” fhèin.

Bidh slnn gle thoilichte an òraid a dhainmichCona” ’na litir ugainn fhaotainn, agus geallaidh sinn rùm a dheanamh dhith cho luathsa bhiosnar comas.


Leabhraichean!
Leabhraichean Sgoile,
Leabhraichean Sgeoil,
Leabhraichean Dhealbh,
Papear Litrichean,
Comhdach Litrichean,
Sgliatan Pinn Inc,
agus ioma ni eile nach gabh ainmeachadhan so, rin creic aig
E. G. MAC FHIONGHAIN,
Oifig a MHAC-TALLA.
Sidni, C. B.


Acadia House.
Airneis dhe gach seorsa,
Aodaichean Deante.
Brogan agus Botainnean.
Amhlan dhe gach seorsa air son na Nollaig, air son na BliadhnUires air son gach àm eile dhen bliadhna.
THA NA PRISEAN CEART
INGRAHAM & MacGILLEAIN.


MOORE & JOHNSTON.
THA SINN A CREIC,
Paipear-tearra Tairnnean
Luaidhe Glaine
Glasan Tuaghannan
Saibh Olla
Sguabaichean Bucaidean
Lainntearan Fudar
Sgeinein Siosaran
Paipear-tubhaidh.
SAOR AIR SON AIRGID.


CLO-BHUALADH air a dheanamh gu snasail ann an oifig a MhacTalla. Gailig no Beurla. Ma tha dad dhen t-seorsa dhith rot cuir litir thugainn a feorach mam prisean.



[62]

[Vol . 4. No. 8. p. 6]

Oidhche Shamhna, —Alastair Mac-Clullaich.

Co so shuas air ceann mo ròpain? ”—
Mise, Mac-Clullaich, am buachaille brònach

Tha ùine fhada bhon thachair an gnothuch mubheil sinn a nis ag innseadh; achs eachdraidh fhirinneach i.

Bu dilleachdan bochd Alastair. ’Naoig, dhfhag e tigh a mhathar, agus chaidh e air astar on àiten drugadh e air tòir cosnaidh. Fhuair e so ann an sgireachd Chromba, ann an tigh tuathanaich chòir a bha ann an deagh chothrom. Fad mios no dha, bha Alastairna strùille balaich co troma-cheannach, lùnndach, leasg, ’s a burrainnear fhaotainn an astar latha; ach cha bfhada gus an dfhas e lùghmhor, togarrach. Bha e coslach ri Gaidheil eile, moiteil agus cuideil. Air latha na Sàbaid, chuir e suas an t-eile beags am breacan, boineid ghorm air a cheann agus biodag ra thaobh, agus ach Alastair!

Ged bha e samhach, tuigseach, glic, grunndail, bha moran do dhfheala-dhà agus fearas chuideachd sàmhach ann. Bha fear-a bhaile far an robh efuireachna dhuine ciallach, measail. Cha robh de theaghlach aige ach aon nigheancaileag bhoidheach, mhireagach, bheadarrach, aois naoi-bliadhna-déug. Bha barrachd leannan aice na aig uile mhaighdeannan na sgireachdiomadh fleasgach eireachdail asuiridhe oirre, ’s ag iarraidh a làimhe am posadh. Dhiult i gach aon diubh, a tairgseadh moran taing dhoibh airson an caoimhneis agus an deagh-rùin. Thug iadsan gradh dhi, cha robh àrach acair; ach bha ise suarrach mun déibhinn, agus cha mho bha comas aice-se air. Mu dheireadh, thuit Alastair bochd an trom-ghaol air an òigh àillidh soseadh, Alastair, am buachaille! Cha robh comas aige air. Bha ise càirdeil, caoimhneil ris; ach cha robh amharus air bith aice gun robh esmuainteachadh oirre. Bhan gille bochd an gaol, ach bha e gun dòchas; ach ged a bha, cha robh e mi-shona. Bha a bhruadair, ’na chadalsna dhùsgadh, mun nighinn àilidh so; agus bha e sona, do bhrigh gun robh i mu choinneamh a shùl. Bha e modhail, cridheil, sunndach, crònan òrain do ghnàthna bheul. Chuir e iongantas air Lilias òig càit an dfhuair e a mhodh, ’s a shuairceas, agusuaisle; agus carson a bha Alastair do freasdalach dhi féin, adeanamh do ghnàth mar a burrainn da chum a toileachadh! ’San anmoch, ’nuair chruinnicheadh iad mun ghealbhan a sheanachas, shuidheadh e mucoinneamh, abeachdachadh oirre le anbharra tlachd, agus gun fhacall as a cheann. Bha Alastair, am buachaille brònach, coig bliadhna na boige na Lilias agus cha do smuaintich i riabh gun robh e an gaol oirre. Ach coma co dhiùbh, thàinig oidhche Shamhna, agus chuir so achùis air a h-aghart. Chuala Alastair Lilias agus bana-chompanach eile aseanachas mu chleasan na Samhna, agus, am measg chàich, mu thilgeadh na ceirtlestigh do shùil na h-àtha. “ ’Saoil thu,” arsabana-chompanach, “an gabh thu misneach dol don áth air oidhche Shamhna, agus acheirtlethilgeadh? Than àth dorcha agus uaigneach, agus is iomada sgéul a chuala mi mu thilgeadh na ceirtle.” “ ’Ne mise?” arsa Lilias. “Gu dearbh theid mi don àtha, agus tilgidh mi acheirtle. ’S coma leam gach sgéul a chuala mi riabh mu na nithe sin. Feuchaidh mi, a dhaona chuid, abheil no nacheil firinn anns na chuala mi mu thilgeadh na ceirtle. ’S miann leam ainm mfhir-phòsda chluinntinn.”

Bha Alastair, am buachaille, mar shaoil iadsan, ’na shuain taobh an teine; ach chuale mar a bhà. Air feasgar latha Samhna, dhiarr e cead fir-a’ -bhaile, an làthair Liliais, an oidhche sin a chur seachad ann am baile-monaidh a bha greis air falbh; agus fhuair e cead. Thàinig oidhche Shamhna, agus thog Alastair air, nam bfhior, a dhionnsuidh abhaile-mhonaidh; ach tiota beag an déigh dha falbh, phill e gu sàmhach air ais, agus thug en àth air. Streip e suas ri stuaigh an tighe, agus chaidh e stigh air an luidhear. Leig e e féin sios do shorn* na h-àtha, agus an sin shuidh e a dhfheitheamh gus an tigeadh a leannan. Fad uair an uaireadair, shuidh e san t-sòrn afeitheamh. Mu dheireadh chuale céum aotrom atighinn; chuireadh an iuchair saghlais: dhfhosgladh an dorus; bha gathan na gealaich asoillseachadh gu fann. Mhothuich Alastair, am buachaille, co bhann. Thilg i acheirtle; ghlac esan i. “Co sud shuas air ceann mo ròpain?” arsise le guth briste gealtachs ag amharc thar a gualainn air an dorus gu ruith a mach— “Co sud shuas air ceann mo ròpain?” Fhreagair guth o shùil na h-àtha, “Mise MacClullaich, am buachaille brònach.” Cha luaithe chuaili so naghrad theich imach! ChualAlastair tailmrich chas mun dorus, agus bha eagal a chridhe air gum faigheadh iad a mach co bha san àth. “An cualthubheag no mhor? arsabana chompanach. “ ’Ne mise?” arsise; “cha chuala diog,” adùnadhs aglasadh an doruis, ’s atoirt na h-iuchrach dhachaidh. An naigheachd as mo air na smaointich duine riabh! Dhùineadh agus ghlaiseadh an dorus; agus bha aig Alastair, am buachaille, ri faotainn a mach mar a bfhèarr a burrainn da.

Bhan teaghlachn an cadal mun do phill e mar gum bann on bhaile-mhonaidh; ach air an -màireach chunnaic e Lilias. Bha i fuar, uaibhreach, crosda. Cha do chuir i fàilt air, ’s cha mhor gun do labhair i ris. Ach cha bfhada bha i mar so. Cha do leig Alastair abheag air. Chaidh bliadhnas bliadhna seachad. Thainig suiridhiche an déigh suiridhiche ga h-iarraidh, ach dhiult i iad uile. Mu dheireadh, nuair bha i ceithir-bliadhna-fichead a dhaois, tharruing i ri Alastair. Bha e nisna òganach eireachdail, dreachmhor, àrd, calma, foghainteach, fearail. Bha e dileas, measail, làn earbsa aig a mhaighstir anns gach ni. Dhiarr e a làmh am pòsadh. Fhuair e so, oir bha a cridhe aige. Phòs iad, agus cha robh san tir uile càraid bu mheasailes bu shona na iad. Chaochail an seann-duinebha aghabhail fhearainn aca féin; ach chan eil teagamh air bith nach dthug cleachdaidhnean oidhche Shamhna am pòsadh so mun cuairt.

*Flue .


Sean Fhacail.

Am fear a gleidheas a theangaidh, gleidhidh e charaid.

Am fear nach bi olc na aire, cha smuainich e olc fir eile.

Am fear nach gabhn uair a gheibh, chan fhaighn uair is àil.

Am fear nach do thàr gu bhogha, thàr gu chlaidheamh.

Am fear nach do chleachd an claidheamh, fagaidh e na dheigh e.

Am fear dan dàn a chroich cha teid gu bràth a bhàthadh.



[63]

[Vol . 4. No. 8. p. 7]

Am fear nach toigh leam, tilgidh mi mo spid air.

Am fear nach éisd ris nas olc leis, chan fhaic e nas ait leis.

Am fear nach meudaich an carn, ga meudaich e chroich.

Am fear a bhios carrachs a bhaille so, biodh e carrachs a bhaillud thall.

An cleachd a bhios aig duine aig an tigh, bithidh e aig air cheilidh.

Am fear a ni obair na àm, bhithidh e na leth thàmh.

An uair a luidheas a gaoth, ’s maol gach sian.

Am fear nach cunndrium, cha chunndain ris.

Am fear nach cluinn gu maith, cha toir a ach droch fhreagairt.


MacDonald Hanrahan & Co. ,

Tha sinn afosgladh stoc mor de Bhathar Tioram a fhuair sinn direach
A ALBA.

Tha ar prisean iosal, agus tham bathar dhen t-seorsas fhearr. A bharrachd air stoc mor de Bhathar Tioram, tha sinn a cumail
GACH SEORSA CEANNACHD.

MACDONALD HANRAHAN & Co.
Mai 4. ’95;


CLOIMH.

DA mhile punnd (2000) de Chloimh mhath a dhith orm. Pàighidh mi a phris as airdesa mhargadh oirre.

D . F. Mac RATH,
Baddeck, C. B. ,Mai 6, ’95.


Dr. T. G. MacGILLEAIN,
Dotair Fhiacal,
OIFIG: Os cionn Stor Harrington.
SIDNI, C. B.


DR. T. C. MAC LEOID.
Faodar an Dotair fhaicinnna oifig anns an togalachs a bheilMoore & Johnstonri ceannachd, no aig a dhachaidh ann aSheerwood.”


I.O. G.T.
Tha coinneamh aigVictory Lodge, No. 138, I. O. G. T., ”ann an Talla nan Saor Chlachairean, am Baddeck, na h-uile oidhche. Di-luain, aig leth-uair an deigh seachd.


Ma ruigeas tu stor
D. J. DOMHNULLACH
Air Straid Wetworth,

chi thu gu bheil gach seorsa bathair a thaige cho mathsa gheibh thu an stor sam bith sa bhaile, agus gu bheil ega chreic
GLE SHAOR.

Nuair a thig thu don bhaile, scor dhuit a dholga choimhead, gun fhios nach eil ni eigin aige a tha dhith rt, agus ma tha gheibh thu
DEAGH BHARGAN.


G . H. GUZZWELL,
Seudair agus Uaireadairiche,
SIDNI, C. B.
Uaireadairean Oir us Airgid, agus Seudan dhe gach seorsa.
Uaireadairean air an glanadhs air an caradh.


Taghail aig Stor
MATHESON , TOWNSEND & CO. ,
agus faic na tha aca do
Bhathar de gach seorsa agus
e ri reic gu saor.
Math ar Duthcha thanar beachd


ADAN! BONAIDEAN!

THA
Mairi A. Nic Fhionghain
air a bhliadhna so a cumail stor ri taobh naCounty Hallagus tha i deiseil gu bhi feitheamh air aon sam bith a thag iarridh

AD NO BONAID,
RIBINNEAN,
FLURAICHEAN,
ITEAN NO GEUGAN

no ni sam bith eile as a gnath leis na mnathan a bhi cur man cinn. Tha moran de nithean eile aice nach gabh ainmeachadh an so. Thig thusa agus
FAIC DHUIT FEIN


Tha so air a chumail do
Niall Mac Fhearghais, Taillear.
Ma tha aodach a dhith ort, feuch nach teid thu seachad air.


A. J. G. MacEachuinn,
Fear-tagraidh, Comhairliche, Notair, &c .
Fear-ionaid ard chuirteanNova Scotia, QuebecagusNewfoundland .
SIDNI, —C. B



[64]

[Vol . 4. No. 8. p. 8]

MARI LAGHACH.

LE MURCHADH RUADH NAM BO.

LUINNEAG.
Ho, mo Mhari laghach,
S tu mo Mhari bhinn;
Ho, mo Mhari laghach
S tu mo Mhari ghrinn;
Ho, mo Mhaii laghach,
S tu mo Mhari bhinn;
Mhari bhoidheach lurach
Rugadh ann sna glinn,

Ged is trom aghaillionn,
S ged than reodhadh ann,
Ged tham monadh fiadhaich,
S ged thaghrian air chall,
Tha gamhnichean rim bleoghann,
S tha feoil ghobhars mhang,
Arans im is caisann,
S cha bhi tràth oirnn gann.

Mim shineadh sabhuthaig,
Gun churam, gun sgios,
Air an leaba chòinich,—
Dhfhoghnadh i don righ,—
Uisge glan nam fuaran
Na chuairteagan grinn,
S co-dhiubhios teas no fuachd ann
Thig en nuasna still.

N uair a thig a bhealtinn,
S am dol do na glinn,
Ged robhn t-aran gann
Bidh amhlan air da-fhillt’,
Gheibh sinn gruth is uachdar,
Buannachd a chruidh-laoigh,
S loinid a chinn chuachich
Cur mun cuairt a mhig.

N uair a thig an samhradh
Bidh a choill fo bhlath,
Bidh na h-Eoin a seinn
A dh-oidhchagus a la,
Gobhir agus caorich
S an crodh-laogh len àl,
S Mari bhàn gan saodachadh
Ri aodann chàrn.

S feumail ann sa ghleann thu
N uair thig am a bhlaiths;
Cuartachadh nam bo
S tun comhnuidh air an sgàth.
Bidh tudol don bhuaile
S tfhalt mu dchluais a fàs,
Bleoghann a chruidh ghuaillfhinn,
S bidh a chuach fo bharr.

Nam biodh Seonaid la
Chur a lamhsan im.
Peigi ris an al
Is Mari mun chrodh-la h
Bhithinn-sa cho stàtail
Dol gn airidh leibh,
S nach malairtinn aite,
Ri fear stàtas tir.

Thug ar n-abhachd barr
Air ailleas righrean mòr;
Bannsa na na sraidean
Duilleachs barr an fheoir,
Flurichean an fhasich
Toirt dhuinn càil is treoir,
Is sruthain ghlan nan ard bheann,
Chuireadh slaint’ ’s gach por.

Nuair shuidheas daoin’ -uaisle
Mun cuairt air a bhord,
Geilteachadh ri cheile,
S deidh acbhi ri ceol.
Cha n-fhaic misan eis iad
Airson seis dam beoil;
Luinneag Mari chuachaich
Tha shuas an Gleann-smeoil.

Bha Murchadh Ruadh na bhanntraich nuair a rinn en t-oran. Bha triuir nighean aige, Mari, Seonaid, agus Peigi; ’s i Mari bu shine. ’S es docha nach robh i, ach eadar ceithear-deugs a coig-deug.


MARI CHRUINN CHUACHACH.

LE MURCHADH RUADH NAM BO.

Bidh Marimeasg nam maighdean
As boisgeantan cuirt;
Mar choinnil ann an coinnleir
A soillseachadh buird,
Mar rionnaig ann san oidhche
Mar dhaoimean am buth;
Mar lili air na lointean
Mar neoinein fo dhruchd;
Mar ealair uchd na mara,
Mar chanach air luib;
No mar ghealaig air a chuan
Gun dol suaschum a bhuirn.

Is ged a bhidhinn-seolach
Mu chorsInnse Gall
Eadar Iles Cnoideart
Is Trotairnis thall,
S ged bheachdichinn gu geur
Air gach te a tha ann,
Chan fhaicinn bean do neoil,
Am measg og-bhansan am s’.
Ceol as binne, meoirs grinne,
S beul bhom meachir rann;
Bannsa bhi ga teisdeachd
Na fiodhull theuds ceol danns.’

Bidh Mari chruinn chuachach
Ga luaidh air an fheill,
Bidh iorram aig daoinuaisloirr
Cur chuachan gum beul.
Bidh baintighearnan oga
Nan seomrichean fein,
S iorram acair Mari
Le mànran am beil;
Ceols binne aig a chlann nighean
Na fiodhull nan teud.—
Thoginn fonn air Mari
Cur aird air an spreidh.

Thubhairt fear de choimhearsnich ri Murchadh Ruadh nach burrinn e Mari a mholadh na bairde na rinn e. Rinn Murchadh an duanag a thug mi seachad a dhearbhadh gum burrinn.


Leabhraichean Gailig.
RIN REIC AM BADDECK.
Tha Leabhraichean Gailig dhe gach seorsa rin reic aig Niall Domhnullach, anns an stor aig D. F. MacRath. Gheibhear Mac Talla gach seachdain san aite cheudna.


C . H. HARRINGTON & CO.

Soithichean Dinnearach, Soithichean Ti, Soithichean Seomar, Soithichean Creadha dhe gach seorsa, SAOR.

Caiseart dhe gach seorsa, Brogan, Botainnean, Rubbers, &c ., &c . Iad uile maths na prisean ceart.

Amhlrn, Flur, Min, Ti, Siucar, Siabunn, Molasses, Olla, Mart-fheoil, Muc-fheoil, Sgadan. An seorsas fhearr.

Fiodh, Buird, Laths, Clachan creadha, Aol, agus iomadh ni eile air am bi feum an am togail thaighean

C . H. Harrington & Co.
Sidni, C. B.


S math is fhiach dhuit so a leughadh ma ghabhas tu a chomhairle bheirear ort. ’S taitneach an ni ri fhaicinn bean air a deagh sgeadach, agussen nis fhaisge thig air sin ann an taitneas duine fhaicinnsa chuid aodaich a freagairt air gu math. Agus ma tha thu air son thu fein a bhi mar sin, ma tha toil agad aodach math a bhinad dheise, ’san deise air a sar-dheanamh, ’s coir dhuit a dhol gu
IAIN MAC-LEOID & CO.

Tha stoc mor de dhaodach aca, ’s tha na gearradairean aca cho math sa ghabhas faotinn. Tha iad a deanamh gnothuich aig
207 QUEEN ST., CHARLOTTE TOWN, E. P. I.

Cuimhnich nach deid thu seachad orra air reicidh iad riut an Gailig.

titleIssue 8
internal date1895.0
display date1895
publication date1895
level
reference template

Mac-Talla IV No. 8. %p

parent textVolume 4
<< please select a word
<< please select a page