[185]

[Vol . 6. No. 24. p. 1]

MAC-TALLA.

AN NI NACH CLUINN MI AN DIUGH CHAN AITHRIS MI MAIREACH

VOL. VI. SIDNI, C. B., DI-HAOINE, 10 DESEMBER, 1897. No. 24.


Rannan Misnichidh.

LE IAIN CAIMBEUL, NACH MAIREANN, BARD NA LEIDEIGE.

A mhuinntir mo ghaoil,
Coithichibh, coithichibh!
A mhuinntir mo ghaoil,
Cumaibh a suas.
Ged bhios sibhg ur sàrach’,
S an-dòchasg ur bàthadh,
Na géillibh gu bràth dha,
As gheibh sibh abhuaidh.

Ged bhios an saoghal
G ad thionndadhsg ad aomadh,
S tu bitheantasaoilsinn
Gum feum thubhi nuas;
Na cuireadh sud sgàth ort,
Don smuain thoir abhàirlinn,
As seas as bi làidir,
As gheibh thu abhuaidh.

Mas cùram an t-saoghail,
No eagal roimh dhaoine,
No smuaintean air faoineis,
A chuir thu fo ghruaim;
Bi fearail, bi stuama,
As seas ris a chruadal,
S bheir Freasdal man cuairt e,
Gum faigh thu abhuaidh.

Biodh onair as ceartas
Acumail do neart riut;
As dòchas neo-mheata
S an làimh a ta shuas;
Le creideamh neo-sgàthach
N a fhocal nach fàilnich
As bheir E gach thu
Troimhn fhàsach le buaidh.


Litir aNew Zealand.

A GHAIDHEIL URRAMAICH: —Tha mi an dochas nach lughdaich an litir so uamsa do threimhdhireas do dluchd-duthcha. Tha mi an dochas mar an ceudna gum bi i na meadhon, le bhi air a cur fa chomhair luchd-leughaidh do phaipeir eireachdail, air clann nan Gaidheal anns gach cearna dhen t-saoghal a tharruinn dlùth do cheile, chan ann a mhain air son cuideachadh do MHAC-TALLA, ach air son cainnt am mathar a chumail ann an cleachdadhrud, tha mi duilich a radh, nach eil sinn mar Ghaidheil a deanamh mar bu chòir dhuinn.

S cinnteach mi gur a math leat fhéin agus le mo chàirdean Gàidhealach ann an Canada a chluinntin gu bheil a nis ceithir Comuinn Gaidhealach air an cur air chois anns an dùthaich so. Tha am fear as sine dhiù ann an Duneideann; tha dha eile dhiubh mu cheud mile bhon àite so, agus an ceithreamh fear dhiubh ann an Napier, faisg air Auckland. Mar sin chi sibh gu bheil na Gaidheil a tha anns an dùthaich so a dùsgadh a chum a bhi faicinn gur h-iomchuidhs gur nàdurra an ni dhoibh a bhi cur an guaillibh ri chéile air son an cainnt mhàthrail a chumail ann an cleachdadh.

Tha mi adùnadh [ ? ] an litir so ochd tasdain deug agus [ ? ] sgillin (18s, 9d) mar phaigheadh air [ ? ] MAC-TALLA uam fein agus bho Nia[ ? ] agus bho fhear-dùthcha dhu[ ? ] ainm Iain MacIlleathain. D[ ? ] MacIlleathain do Cheap Breatunn [ ? ] eSt . Ann’ s ’sa bhliadhna 1859 [ ? ]amh a dhachaidh ann am [ ? ] . ’Se fior Ghaidheal a th’ [ ? ]thaineach so, mac-samhuilt do [ ? ] ann an Rudha Mharsden.

A nis bidh mi a [ ? ] mo litreach le bhi aguidhe Noll[ ? ] agus BliadhnUr chridheil dhut fh[ ? ] luchd-leughaidh MHIC-TALLA, ’s gu [ ? ] buaidh agus piseach orrasan [ ? ] ’s a cleachdadh na G[ ? ]se , le deagh rùn, do charaid dileas,

DOMHNULL ROTHACH.
Reynoldstown , N. Z.


Litir a Lunnainn.

FHIR-DEASACHAIDH, —Tha mi fior thoilichte gu bheil MAC-TALLA a nis gam ruigsinn nis riaghaltaiche na bha e mios no dha air ais. Air uairibh bhithinn tri no ceithir seachdainean gun sgeula sam bith fhaighinn air mo charaid, agus an sin thigeadh dha no tri àireamhan comhla. Tha mideanamh dheth gur ann aig luchd a phuist a bha a choire agus mar is coltach gum feum mi abhigiùlans agearan.” Ach is ann a tha mi ro dhiombach nuair a theid am paipeir air chall buileach, mar thachair do àireamh coig. Tha e na chleachdadh agam gach bliadhna den MHAC-TALLA a cheangal comhla na leabhar (agus is eireachdail an leabhar e) agus cha toigh leam aireamh sam bith a bhi a dhith orm. Air an aobhar sin bithidh mi fadanur comain, fhir-deasachaidh, mas urrainn duibh am fear a dhainmich mi a chur thugam.

Bha Comh-sheinn mhor aig Comunn na Gàidhlig o chionn ghoirid aig an do sheinn an seinneadair binn sin, Seonaid Nic Lachainn, a Glascho, tri orain Ghaidhlig. Bha na seinneadairean eile uile math ach a chionns gur i aBheurla a bhaca cha dràinig iad cridheachan nan Gaidheal mar a rinn Nic Lachainn.

Air Oidhche Shaimhne bha mi aig Ceilidh gasda a bha aigConnradh na Gaedhilge Lunnduin,” comunn Eireannach a thadeanamh oibre mhaith airson na Gàidhlig. Cha robh easbhuidh Gaidhlig an sin, gu dearbh cha robh dad idir ann ach Gaidhlig, aon chuid Eireannach, Gaidhealach, no Cuimreach. Bha seann phiobaire Eireannach an sin a bha gle ghleusda airinneal-ciuil. Thug e dhuinn ceol a bha binn aighearach, ach nam bheachd fein chan eil a phiob Eireannach idir ri bhi air a coimeas ri Piob mhor nan Gaidheal. Thug Eireannach coir eile, Mr. Ian OLeary, oraid seachad an Gaidhlig, a moladh na cainnte agus a sparradh air na bha ga eisdeachd a cumail suas gu dileas. Ged a bi a Ghaidhlig Eireannach a bhaige cha mhor a thubhairt e nach do thuig mi-fein, ni a thadearbhadh cho fior dhluth air a cheiles a tha an da mheanglan so den aon chraobh.

Tha na h-Eireannaich ag obair gu cruaidh air sgath na seann chainnt, agus an iomadh ni tha iad fada air thoiseach oirnne. Tha iad an dràsd a cur air chois paipeir-naigheachd ùr a dhaon ghnothach gu cùis na Gaidhlig a thogradh, agus bithidh earrann mhath dheth air a chlo-bhualadh anns aGhaidhlig Eireannach. Buaidh leis na Seoid.

Bhur caraid dileas,
CABAR-FEIDH.
Lunnain, 12-11-97.


Thatar a niseg radh gu bheil an t-òr anabarrach pailt ann an cearna de China. Tha an t-Urr Easbuig Hofman, a thainig as an dùthaich sin gu Columbia Breatunnach o chionn ghoirid ag radh nach tigeadh an Clondaic suas ris an àite sin idir ann an pailtead an òir. Tha na Chineich acladhach air a shon ach than dòighean cho fad air aiss gu bheil a chuid mhor den stuth phriseil air a chall. Chan fhaod duine geal spaid a chursan talamh idir. Tha luchd-riaghlaidh China a dol a dheanamh rathad-iaruinn dhionnsuidh an àite; chan eil e ach mu shia fichead mile á Pekin, cheana-bhaile na rioghachd.


Bha stoirm mhor mu na h-Eileanan Breatunnach toiseach na seachdain sa chaidh. Rinneadh call mor air soithichean, agus chaill àireamh dhaoine am beatha. Chaidh aon soitheach a bhuineas do cheannaichean ann aWindsor , N. S. ,a chall, ach fhuaireadh an sgioba shàbhaladh.



[186]

[Vol . 6. No. 24. p. 2]

Innsean na h-Airden Ear.

Tha Breatunn gu leir ag aideachadh a nis gur e mearachd anabarrach a bha ann an cogadh aChrimea, no anns achogadh a bha Ruisia agus Breatunn, an Fhraing, na Turcaich, agus na Sairdinianaich bho cheann corr maithus da fhichead bliadhna. Bha Ruisia anns an àm ud, gle chealgachus gle shanntach. Thasuil daonnan air baile mor nan Turcach, agus air na comhnardan laghach, beartach a bhuineas doibh. Bha dochas laidir aice gu tainig àm us cothrom fior iomchuidh airson an Sultan fann, bochd a chur asaite, agus greim daingeann, diongmhaltaghabhail agus a ghleidheachd air an oighreachd aluinn, bhoidheach a tha aige, ged tha edeanamh droch bhuil agus feum narach, oillteil di. Their iomadh neach an diugh gu bfhearr gu tainig crioch air rioghachd nan Turcach an uair a bha cogadh aChrimea ann, oir cha bhitheadh e comasach gu rachadh rioghachd air bith co fada chearr agus air seacharan ann an aite an t-Shultain agus a luchd-riaghlaidh faoin, neo-dhuineil agus neo gheamhnuidh. Dhoirteadh moran fala anns aChrimea fhuar, iomallach. Is iomadh ceannard teoma, ’us ceatharnach foghainteach, a chaidh a mharbhadh mu thimchioll daingnich Shebaistopol. Thainig crioch air achogadh amaideach, fhuileachdach, agus is gle bheag a choisinn iadsan a bhan aghaidh Ruisia airson gach saothair, ’us spairn, ’us oidheirp a rinn iad.

Is gann a bha sithus seasgaireachd aon uair eile anns an Roinn-Eorpa na bhrist aramach eagalach a mach ann anIndia. Chan eil e soilleir gus an lathan diugh ciod en t-aobhar sonruichtebhrosnuich na h Innseanaich gu ceannairc bhruideil a dheanamh. Tha moran asaoilsinn agus acumail a mach, gu deachaidh innseadh do na saighdearan Innseanaich gu robh na peileirean a bha iad alaimhseachadh air an comhdachadh le creis no le muc-bhlonag. On bha ann am beachd nan saighdearann an aineolas tamailt air a cur air na h abhaistean crabhaidh aca, dheirich am fearg suas agus rinn iad aramach an aghaidh an ceannardan agus an aghaidh luchd-riaghlaidhIndia. Tha daoine eilecreidsinn gu robh Innseanaich sheolta, gheur inntinneach atoirt fainear, mar bha Breatunn a sgaoileadh a h-ughdarrais thar cuibhrionn moir an deigh cuibhrionn de thirIndia. Bha iad mar so lan sgathus amharus gu robh beachdanus riaghladh Bhreatuinn adol a chur crioch gu buileach air abhaisteanus doighean riaghlaidhIndiafein. Shaoil iad gu robh cothrom gasda aca airson ainmus cumhachd Bhreatuinn a bhriseadh agus a mhilleadh gu tur. Is ann air an deicheamh la den mhios Cheitein, 1857, a thoisich acheud cheannairc a rinn saighdearanIndia. Is e Cainning a bhana ard-uachdaran ann anIndiaaig an àm so. Cha robh fios no amharus ceart no diongmhalta aig luchd-riaghlaidh na dùthcha gu robh aramach c[ ? ] bruideil am fagus, agus gu robh na[ ? ] nimheil air feadhIndiaan aghaidh [ ? ] Breatunnach. Anns na laithean ud, [ ? ] an saoghal air a nasgadh mar th[ ? ] diugh le innleachdan iongantach airson [ ? ] ’us teachdaireachd a ghiulan o aon taobh na talmhainn gus an taobh eile. Cha robh sruth-chlais Shues fathast ann an uidheam. Beigin do gach longus soitheachd-seolaidh dol air taobh ma dheasAfricaair an slighe gus nan Innsean. Cha dfhuaradh fios air ball air an aobhar so ann am Breatunn, air an staid mhuladach, agus chunnartach, luasganach anns an robhIndia. Is ann le [ ? ] , ’us deifir, ’us othail nach robh [ ? ] lag, no suarach a chuir Breatunn [ ? ] a cabhlach an ordugh airson [ ? ] a seasamh fein a dhion ann an [ ? ] an t-aramach a chiosnachdh [ ? ] le laimh laidir, sgairteil. Cha [ ? ] Cailean Caimbeul, an laoch [ ? ] , iomadh bliadhna ann anIndia [ ? ] àm so. Thionndaidh a h-uile [ ? ] Ghaidhealach ghasda, [ ? ] a bhfhearr na neach air bith [ ? ] curam daingeann a ghabhail [ ? ] a bhadol a mhuchadh [ ? ]nan Innseanach. Chuir a’ [ ? ] air Cailean, agus thubhairt i ris, [ ? ] bhitheas thu deas a dhfhalbh?” [ ? ]aireach !” arsan ceannard gleusda [ ? ] an latha maireach thog Caile[ ? ] rinn e cabhag airsonIndia ’ ruig[ ? ] .

Bu treubhach, bu dileas, bu ghaisgeilus baghartach a bha na ceannardanus na saighdearan Breatunnach ann an aireIndia, agus an uair a bhan t-aramach atrusadh, spionnaidhus dalmachd. Ma bha riamh aig Breatunn laoich easguidh, neo-sgathach, mheargantagleachd as leth a h-ainms a corach, biad na laoich a chiosnaìch an t-aramach a rinn na h-Innseanaich. Aig Lucno, Caonpur, Delhi, agus aig iomadh aiteus daighneach eile, rinn na Breatunnaich euchdan iongantach. Bha gach ceannardus saighdear calmas durachdachn a aitesn a inbhe fein, gus fadheoidh an dfhuair iad buaidh air luchd an aramach gu buileach. An uair a bha gach ceannairc thairis, ’s a bha ainmus suaicheantas Bhreatuinn laidirus proiseil a rithist ann anIndia, thainig crioch air ughdarras na cuideachd a bha ’ riaghladhIndiare iomadh bliadhna. Rinn iomadh ball den chuideachd so moran storais a chosnadh anns gach malairt a bha eadar iad fein agusIndia. Aig Alahabad ann an 1858, chaidh ann an lathair raiahan, righrean, prionnsachan agus maitheanIndia ,an teachdaireachd aoibhneach a chur an ceill gu bitheadh a Bhan-righ ghrasmhorVictoria, arioghachadh thar sluagh lionmhor, iomadachIndia, ’na dheigh so, agus nach bitheadh tuilleadh ughdarrais aig a chuideachd ud. O cheann beagan bhliadhnachan ghabh aBhan-righ an t-ainm urramach Ban-IompaireIndia .

CONA.


SGEULACHDAN ARABIANACH.

VI. —EACHDRAIDH NAN TRI CHALADAIREAN AGUS NAN COIG MNATHAN-UAISLE.

CAIB. XXIII.

A bhaintighearna, tha thu dluth air crioch do bheatha; smaoinich am bheil ni sam bith agad ri thoirt seachad mum faigh thu bas,” ars an seirbheiseach a fhuair ordugh mo mharbhadh.

Dhiarr mi cead facal no dha a radh, agus fhuair mi sin. Thog mi mo cheann, agus sheall mi le mor-thogradh ri mfhear-posda, agus thuirt mi, “Ochn,” nach bochd an suidheachadh anns am bheil mi! Am feum mi am bas fhulangs mi cho og?”

Cha burrainn min corr a radh, oir bhrist mo ghal orm. Cha dthainig taiseachadh sam bith air mfhear-posda, ach, an aite sin is ann a bha egam shior mhaslachadh; agus cha deanadh e feum sam bith dhomh aon fhacal a radh ris. Thoisich mi mu dheireadh ri guidhe gu durachdach air gun leigeadh e leam mo bheatha; ach cha tugadh e geill sam bith dhomh. Bha e sior iarraidh air an t-seirbhiseach mo mharbhadh. Aig acheart mhionaid anns an robh mi gu bhith air mo chur gu bas, thainig an t-seana bhean a steach, agus thuit i air a gluinnean aig a chasan. “Mo mhac,” arsise, “is mise bu bhan-altrum dhut on a rugadh thu, agus is mi a dharaich thu, air mo sgath fhein leig a beatha leatha. Cuimhnich gun cuirear gu bas iadsan a chuir muinntir eile gu bas. Ma bheir thu air falbh a beatha cuiridh tu smal air do chliu, agus caillidh tu meas an t-sluaigh gu leir. Labhair i ris ann am briathran cho druiteachs gun do bhuadhaich i air mu dheireadh.

Air do shon fhein, ma ta,” arsesan, “leigidh mi leathabhith beo; ach bidh comharran oirre leis am bi cuimhne aice air an olc a rinn i.”

An uair a thuirt e so, dhordaich e do dhfhear dhe na seirbheisich iomadh buille a thoirt dhomh te slait anns a bhrollach. Bha gach builleg am lot gu trom, gus mu dheireadh an do thuit mi ann an neul. ’Na dheigh sin thugadh air falbh mi agus dhfhagadh ann an taigh eile mi, far an robh seana bhoirionnach atoirt an aire dhomh. Bha mi ceithir miosan gun charachadh bhar na leapadh. Mu dheireadh chaidh mi am feabhas. Sin mar a thainig na lotan gu bhith air mo bhrollach.

Cho luaths a bha mi comasach air coiseachd, chuir mi romham gun rachainn don taigh a bhagam mun do phos mi an dara uair, ach cha robh e ri fhaotainn. An uair a bham fear a bha posdagam ann an teas na feirge, dhordaich e an taigh agam a leagadh, agus gun chlach fhagail air an laraich. Tha micreidsinn nach cualas a leithid so de ghniomh eucorach riamh roimhe; ach chan eil fhios agamsa co an aghaidh an dean mi gearain. Chan eil fhios agam caite am bheil am fear a rinn



[187]

[Vol . 6. No. 24. p. 3]

an t-olc orm, agus chan eil mi cinnteach gun aithnichinn e ged a chithinn e. Agus ged a dhaithnichinn e, is docha nach rachadh agam air aicheamhal sam bith a thoirt dheth air son na rinn e orm. Air don chuis a bhith mar so, cha bu dana leamsa mo ghearain a dheanamh ri luchd-riaghlaidh abhaile.

On a bha mi lom, falamh, aonaranach, chaidh mi far an robh mo phiuthar, Sobaide agus dhinnis mi dhi an cruaidh fhortan troimhn deachaidh mi. Ghabh i rium le mor chaoimhneas, agus chomhairlich i dhomh giulan gu foighidneach le mstaid. “So doigh an t-saoghail,” arsise; “bheir e uainn ar cuid, no ar cairdean, no luchd ar graidh, agus mar is trice bheir e uainn iad so uile a dhaon bheum.”

Mar dhearbhadh gun robh so fior, dhinnis i dhomh mar an ceudna mar a thachair dhaibh a bhith air an cur ann an riochd da ghallaidh. Mu dheireadh an uair a nochd i iomadh comharradh air a mor chaoimhneas, thug i Safi, mo phiuthar as oige an lathair, agus dhinnis i dhomh gun robh ifuireach comhladh rithe on a dheùg a mathair.

Thug sinn taing do Dhia do bhrigh gun robh sinn maille ri cheile aon uair eile, agus runaich sinn gun caitheamaid ar beatha maille richeile. Tha sinn o chionn iomadh bliadhnafuireach comhladh. On is e mo dhleasdanas-sa gach ni fhaotainn air am bi feum aig an taigh, tha midol ga cheannach. An uair a chaidh mimach an de a cheannach nithean a bhadhith oirnn, thug mi air a phortair an toirt dhachaidh. An uaìr a chunnaic sinn gun robh ena dheadh fhear-cuideachd, leig sinn leis fuireach maille ruinn gu spors is feala-dha a dheanamh dhuinn. Anamoch feasgar thainig an triuir chaladairean, agus ghuidh iad oirnn cuid na h-oidhche a thoirt dhaibh. Dhaontaich sinn gun deanamaid sin air chunhnantan a chur orras a chuir sinn air na caladairean; ach cha do chum a h-aon aca ris na cumhnantan air an dfhuair iad a steach, agus ged a rachadh againn le ceartas air aicheamhail a thoirt dhiubh, leig sinn leotha falbh an uair a dhinnis iad dhuinn eachdraidh am beatha. Cha drinn sinn de pheanas orra ach nach leigeamaid leotha fuireach na bfhaide maille ruinn anns an taigh.

Chord na naigheachdan so anabarrach math ris an righ, agus dhaidich e gun do chuir iad ioghnadh mor air. Smaoinich e gum bu choir dha urram a chur air an triuir chaladairean, on a bha iadnan cloinn righrean, agus mar an ceudna air an triuir mhnathan-uaisle. Thuirt e ri Sobaide, “A bhaintighearna, an dinnis abhean-shithe, a chuir do pheathraichean fo gheasan, caite am bheil i fuireach? No, an do gheall i gun togadh i na geasan bhar do pheathraichean?”

Ler cead, a righ,” arsa Sobaide, “dhi chuimhnich mi innseadh dhuibh gun dthug i dhomh bad gruaige, agus gun dubhairt i rium gum [ ? ] agam air a cuideachadh latha eig[ ? ] nan loisginn aghruag, gun tig[ ? ] amhionaid far am bithinn.”

A bhaintighearna,” [ ? ] an righ, “caite am bheil aghruag?”

Fhreagair Sobaide, [ ? ] mig a gleidheadh gu curamach riamh on a fhuair mi i; tha i agam an so.” An uair a thuirt i so, thug i as a pocaid acheis anns an robhghruag.

Loisgeamaid i gun dail; oir tha toil agam abhean-shithe fhaicinn. Cha burrainnear a gairm ann an am bu fhreagarraiche,” arsan righ.

Thilgeadh a ghruags an teines amhionaid. Thoisichinn [ ? ]airt ri dhol air chrith, agus ann an [ ? ] ’bhean-shithena seasamh an lathair an righ, agus i ann an eideadh anabarrach eireachdail.

Ler cead a righ, th[ ? ] afaicinn gum bheil mise deas gu [ ? ] bith a dheanamh a dhiarras sibh o[ ? ] ’s ise. “Rinn abhean-uasal a gh[ ? ] ’ur ainmse obair mhath dhomh. [ ? ]mharradh air mo thaingealachd dh[ ? ] dioghaltas air a dithis pheathraichean [ ? ] cho eucorachs a bha iad; ach [ ? ] bhur toilse e, cuiridh mi iad anns [ ? ] ’s an robh iad roimhe.”

A bhean-shithe [ ? ] ” arsan righ, “cha burrainn dut [ ? ] mho a thoirt dhomh na sin; dear[ ? ] a tha thug radh, agus feucha[ ? ] i caoimhneas a nochdadh dhaibh [ ? ] gun dichuimhnich iad ann an tomhas gach peanas a dhfhuiling iad. A bharrachd air sin, tha fabhar eile agam ri iarraidh ort, agus is e sin, gun innis thu dhomh ainm an duine a bha posda ri Aimini, agus a bhuin cho cruaidh-chridheach rithe. On a tha mi creidsinn gum bheil fhios agad air moran nithean, tha fhios agam gur aithne dhut an duine so. Innis dhomh co e; oir rinn e gniomh ro eucorach oirre; agus tha ioghnadh orm gum burrainn neach sam bith a leithid de dhroch ghniomharan a dheanamh anns abhaile gun fhios dhomh.”

A chum comain a chur oirbh,” arsabhean-shithe, “cuiridh mi an da ghalladh anns achruth anns an robh iad roimhe, agus leighisidh mi na h-athailtean a thair brollach na baintighearna air dhoighs nach aithnichear gun robh iad riamh ann; agus innsidh mi dhuibh ainm an fhir a chuir ann iad.”

Chuir an righ a dhiarraidh an da ghalladh do thaigh Sobaide. An uair a thainig iad dhiarr abhean-shithe glaine uisgethoirt ga h ionnsuidh. An uair a labhair i briathran os cionn an uisge nach do thuig neach sam bith, thilg i cuid dheth air Aimini, agus achuid eile air an da ghallaidh. Ann an tiotadh cha robh athailte ri fhaicinn air brollach Aimini, agus bhan da ghalladhnam boirionnaich cho briaghas a chunnaic duine riamh.

An sin thuirt a bhean-shithe ris an righ, “Innsidh mi nis dhuibh co am fear a bha posda ri Aimini, agus a rinn an droch dhiol oirre. Tha e gle chairdeach dhuibh fhein; oir is e bhur mac as sine. Thuit e ann an trom ghaol oirre an uair a chuala e gun robh ina boirionnach anabarrach maiseach, agus leis na caran thug e oirre gun do phos i e. Tha beagan dheleithsgeul ri ghabhail ged a rinn e droch dhiol oirre; oir cha robh i cho faiceallach oirre fheins bu choir dhi; agus bheireadh na leithsgeulan a thug i dha air a chreidsinn gun robh i na bu chiontaiche na bha i. Chan eil an corr agam ri radh.” An uair a thuirt i so chaidh i as an t-sealladh.

Bhan righ anabarrach toilichte a chionn gun deachaidh aige air math a dheanamh don triuir bhoirionnach, agus chuir e roimhe gun cuireadh e gach cuis ceart gun dail sam bith. Chuir e fios air a mhac, agus thuirt e ris gun dinnseadh dha gun do phos e Aimini gun fhios dha, agus gun do throm-lot e i air son fior bheagan aobhair. An uair a thuig a mhac gun robh fhios aigathair air gach ni a rinn e, ghabh e Aimini ga ionnsuidh mar a bhean laghail, phosda, gun dail sam bith.

An sin dhaidich an righ gun robh e suidhichte gum posadh e fhein Sobaide. Chuir e mu choinneamh nan caladairean gum posadh iad na tri mnathan-uaisle eile. Dhaidich na caladairean gun robh iad gle thoileach deanamh mar a bhan righ ag iarraidh orra. Thug so toileachadh mor don righ. Thug e dhaibh taighean mora, briagha anns abhaile, agus rinn e comhairlich dhiubh.

Gun dail sam bith fhuaradh a steach cleireach a bhaile, agus sgriobh e na cumhnantan posaidh, agus an oidhche sin fhein thoisich na coig bainnsean, agus mhair iad seachd latha agus seachd oidhche. A h-uile latha rim beo bheireadh na tri chaladairead agus na coig mnathan-uaisle am mile beannachd air an righ ainmeil, Haroun Alrashid.

(Achrioch.)


Seana Chleachdaidhean Gaidhealach.

LE IAIN MACILLEATHAIN.

(Air a leantuinn.)

BAINNSEAN.

Bheir mi nis cunntas air banais Ghaidhealach a chionn leth-cheud bliadhna. Bithidh cuimhne agaibh air an da ghilòg a dhfhalbh a shuiridh air nighinnean Eachainn Duibh; cha dfhuair Eachann greim orra air an oidhche ud, no air iomadach oidhchena dheigh. Oidhche de na h-oidhchean thubhairt Calum ri Anna gun robh es abheachd nach faigheadh iad àm nas freagarraiche dhaibh posadh; cha dthubhairt Anna tha no chan eil, a burrainn dhomhsachluinntinn, ach tha fios agam gun do chuireadh fios a dhionnsuidh Chaluim e a thighinn le aphàrantan air a

(Air a leantuinn air taobh 190.)



[188]

[Vol . 6. No. 24. p. 4]

MAC-TALLA.

A PHRIS.
Bliadhna, . . . $1 .00
Sia miosan, . . . .50
Tri miosan, . . . .25

Thaphris ri bhi air a pàigheadh toiseach na bliadhna.

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail am Breatuinn, an New Zealands an dùthchannan eile air son $1 .52, neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna.

Thugadh iad-san a bhios a sgriobhadh Gailig garn ionnsidh an aire nach sgriobh ad ach air aon taobh dan duileig, agus nach bi an sgriobhadh tuilleadh us meanbh.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu,

J . G. MacKINNON,
PublisherMac-Talla,’
Sydney, Cape Breton


SIDNI, 10 DESEMBER, 1897.

Chruinnich àrd-phàrlamaid, nocongress ,nan Stàitean Di-luain. Cha drinneadh abheag air an latha sin ach òraid a Chinn Shuidhe a lughadh. Bha an òraid sin atoirt iomraidh air caochladh nithean a tha tarruinn aire anns na Stàitean aig an àm so. Tha McKinley alabhairt gu math sitheil mu Chuba; chan eil dragh sam bith ri bhi air a chur air an Spainn am a feuchainn ri cùisean a cheartachadh air an eilean sin. Tha e air son eileanan Hawaii aonadh ris na Stàitean gun dàil sam bith, ni a bhi e-fhéin agus àireamh mhor de shluagh nan Stàitean air son a dheanamh o chionn fhada. Tha e toirt iomraidh air an ionnsuidh a thathas atoirt aig an àm so air réit a dheanamh eadar iad fhéin us Canada us Breatunn a thaobh nan ròn ann an Cuan Bhehring, ach chan eil ecur moran soluis air a chùis. Tha e ag radh gu bheil e air son a dhùthaich a bhi aig sith ri uile chinneacha na talmhainn, agus gum bemhiann gum biodh gach aimhreit a dhfhaodas éiridh eadar aon dùthaich agus dùthaich eile air an réiteach ann an sith. Tha elabhairt mu nithean eile, mar a thantariff ,cùinneadh na dùthcha, agus an leithide sin air nach leigear a las moran iomraidh a thoirt oir buinidh iad a mhain do na Stàitean fhéin.

Gheibhear air taobh eile litir áNew Zealando Dhomhnull Rothach anns am bheil e toirt iomraidh air Comuinn Ghàilig anns an dùthaich sin. Chuir e ugainn aig an àm cheudna paipearan-naigheachd anns a bheil cunntas air aon no dha de choinneamhan nan comunn sin air a thoirt. ’Se Mr. Rothach fhéin is ceann-suidhe do chomunn Dhun-eidinn. Bha achoinneamh bhliadhnail aig aon de na Comuinn aig àite ris an canarHakatarameaair an deicheamh latha deSeptember. Bha cruinneachadh gasda aca, agus fhuair aGhàilig làn cheartas uapa. Bha òrain, òraidean, agus leughaidhean Gàilig air an toirt [ ? ] agus bha gach ni bho thoiseach g[ ? ]adh na coinneimh cho Gàidhealach ri[ ? ]oine . Tha sinn an dòchas gu soribhich Comuinn GhàiligNew Zealandagus gun [ ? ] iomadh latha agus bliadhna seachad [ ? ] leig iad leis a Ghàilig a dhol bàss an dùthaich sin.

Tha duine tha air tilleadh á Alaska, agus a tha air son a cho-chreutairean a chumail o dhol uile gu leir don Chlondaic, ag radh gur e so an aon dòigh as fhearr a ghabhas faotainn do dhuine air son e-fhéin a cheannsachadh gu fuireach aig an tighRachadh e mach don choille maduinn reòtasa gheamhradh, gun a bhraiceast a ghabhail; cladhaich[ ? ]toll sia troighean deug a dhoimhnead anns an talamh; thigeadh e dhachaidh an deigh dorchadh na h-oidhche agus air dha a [ ? ]ear a dheanamh air criomag bheag de[ ? ] buffaloair a dhroch bhruich, caidleadh [ ? ] tigh achonnaidh.” Tha edol an ur[ ? ] leighis e mar sin fiabhrus a’ Ch[ ? ] an ùine gle ghoirid.

Thugadh ionn[ ? ]chionn beagan ùine air ais air fear- r[ ? ] Mecsico a mhort. Ghabh cuid de [ ? ]r agus de luchd-dreuchd na dù[ ? ] fhéin an duine truagh a thug an [ ? ]h sin air a chur gu bàs gun a thoirt [ ? ]dir , agus rinn iad sin. Ach chaidh [ ? ] a chur an greim gun dàil, ’s an to[ ? ] , agus tha iad a nise air an dit[ ? ] às. Teagaisgidh sin don t sluagh leasan nach misdiad idirgur ann do lagh na dùthcha a mhàin a bhuineas an cumhachd beatha duine thoirt air falbh, ge be de cho ciontachsa dhfhaodas e a bhith.

Tha na fiosan mu dheireadh a thainig áCubaag innse sgeul uamhasach, gu bheil mu dha fhichead mile dhen t-sluagh air bàsachadh le gorta air sàilleabh a chogaidh. Thatar ameas gun do chaill gle fhaisg air coig cheud mìle (500,000) am beatha on thòisich an cogadh, eadar na bhàsaich le gorta no le fiabhrus, agus na chaidh a mharbhadh anns na blàir. Tha sona sgrios uamhasach, ach cha dthainig a reir coltais crioch air fhathast, oir chan eil taobh seach taobh toileach sgur.

Cha deach a mharbhadh air uile ròidean-iaruinn Bhreatuinn an uiridh ach ochdnar. Bu luchd-siubhail coig dhiubh sin; bhan triùir eile ag obair air na carbadan. Chan eile mar sin ach aon duine air a mharbhadh as gach 186,067,395, a ghabh an turus air na carbadan. Tha so ag innse gu bheil na ròidean-iaruinn anns an t-seann dùthaich gle shàbhailte.

Tha Parlamaid Chanada gu suidhe air an fhicheadaibh latha dhen bhliadhnùir, ’se sin a thatar ag radh co-dhiu. Bu mhath an cleachdadh dhaibh a dheanamh a bhi cruinn trathsa bhliadhna, agus sgaoileadh trathsan earrach mun tig blàths an t-samhraidh agus àm na h-obrach.


La Feill Andrais.

So fios a fhuair Gaidheil Hamiltonnuair a bha iad acumail Féill Andrais:—

CAS CAMUS DHEORSA, Nov. 30, 1897.

Gu Alasdair Mac-a- Phearsain, Comunn Naoimh Andrais, aig a Bhaile aig bun na Beinne, Ont.,

Slàinte dhuibh us fallaineachd,
Us air ur barrachd sòlais.

DOMHNULL MAC FHEARGHAIS,
Sgriobhadair.


Rinn an clo-bhualadair mearachd anns an fhios a thainig dhionnsuidh a Chomuinn Chaledonianach. An aiteAlasdair Mac-a- Phiocair,” ’seAlasdair Mac-a- Phearsainbu chòir a bhi ann.


Tha pàrlamaidean Chuibeic agus Ontarionan suidhe. Bha pàrlamaid Ontario air a fosgladh a cheud uair le Sir Oliver Mowat air Di-mairt air an t-seachdain sa chaidh.


MacCoinnich & Co.

Tha sinn an deigh stòr ùr tàillearachd fhosgladh
ANN AN LOUISBURG,
agus tha sinn aig an am cheudna acumail air adhart air an t-seann laraich,
ANN AN SIDNI.

Aodaichean Matha dhe gach seorsa, Gearradair air ur-ionnsachadh ann an Sgoil ghearraidh Mhitchell, an New York.

Theid sinn an urras air an obair.
Mac Coinnich & Co.


H. D. Mac Ille-Mhaoil,
Stewartdale , C. B.
Cloth,Drogaid, agus PlaideachanEureka.”
Mu dheich air fhichead seorsa aodaichga chreic.
Cloimh air a gabhail an coinneamh Aodaich.
Ma tha thu air son aodach math deise fhaotainn saor, taghail aige neo sgriobh uige.


C . H. HARRINGTON & CO.
Flur, Min, Ti agus Siucar dhen t-seorsas fhearr.
Soithichean Glaine agus Creadha, math agus saor.
Brogan, Botainnean, Rubbersagus Caiseart de gach seorsa.
GAN CREIC SAOR.



[189]

[Vol . 6. No. 24. p. 5]

NAIDHEACHDAN.

Chaidh tigh anns an robh moran crithneachd an gleidheadh, ’na theine ann anKingston , Ont. ,toiseach na seachdain sa chaidh. Than call air a mheas aig leth-cheud mile dolair, ach bha roinn de dhairgead-cinnteachaidh air.

Tha Cuideachd aGhuail an deigh aonta dheanamh ri cuideachd ann am Boston a tha air son ochd ceud mile tunna de ghual min fhaotainn uatha na h-uile bliadhna. Bu choir gun deanadh sin an obair anns na mèinnean gu math nas fhearr na bha i o chionn beagan bhliadhnaichean air ais.

Tha fear Mac Leòid anns a phriosansa bhaile so air son sgian a stobadh ann a fear eile dan ainmWilson, aig a Mhèinn Uir. Rinn e sin ann asabaid a bhaca o chionn dha no tri sheachduinean air ais. ThaWilsongun chomas gluasaid fhathast, agus cha bhi Mac Leòid air a thoirt gu cùirt gus an teid aigWilsonair tighnn a thoirt fianuisna aghaidh.

An deigh na BliadhnUire, faodar litir a chur á Canada a null do Bhreatunn air son tri sentichean, an aon phrissa tha ri phàigheadh air son litir a chur gu àite sam bith an Canada fhéin. Tha sona ni gle mhath, agus tha sinn an dòchas nach fhada gus am faic iadsan a tha riaghladh na dùthcha an rathad rèidh gu postachd nan litrichean a leagail gu da shent, mar a rinneadh anns na Stàitean o chionn àireamh bhliadhnaichean.

Thainig boirionnach a bha fuireach faisg air abhaile so, Mrs . Boutilier,ri beatha fhéin seachdain gus an Di-ciaduin sa chaidh. Bha a fear-pòsda air falbh on tigh aig an àm, agus dhùin i a chlann a stigh, ’s leum i ann an loch uisge bha faisg air cùl an taighe, far an robh i air a bàthadh. Bha i anns an ospadal ann a Halifacs o chionn ghoirid, agus chan eil teagamh nach en tinneas troimhn deachaidh i a chuir a h-inntinn air aimhreit.

Chaidh tigh na theine ann aRichibucto , N. B. , ’sa mhaduiun Di-luain, agus bha Padruig Poirier, a bha leis fhéin anns an tigh, air a losgadh gu bàs. Bha e mu thri fichead bliadhnasa deich a dhaois, agus bha e o chionn treis a dhùinecumail taighe leis fhéin. Chan eil fhios ciamar a thòisich an teine; ’nuair a rainig n a coimhearsnaich an tigh, cha robh dòigh air a shàbhaladh, agus cha dfhuaireadh corp an duine thruaigh a bha nabhroinn gus an robh an tigh air a losgadh gu làr.

Thainig bas gle aithghearr air Iain Mac-a- Bhiocair anns abhaile so, ’sa, mhaduinn Di-satharna sa chaidh. Bha e anns an stor gu naodh uairean oidhche Di-haoine, agus chaidh e chadal aig deich uairean, ’s e a reir coltais cho slansa bàbhaist da. Mu dha uairsa mhaduinn dhùisg es e ann an cradh mor, agus mu thri uairean chaochail e. ’S e tinneas achridhe a thug a bhàs. Bha e da fhichead bliadhnasa naodh a dhaois, agus cha robh e pòsda idir. Bha e air a thiodhlacadh Di-màirt leis na Saor-Chlachairean, agus lean aireamh mhor an giùlan dhionnsuidh a chladh.

Tha mèinn ùr ghuail air a faotainn an dràsda a ni feum mor don bhaile so ma theid a h-obrachadh. Tha i air seana rathad Chow Bay, faisg air Loch Chochran, mu cheithir mile deug a mach á Sidni. Buinidh i do Mhr E. T. Moseley agus do dhaoine eile mhuinntir abhaile a than cuideachd ris. Tha cuideachd laidir ri bhi air a cur ri chéile gun dàil air son amhèinn fhosgladh agus obrachadh. Tha sinn an dòchas gu bheil amhèinn ùr so cho mathsa thasan ainm, agus nach ruith moran ùine gus am bi i air a h-obrachadh. Ma thig sin gu crich, cuidichidh i ann an tomhas mor le Sidni agus leis an dùthaich air fad.

Dhfhalbh seachd duine deug le soitheach á Boston o chionn ghoirid air son a dhol don Chlondaic. Bha iad acur rom[ ? ]ol timchiollCape Horn,ach an la roimhe b’ [ ? ] dhaibh stad ann am Bermudas an soitheach [ ? ] feum caraidh.

Chaidh fear Iain Dom[ ? ]ach a mharbhadh leis na carbaid-iaruinn ann anStellarton , N. S. ,seachdain gus an Di-luain sa chaidh. Bha e crom a togail ni eigin bhar an làir nuair a bhual carbadsa cheann e, ’ga leagail, agus chaidh na cuidhlichean thairis air; bha e marbh air ball. Bha ena chonductor air na carbaid.

Bha tuathanach dam bainmRob Foresta bha fuireach ann an Grafton, an siorrachdQueens, ag obair ann an coille-dhuibh aon latha o chionn da sheachdain air ais, agus dhòl e deoch de dhuisge a bha fad dha no tri lathaichean ann an coire copair. Beagan an deigh dha òl, dhfhas e tinn; chaidh dotair a thoirt ga ionnsuidh, ach a dhaindeoin na rinneadh air a shon, chaochail e. Bha an t-uisge bhar meirg a chopair an deigh a phuinnseanachadh.

ThaLyman Dartto chi[ ? ] us seachdain aseasamh cùrtach ann an [ ? ] air son mort an Armenianaich. Chan e[ ? ] faisg air a bhi criochnaichte fhathast, [ ? ] doirbh a dheanamh a mach co-dhiu th[ ? ] eil an gille ciontach. A reir sgeòil [ ? ]ean a chaidh a cheasnachadh aig a’ chù[ ? ] Dartt na òganach air an robh deagh chl[ ? ] choimhearsnachd. Thatar ag radh gu bheil [ ? ]hrus air a leagail air fear dan ainm Ach[ ? ] o chionn ghoirid air a chur dan tigh- ob[ ? ] cionta eile.

Bha an duais a th[ ? ]oirt seachad gach bliadhna ann an Oi[ ? ] Ban-righnn, anKingston, air son fog[ ? ]g , air a toirt a mach am bliadhna le [ ? ] Friseal, duinòg a mhuinntir na h- Ac[ ? ]ire . ’S fhiach an duais tri fichead dolair, agus tha i air a toirt seachad le Mr. M. C. Camaran, áCornwall .Choisinn roinn mhath de ghillean Cheap Breatunn an duais sin bliadhnaichean roimhe, agus tha sinn toilichte chluinntinn gu bheil fear eile air a dhol rin aireamh am bliadhna. Bha Mr. Friseal air an t-samhradh sa chaidh a saoithreachadh mar cheistear air Eilean Phictou.

Thachair ni cianail faisg air Antigonish air an t-seachdain sa chaidh. Dhéirich bean as an leabaidh air feadh na h-oidhche, agus thug i mach am pàisde a bhana chadal anns a chreathail, agus an deigh a lot gu dona le sgian, chuir i stigh fo bhonn an t-sabhail e. Air dhi tilleadh a stigh dhùisg a fear-pòsda, agus thug e fa-near gu robh i as a rian. Thuig e uaipe nach robh am pàisde anns a chreathail, agus gu grad dhéirich e, ’s thug e oirre dhol a mach a shealltuinn dha càiten do chuir i e. Rinn i sin, ach bha am pàisde bochd beul ri bhi marbh, agus mun gann a ràinigathair an tigh leis thilg e an anail. Tha a bhean thruagh ri bhi air a cur dhan tigh-chaothaich.

Chaidh fear Seumas Mac Fhearghais, a mhuinntir Cheap Breatunn, a mharbhadh ann a mèinn Springhill mu dheich uaireansa mhaduinn Di-màirt. Chaidh a bhualadh le meall de chloich a thuit air, agus bha e air a mharbhadh gu grad. Cha dfhuaireadh a chorp a thoirt as an tòrr cloiche a thuit air gu treis an deigh meadhon latha. Dhfhàg e bean agus ceathrar chloinne. Bha ena dhuine a bha gle mheasail aig gach aon a bha eolach air. Bha da mhile dolair de dhairgead-cinnteachaidh air a bheatha. Bha e-fhéin agus daoine eile aig an àm acur as teine a bha anns a mhèinn. Chaidh tearnadh gle chaol air cuid de chàch, ach cha do leònadh duine ach esan. Bhuineadh Mac Fhearghais do Charribou Marsh, far am bheil dithis bhràithrean dha a fuireach. Tha bràthair eile dha faisg air Sidni.


BATHAR UR.
Moran de Churaicean Geamhraidh, eadar 10c. us $5 .00.
Brogan matha saor.
Ti mhath mar a babhaist.
Beagan de Cheannachd Thioram.
Olla 25c. an galan; 5 galain air $1 .00.
NIALL DOMHNULLACH,
BADDECK , - - C. B.


J. E. EISAN.
Pianos agus Orgain.
An seorsas fhearr a thatar a creic.
PRISEAN GLE REUSANTA.
SIDNI, - - C. B.


BADDECK , - - C. B
Airson a stor a dheanamh nas deiseiles nas feumaile dhaibhsan a thadeanamh gnothuch ris, tha
Albert I. Hart
anise deiseil air son taillearachd bhan a dheanamh. Tha achuid sin den ghnothuch fo churam Miss Isabel Nic Thearlaich, a fhuair a h-ionnsachadh am BostonsanNew York.Gheibh iadsan a thig ga h-ionnsuidh an
DEAGH RIARACHADH.
BADDECK , - - C. B.


LEABHRAICHEAN GAILIG.

Clarsach an Doire, le Niall MacLeoid, $1 .00
Na Baird Ghaidhealach, bho 1775 gu 1825, Leis an Urr. A Mac G. Sinclair .35
Orain Iain Luim .35
Gramar Gailig, le Dr. H. C. MacIlliosa 1.10
Gaelic Class Book .35

Cuirear aon sam bith de na leabhraichean so leis a phosta air son na pris ainmichte.
Sgriobh gu
J . G. MACKINNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney, C. B.



[190]

[Vol . 6. No. 24. p. 6]

(Air a leantuinn o thaobh 187.)

cheud Dhi-màirt agus gum faiceadh iad gu den cordadh a burrainn dhaibh a dheanadh anns achùis. Cha robh aig achordadh ach màthair agus athair Chaluim, agus a chompanach fhein air a thaobh-san, agus air taobh na h-ighinne, bha a màthairs a h-athair. Cha robh e air a mheasadh freagarrach gum bitheadh nas motha na so anns achuideachd, gun fhios an cordadh na seann daoine anns na cumhnantan pòsaidh. Air an oidhche so chòrd na seann daoine gu h-anabarrach mun tochar, agus bha an latha air ainmeachadh, Di-ciaduin a bfhaisge. Air oidhche Dhi haoine an deigh so bha an reiteachadh ann, an tigh athar bean na bainnse, agus bhan fheadhainn a bu chairdiche don charaid òig air an iarraidh don chuirm mhoir a bhaca air an oidhche so, agus bha dannsa aca gu maduinn. Thug Calum leis buideal na bainnse a dhionnsuidh an réitich agus dhfhag e ann an tigh athar-ceile. Be athair fhein fear na buideal, agus bha etighinn a nall fad na tri laithean roimhn bhanais a riarachadh a mach an uisge-beatha don fheadhainn a bha tighinn le cuideachadh. Chuireadh gillòg a mach a measg nan cairdeans na coimhearsnaich le fios na bainnse, agus cha dfhagadh tigh o cheann gu ceann abhaile nach robh fios air fhagail ann. Fad na tri laithean roimhn bhanais bha na cairdeans na coimhearsnaich a tighinn le cuideachadh; feadhainn le cearcan, feadhainn eile le ìmus càise, agus na h-uile ni a burrainn dhaibh a thoirt seachad den stòras. Chuir bean fir Hìnis caora le Iain Domhnullach, an ciobair. Air Di-dònaich an deigh an reitich, bha na h-éighich air an cur a stigh; bha an da fhleasgach aice-se, ’s an da fhleasgach aige-san air an cur air leith airson na h-oibre so. Ghabh iad am breacusan tigh Eachainn Duibh, agus dhfhalbh iad don eaglais a dhfhaicinn a mhinisteir mun rachadh e suas don chrannaig. Rainig iad an eaglais ann an deagh àm, agus thug iad don mhinisteir ainmean na caraid oig abha dol a phòsadh. ’Nuair bha an t-searmoin seachad agus mun deirich duine á aite suidhe, sheas an cleireach suas ann an dorus na h-eaglaiseus leugh e mach na h-eighich. An deigh don charaid oig a bhi air an eigheach, thug na gillean dràm don chleireachs do na foirfich á botull eighich fhadsa chaidh e. Cha robh bean na bainnse no fear na bainnse, aon seach aon dhiu, aig an eaglais air an latha so. Air maduinn Di-luain thoisich an obair, le spionnadh chearcus thunnag, le fuine, ’s le cocaireachd, ’s leis gach ni a bha ri dheanadh airson an latha mhoir, bha an lamhan cho trangs a bheireadh iad; thug na mnathan mun cuairt cuideachadh dhaibh anns an obair so. Be an t aon latha pòsaidh ann an Tireadh aig an àm so, Di-ciaduin. Tha an rann so á òran a rinneanh le Alasdair Mor (chan e sour caraid a chunnaic sinn aig acheilidh), a leigeil fhaicinn dhuinn gum be cleachdadh an dùthcha:—

Di-màirt, chaidh ia[ ? ] dhiarraidh nan òg-mhnathan,
Pòsaidh iad Di- ciad[ ? ] mar dhòrdachadh,
Di-sathuirne lem po[ ? ] air an druim,
Bheir iadCommitteeMhic an-Toisich orra.

On a dheirich a ghrian air maduinn Di-ciaduin bha iad air an coisan tigh na bainnse, agus cha do chuir iad seachad mionaid ann an diomhanas. Bha bean na bainnse a deanamh deasan seomar air leth, agus bhabhean a bu gleusda lamhan anns abhaile an sin ga cuideachadh; cha robh bean na bainnse ris an t-seomar sin fhagailnuair a bhah-aodach oirre gus an tigeadh fear na bainnse. Gle thraths a mhaduinn bha na càirdean ag cruinneachadh a dhionnsuidh na bainnse; a cairdean-se do thigh a h-athar [ ? ] a chairdean-san dothigh-san. Mu [ ? ] uaireans amhaduinn thog fear [ ? ]ainnse air, le chuid dhaoine a dh’ [ ? ] bean na bainnse. ’Nuair a rainig i [ ? ] dhfhailtich na càirdean a cheile [ ? ]aidh calum a stigh don t-seomar fa[ ? ] robh Anna a feitheamh air, agus c[ ? ] failte chridheil oirre; thainig e air ais [ ? ] na cuideachd an deigh dhafaicinn [ ? ] an uine ghoirid thainig bean na[ ? ] a stigh don t-seomar far an [ ? ] breacus air a chur a mach, air gair[ ? ] h-athar, le maighdeannans le [ ? ]hean ’n a deigh. Shuidh iad aig na [ ? ] na bainnse, a h-athair, ’sa maighdeannansa fleasgaichean aig ceann abhuird; Calums a mhaighdeannans a fhleasgaichean aig casan abhuird. Cho luaths a bham biadh so seachad, thog iad orra dhionnsaidh amhinisteir, a phòsadh. Air ceann na cuideachd dhfhalbh na piobairean a seinn gu cridheil, “Bha mi aig banaisam bailInbhiraora;” ’n an deigh bha bean na bainnse air gàirdean a h-athar, a maighdeannans a fleasgaichean, agus a càirdean-se, dithisus dithis; an deigh cuideachd bean na bainnse bha Calums a chairdean fhein a leantuinn anns an aon doigh. Air an eaglais a ruigheachd sheas cuideachd fear na bainnse a mach gus an deach cuideachd bean na bainnse a stigh, agus an sin chaidh iad a stigh, agus chruinnich iad mun cuairt air beulthaobh na crannaige leis amhinisteir, acharaid òg, am parantan, na maighdeannans na fleasgaich anns amheadhon. ’N uair a bha am pòsadh seachad, bhacharaid òg a toirt fainear gun thionndadh iad air falbh le cheile bho stol aphòsaidh, chionn bha iad ag creidsinn a chiad aon a thionndadhadh air falbh gur e acheud h-aon a gheibheadh bàs. Pòsda a nis, thainig iad a mach as an eaglais agus ghabh iad an rathad dhachaidh anns acheart ordughs an dthainig iad. ’N uair a rainig iad dhachaidh bha dram math de dhuisge-beatha, le aranus ìm, ’us cais, air an cionn, chuir iad an sin a bheagan uine a bheatorraus sia uairean seachad le dannsa, agus aig an uair sin bha an suipeir aca, agus bi an t-suipeir mhor. Aig an t-suipeir, bhacharaid òg a suidhe aig ceann abhuird. Gu tric bha e dluth air aon uair deug mum bitheadh an t-suipeir seachad. Chuireadh air falbh na buird, agus thoisich iad a rithist air dannsa, agus chaidh iad ris gu duineil gus an do shoillsich an latha. ’Nuair thainig àm dol a laidheus a fhuair a bhean òg da leapa, thilg i a stocaidh chli thar a gualainn deas, agus ge be co a bhualadh i, be am banais-san an ath te a bhitheadh ann. Thugadh fear na bainnse a sin a stigh agus chuireadh e a laidhe ri taobh na mhnatha oig; chuireadh botul agus gloinena laimh agus thug e dram do na h-uile duine, fhadsa mhair am botul. Bhitheadh deireadh na seachdain ann mum bitheadh abhanais seachad.


AMHAIGHDEAN BHUANA, ’S ACHAILLEACH BHUANA.

Anns an fhoghairn uair a thoisich iad air buain, bha iad a gleidheadh gu curamach acheud bheum a ghearradh iad anns an achadh agus ga sgeadachadh a suas gu snasail, le currachd geal, gùn agus còtaichean air a chur air na casan. Anns an earrachn uair a thòisicheadh iad air treobhadh, agus a chuir iad soc achroinn anns an talamh airson a cheud sgriob a tharraing, bha iad a toirt an sguab so do na h-eich air cheann, greim an t-aon. Mur an deanadh iad so cha bhitheadh iad fortanach air abhliadhna sin. Air eagal gun tigeadh achailleach bhuana air, bha gach tuathanachs abhaile ag obair cho teannsa burrainn dha los gum bitheadh e ullamh den bhuan roimhchoimhearsnach. Acheud fhear a bhitheadh ullamh den bhuain, bha e a ceangail an dlògh mu dheireadh a bhaige gu teann le bann connlaich, agus a dol a null leis do achadh a choimhearsnaich agus ga fhagail air a ghàradh, ag radh,— “Sin agad aChailleach bhuana, ’us beathaich i gu Earrach!” O fhear gu fhear bhachailleach a dol gus an ruigeadh i am fear a bha air deireadh gu leir, agus dhfheum esan a cumail, toilichte no diombach.


OIDHCHE SHAMHNA.

Bheir mi dhuibh an soOran Oidhche Shamhnaanns am faigh sibh earrann mhath de na cleachdaidhean a bhaca air an oidhche sin air an cur sios ann am briathran taitneach agus aighearach. Chan fhios domh co ùghdair an orain so, ach chan eil teagamh nach robh e fior-eòlach air na seana chleachdaidhean. Tha mian comain fhior Charaid-nan-Gaidheal sin, “Fionn,” airson an orain so; rannsaich e gu caoimhneil a mach an leabhar anns an robh e, agus thug e dhomh leughadh dheth.

ORAN OIDHCHE SHAMHNA.

Air oidhche na Samhain,
Bidh ann, bidh ann,
Buidseachans deamhain
Neo-ghann, neo-ghann,
Bidh sìchean le h-aighir
Amarcachdsan athar,



[191]

[Vol . 6. No. 24. p. 7]

Sa toirt leò mnathan,
Us clann, ’us clann.


LUINNEAG.

Seinn uir-ibh-inn o-,
Ho-ro, ho-ro,
Nach cluinn sibh a chaileagan,
Fanaibh aig baile,
Mum bi sibhnur fanaid
Snur spòrs, ’snur spòrs,
Seinn uir-ibh-inn o-,
Ho-ro, ho-ro.

Bidh moran de dhaoine
Fuidh sprochd, fuidh sprochd;
S achlann bidh acaoineadh
Gu goirt, gu goirt,
Bidh mnathan aglaodhaich,
S cha bhi iad gun aobhar,
S na sìcheangan slaodadh
Don chnoc, don chnoc.

Ged bhios logaideans bodaich
Air falbh, air falbh,
Than oidhche sin sona
Gu dearbh, gu dearbh,
Gheibh fleasgaicheans caileagan
Brath air an leannain,
Le faisneachd gun mhearachd,
Gun chearb, gun chearb.

Tha mo gheibh sibh a Cheolraidh,
Mo chaill, mo chaill,
A ghleusadh gu ceol,
Is gu dàn, gu dàn,
Chums gun seinninn mun ghòraich
Thameasg na cloinn òige,
S an aois chan eil moran
Nis fearr, nis fearr.

Bidh fleasgaicheans cailean
Gun tàmh, gun tàmh,
Afalbh feadh gach baile
Goid càil, ’goid càil;
Cha bhi gàradh na callaid
Nach leag iad gu talamh,
S iad a teicheadh leis dhachaidh
Gun nàire, gun nàir’.

Nuair thig iad leis dhachaidh
Air chrith, air chrith,
Gun cuir iad e seachad
Gun fhios, gun fhios;
Bràigh doruis an tighe,
Mun teid iad a laidhe,
Is bidh e gu latha
Ann an sin, ann an sin.

Acheud neach thigsteach
An ath , ’an ath ,
Bidhna chomhar gu beachd
Air an gràdh, an gràdh,
Is dona na maith air an stoc
Ma bhios blas,
Bidh an urra sin ceart
Na gun stà, gun stà.

Ma leanas ris tobhtag
No pleoc, no pleoc,
Aig an aon sin bidh tochradh
Is toic, is toic;
Ach ma bhios an stoc geocach,
Crom, cam agus crotach,
Bidh an duine nis eolach
Na chorp, ’na chorp.

Fasan eile tha aca,
Gu dearbh gu dearbh,
Bhi mach feadh nam bailtean
Air falbh, air falbh,
Ag éisdeachd, ’s afarchluais,
Aig dorus gach aitreibh,
S gur comhar cheud fhacal,
Air ainm, air ainm.

A mach don chruaich arbhair,
Théid iad, théid iad,
S bidh aspionadh [ ? ]earbadh
Nan dias, nan dias,
An siol-mullaich ma d[ ? ]halbhas ,
Cha bhi acach fa[ ? ] earbsa
Gun dthéid ceilidh leo shearmoin,
Gu sìorruidh, gu sìor.

S theid feadhain le faicill
Don àthaidh, don àth’,
Is bheir iad leò ceirsle
Do shnàth, do shnàth;
Ga tilgeadh don lagan
Tri uairean, ’s ga tachras,
Feuchn dthéid orra grabadh
Len gràdh, len gràdh.

Cuid eile gheibh ùbhall
Gun fhios, gun fhios,
S theid iad gu gloinamharc
Ga ith, ga ith;
S chi iad coslais an le[ ? ]ain
Ga spioladh gu h- [ ? ] ,
Sga thoirt as an lan[ ? ]
Gu clis, gu clis.

Is tha e do dh- fhasan[ ? ]
Aig cuid, aig cuid[ ? ]
Dol don t-sabhal [ ? ]sgnadh
Le guit, le guit; [ ? ]
S chi iad samhla n[ ? ]sg
Dol seachadna [ ? ]bh ,
S a dol as an t- sea[ ? ]
Na ruith, ’na ru[ ? ]

S theid fleasgaich [ ? ]itheamh
Nan cruach, nan [ ? ]
S gun tomhas le ’ [ ? ]ibh
Mun cuairt, mu[ ? ]irt ,
Dhfhaighinn [ ? ] nan glacaibh
Air a chéile bhios aca;
Sin teichidh iad dhachaidh,
Gu luath, gu luath.

Cuid a thumas an alltan
An léin, an léin,
Far an coinnich trì oighreachdan
Chéile, a chéil’;
S ris an tèinfad na h-oidhch
Theid a cur gus am foillsich,
Ga geard tannasg, no taoibhse,
Na dreag, na dreag.

N sin theid aig an teallach
Air lic, air lic,
Tri chuachagan geala
Do fhiodh, do fhiodh:
Ann an aon bidh uisgglan,
San aon eiluisge salach,
S an treas fear bidh falamh,
Gun sile, gun sil’.

Theid an sin aon a dhalladh
Gu seòlt’, gu seòlt,’
S gun teann enan caramh
Lechròig, lechròig;
Air te thruailt, glan, na falamh,
Ma dh-éireas da amus,
S e leit sin ni a theannadh
Na chòir, na chòir.

Gheibh iad an sin uachdar
A stòp, á stòp,
S gun dean iad dheth fuarag
Bhios mor, bhios mor;
Théid a cur ann an cuaich,
Is theid fàine gu luath innt,
S ge be gheibh e tri uairean,
Gum pòs e, gum pòs.

(Ri leantuinn.)


A. J. G. MacEachuinn,
Fear Tagraidh. Comhairliche
Notair, &c .
Fear-ionaid ard chuirteanNova Scotia
QuebecagusNewfoundland .
SIDNI, - - - - C. B.


Siosal & Crowe,
Fir-Tagraidh, Comhairlichean Notairean &c
SIDNI, C. B.
CAILEAN SIOSAL. W. CROWE.


D . A. HEARN.
Fear-Tagraidh, Notair &c . &c .
SIDNI, C. B.


D. A. MacFHIONGHAIN,
Fear-Tagraidh, Comhairliche, Notair, Etc.
Baile-Sheorais, E. P. I.


Dr. G. T. Mac GILLEAIN
DOTAIR FHIACAL,
OIFIGOs cionn Stor Harrington,
SIDNI, C. B.


Ioseph A. MacGillios, Q. C., M. P.
Fear-Tagraidh, Comhairliche, Notair, &c .
SIDNI, . . . C. B.


Indurated Fibreware

Tha an seorsa so nas daoire na na bucaidean cumanta, achs math is fhiach iad sin; tha iad nas buaine, agus mar sinsiad as saoire.

THE
E. B. EDDY Co.,
LIMITED
HULL, CANADA.



[192]

[Vol . 6. No. 24. p. 8]

Oran Stuamachd.

FONN.

Than truaigh air an uisge-bheatha,
Than truaigh airs cha choir i chleth;
Than truaigh air an uisge-bheatha,
S dona tethus fuar e.
Than truaigh air an uisge-bheatha.

Am fear a dhfhasas deigheil air
Bidh dorran aig a cheile dheth;
Bidhtheaghlach ann an eigin leis,
S gum bi e fhein na thruaghan.

Tha poitearachd ro eifeachdach
Gu togail leoinus eucailean;
Mar sins gu milleadh beusalachd
S e fear gun cheilbhios suas ris.

Bhi taoghal tigh na grùidearachd
S cleachdadh nach eil fiughail e;
Am fear le maith bhi biuthasach
Bidhchul ri fasan suarach.

Sud an cleachdadh mi-shealach
A fhuair sinn bho ar sinnsearean;
Is dona truagh an dileab e
Cha robhs cha bhi e buadhar.

Is barail leam gu firinneach
Gur sona fear a dhìobras e,
S a bhòidicheas nach pill e ris,
S a dhfhanas dileas, stuama.

Bheir deoch do bhuadhan reusain uat,
Do chodach ni i reubadh dhiot,
Do chorp theid tur bho fheum leatha,
Gad thoirt gu leir gu truaighe.

Than teisteas so ro-fhirinneach,
S cho cinnteach ris a bhiobul dhuinn,
Am misgeir truagh nach dibir i
Chan fhaic e sith no suaimhneas.

Na faighinnsa mo dhùrachd dhith
Bhiodh glanadh as an dùthaich oirr’,
Reidh misgeireachd a chulachadh,
S bhiodh cùilean air an sguabadh.

Achs eol dhomh cuid a dhàiteachan
Bhon fhuair i buileach bairligeadh,
S a measg nan ionad adhmhor ud
Tha talla blath na stuamachd.


Taigh Beag mo Mhathar.

Tha mo smuain a ruithsan am s
Air na làithibh gasda bhann,
Nuair a bha mi ògsa ghleann
San robhn sluaghbu taitneach leam,
Is taigh beag mo mhàthar.

Nuair a ruiginn gleann mo rùin,
N déidhbhith as re greis de dh-ùin’,
Gheibhinn fàilt o laimh, ’s o ghnùis,
S o chridhblath, le àghs le mùirn,
An taigh beag mo mhàthar.

Gheibhteadh teine de dhfhiodh cruaidh,
Chuireadh teicheadh air an fhuachd,
A bhiodh geanail, brisg, gun ghruaim,
S na chuis-thoileachaidh do shluagh,
An taigh beag mo mhàthar.

Chìtan coirebrùchdadh ceo,
Deannan tea a tighnn o dhòrn,
S a phoit dhonn gu caoimhneil, còir,
A toirt as duinn brigh an t-sòigh,
An taigh beag mo mhàthar.

Chìteadh anart geal gun sgòd,
Soithichean cho glan ri òr,
S gach ni eile, mar bu chòir,
Dol gu h-innealt air a bhòrd
An taigh beag mo mhathar.

Chìtair uairean botull bàn,
Bhasa chiste ruaidhna thàmh,
Shios fon t-sestall socrach, slàn,
Tighnn am follais air a chlàr,
An taìgh beag mo mhàthar.

Bha min taighean mòra, briagh,
Anns am biodh gach ni a dhiarrt’,
Ach cha d’ fhuar[ ? ]réim leam riamh
Bha cho blasda ris a bhiadh,
Bhan taigh b[ ? ] mo mhàthar.

Gheibhteadh leab[ ? ]ocrach , réidh,
Lion-anart gun smal, gun reub,
S plaideachan de fighe féin,—
Leaba bfhearr leambha fon ghréin,
An taigh beag mo mhàthar.

Chluinnta chainnt as momha brìgh,
Chainnt a labhair gaisgich Fhìnn,
Is na diadhaireanbhan I,
Tighnn gu glan o bhilibh binn’,
An taigh beag mo mhàthar.

Gheibhteadh eachdraidh shoilleir, reidh,
Mu na gaisgich reachdmhor, ghleusd,
S mu gach ni air an robh sgeul
Ann an Albainn nam fear treun,
An taigh beag mo mhàthar.

Chiteadh speucla[ ? ]ean air sròin,
Sùilean gorma, [ ? ]mhneil , beò,
Leabhar Dhé a [ ? ]aoi ’na dòrn,
S itoirt as d’ a[ ? ]nam lòin,
An taigh be[ ? ] mhàthar.

Chluinnteadh [ ? ] ga cur suas,
Moch is anmoch [ ? ]a bann fuar
Ris an Ti a gha[ ? ]n truas,
S a chuir Mac [ ? ]h a nuas,
An taigh bea[ ? ]àthar .

Nuair a thig am [ ? ] ’s ,
Is a dhallas e mo shùil,
Be mo mhiann mo chursan ùir
Ann an àite bhiodh car dlùth
Air taigh beag mo mhàthar.

Dhfhalbh mi on taigh an la roimhe. Bha agam ri dhol mu dheich mile fichead. Bha an rathad làn puill, ’s cha ghabhadh an t-each cur ro luath. Bhan latha trom, dorcha, ’s na neoil a bagairt uisge. Thòisich mi air smaointeachadh mu na làithean taitneach a dhfhalbh. Cha bfhad a lean mi air an obair so nuair a fhuair mi mi fhìn a gabhail crònain. Lean mi airs leig mi leis an each a bhith ga threorachadh fein. Bha mi sgriobhadh nan rannan air minntinn mar a bha migan cur richeile. Nuair a bha mi deas, sheall mi mun cuairt, ’s cha robh fhios agam càit an robh mi. Dhfhaighneachd mi de dhuine a thachair rium mun rathad a dhionnsuidh an àite gus an robh mi a dol. Thubhairt e rium gum feumainn tilleadh air ais tri mile mum faighinn air an rathad cheart. Cha robh àrach air; bfheudar tilleadh, agus sgur de bhith sgriobhadh ann am cheann air an rathad mhor.

CUID-EIGINN.
Nobhember 16, 1897.


AN DA LEIGHEAS
AGUS
K . D. C. PILLS
Leigsidh iad an da Eucail Mhor
CION-CNAMHAIDH agus TEANNTACHD.
Cuir a dhiarraidh sampuill, teisteannais us urrais.
K . D. C. COMPANY, Ltd.,
New Glasgow,Nobha Scotia. —agus—127 State St Boston, Mass.


Taghail aig Stor
MATHESON , TOWNSEND & CO. ,
agus faic na tha aca do
bhathar de gach seorsa agus
e ri reic gu saor.
Math ar duthcha thanar beachd.


NIALL Mac FHEARGHAIS,
Taillear.
SIDNI - - - C. B.


$1 .00 air 80c.
Tha tuilleadhsa choir de bhathar tioram againn, agus fad da sheachdain bheir sinn seachad fiach dolair de bhathar air ceithir tasdain (80c.) a dhairgead. Thig mum bin t-am seachad agus
FAIGH BARGAN.
McDonald Hanrahan & Co.
Sidni, Iulaidh 16, ’97.


CAIT AM FAIGH MI?
Saibh, Glasan, Luaidhe, Sgeinein, Lainntearan, Sguabaichean, Paipear-tearra, Paipear-tubhaidh.
Olla, Fudar, Glaine, Siosaran, Tairnean, Bucaidean, Tuaghannan.
GHEIBH AIG
C . P. MOORE,
Sidni, C. B.

titleIssue 24
internal date1897.0
display date1897
publication date1897
level
reference template

Mac-Talla VI No. 24. %p

parent textVolume 6
<< please select a word
<< please select a page