[73]

[Vol . 7. No. 10. p. 1]

MAC-TALLA

AN NI NACH CLUINN MI AN DIUGH CHAN AITHRIS MI MAIREACH

VOL. VII. SIDNI, C. B., DI-HAOINE, SEPTEMBER 30, 1898. No. 10.


MAR A THAINIG AN ROTH MUN CUAIRT.

Is iomadh atharrachadh a thainig air cùisean ann an Gaidhealtachd na h-Alba o chionn leith cheud bliadhna. Ge be ghabhadh os làimh cunntas a thoirt seachad mun deidhinn, bhiodh obair aige a chumadh gu math trang e fad iomadh latha. Chaneil aon chuid ùine no comas agamsa air abheag a dhiomradh a thoirt air achaochladh iongantach a thainig air iomadh nis air iomadh neach. Ach bheir mi gearr iomradh air aon ni sònraichte a thachair ann an Uidhist mu Thuath air abhliadhna so. Tha micreidsinn gun taitinn mo sgeul ri iomadh neach ann an America, agus ann an iomadh àite eile air feadh an t-saoghail.

Ged nacheil e chum math sam bith dhuinn a bhithlabhairt mu gach eucoir is ainneart a dhfhuiling na daoine bochda a bha o chionn a tri no ceithir a dhfhicheadan bliadhna air am fògradh á glinns á strathan boidheach, fallain na Gaidhealtachd, gidheadh chaneil e an comas dhuinn iomadh uair fuireachnar tosd. Bheir sealladh dhe na seann tobhtaichean a tha fhathast rim faicinn ann an iomadh cearn dhen Ghaidhealtachd oirnn a bhith gu tric asmaointean air an àm a dhfhalbh, agus air an cuala sinn iomradh nach robh aon chuid taitneach no cliùiteach.

O chionn leith cheud bliadhna dhfhògradh mòran sluaigh á Uidhist mu Thuath. Chuireadh cuid dhiubh gu ruige America. Agus is cinnteach gun dfhuiling mòran dhiubh sin éisean, is trioblaidean, is annradh air nacheil fhios aig abheag dhe na than diugh beò. Ach chuireadh an tuath a dhfhògradh á Sollas gu gualann Langaisàite fuar, lom, monadail a bha àireamh mhath mhìltean o na taighean a bfhaisge dhaibh. Cha robh leud na troidhe de dhfheur gorm ri fhaotainn anns an àite thruagh so. Bha e air aghaidh na h-àird a tuath, agus anns agheamhradh is gann gum faicteadh aghrian ann. Chuireadh cruitean am mach dhaibh, agus thogadh taighean phloc dhaibh. Ach cha robh en comas dhaibh a bhith beò uine fhada sam bithna leithid a dhàite truagh. Chan eil micreidsinn gum biodh e comasach do dhuine sam bith suidheachadh nan daoine truagha thuigsinn nas lugha na chitheadh e le dhà shùil e. Nam biodh an t-àite faisge air amhuir, cha bu leith ghearain e. Ach bhan t-àite ri taobh loch uisge, agus cha robh afas ann ach fraoch a ruigeadh dlùth air aghlùin, agus còineach is roineach. Ged a chuala mi o chionn fhichead bliadhna mar a dhéirich do na daoine truagha, chaidh a chuid bu mhò dhe na chuala mi gu buileach as mo chuimhne. Ach tha cuimhne agam gun cuala mi nach burrainn do na daoine truagha fuireach abheag a dhùine anns an àites an deachaidh an cur. Cha robh rathad aca air. Is gann gum faigheadh creutair sam bith ann na chumadh beò e, saor o bheagan chearcan fraoich. Dhfhalbh na daoine truagha as, agus thog cuid dhiubh taighean beaga aig taobh Loch Euphort, far am faigheadh iad feamainn leis an deanadh iad buntata, agus far an rachadh aca air beagan iasgaich a dheanamh. Chaidh cuid dhiubh do chaochladh àiteachan eile air feadh na dùthchadh. Chaidh cuid dhiubh gu ruige America, agus ged is muladach riinnseadh e, fhuair cuid dhiubh am bàs leis abhristeadh-chridhe. Chaneil teagamh agam nacheil aon is aon air feadh mor-roinn Chanada aig am bheil fios air gach eucoir, is ainneart, is uidil, is allaban a dhfhuiling na daoine truagha anns gach àite don deachaidh iad, mòran nas fhearr na thagamsa. Ach is ann aig Dia fhein a tha làn fhios air na dhfhuiling iad.

Ach ann an cùrsa an fhreasdail thainig an roth mun cuairt air a shocair fhein. An déigh don tuath a bhith air am fuadach á Sollas agus á Greinetot, shuidhicheadh an bhaile air dithis thuathanach. ’Nan deigh so thainig feadhainn eile; agus thachùis coltach nach robh gnothaichean asoirbheachadh gu math le fear seach fear dhe na tuathanaich aig an robh Sollas is Greinetot o chionn leith cheud bliadhna, oir thuit an bhaile mhath so o chionn bliadhna no dha air làmhan an uachdarain, agus mar dhuine cneasda, glic, tuigseach, chuir e roimhe gun suidhicheadh e Sollas is Greinetot air tuath bhig. Thug e fa near thuathanach dheug ar fhichead a thaghadh a measg na tuathadh a bhaige ann am Paibil, an Cnoc-an-lin, an Taigh-a- ghearaidh, agus ann am bailtean eile air nacheil cuimhne agam an dràsta. Tha iad afaighìnn Shollais agus Ghreinetot air acheart mhàl a bha na tuathanaich mhòra apaigheadh air an son o chionn leith cheud bliadhna. Tha e air innseadh dhomh le urra chinntich gum bheil na daoine glé thoilichte leis achunnradh fearainn a tha iad afaighinn. Tha h-uile fear dhen da thuathanach dheug ar fhichead ri deich puinnd Shasunnach de mhàl a phaigheadh a h-uile bliadhna.

Ni so feum a dhiomadh aon eile mar an ceudna; oir gheibh daoine a tha gun phloc fearainn cuid dhen fhearann a bha aig na tuathanaich a tha nis air an suidheachadh ann an Sollas agus an Greinetot.

Tha aobhar a bhith creidsinn gun tachair a leithid so ann an iomadh cearn dhen Ghaidhealtachd mum bi an saoghal mòran nas sinne na tha e. Tha cùisean adol gu mòr an aghaidh iomadh fear dhe na tuathanaich mhòra. Tha prìsean na spréidhe acumail gle iosal, agus tha biadh is tuarasdal na luchd-muinntir asìor dhol nas cosgaile o bhliadhna gu bliadhna.

Tha micreidsinn gum bi iomadh a h-aon dhe na Gaidheil toilichte chluinntinn gum bheil a h-uile coltas gum bi mòran dhe na glinn, dhe na srathans dhe na h-aonaichean boidheach a bha aon uair fo thuath, ach a tha a nis o chionn iomadh bliadhnanam fàsaichean, fhathast air an àiteachadh mar a bha iad anns na làithean a dhfhalbh. Faodaidh daoine sanntach agus droch luchd-riaghlaidh a bhithfeuchainn rin gnothaichean fhein a chur air aghart, ach cuiridh am fear aig am bheil riaghladh nan uile nithean cùisean ceartna àm math fhein.

Faodaidh daoine a bhithsmaoineachadh gun teid gach cùis leotha a reir mar is miannach leotha, co dhiubh a bhios an dòighean gu math no gu h-olc, ach nan tugadh iad fa near beagan dhe na nithean a tha sgrìobhte ann an iomadh eachdraidh, thuigeadh iad gu math nach ann mar a chi daoine iomchuidh a than saoghal gu bhith air a riaghladh idir.

Ged a theid neart thar cheart iomadh uair, gheibh an ceart lamh an uachdar air acheann mu dheireadh. “Am fear a bhios an diugh an uachdar, car ma char a nuas am maireach.”

IAIN.


Sgriobh t-ainm fein le cairdeas, gradh, agus trocair air cridheachaibh na muinntir sin a thachaireas ort bliadhnan deigh bliadhnan adthurasaibh ann am fasach an t-saoghail, agus cha diochuimhnichear thu gu brath.


Cuir a dhiarraidh MHIC-TALLA.


BEATHA AGUS EUCHDAN AN RIDIRE UILLEAM WALLACE.

Earrann III.

(A CUAIRTEAR NAN GLEANN.)

Dhfhag sinn sgiath-dhion na h-Alba agus a laoich, a glaodhachfùi! fùi!” ri Iomhar, ’s e toirt a bhruthaich air, a teicheadh roimh Wallace, gun bhuille a bhualadh; ged bha ceathrar mun aon aige. Rainig grian Wallace a nis àird a mheadhon latha, agus sdùdhi teannadh ri tearnadh; dhuisg a chliu eud agus farmad ann an cliabh cuid de mhaithibh an rìoghachd; agus gus a ribeadh, thog iad gun robh estreap ris a chrùn.

Nuair chunnaic Iomhar so rinn e fheum fein dheth: —Thainig e do dhAlbainn, aon uair eile, le trì-mìle each agus mu cheithir-fichead mile fear-coise! Cha robh aig Wallace, air an laimh eile, eadar eichs gu leir, ach mu dheich-mìle-fichead! Ged bha so mar sosann air Wallace nach robh cùram, —chuir edhaoine an òrdugh aig an Eaglais-bhric, a feitheamh gus an tigeadh an t-arm Sasunnach gu di-bheatha thoirt dhaibh. Ach, mo chreach! bha Achan sa champ, —bha cealgaireachd sa champ; an spiorad sin a thag ìmeachd do-fhaicsinneach ach do Dhia amhàin. Beigin do Shìr Iain Stewart, agus do Shir Iain Cumming a chuile fear a bhi air a laimh fein, ’sgun a bhi fo Wallace, no na eisimeil. Sann mar sin a bha, nuair thainig an t-arm Sasunnach afradharc, an àite dhol an guaillibh a cheile, sann a bhan triuir an immis dol am broillich a cheile. ’Nuair chunnaic Cumming nach dfhuair en laimh dheas a dhol sìos don bhlàr, thionndaidh e chùl, chuir echiaidheamh na thruaill, sheinn e fhìdeag airgid, agus dhfhàg e fein agus a dhaoinen larach gun bhuillebhualadh.

Chath Sìr Iain Stewart agus a dhaoine mar leòmhanan, agus thuit iad mar cheatharnaich, len druim ri talamh, ach am bonnaibh ris an nàmhaid. ’Nuair chunnaic Wallace mar bhan lathadol chaidh e thar na h-aibhne Carron, agus thug e dùlain do Iomhar a leanailt. Coma, le deanadas gamhlais chaill en latha, agus deich mile laoch leis!

Nuair bha Wallace na sheasamh air bruaich na h-aibhne, agus Bruce, Iarla Charric air an taobh eile, ghlaodh Bruce ris, “ ’S iongantach leam fein, a Shìr Uilleam, gum biodh tu streap ri crùn Albainn, mar tha iad ag ràtin a



[74]

[Vol . 7. No. 10. p. 2]

tha thu. Nach gòrach dhuit a smaoineachadh,” —Chuir Wallace grabadh air,— “Cha tainig a leithid do smaoin riamh am cheannchaneil còir agam air, ’s chaneil iarraidh agam air, —chaneil a dhith orm ach mo dhùthaich a shaoradh bho bhi na tràill, rud nach dean thusa dam bu chòir a dheanamh, —agus fhad sa bhios an cridhe a ploscartaich san uchd so chan fhois do Wallace agus Albainn ga saltairt fo chasaibh nan Sasunnach.”

An deigh blàr-na-h- Eaglaise-brice cha robh a bhi beò aig mac Albannaich air am faigheadh righ Iomhar greim; chuir e roimhe dol air aghaidh ni bfhaide mu thuath, ach chuir an tuath na bailteans gach ni ri theinne, air chors gum bu bhuidhe leis Sasunn a thoirt air gus làn a mhàlaid de bhiadh fhaotainn.

Mhionnaich air an tarruing so a chuid bu mho de mhaithibh Albainn a bhi dìleas do Iomhar, ach sheas Wallace a mach; cha gheilleadh esanse beò. Bha Iomhar a nis mar ghearan biata sa shrian mu chluasaibh, acur a chàirdean a nìos a Sasunn, sa toirt dhaibh staidean an sud san so nach buinneadh dhaibh. ’Nuair chunnaic Albainn so ghlac i aon uair eile misneachchruinnich iclann gus an còir a sheasamh, agus onair na rìoghachd; ach, mo chreach! than t-arm ri bhi gun cheannchuir deanadas a luchd-dùcha latha blair-na-h- Eaglaise-brice, agus na thuirt Bruce ris air an àm sin àrdan air Wallace, agus chuir echlaidheamh na thruaill.

Nuair thug Wallace suas a phost chaidh roghain a dheanamh de Shìr Iain Cumming, an traoiteir, mar fhear-ionaid righ:— “clach an ionad càbaig,” —meug na ionad uachdair!

Na dheigh so bha iomadh cath teth ann, —Sasunn an uachdar an diughAlbainn an uachdar amàireach. Ma dheireadh thainig Iomhar, le chabhlach air muir, ’s le armailtair tìr, agus, an deigh fichead bliadhna de strìocan, ’s de chnàmhan, ’s de dhortadh fala, fhuair e chuid a bfhearr de dhAlbainn gu buileach.

Tha e air innse nuair chuala Rìgh na Frainge mar ghnathaichcadh Wallace gun do chuir e fios air, agus gun deache fein agus leth-cheud da sheann laoich thairis. Tha e air aràdh, cuideachd, nuair bha iad leathach san linidh, gum facan Reubastan, á mullach a chrainn, sia-luingeas-deug, lem brataichean dearg a snàmh air a ghaothaidh, adeanamh orra. Thainig enìos mar an dabhan-eallaichs e glaodhach, “tha sin caillte— ’s duine marbh a chuile mac-mathar againn!” “Ciod e so, ciod e so?” arsa Wallace. “Tha,” arsesan, “sud agaibh cabhlach a mhortair agus a chreachadair ainmeil Redriver; robair-cuair nach caomhain anam sean no òg, firionn na boirionn!” “Air t-aithis, taithis,” arsa Wallace, “ciamar dhaineas sinn e?” “Chaneil sin duilich,” arsan sgiobair, “tha e na dhuine àrd agus deante’, tha deise dhearg air os ceann eideadh cruadhach, agussechiad fhear a thig air bòrd.” “Falbh thusagus do sgioba sios don chaisteal-deiridh,” arsa Wallac, —Chuir eleth-cheud ceartharnach nan éideadh, ach a dha na trì bha freasdal don ailms na scòidthug e orra luidhe sios air ùrlar na luinge; thug e òrdan do fhear na stiùrach am pic a leigeadh anuas cho luths a dhiarradh Redriver, agus a h-oiseadh a rìs cho luath sa dhiarradh esan e. Thainig a nis an creachadair mar àite labhairtghlaodh e riu am pic a leigeadh a nuas, arneo gum bu daoine marbh iad. Bham pic anuas a chlisge’, ’san taring a seinn troimh na h-ullagan; —mar thubhairt, ’s ann a bha; be fear àrd cuimir na deise deirge an ciad fhearthainig air bòrd; cha luaithe bha chas-deiridh a stigh air a bial-mor na rug Wallace air scornan air sa chuir eghlùn air a mhaothans a bhiodag sa laimh dheis. “ ’S duine marbh thu ann an mhionaid,” arsesan, “mar toir thu òrdan do ddhaoine gun losgadh, agus mar tig thu fein agus do chabhlach leamsa gu acarsaid.” ’S bàthach duine ris an anam; beigin so a dheanamh, agus bu shiubhlach anis Wallace, a réubadh nan tonn, air cheann a chabhlaich, gus an drainig en Fhraing!

Co dhiu, an ceann latha na dha fhuair emach nach be Redriver a bhaige, ach fear Tomas Longueville, a mharbh aon de bhùirdeisich pàlais Rìgh na Frainge; agus bho nach robh fiubhair aige ri maitheanas, thug en cuan mór air, agus bha e cho fortanach mar chreachadair, sgun robh a chabhlach nan culaidh-eagail do gach rioghachd. Nuair fhuair an robair a mach gum be Wallace a bhaige sann a bha toilinntinn air gun deach a ghlacadh le duine cho ainmeil; gheall Wallace, air an laimh eile, nan togadh e da dhroch stilleanan gu faigheadh e mathanas dha.

Nuair rainig an cabhlach cùrsa na Frainge, sa chunnaic an sluagh a bhratach dhearg, chìte iad mar thom sheangan a ruith len cloinns len fheudail atoirt mhonaidh orra. ’Nuair chunnaic Wallace so chuir elong fein air thoisich, —h-oise e bratach rìoghachd Alba am barr a crainn, —ni nuair chunnaic na Frangaich, an àite teicheadh, sann thog iad iullach ghàirdicheis a reub an t-adhar!

Thug Wallace earail air sgiobadh Longueville a bhi siobhalt nuair rachadh iad air tir, agus thug e air Longueville e fein deise aon de na h-Albannaich a chur air, agus dol leis-san gu pàlais an rìgh. ’Nuair rainig Wallace agus a cheatharnaich rìgh Philip, sann asin a bha mheodhail, ’sa phròis, ’san t-aighear; an ceann beagain dhfharaid an rìgh na thachair Redriver orraan robh iad taingeil gun deachiad as uaithe? “Cha déirich beud dhuinn,” arsa Wallace, “ach tha ann cho dona ris-san, Longueville; an aineadh sibh e nam faiceadh sibh e? —amhaircibh am bheil a h-aon an so a choltaicheas sìbh ris?”

Dhamhairc an rìgh orra, fear an deigh fir, bho bhonn an coise gu mullach an cinn:— “chaneil dùil am gu bheil en so,” arsesan, “mur h-em fear àrd sin e rar guallainn.” Chaidh Wallace air a ghlùinean, agus ghuidh e air an rìgh cobhair a chur gu Albainn; oir gurobh i air a mìobhachadh le Sasunn, rìoghachd aig nach robh suim da facal. Man déirich e ghuidh e air an rìgh aon fhàbhar sonruichte. Gheall an rìgh, air fhacal, gun tugadh e dha ni air bith a bàill leis iarradh saor on rìoghachd agus on bhanrinn. Be iarrtas Wallaice gun tugadh e mathanas do Longueville, agus da dhaoine, agus gun gabhadh e air ais e. Bhan t-iarrtas cruaidh, ach thubhairt an righ am facal, agus, chanemhàin gun tug e maitheanas do Longueville fuileach, ach rinn e Ridire dheth, agus dhaisig e dha astaid! Cha do chaill Wallace air so bho laimh Longueville, —thug e moran òir dha.

Tha moran air innse mu na thachair aig cuairt na Frainge san am so; ameasg ghnothaichean eile tha e air a sheanachas gu robh dithis cheatharnach an cùirt a bha mor aig a cheile, agus aig an robh gabhlas fiadhaich do na h-Albanaich. Masa fior an sgial, thug an dithis so aon latha ruith air càineadh, ’s air smàdadh nan Albanach ann an eisdeachd Wallaice. Thuirt esan riu, gu sìobhalt, gum bu donani dhaibh a bhi smàdadh dùchabhan càirdeas san cleamhnas riu. Chuir so an cuthach gu leir orra, agus an sàs a ghabh iad ann. Thug Wallace peilleart do dhfhear dhiubh a chuir a ladhran os a cheann; thainig a chompanach agus fhuair en tomhas cianda; dheirich an dithis gu bhin scòrnan Wallaice, ach ann an coig mionaidean thuit an dithis gun chomas éiridh, —chaidh a bhiodag tuilleadhus dlùdon chridhe. Nuair dhinnseadh don righ e cha do leig e air gun cual e e; ach chuir cuid de chàirdean nan ceatharnach an cinn ri chéile gu Wallace a sgrios: —chaidh iad chuige agus thuirt iad ris, an ainm an righ, gun do chuir an righ mar fhiachamh air fiach co bu laidrich, e fein nan leòmhann, leomhann bhorb acrach a bha am fang.

Chuir so corruich mhor air Wallace, ach cha bu ni leis ni air bith a dhiultainn a chuir an righ ma chuimric. Chaidh na slaoitirean an toiseach a dhionnsuidh an rìgh agus thuirt iad risgu robh deigh mhor aig Wallace batal a thoirt don leomhainn. An duil gurobh iad ag innse na firinn thug an rìgh làn chead dha. Shuainn Wallace abhreacan mulaimh thoisgeil, agus lechlaidheamh mor nach fagadh fuigheal beum na dheas-laimh chaidh en coinneamh na leòmhainn. ’Nuair thug abheist cruinn-leam gu bhi aige, chuir Wallace a dhorns a bhreacan, ’sa ghàirdean sios gu ugainn na amhaich, agus a thiotadh bhan claidheamh-mor tarsuing a dronnaig; bha bheist marbh! Chaidh e nis a dhionnsuidh an rìgh, ’s thuirt e ris gu robh an t-àm falbhgur beag a bha duil aige gun deach a chuireadh don Fhraing a chath ri brùidean na machrach! Ma dheireadh fhuaradh a mach am diùbhrais, agus bha leithid de chorraich air an rìghs gun do chroch en dithis bhùirdeisich bu mhathair-ionnsramaid.

Coma; chunnaic Wallace gum bfhearr tighinn dhachaidh na fuireach far an robh na h-uiread de chealgaireachd, agus a chiad ghaoth dhfhàg e beannachd aca; rainig en cladachthog eshiuil bhreaca bhaidealach dhionachshìn e calpana fada teanna righne, ri fiodhanan àrda fada nan calg dhearg, —cheartaich iad gach ball den acain ealamh dòigheil, ’s sheas gach fear gu freasdal tapaidhbhuill bu chòir dha, agus gun eagal a nis roimh Longueville, a bha leo, ’s nach dealeadh ri Wallace se beò, thilg iad acair an ceann beagan laithean aig Montrose. ’Nuair fhuair Wallace a chas air tìr mor bi chiad cheist a chuir e, An robh Sasunn fathast a cur dragh air Albainn? Dhinnis iad dha gun robh, agus nach bu thraillealachd riamh gus a nis i! —gun robh gach baile, ’s gach gearastan lom làn dhiu, agus an srian mun cluasan!

Dhfhalbh Wallace ri re-dorcha agus dhfhalaich se e fein dlu do bhaile Pheirt. Cha bfhada bha en so nuair thainig seisear Shasunnach a mach, le sia cairtean, a thoirt fiar-sai don bhaile. Smaonaich Wallach gum bu ghast an cothrom, —a thiota cho robh ceann air colainn dhiu! Chuir Wallace seisear da dhaoine fein an aodach nan cairtearan, ’s chuir e fon fhiar-shai na stodhadh ann da ghillean, agus a stigh don bhaile ghabh iad. Adol a stigh air a gheata chuir Wallace, lelaimh fein, an ceann phar a phortair mun robh fhìos aige càit an robh e, —sgob en iuchair mhor as a laimh agus leig estigh a ghillean. Thoisich an t-slachdraichthoisich am bioradh! —cha dfhagadh Sasunnach beo sa bhaile! Theich mu chiad dhiu don Eaglais aghabhail greim air adhaircean na h-altairseann chleachdadh; ach cha robh feum nan cealgaireachd; bha claidheamh Wallace air bhoil le ìotadh, agus beigin an tìoladh so chasg lem fuil. Bha Wallace a nis an sealbh air baile Pheairt, agus air anbarr creiche. Chaidh e nis air aghaidh gu Fife, agus cha robh gearastan an sin nach do strìochd dha; as a sin gu Lochleabhain, far an robh Banrinn Mairi na dheigh so an daingneach, —air feadh na h-oiche shnàmh en lochs a chlaidheamh ceangailte mu amhaich, —ghearr e taod a bhàta, —dhiomair e i, leis fein, dearg-ruisgte, gu tìr-mor, —dhaisig edhaoine don eilean, —thug iad anns na Sasunnaich druan na druinnich, agus, man deirich a ghrian cha robh mac-màthar beò.

Fàgaidh min laoch agus a ghaisgich ag iasgach bhreac, car mìos, air an lochan àluinn so, agus gheibh sibh a chuid eile da eachdrai’, (agus mo losgadh, ’s mo léireadhs muladach i!) cho luathsa dhfhaodas

Ur caraid gun cheilg,
MAC-TALLA.
Eilean Chola, 1842.



[75]

[Vol . 7. No. 10. p. 3]

SGEULACHDAN ARABIANACH.

Na Tri Ubhlan.

CAIB. XII.

Thug e mathair Bhedredin agus a nighean fhein a steach do sheomar, agus thuirt e, “Moladh do Dhia, mo nighean, gum bheil a nis cothrom agad air dfhear posda choinneachadh. Is cinnteach gum bheil cuimhne agad air an ordugh anns an robh do sheomar an oidhchephos thu. Bi falbh agus cuir gach ni anns acheart ordugh anns an robh iad an oidhche ud. Ach mureil lan chuimhe agad air mar a bha gach ni, innsidh mise dhut e, oir tha e agam ann an sgriobhadh. Cuiridh mi fhein gach cuis eile ann an ordugh ceart gu leor.”

Chaidh i gu toileach a chur an t-seomair air doigh mar a dhiarr a h-athair oirre. Bha esan aig acheart am acur an talla anns acheart ordugh anns an robh e an oidhche a phos Bedredin. Chuir e luchd-muinntirnan aite fhein mar a bha iad an oidhche ud. A dhaon fhacal, chuir e a h-uile ni direach mar a bha iad oidhche na bainnse, air chors gun saoileadh Bedredin, gur e oidhche na bainnse fhein a bhann.

An uaìr a chuir e gach nin a aite fhein, chaidh e don t-seomar-chadail anns an robh a nighean, agus chuir e an t-aodach a bhair Bedredin oidhche na bainnse, agus am poca anns an robhn t-or anns acheart aite anns an do chairich lamh Bhedredin fhein iad an uair a bha edol a laidhe. An sin thuirt e rinighinn, “Cuir diot agus rach don leabaidh. Cho luaths a thig Bedredin a steach don t-seomar, toisich ri gearain air a chionn e bhith cho fada gun tilleadh a steach, agus abair ris, gun robh ioghnadh ort nach dfhuair thu ena laidhe ri dthaobh an uair a dhuisg thu. Abair ris e ghrad thilleadh don leabaidh. Agus innsidh tu dhuinn am maireach ciod an comhradh a bhios eadraibh anochd.” An uair a thuirt e so dhfhalbh emach as an t-seomar.

Dhordaich Schemsedin anns amhionaid do na seirbhisich falbh am mach as an talla, ach dithis no triuir. Thug e aithne dhaibh so Bedredin a thoirt as abhocsa, agus a h-uile ball aodaich a bha uime thoir dheth ach a leines a dhrathais, agusfhagail anns an t-suidheachadh sin anns an talla, agus an dorus a dhunadh.

On a bha Bedredin air dhroch cadal iomadh oidhche roimhe sid, chaidil e cho trom an oidhche uds gun dthug na seirbhisich dheth an t-aodach gun fhios dha, agus gun dfhag iad anns an talla e mun do dhuisg e. An uair a dhuisg es a sheall e mun cuairt dha, ciod a biongantaiche leis na e fhein fhaotainn anns acheart thalla anns an robh e an oidhchephos e. Thug na bha efaicinn mun cuairt dha gu a chuimhne as ur na nithean a thachair an oidhche ud, gu sonraichte am fear crotach a bha gus nighean an ard-chomhairlich a phosadh. Chunnaic e dorus leith-fhosgailte ma choinneamh agus an uair a sheall e steach air, ciod a biongantaiche leis nan t-aodach a bha uime an oidhche a phos efhaicinn air cathair direach mar a chuir e dheth e an oidhche a phos e.

Gun sealladh Dia orm,” arsesan, “am bheil minam chadal nonam dhusgadh?”

Bhabheang a fhaicinnsg a chluinntinn, agus spors gu leor aice air. Chuir i a ceann am mach eadar cuirtearan na leapadh, agus thuirt i ann am briathran ciuin, caoimhneil, “Mo thighearna, ciod a tha thu deanamhnad sheasamh an sin aig an dorus? Greas air ais don leabaidh. Is fhad on a chaidh thumach. An uair a dhuisg mi bha ioghnadh gu leor orm nach robh thu comhladh rium anns an leabaidh.”

An uair a chuala Bedredin na briathran so, agus a chunnaic e abhean mhaiseach a phos e iomadh bliadhna roimhe sid, thainig atharrachadh air a ghnuis. Chaidh e steach don t-seomar ach an uair a smaoinich e air gach ni a thachair dha fad dheich bliadhna agus o nach burrainn ethuigsinn cionnus a thachradh iad uile dha ann an aon oidhche, chaidh e dhionnsuidh an aite anns an robh a chuid aodaich agus am poca anns an robh am mile bonn oir, agus an uair a dhfheuch e gu curamach iad, thuirt e, “Ni math a dhamharc ormsa! chaneil mituigsinn air an t-saoghal ciod is ciall do na nithean so!”

Thuirt a bheans i deanamh spors gu leor airna h-inntinn fhein, “Greas a laidhe; ciod a tha thu deanamhn ad sheasamh an sin?”

Ghabh e ceum thun na leapadh, agus thuirt e rithe, “Innis dhomh tha miguidhe ort, am bheil fad on a chaidh mimach?”

Tha do channt acur ioghnaidh orm. Cha drinn thu ach a dhol am mach o chionn tiotadh,” arsise, “Feumaidh gum bheil dinntinn gle mhor troimh a cheile.”

Gun teagamh sam bith chaneil minntinn aig fois. Tha cuimhnagam gun do laidh mi comhladh riut, ach tha cuimhnagam mar an ceudna gun robh mi on uair sin afuireach fad dheich bliadhna ann an Damascus. A nis, ma bha mi anns an leabaidh comhladh riut air an oidhche so, chan urrainn gun robh mi fad innte. Chaneil na nithean so aco-chordadh richeile. Innis an fhirinn dhomh. Am bheil mi posda riut? An robh, no nach robh, mi air falbh uat fad dheich bliadhna?”

Tha thu posda rium gun teagamh,” arsise. “Is e do cheann a bhith cur troimh a cheile a thatoirt ort a bhithsmaointean gun robh thu ann an Damascus.”

An uair a chuala Bedredin so, rinn e glag mhor gaire, agus thuirt e, “Nach neonach an ni a bhuail anns an inntinn agam! Theid min urras gun toir am bruadar so ceol spors dhut. Smaoinich fhein air. Ar leam gun robh mi aig geata Dhamascuiss gun umam ach mo leines mo dhrathais, direach mar a tha min drasta; gun deachaidh mi steach don bhaile agus an sluaghgam leantuinns iad aglaodhaichs afanaid orm, gun do theich mi do bhuth cocaire a ghabh rium mar a mhac fhein, a dhionnsaich acheird dhomh, agus a dhfhag agam aig am a bhais gach ni a bhuineadh dha; gun robh a bhuth agam dhomh fheinna dheigh sin. A dhaon fhacal air leam gun deachaidh mi troimh mhoran de dhriodfhortan mu nacheil uine agam labhairt an drasta. Agus is math gun do dhuisg mi, oir bha iad adol gam chrochadh.

O Thighearna, car son?” arsa bheans ileigeadh oirre gun robh ioghnadh oirre. “Chan fhaod e bhith gun deanadh iad a leithid sin de dhroch dhiol ort. Feumaidh gun do chuir thu cionta ro mhor an gniomh.”

Cha do chuir gu dearbh,” arsa Bedredin. “Cha robh do chionta ri chur as mo leith ach ni cho suarachs cho lugha coltass a chualas riamh; ’s e sin, gun robh mireic phitheannan-uachdair anns nach robh micur srad pipir.”

Mas ann mar sin a bha,” arsa bheans i deanamh gaire cridheil, “bha iad air thuar eucoir mhor a dheanamh ort.”

Ah! cha be sid uile e,” arsesan. “Air son aphithean mhollaichtud, bhrist is phorom iad gach ni a bhanns abhuthaidh agam, cheangail iad mi, agus thilg iad ann am bocsa mi. Tha misaoilsinn gum bheil mi ann fhathast. A bharrachd air so, fhuaradh saor, agus rinneadh croich gus mo chrochadh oirre. Ach taing do Dhia, cha robh anns na nithean so gu leir ach bruadar.”

Cha robh Bedredin socairna inntinn fad na h-oidhche. Bha e o am gu am adusgadh, agus acur na ceisd ris fhein, co dhiubh is e bruadar a chunnaic e, no nach e. Agus gus e fhein a dheanamh cinnteach as achuis, bheireadh e na cuairtearan o cheile, agus shealladh e air feadh an t-seomair.

Chan urrainn gum bheil mi air mo mhealladh,” theireadh e, “is e so acheart sheomar anns an do laidh mi comhladh ris amhnaoi uasail a phos mi.”

Ann an soilleireachadh an latha thainig brathairathar, an t-ard-chomhairleach, a steach don t-seomar a chur failtena maidne orra. Bha ioghnadh mor air Bedredin an uair a chunnaic e e; oir ghrad dhaithnich e gum face e roimhe, agus gur e a thug binn a bhais am mach.

A! is tusa a thug gu h-eucorach binn mo bhais am mach,” arsa Bedredin, “agus tha na bagraidhean a bha thudeanamh orm acur gairisinn ann am fheoil.”

Thoisich an t-ard-chomhairleach ri gaireachdaich. Agus a chum fois a thoirt a dhinntinn Bedredin, dhinnis e dha o thoiseach gu deireadh gach ni a thachairmar a thug am fathach gu ruige Damascus e, mar a fhuair e fhein am mach ma dheidhinn anns an leabhar a sgriobh Niuredin, mar a chaidh e air a thoir gu ruige Balsora, agus gach ni eile a rinneadh a chum sgeul fhaotainn air. An uair a chuir e crioch air gach ni a bhaige ri innseadh dha, phog e e, agus thuirt e, “Tha mig iarraidh moran mathanais ort air son gach trioblaid cuirp is inntinn a thug mi dhuit on latha fhuair mi fios far an robh thu. Bha toil agam do thoirt an so mun innsinn dhut mun staid sholasaich anns an robh thu gu bhith air do chur. Bidh tu nis nas toilichte le do staid an deigh na dhfhuiling thu de thrioblaid. Tha thu nis ann an cuideachd na muinntir aig am bheil mor-ghradh dhut. Fhads abhios tucur umad theid mise a dhinnseadh do dmhathair gum bheil thu air dusgadh. Tha i air bhainidh gus dfhaicinn. Bheir mi steach do mhac mar an ceudna. Chunnaic thu e ann an Damascus, agus bha thu gle chaoimhneil ris ged nach robh fhios agad co e.”

Cha ghabh e innseadh an t-aoibhneas a bhair Bedredin an uair a chunnaic emhathair agus a mhac. Rinn a mhathair agus a mhac fodhail mhor ris, agus rinn esan fodhail mhor riuthasan.

Chaidh Schemsedin far an robh an righ, agus dhinnis e a h-uile car mar a dheirich dha air a thurus, agus mar a fhuair e greim air mac a bhrathar. Chord an naigheachd ris an righ anabarrach math, agus thug e fa near a h-uile facal dhi a sgriobhadh sios gu curamach, agus a tasgaidh am measg sgriobhaidhean luachmhor na riogheachd.

An uair a thill Schemsedin a luchairt an righ, shuidh e fhein, a theaghlach, agus a chairdean aig fleadh mhoir a mhair seachd oidhche.

An uair a chuir Giafar crioch air innseadh an naigheachd so do righ Haroun Alraschid, dhaontaich an righ gun tugadh e mathanas do Rihan. Agus a chum toileachadh a thoirt do an duine og a chuir a bhean gu bas le coire Rihain, thug an righ dha ri posadh aon de na mnathan-coimhideachd a bhanns an luchairt aige fhein, agus thug e dha mar an ceudna de dhors de dhairgid na chum e suas fhads bu bheo e.

(Achrioch.)


Seann Mhionnan nam Breitheamh Manainneach.

Tha misamionnachadh air an leabhar so, agus gach ni naomh a ta ann, agus air na h-oibre iongantach a rinn Dia gu miorbhuileach anns na neamhan shuas agus air an talamh a bhos, ann an laithibh agus oidhchean, gun coimhlion mi gun eiseamail do spéis no do chàirdeas, do ghradh no do bhuannachd, do dhaimh no do chleamhnas, do dhfharmad no do mhi-rùn laghan an Eilein so gu ceart, eadar ar n-ard-uachdaran, an Righ agus iochdairean anns an Eilean so, agus eadar dream agus dream, cho cothromachs a tha cnaimh-droma an sgadain a laidhe an teis-mheadhoin an éisg.



[76]

[Vol . 7. No. 10. p. 4]

MAC-TALLA:

Paipear-naigheachd Gailig, air a chur a mach uairsan t-Seachdain.

Is toigh leinn aGhailig,
A bardachds a ceol;
Is tric thug i nios sinn
Nuair bhithmaid fo leon:
S i dhionnsaich sinn trath
Ann an laithean ar n-oig,
S nach treig sinn gu brath
Gus an laidh sinn fo n fhod.”
BARD NA LEADAIGE.

Duisg suas a Ghailig, ’s tog do ghuth,
Na biodh ort geilt no sgaig;
Tha ciadan mile dileas dhut
Nach diobair thusa bhlar;
Cho fadsa shiubhlas uillt le sruth,
Sa bhuaileas tuinn air traigh,
Chan aontaich iad an cainnt non cruth
Gun teid do chur gu bas.”
NIALL MAC LEOID.

A PHRIS.
BLIADHNA, $1 .00
SIA MIOSAN, .50
TRI MIOSAN, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatuinn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .52, neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna.

Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Cuiridh iadsan a tha comasach air Gailig a sgriobhadh, comain mhor oirnn, le bhi cur gar n-ionnsuidh, o am gu am, litrichean, naigheachdan, no seanchas sam bith eile a bhiodh air a mheas taitneach leis an luchd-leughaidh. An uair a bhios neach sam bith a sgriobhadh ugainn ann an Gailig, thugadh e an aire do na seolaidhean a leanas:—

1. Na sgriobh ach air aon taobh den phaipeir.

2. Na biodh an sgriobhadh ro mheanbh, agus dean e cho soilleir agus cho furasda leughadhs is urrainn dhut.

3. Fag farsuingeachd air chors gur urrainn dhuinn ceartachadh no atharrachadh a bhios ri dheanamh a chur eadar na facail agus eadar na sreathan.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu,
J . G. MacKINNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney, Cape Breton.


SIDNI, SEPTEMBER 30, 1898.

AIMHREIT AN T-SAOGHAIL.

Rinn mi luadh cheana air Citchener, an ceannard àluinn, agus air abhuaidh iongantach a fhuair e air a Chalifa iargalta, bhruideil, a chum an Soudan ann an eagal agus ann an uamhas re iomadh bliadhna. Is iomadh boirionnachus paisde maoth a chuir e gu bàs muladach le faobhar cruaidh achlaidheimh. Cha robh air uachdar an domhain ann an aite air bith, ionadan anns an robh gniomharan co fuileachdach agus co maslach air an deanamh, ’s a bha air an deanamh, gun iochd ach le naimhdeasus le goimh eagalach anns an t-Soudan. Chaneil duine tuigseach, ceanalta idir ann nacheil ri gairdeachas an diugh, do bhrigh gu bheil cumachd an-iochdmhor aChalifa air a bhristeadh, agus gu do theich an trusdar mosach leis gach luathas a bhana chomas, bho fhaiche na comhstri anns an deachaidh àireamh mhor da shaighdearan a mharbhadh, ged bha iad dana, misneachail, neo-sgathach. Chuir Citchener daoine tapaidh air toir aChalifa; agus, ma dhfhaoidte, gu bheil esan a rinn gach olcus marbhadh air feadh an t-Soudan, a nis ann an lamhan nam Breatunnach, agus nach bi comas gu brath tuille aige air olc a dheanamh, no air mnathanus clann neo-chiontach a ghearradh sios le sleaghan a shaighdearan. Tha fios againn gu bheil Frangaich ceithir cheud mile mu dheas do Chartom, agus gur en deoin sealbh a ghabhail air cuibhrionn den dùthaich ud airson na Frainge. Tha Citchener gun teagamh, anns abhaile ud a nis, agus cuiridh e fein agus a shaighdearan gaisgeil, crioch ann an uine ghearr, air cuilbheartans air ughdarras nan Frangach anns gach bailes aitetha air bruachan na Nile, oir buinidh do Bhreatunn agus don Eiphit an amhuinn iomraiteach agus bheartach so, bhobeul gus na lochan air taobh deas na h-Eiphit, agus ann am meadhon Africa, as am bheil an Nileg imeachdna sruthan caol air tus.

Ann am breth usn am bàs than cinne-daoine ann am mor co-ionnan. Tha pian, ’us iargain, ’us trioblaid, ’us deuchainn, ’us call cairdean a leantuinn daoine rioghail co maith ri daoine diblidh, bochd. Is ann le doilgheas morus le mulad tiamhaidh a chuala luchd-leughaidh MHIC-TALLA, bho cheann seachduinn, gu tainig crioch air beatha Ban-Iompaire Austria, ann an doigh mhaslach, chianail, bhronach. Tha, anns an Roinn-Eòrpa gu sonruichte, daoine breuna, garg, bruideil, a thasaoilsinn gu bheil iad atabhairt comhnaidh iongantach do rioghachdan an t-saoghail, le bhigearradh sios daoine rioghailus ceannardanus luchd-riaghlaidh. Is e duine anabarrach glic, caoimhneil agus eagnaidh a tha ann an Iompaire Austria. Tha erioghachadh thairis air iomadh treubhus cinneadh a tha, ann an tomhas mor, eadar-dhealaichte focheile ann am beachdan, agus ann an creideamh us abhaistean. Chan ann gun dragh fuasach a tha ecumail daoine Hungaraidh, ’us Bhohemiaus Mhorabhia ri cheile, agus ann an doigh bheag no mhor de chairdeas ris na treubhan eile dam buin, ann an seadh firinneach, rioghachd Austria. Than t-Iompaire fior-mheasail airson nam buaidhean gasdatha aige, ’s airson a ghliocais mhurraich anns am bheil eceangal Roinnean iomadach na rioghachd richeile. Tha eagal trom airfhaireachduinn gu teid Austria as a cheile co luaths a thig crioch air beathas air rioghachadh an Iompaire. Is e boirionnach eugaidh, geamhnuidh, neo-sgathach a bha anns aBhan-Iompaire. Babhaist di tighinn do Shasunn agus do dhEirinn air toir na seilg. Bha iadsan tearc a bfhearr air marcachd na ise, agus aig an robh barrachd danadais, ’us treises seoltachd ann an t-sealgaireachd. Is ann an Genebhabha inuair a shath Eudailteach bruideil iaruinn geurna cridhe, ’thug a bàs di ann am beagan uine. Tha, ann an Austria, agus ann an rioghachdan eile, mulad morus tuireadh geur gu bheil a Bhan-Iompaire marbh, agus gu dfhuair i bàs ann an doigh co narach, co iargalta, ’s co borb. Thainig an t-àm anns am bheil e fior-iomchuidh gu rachadh crioch a chur air innleachdan neo-cneasdas air cuilbheartan bruideil an dream ud aig nacheil eagal roimh Dhia no roimh dhuine. Chaidh oidheirp a dheanamh bho cheann ghoirid, air Csar Ruisia agus air an t-Csairinathachdadh le aileadh bàsmhor. Chaidh seanair an t-Csair sochur gu bàs muladach le daoine aingidh, eucorach, ged nochd e barrachd daimhus caoimhneis do dhaoine Ruisia na rinn Csar air bith eile. Cha chulaidh-fharmaid da rireadh inbhes morachd righrean na talmhainn, am feadh tham beatha ann an cunnart gach la, ’s a tha daoine aingidh, mosach acur an gniomh innleachd bhasmhoir airson Iompaireanus Ban-Iompairean a thilguin gus an lar. Chuir Iompaire Ruisia a mach o cheann ghoirid, iarrtus solaimte do righreans do rioghachdan an t-saoghail anns am bheil edeanamh luaidh air na feachdan lionmhor, cosdail a than Roinn-Eòrpa gu sonruichtecumail suas. Tha etabhairt iomraidh air an uallach chudthromach a tha na dùthchannan agiulan, agus a thatabhairt ann an tomhas mor sgrios air gach saothairus dichioll a tha luchd-dùthchadeanamh. Tha e gu firinneach ag innseaadh gu bheil seirbhis, ’us obair, ’us innleachd nam feachdan mora air an call gu buileach, do bhrigh gu bheil àireamh co mor de dhaoinen an saighdearan, agus mar so air am paigheadhs air an cumail suas le cisean na dùthcha, oir chaneil comas no cothrom aca air an teachd-an-tir a chosnadh, no air buannachd bheag no mhor a thabhairt do bheartas, ’us do chisean, ’us do shonas an dùthcha. Aidichidh gach neach gu bheil tùrus toinisg ann am briathran an t-Csair agus anns achuireadh a tha etabhairt do righrean eiles don luchd-comhairle teachd lecheile a chum gu gabh iad beachd air an doigh as fearr airson am feachdan a lughdachadh, agus airson an t-uallach trom a thacur cisean eagalach air gach dùthaich, a thogail air falbh ann an tomhas mor co-dhiu. Tha dochas aig MAC-TALLAs agam fein gu guilain cuireadhus comhairle an t-Csair toradh brioghmhor, agus gu tig atharrachadh comharraichte ann an uine ghearr air lionmhoireachd feachdanus cabhlaichean an t-saoghail. Ach, tha Ruisia carach, seolta, ’s air an aobhar so, tha amharus aig morrn nacheil an Csar ann an da rireadh anns achuireadh a thug e seachad. Gleidhidh righrean eile suil gheur bhiorach air, am feadh a bheir iad aire fhaicilleach da chomhairles da iarrtus.

CONA.


Tha cùisean car troimhe-cheile anns an Fhraing. Tha an Riaghladh agus moran dhen t-sluagh air son gum biodh Dreyfus air fheuchainn a rithist, ach tha buidheann mhor dhen t-sluagh calg-dhireach an aghaidh sin, agus tha eagal air daoine ma theid an Riaghladh air adhart, gum bi ceannairc ann. Tha ceannardan an airm, agus an t-arm cha mhor gu buileach an aghaidh ceartas a thoirt do Dhreyfus, agus tha e cunnartach gun éireadh iad an aghaidh an Riaghlaidh. Chan eil anns na Frangaich ach daoine corrach, mi-stéigheil, agus tha e doirbh a radh ciod a dhfhaodas iad a dheanamh. Bha ceannaircean uamhasach anns an Fhraing roimhe so, agus chan eil cinnt sam bith nach bi an leithidean ann fhathast.


Air an t-seachdain sa chaidh, chaochail an t-Onarach Calum Cailean Camaran, Riaghladair nan Roinnean Iar-Thuathach. Rugadh e ann an Peairt, Ontario, anns a bhliadhna 1832. Fhuair e bhi na fhear-laghasa bhliadhna 1860. Bha e na bhall den Ard-Pharlamaid àireamh mhor bhliadhnaichean, agus air a bhliadhna so fhéin, fhuair e inbhe na Riaghladaireachd. Bha e ann an droch shlainte, agus bha dùil ri bhas o chionn treis a dhùine. O chionn àireamh mhath bhliadhnaichean bha e toirt seachad duais mhath air son foghlum Gàilig ann an oil-thigh na Ban-righnn, ann an Kingston. Bha ena fhior charaide don Ghàilig, agus bidh ionndrain air am measg Ghàidheal Chanada.


H. D. MAC ILLE-MHAOIL,
Stewartdale , C. B.

CLOTH, DROGAID,
AGUS
PlaideachanEUREKA.”

Mu dheich air fhichead seorsa aodaichga chreic.
Cloimh air a ghabhail an coinneamh Aodaich.
Ma tha thu air son aodach math deise fhaotainn saor, taghail aige no sgriobh uige.



[77]

[Vol . 7. No. 10. p. 5]

NAIDHEACHDAN.

Chan eil an fheill ann a Halifacs a faotainn ach an droch shide; bha an t-uisge a sileadh roinn mhor dhen ùine, agus cha dfhuair moran dhe na chaidh ga ionnsaidh moran toileachaidh ann.

Thachair sgiorradh muladach air an rathad-iaruinn faisg air Stellarton, N. S., maduinn Di-ciaduin sa chaidh. Bhuail da thrain na cheile, agus bha coignear air am marbhadhs dithis air an leonadh.

Di-luain sa tighinn tòisichidh an carbad-iaruinn ri ruith air tim-chlàr a gheamhraidh. Bidh e fàgail a bhaile so aig sia uaireansa mhaduinn, agus atilleadh mu leth uair an deigh naodhsan oidhchdan dearbh àm aig am biodh e falbhsa tighinn geamhraidhean roimhe so.

Chaidh soitheach-smùide dam bainm Express a bha ruith eadar Halifacs us Yarmouth, air tir faisg air Clarks Harbor air an t-seachdain sa chaidh, agus bha i air a tur bhristeadh. Bfhiach i leith cheud mile dolair. Fhuaireadh an sgiobas roinn mhor den luchd a shabhaladh.

Tha bàrr anabarrach math crithneachd ann am Manitobas anns an Iar Thuath air an fhoghar so, —ann an iomadh aite a dha fheobhaissa bha e an uiridh. Thatar a meas gum bi mu ochd muillean deug air fhichead buiseal aig tuathanaich nan roinnean sin ri chreic toiseach a gheamhraidh. Ni sin am flùr gu math saor air a bhliadhna tha tighinn.

Chaidh paisde le Domhnull Mac Fhionghain, an Orangedale, a losgadh cha mhor gu bas aon latha air an t-seachdain sa chaidh. Bha i air a fagail leatha fhein car racainsa mathair air an lobhtaidh; ’nuair a thainig a mathair a nuas bha a cuid aodaichna lasair theine, aguss ann air eigin a fhuaireadh a chur as. Bha am paisde air a losgadh gu dona, ach tha i fhathast beo, agus tha duil ri i dhol am feabhas.

Ann a Waipu, New Zealand, air an latha mu dheireadh de Iun, chaochail Alasdair Mac Amhlaidh, tri fichead bliadhnasa naodh deug a dhaois. Fhuair e a bhreith us àrach air an Eilean Mhor, agus o chionn da fhichead bliadhnair ais chaidh e air imrich do New Zealand, farn do shuidhich e, ’s far an robh e fhéinsa theaghlach gle mhath air an dòigh. Tha bràthair dha a fuireach air Man-o’ -war Point, ’san Eilean Mhor agus brathair eile ann an Utica, New York. Dhfhàg e sianar mhac agus ceathrar nighean. Tha àireamh mhath chàirdean dha air feadh Cheap Breatunn a bhios ro dhuilich sgeul a bhàis fhaotainn.

Fhuair sinn litir air an t-seachdain so o aon de luchd-gabhail MHIC-TALLA, ’se trod ruinn gu gailbheach air son mearachd a dheanamhna chùnntas. Tha e, a reir coltais, gun tuigse air cho soirbhsa tha e mearachd a dheanamh ann an cunntas a tha ruith àireamh bliadhnaichean, gu h-àraidh nuair a tha àireamh mhor cheudan de chùnntasan dhen t-seòrsa cheudna rin cumail. Chan eil fear-gnothuichsan dùthaich nach dean mearachd na chùnntasan, agus chan eil sinnegabhail oirnn a bhi nas fhearr air cumail leabhraichean na daoineile. Ma ni sinn mearachd, chan ann dar deòin, agus cuiridh sin ceart mearachd sam bith a ni sinn cho luathsa bhiosnar comas. Chan eil sinn ag iarraidh air neach sam bith ach ar cuid fhéin, agus tha sinn acreidsinn nach feuch duine ri sin a chumail uainn. Ma gheibh aon sam bith der luchd-gabhail mearachdsa cùnntas a chuireas sinn uige, innseadh e dhuinn gu soilleir cia mar bu chòir e bhith, ach coma leis a bhi trod no càineadh; cha drùigh e oirnn idir, agus gheibh e air adhart pailt nas fhearr ma bhios a siobhalta, modhail.

Rinn an t-side theth a bhann o chionn ghoirid call mor beatha aobharachadh anns na Stàitean. Ann am baile New York leis fhéin, bha naodh fichead us da dhuine air am marbhadh leis an teas, agus bha mu shia ceud a bharrachd orra sinn tinn, ach chaidh iad am feobhas.

Bha stoirm mhor ann an cearnan de Ontarios de Chuibhic toiseach na seachdain sa chaidh. Shil uisge trom, agus clacha-meallain ann an àiteachan. Ann am Montraal, chan fhacas a leithid o chionn iomadh bliadhna; bha i cho garbhs gu robh i a bristeadh nan uinneagan anns na tiaghean.

Chaidh fiach leth-cheud mile dolairair a chuid as lughade dheaglaisean a losgadh ann an New Westminster, leis an teine a sguab am baile sinn o chionn ghoirid. Bfhiach Eaglais Shasunnach a chaidh a losgadh coig mile fichead dolair; eaglais Bhaisteach, deich mile; eaglais Mhethodach, deich mile; agus eaglais Chleireach, cóig mile.

Chaidh blar eile chur anns an t-Soudan seachdain gus an de, aig aite ris an canar Gedaref, far an robh mu thri mile de na Dervishes a feuchainn ri seasamh an aghaidh nam Breatunnach. Chaidh an daighneachd a ghlacadh an deigh do choig ceud dhiubh tuiteam. Chaidh dluth air ceud den arm Eipheiteach a mharbhadh. Tha cumhachd a Chalifa a nis air a bhristeadh gu h-iomlan.

Sen àireamh de shaighdearan nan Stàitean a thuit anns a chogadh ris an Spàinn, da cheuds tri ficheadsa ceithir. Boifigich tri deug air fhichead dhiubh sin. Chaill an t-arm Geancach moran a bharrachd le tinneas na chailleadh le peilearan nan Spainnteach. Thatar ag radh gu robh da cheud saighdear Spainnteach ann an Cubas am Porto Rico nach deachaidh riamh man fhaisg urchair gunna do na saighdearan Geancach. Ma tha so fior, cha robh aig an arm Spàinnteach ach na droch cheannardan.

Chaidh boirionnach dam bainm Floiri Kilday a losgadh gu bàs aig Mèinn Chaledonia Di-satharna sa chaidh. Chaidh an tigh anns an robh i fuireach na theine, agus nuair chunnacas nach robh dòigh air a shàbhladh, chaidh gach neach a bha stigh a thoirt a mach. Ach an deigh sin leum ise stigh a rithist am meadhon nan lasraichean, agus chan fhacas i tuilleadh gus an dfhuaireadh a corp loisgte anns an làraich an deigh don teine dhol as. Chan eil fhios ciamar a thòisich an teine, ach chan eil coirega chur air neach sam bith.


IADSAN APHAIGH.

Bean Choinnich Mhic Gill-fhinnein, Melford .
Iain Mac Gill-fhinnein, Amhuinn Dhennis.
Domhnull Mac Gill-fhinnein, Port Hood.
Ceit A. Dhomhnullach, Beinn Ghillanders.
D. I. Mac Philip, LArchevegue.
Domhnull Caimbeul, Pilot Bay.
I. F. Murphy, Acarsaid Chloinn Fhionghain.
Eoghan Mac Leòid, Gabarus.
Bean Iain Mac Nimhein, Catalone.
Domhnull Mac Neacail, Catalone.
S. D. Mac Leoid, Drochaid na h-Aimhne Tuath.
Padruig Mac Raing, Mabou.
Niall Mac Gilleain, (Eildear) Roseburn .
Iain Mac Gille-mhaoil, Rathad Horne.
Iain Ceamp, Leitche ’s Creek.
Alasdair Mac Fhearghais, Grand River.
Domhnull Mac Fhearghais, Caribou Marsh.
Raonull Gillios, Grand Mira Deas.
Iain A. Domhnullach, Bridge End, Ontario.
Alasdair Peutan, Sandon , B. C.
A. I. Domhnullach, Sandon , B. C.
Iain Caimbeul, Steornabhaigh, Leodhas.
An t-Urr. D. M. MacEamuìnn, Antigonish
Lachuinn Mac-a- Phearsain, Amhuinn a Deas, N. S., 25c.
S. A. Mac Gille-mhaoil, na h-Eileanan Coille, E. P. I.


Am Bathar as Fhearr.
Na Prisean as Isle.
GHEIBH THU SIN AIG
MATHESON , TOWNSEND & CO. ,
SIDNI, C. B.
Bathar Tioram, Aodaichean, Amhlan, agus iomadh seorsa bathair nach gabh ainmeachadh an so.
THIG AGUS GHEIBH THU BARGAN.


AMHERST BOOT & SHOE Mfg. Co.
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, a Stellarton, acur cuairt as ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


AM FLUR
as saoire than Ceap Breatunnga creic aig ALASDAIR MARTUINN bho Thri Dolair ( $3 .00) gu Ceithir us Tri Chairteil ( $4 .75). Is Flur math e cuideachd.
ALASDAIR MARTUINN.
SIDNI, C. B., Ogust 19, 1898.


GHEIBH THU
AN TI
As fhearrsa Mhargadh.

NA BROGAN
As Fhaide Mhaireas.

AIG
TORMAD DOMHNULLACH,
SIDNI, C. B.

Brogan matha air 75c. agus 90c
Deiseachan o $3 .50 gu $9 .50
Triubhsairean air 90c

TORMAD DOMHNULLACH.


Chan urrainn dhut paipear Gailig fhaighinn an aite sam bith ach Mac-Talla, ’s bu choir dhut a bhi gle mheasail air.


BATHAR CRUAIDH.

Tha mi a nisecumail Bathair cruaidh dhe gach seorsa, agus ma tha Sabh Tuagh, Locair, Glas, Sgian, no Tairnean a dhith ort, feuch gun taghal thu orm. Tha mi, mar a babhaist, acreic Pant, Olla, Varnish , Putty,Glaine, Paipear-balla agus gach ni eile air son do thigh a dheanamh seasgair agus briagha. Tha micreic gach ni gle shaor.

Aonghas Mac Leoid,
SIDNI, C. B.



[78]

[Vol . 7. No. 10. p. 6]

DUGHALLA TROD RICONA.”

Leugh mi ann am MAC-TALLA an dara latha deug do dhOgust na sgriobhConaanns an àireamh sin. Chan eil mi a creidsinn gu bheil ach gle bheag do luchd-leughaidh MHIC-TALLA a dhaontaicheas leConaanns na bheil eg radh ma riaghladh, no ma luchd-riaghlaidh Chanada aig an àm so. Tha eg radh: “Nam bitheadh tuigse cheart…thigeadh an dùthaich air a h-aghaidh.” Gu de tha cearr airCona?” ’Sann a shaoileadh duine gun robh e fein airson a bhi na aon don luchd-riaghlaidhs nach deach e leis. Tha e soillear gu leòir nach eil dùthaich eile air a bheil grian nan speur a dealradh, a thainig air a h-aghaidh ann an lionmhorachd sluaigh, ann am beartais, ’s anns gach seorsa oibrichean a tha dol a dheanadh suas dùthaich shealbhach, shona, shiochail, annsa faigh an duine bochd fiach a shaothrach, ’s am beartach tinn-a- stigh mhath air son a chuid airgiod, na rinn Canada bho chionn caraid bhliadhna; ’s tha mi a làn chreidsinn gur ann an tomhas mor troimh ghliocas agus riaghladh Lauriers nan daoine a tha comhla ris air an stiùir, a thainig so man cuairt.

Falbhaibh dachaidh, agus fanaibh aig an tigh gu brath,” arsaCona.” Ma tha eg radh so ma dhéinn an àrd-Sheanadh, no mar theireadh na Gaidheil bho shean, “An Tigh gu h-Ard,” bu choir a chomhairle a ghabhail, oir tha e ceart agus freagrach gun rachadh na seann daoine coire a chur no fhagail ann an àiteigin far nach dean iad tuille cron. ThaConacoir ag radh: “Nam bitheadh aig ar Pàrlamaidean gliocas,. . .” Fhreagradh so ann an tomhas mor air na Pàrlamaidean a chaidh seachad as do ar luchd-riaghlaidh san àm a dhaom. Ma bheirConasùil air ais thairis air an ùine fhada a bha iad ann san riaghladh, chi e iomadh closnach ghrannda, sgainneal, mar chlacha-mìle a comharrachadh a mach na slighe air an dimich iad, gun a bhi leigeil ris moran gliocas, ionracas na onair. Bha iad so a seideadh an trompaids a gloireachadh a chéile mar chomhairlicheanus luchd-riaghlaidh. Cha be math na dùthcha a bha iad a cleachdadh, ach moran do chuilbheartan an t-sionnaich ann iad fein a ghleidheadh ann an cumhachds an dreuchd; ach do ar luchd-riaghlaidh aig an àm so, chan eil feum aca air a bhi gam féin-ghloireachadh, na bhi luaidh no séideadh mu na gnothaichean mora a tha iad a dol a dheanadh, oir tha an cliu, an tuigse, an ionracas, an treubhantass an comas air fhuaimneachadh le paipearan-naigheachd Bhreatunn do gach cearna don domhansa bheil a Bheurla ga labhairt, agus tha iad gu h-aona-ghuthach a tabhairt do Laurier us dhaibhsan a tha san riaghladh leis, cliu, onair agus moladh airson tuille a dheanamh a craobh-sgaoileadh eòlais air an dùthaich so, agus a ceangal ar dùthaich mhàthaireils ar Canada ghradhach féin ann an cùmhnantan freagrach, sa bhios gu mor mhath Canada, cho mathsan dùthaich thall, san uine ghoirid a tha iad ann an dreuchd, na rinn na daoine a bha rompas an ùine fhada a bha an riaghladh nan laimh.

ThaConaag radh: “Tha cairdean an luchd-riaghlaidh ag aideachadh… ” Tha eagal orm gur ann ri naimhdean an luchd-riaghlaidh a bhaConacòir a labhairtn uair a fhuair e an smuain sona cheann, oir tha an fhirinn calg-dhireach an aghaidh so, us ma theidConaam measg càirdean an luchd-riaghlaidh gheibh e so a mach. Cha ruig e leas eagal mor sam bith a bhi air mu Laurier, oir leig esan fhaicinn don t-saoghal nach e mhàin gu bheil e ann an treubhantas inntinn as cridhe fad air thoiseach air na daoine a sguab e á dreuchd mar mholl air a sguabadh leis a ghaoith aig an taghadh ma dheireadh feadh mor-roinn Chanada gu leir, co math ri gach taghadh a bha anns gach siorramachd bhon àm sin gus a so. ’Se so leigeas a meas a tha aig cairdean an luchd-riaghlaidh orra, ’s chan e smuainteanChona.”

ThaConaa cuir an céill: “An àite a bhith lughdachadh an ain- fhiach… ” Tha e coltach gu bheilConadeas gu ni sam bith a chreidsinn air Laurier, ’s air a chompanaich. Tha fios gu math gun deach na cisean isleachadh air iomadh gnothach a tha tighinn don dùthaich air a bheil daoine cur feum. Tha sàbhaladh morga dheanamh ann an iomadh aon do na h-oifigean, le bhi gearradh a nuas an costas air doigh na dha. Chan eilConaa toirt an aire gu bheil an dùthaich ga fosgladh a suas, ’s gu bheil i moran nas mothasan àm so na bha i bho cheann da bhliadhna, ’s gu bheil iomadh uair a dhfheumas obraichean a bhi air an deanamh ann an cabhaig, us cha toir e creideas do riaghlair sam bith a bheir a mach fiach putan a theid ann an cota oifigeach iosal no ard, gun tairgse iarraidh an ear, an iar, a tuathsa deas, feuch caite an saoire an gabh e ceannach. Ach don uallach ain fhiach a chaidh fhagail aca mar dhileab, ’sa tha iad a pàigheadh, chan eil facal aigConari radh air so; ach tha e coltach gu bheil e fior, “Nach eil nas doille nan dall air nach eil a dhith léirsinn.” “Tha an Ridir Tearlach Tupper fathast deas-bhriathrach,” thaCona” ’cur an ceill. Bha e mar bhriathraiche fada air thoiseach air mar bha e mar oibraiche, ’s an uair a rachadh e ri obair, bha daonnan moran sloightireachd ceangailte rithe. GabhadhConamar shamhladh mar dhfheuch e ri Sir Iain Domhnullach a thilgeil bun as ceann, agus mar rinn e fein agus Foster còir air Sir Mac Coinnich Bowell, ’nuair a beiginn dha aideachadh gun robh aige mar chompanaich nead de luchd-brathaidh ann an tigh na pàrlamaid; ach nuair a fhuair iad na maidean mullaich, ’sa thug iad aghaidh air an dùthaich, chaidh an sguabadh á bith, us thubhairt sluagh Chanada nach robh feum sam bith aca orra, —iad a ghabhail air an culthaobh, gun robh iad sgith dan leithid. Cha do rinn so feum do Thearlach min, na do Fhoster còir, oir man do tharruinn iad an anail ma dheireadh, dhfheuch iad ri dlùth air ceithir chiad oifigeach eile a lòdachadh air seirbheis na dùthcha, ’nuair a bha tuille sa choir ann marbha. (Tha mi an dòchas nach robhConaam measg a cheithir chiad.) ’S ann an so a thainig Iarla Abaraidhean air bord, ’s a leig e fhaicinn a thapadhs a chomas, ’nuair a dhiult e gnothuch sam bith a bhi aige ri leithid de ghnothuch, ’na lamhan a shalachadh air iarrtus daoine a dhiùlt an dùthaichs ris an dthubhairt iad, “Falbhaibh dachaidh, agus fanaibh aig an tigh gu bràth!” Ged nach eil moran meas aigConaair comas Iarla Abaraidhean, leig e fhaicinn gun robh e ro chomasach airson cuilbheartan Thearlich. Tha mi an dòchas nach bi ro mhoran cùram airConaman dùthaich no maluchd-riaghlaidh, ’s nach caill e a bheag do chadal man déinn. Oir co fadsa tha ghrian leh-aghaidh mhaiseach a dealradh os ar cinn, agus Dia an t-Uile-Chumhachdach ard os ceann nan uile, ’s a tha againn daoine modhail, beusach, treun, inntinneach, geur-shùileach, tuigseach, sgairteil agus onarach, faodaidhCona,” MAC-TALLAs mi féin dol a luidhes an oidhche le lan chinnt gum bi an dùthaich sàbhailtenuair dhéireas sinnsa mhaduinn.

DUGHALL.


THE TIDAL WAVE. ”

LE DONULL MAC CALUM.

Air do Ruaraidh Og dol dhachaidh, an deigh dha diultadh fhaotainn o athair-céilethaobh an tochair, dhaithnich abhean nach robh e air a dhoigh; bha leithid de smalan air. Dhfheoraich i dheth de bha cur air, agus dhinnis e dhith gach ni mar bha. “Tha sin,” arsise, “direach coltach ri clìchdean machar. Ach leig thusa leis! Bithidh mise suas ris. Am bi thu toilichte leis achuid a thaig mathairs achreig sgliad’ ’am Baile-nan-Tom?” “Bhithinn toilichte,” deir Ruaraidh, “leis an treas cuid dhith.” “Ceart gu leoir,” deir Mor, “cha chreid mi nach teid agam air sin fhaotainn dhuit.”

Chaidh Mor air an oidhche sin far an robh a mathair a dhfheuchainn an cuidicheadh i leathas achuis. Thuirt amathair rithe, gu dearbh gun deanadh i sin. “Anns an ath phaipeir naigheachd,” deir Mor ra mathair, “bithidh rud mu thimchioll na creig sgliadann am Baile-nan-Tom ma bhitheas sibhse tapaidh, a bheir air mathair dealachadh ri chuid dhith do Ruaraidh air màl glé bheag.” “Ni mise,” deir a chailleach, “mo dhichioll

Nach ann aig Ruaraidh Og a bham beachd,” deir Ailean-an t-Srath ri mhnaoi, ’s iad oidhche nan suidhe taobh na teallaich, “tighnn a dhiarraidh tochar ormsa. Thuirt mise ris gun robh mi cho lom ris achirc on chocaire.” “Tha eagal orm,” deir a bhean, “gur in fhirinn a dhinnis thu dha.” “An ann as do bheachd a tha thu,” deir am bodach, “agus gum bithinn beartach ged nach biodh agam ach na bheil creag sgliad Baile-nan-Tom a cur a stigh riums abhliadhna, gun ghuth air an stoc a thagam agus na bheil agams abhanca?” “Leugh sin, Ailein,” arsise, ’s i sineadh paipeir naigheachd dha, “agus chi thu de cho dluthsa chaidh thu air an fhirinn innseadh do Ruaraidh Og.”

Ghabh am bodach am paipeir agus leugh e na facail so—“Tidal wave. A monster tidal wave struck our shores on Friday last. Coming up the narrows between Baile-nan-Tom and Stron Gharbh, the towering waters as if angry at the obstruction, rose triumphantly over the land on both sides to a great height. We are sorry to say that after the waters subsided, the rocky barrier between the slate quarry and the sea was found to be broken down! ” “Chan fhiach,” deir Ailean, ’s e tilgeil a phaipeir fada lamh uaithe, “an obair sgliadnis am bith an deigh sin.” “Innsidh mi dhuit,” deir a bhean, “de a ni thu. Suidhich do chuid den obair air Ruaraidh. Tha e na dhuinog, tapaidh, agus ni e feum dhi fhathast. Cha bhi fios aige gun robh fios muntidal wave’ ’s a phaipeir idir.” “Gu dearbh,” deir am bodach, “bheir mise dha gun dad idir i.”

Air an ath chuir Ailean-an-t- Srath fios air Ruaraidh Og, agus thug e dha ann an sgriobhadh, air a sheuladh le fianuisean fo ainm, achoir uile gu saor, air an obair sgliad ann am Baile-nan-Tom.

Chaidh Ruaraidh dhachaidh gle thoilichtair an oidhche. Dhinnis e da bhean cho mathsa chaidh dha. “Tha t-athar,” deir esan, “moran nas caoimhneile na shaoil mi bha e. Cha chuale iomradh air antidal wave. ’”

Air an ath sheachdain leugh Ailean-an-t- Srath na facail sosa phaipeir naigheachd—“Tidal wave. The correspondent who sent us the notice of the tidal wave which appeared in our issue of last week, has missed his calling in writing notices of matters of fact. He would make his fortune as a writer ofhigh-flownromances. The fact is, there was notidal waveat all.” —Highland News.


DUAISEAN.

Tha mi a tairgse tri duaisean airgid— $12 , $8 agus $4 —don triùir sin a chuireas ugad eadar sos an 15mh latha de Februaraidh, 1899, an cruinneachadh as fhearr de raidhean Gailig(Gaelic phrases and idioms)aig nach bi co-chomunn sam bith ris aBheurla; tha mi coma cia as do na raidhean, ach a mhàin nach ann anns aBhiobuill a gheibhear iad; agus ma gheibh mi pailteas, bheir mi seachad duaisean airson nithean eile. Chan fhaigh duine tighinn anns achomh-ruith nach do phàigh am MAC-TALLA gach sgillinn de ainbh-fhiach a tha aige air. Seoladh iadsan a tha deonach feuchainn air son nan duaisean so, an litrichean gu,

CARAID NA GAIDHLIG.
Office ofMac-Talla,”
Sydney, C. B.


Tha deagh nadar aig moran an uair a bhios gach ni ag eirigh leo, ach cuiridh iad cul ri sin an uair a thig aire agus eiginn, agus a shiubhlas iad troimh amhuinn theintich an amhghair.



[79]

[Vol . 7. No. 10. p. 7]

Uisge Aftoin.

LE DUGHALL MAC PHAIL, AM MUILE.

(Bho Bheurla Raibeirt Burns.)

Siubhail seimh feadh do ghlacan,
A chaoin Aftoin nan lub,
Agus seinneam dhuit duanag
Gubhi luaidh air do chliu;
Ri do thaobh tha mo Mhairi
An cadal tlath-fhoisneach ciuin;
Siubhail seimhs as a bruadar
Na gluais is na duisg.

Thusasmudain, dam freagair
Ath-fhuaim chreag nan gleann fas,
S thusalonduibh, ’s glan feadag
Anns na preasan fo sgail
Adharcan chlis a chinn uaine,
Cum do chruaidh-sgreadn a tamh,
Na cuiribh buaireas no bruaillean
Air suain-fhois mo ghraidh.

Aftoin chubhraidh, cia aillidh
Na beanntaibh ardtha dhuit dluth,
Le an caochanaibh meara,
Glan, fallain gun ghruid;
Far am bi mi gach la
N uair thaghrian aig airda buan-churs’,
Bothag bhoidheach mo Mhairi
S mo threud-alaich fo mshuil.

Cia taitneach do bhruachan
S do chluanagan caoin;
Ann do fhrith-choill chan ainmig
An t-sobhrach gheal-bhuighlan, mhaoth;
N uair bhios braon-dhruchd an fheasgair
Adealtradh nan raon,
Bidh mises Mairi ri sugradh
Fo bharrach cubhraidh nan craobh.

A chaoin Aftoin, cia soilleir
Do shruthaibh criostail, gun ruaim,
Ruithn an luban mun airidh
M bheil mo Mhairicur suas;
Cia mear iad ri failceadh
Casan sneachd-geal mo luaidh,
N uair bhios iluidrich feadh dathaibh
Tional bhlathan mu dbhruaich.

Siubhail seimh feadh do ghlacan,
A chaoin Aftoin nan lub,
Abhainn chubhraidh gun fhotas,
Cuspair morains mo chiuil;
Ri do thaobh tha mo Mhairi
An cadal tlath-fhoisneach ciuin,
Siubhail seimh, ’s as a bruadar
Na gluais is na duisg.


Mo Run an Cailin.

LE UILLEAM ROS.

E ho ro, mo run an cailin,
E ho ro, mo run an cailin;
Mo run cailin suaircamhanrain,
Tha gach la atighn fo maire.

Gur h-e mistha briste, bruite,
Cia be rin leiginn mo runachd;
Mun ainnir as binne sugradh,
S mi ri giulan a cion-falaich.

Tha mo chridhe mar na cuaintean,
Mar dhuilleach nan crann le luasgan;
No mar fhiadh an aird nam fuar-bheann;
S mo chadal luaineach le faire.

Shiubhail mi fearann nan Gael,
S earrainn do Bhreatunn air farsan;
S chan fhacas na bheireadh barr
Air finne bhan nan tla-shul meallach.

Bu bhinne na smeorach acheitein
Leam do ghloir, ’s tu coradh reidh rium;
S mo chliabh air lasadh le h-eibhneas,
Tabhairt eisdeachd dha dbheul tairis.

Bu tu mo chruit, mo cheols mo thaileasg,
S mo leug phriseil, riomhach, adhmhor;
Bu leigheas eugail o na bhas domh,
Nam feudainn a ghna bhi mar-riut.

Gur muladach mis mi smaointeach
Air cuspair mo chion, gun chaochladh;
Oigh mhin, mhaiseach, nam bas maoth
S a slios caoin-tla mar an canach.

Tha do dhealbh gun chearb, gun fhiaradh,
Min-gheal, fir-ghlan, direach, lionta:
S do nadur cho seimhs bu mhiannach,
Gu pailt, fialaidh, ciallach, banail.

Air fhad mfhuireach an Dun-eidin,
Cumail comunn ri luchd Beurla;
Bheir min t-sorruidh so gun treigsinn,
Dhionnsuidh meibhneis anns na gleannaibh.

Ged a tharladh dhomh bhin taobh-sa,
Gur beag mo thlachd dhe na du-ghaill;
S bithidh mi nis acur mo chuil riu,
S adeanamh miuil air na beannaibh.

Gur h-eutrom mo ghleus, as mi miompaidh,
S neo-lodail mo cheum on fhonn so;
Gu tir ard nan sar-fhear sunndach,
S mi treigsinn Galldachdnam dheannaibh.

Diridh mi gu Tulach Armuin,
Air leth-taobh Strath min na lairce;
S tearnaidh mi gu Innseag Bla-choill’,
S gheibh mi finne bhan gun smalan.


Oran.

LUINNEAG.
Air faillirin, illirin, uillirin, O,
Air faillirin, illirin, uillirin, O,
Air faillirin, illirin, uillirin, O,
Gur boidheach an comunn
Tha chomhnuidhn Srathmor.

Gur gile mo leannan
Nan ealair an t-snamh,
No cobhar na tuinne
Si tilleadh bhon traidh,
Nom blath-bhainne buaile
Sa chuach leis fo bharr,
No sneachd nan gleann dosrach
Ga fhroiseadh mun lar.

Tha cas-fhalt mo ruin-sa
Gu siubhlach asniomh
Mar na neoil bhuidha lubas
Air stuchdaibh nnn sliabh;
Thagruaidh mar an ros,
N uair is boidhche bhiosfhiamh
Fo ur dhealt acheitein
Mun eirich aghrian.

Mar Bhenus aboillsgeadh
Thar choilltibh nan ard,
Tha miog-shuilgam bhuaireadh
Le suaicheantas graidh;
Tha braighe nan seud
Ann an eideadh gach aidh,
Mar ghealach nan speur
S i cur reultan fo phramh.

Bidhn uiseagsan smeorach
Feadh lointean nan driuchd
Toirt failte len orain
Don og mhaduinn chiuin;
Ach than uiseag neo-sheolta,
San smeorach gun sunnt,
N uair a thoisicheas mfheudail
Air gleusadh a ciuil.

N uair thig samhradh nan neonain
Acomhdach nan bruach,
S theid gach eoineinsa chrochd-choille
Cheol leis achuaich;
Bidh mise gu h-eibhinn
A leumraichs a ruaig,
Fo dhluth mheuraibh sgaileach
Amanran ri mluaidh.


AN DA LEIGHEAS
AGUS
K . D. C. PILLS
Leighsidh iad an da Eucail Mhor
CION-CNAMHAIDH
agus TEANNTACHD.
Cuir a dhiarraidh sampuill us teisteannas.
K . D. C. COMPANY, Ltd.,
New Glasgow,Nobha Scotia.
agus
127 State St., Boston Mass.


Am Feillire.

SEPTEMBER, 1898.

1 Dior-daoin Blar Sedan, 1870.
2 Di-haoine Teine mor Lunnainn, 1660.
3 Di-satharna Bas Chromwell, 1658.
4 DI-DONAICH 13mh Donach na Trianaid.
5 Di-luain Breith Raibeirt Mhic Fhearghais, 1750
6 Di-mairt
7 Di-ciaduin
8 Dior-daoin Glacadh Sebastopol, 1855.
9 Di-haoine Bas Chaluim Chille, 597.
10 Di-satharna (9) Blar Flodden, 1513.
11 DI-DONAICH 14mh Donach na Trianaid.
12 Di-luain Glacadh Chuibeic, 1759.
13 Di-mairt Bas Uilleam Pitt, 1806.
14 Di-ciaduin
15 Dior-daoin
16 Di-haoine Bas Sheumais VII, 1701.
17 Di-satharna Seisdeadh Dhuneideann, 1745
18 DI-DONAICH 15mh Donach na Trianaid.
19 Di-luain Clo-bhualadh a cheud leabhair, 1471.
20 Di-mairt
21 Diciaduin Bas Sir Walter Scott, 1832.
22 Dior-daoin Blar Sliamh-a- Chlamhain, 1745.
23 Di-haoine
24 Di-satharna
25 DI-DONAICH 16mh Donach na Trianaid.
26 Di-luain Crùnadh Uilleam Rufuis, 1087.
27 Di-mairt
28 Di-ciaduin Bas Dheorsa Buchanan, 1582
29 Dior-daoin Breith Morair Nelson, 1758
30 Di-haoine Breith Uileim Chuimein 1715

MUTHADH AN T-SOLUIS.

An Ceathramh mu Dheireadh, L. 7, U. 6, M. 37 F.
An Solus Ur, L. 15, U. 7, M. 56 F.
ACheud Cheathramh, L. 22, U. 10, M. 25 F.
An Solus Lan, L. 29, U. 6, M. 54 F.


ADAN! BONAIDEAN!

THA
Floiri Nic Fhionghain
acumail gach seorsa comhdach cinn a bhios na mnathan acosg.

ADAN,
BONAIDEAN,
RIBINNEAN,
FLURAICHEAN,
ITEAN,
GEUGAN.

agus moran de nithean eile nach gabh ainmeachadh an so. Ma cheannaicheas tu ad no bonaid uaithe, bidh iad air an deagh dheanamh, agus saor gu leor.

FEUCH GUN TAGHAIL THU.


DHIARRAMAID AIR
NA GAIDHEIL
s air muinntir eile a tha air sonTypewritera cheannach, iad a dhfheuchainn na
Blickensderfer No. 5,
mun ceannaich iad seorsa sam bith eile. A phris, $35 .
Tha seorsachan eile againn cuideachd.
CREELMAN BROS.,
TYPEWRITER CO.
15 Adelaide St. East,
TORONTO, ONT.


C. H. HARRINGTON & CO.
NA MARSANTAN AS FHAIDE THA DEANAMH GNOTHUICH ANN AN SIDNI.

THA IAD ACREIC
Flur, Min, agus Amhlan;
Brogan, Botuinnean, Rubbers;
Soithichean Glaine agus Creadha;
nas saoire na gheibhear iad aig marsanta sam bith eilesa bhaile.

SALADA TEA, ”
Na Puinnds na Leth-Phuinnd; an ti as fhearr a than Ceap Breatunn air a phris.


J . S. BROOKMAN, M. D. ,
LIGHICHE.
OIFIS: Na Thigh-comhnuidh air Sraid Shearlot.
SIDNI, C. B


Dr. G. T. MacGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIG: —Os cionn Stor Harrington.
SIDNI, C. B


Ioseph A. MacGillios, Q. C., M. P.
FEAR-TAGRAIDH, COMHAIRLICHE, NOTAIR, &c .
SIDNI, C. B.


A. J. G. MacEACHUINN,
Fear-Tagraidh, Comhairliche, NOTAIR, &c .
Fear-ionaid àrd chùirtean Nobha Scotia agus Newfoundland.
SIDNI, C. B.


D . A. HEARN,
FEAR-TAGRAIDH, NOTAIR, &c ., &c .
SIDNI, C.B.


TAILLEARACHD.

Deiseachan matha air an deagh chumadh riuts air an sar dheanamh, eadar $10 .00 us $25 .00, a reir an aodaich.

Cloth Chowes,
Cloth Chlondaic,
Clothan Canadach, Albannach agus Sasunnach.

Triubhsairean bho $3 .00 suas.

Niall Mac Coinnich,
Sidni, C, B.


Am bheil romhad tigh no sabhal ur a thogail? Ma tha, paighidh e dhut do chuid thairnnean, glaine, paipear, paint, aol, plaster, luaidhe, glasan, ludagan, rop agus uidheaman saoirsneachd a cheannach bho

C . P. MOORE.

Nuair a thoisicheas tu air an fhiar, ma bhios speal, sgrioban, forc no cas forca a dhith ort, theirig gan iarraidh gu

C . P. MOORE.

Nuair bhios a chlann ag iarraidh sgliat no leabhar ur, paipear sgriobhaidh, pinn, no inc, ceannaich iad bho

C . P. MOORE,
SIDNI, C. B.

Sin an t-aite anns am faigh thu gach ni dhiubh so gle shaor.


AN T-AITE
ANNS AN CEANNAICH THU
Suic agus
Iaruinn Cruinn,
Creamers,
Soithichean Bainne,
Airneis-taighe,
Stobhaichean,
Flur, Min etc., etc.
AN STOR AIG
Isaac Greenwell,
SIDNI, C. B.



[80]

[Vol . 7. No. 10. p. 8]

THE
DAILY RECORD.
PAIPEAR LAITHEIL
CHEAP BREATUNN.

Air a Chur a Mach a h-Uile Feasgar, ann an Sidni, C. B.

A PHRIS:
Bliadhna, $4 .00
Sia miosan, 2.00
Tri miosan, 1.00
A PHRIS RI PHAIGHEADH ROMH LAIMH.

Gheibhear anns anRecordna naigheachdan as uire, a tighinn leis an telegraph as gach cearna dhen t-saoghal; naigheachdan an eilein agus na siorrachd; fiosan mu na meinneans mu na soithichean, etc., etc.
S COIR DHUT A GHABHAIL.

SGRIOBH GU
JOS . MacDONALD,
Editor and Publisher,
Sydney, C. B.


J. E. EISAN.
PIANOS AGUS ORGAIN.
AN SEORSAS FHEARR A THATAR A CREIC.
PRISEAN GLE REUSANTA.
SIDNI, C. B.


THA EARBSA
aig daoine ann am maidsichean Eddy— ’nuair a chi iad an t-ainm air a bhocsa bidh fhios aca gu bheil iad math. Tha seorsachan air an deanamh, agus gheibh thu barrachd fiodha air son do chuid airgeid, agus seorsaichean eile rithist a thacoltachri maidsichean Eddy, ach tha iad gle ao-coltach riutha an am an cur gu feum.

Than t-ainm so na urras air mathas.

THE
E. B. EDDY Co., Ltd.,
HULL, CANADA.


SOUTH END WAREHOUSE.

FLUR AGUS MIN,
TI AGUS SIUCAR,
FEOIL AGUS IASG.
FIAR AGUS COIRCE,
BIADH DHAOINE,
AGUS
BHEOTHAICHEAN.

Amhlan dhe gach seorsa, agus iomadh ni eile nach gabh ainmeachadh an so.
Taghail, agus cha mhi-chord na prisean riut.
Caipt R. Mac Neill,
Sidni, C. B.


[Dealbh]
Tha sinn a nisenar luchd-gnothuich aig a
CHANADACARRIAGE CO. ,
air son Eilean Cheap Breatunn.

Ma tha carbad de sheorsa sam bith a dhith ort, cumhnaidh tu airgead lecheannach uainne.

Tha sinn mar a babhaist acreic Truncaichean, Màileidean, Acuinneach, Bratan-carbaid, Cuipichean, Carbadan Cloinne, Olla, Dubhaich Bhròg, &c ., &c .

F . Falconer & Son,
Sidni, C. B.


NUAIR THEID THUBHADDECK
TAGHAIL AN STOR
Albert I. Hart.
Tha stoc mor aige dhe na h-uile seorsa bathair.

Bathar Tioram,
Bathar Cruaidh,
Amhlan,
Aodaichean,
Caiseart, Adan,
Curraichdean,
Agus iomadh ni eile.

An seorsas fhearrs aphris as isle.


MAC-TALLA.

Gu ma fada beo aGhailig.”

Lean gu dluth ri cliu do shinnsir.”

Cha bu choir do Ghaidheal sam bith a bhi as Aonais.

DO DHLEASANAS.
A bhi gabhail MHIC-TALLA.
A bhi leughadh MHIC-TALLA.
A bhi pàigheadh MHIC-TALLA.
A bhi feuchainn ri tuilleadh luchd-gabhail a churna rathad.

An aon phaipear Gailig a tha air ur-uachdar an domhan.

Cha robh a leithid ann roimhe, ’s chan eil a leithid eile ri fhaotainn fhathast.

Is Gailig gu h-iomlan e. Tha e tighn a mach uairsan t-seachdain. Innsidh e naigheachdan na duthcha agus an saoghal dhut.

Bheir e dhut seanachasan taitneach air an am a ta lathair; bheir e dhut sgeulachdan agus eachdraidhean air na h-amannan a dhfhalbh.

A bharrachd air sin bheir e dhut o am gu am: bardachd, litrichean agus iomadh ni eile a thaitneas riut, agus a bhios a chum buannachd do tinntinn.

Tha aireamh de sgriobhadairean matha Gailig asgriobhadh gu daonnan dha, agus tha iad lan chomasach air leughadh taitneach a chumail ri sean agus og.

Is abhaist do dhaoinenuair a bhios iad acreic ni nach bi a leithid aig neach sam bith eile, a bhicur pris ardna cheann; ach chan eil MAC-TALLAdeanamh sin idir. Tha e air son cothrom a thoirt do na Gaidheil, sean agus og, air an cainnt fhein ionnsachadhsa chumail suas, agus uime sin chan eil e cosg da luchd-gabhail ach

DOLARSA BHLIADHNA.

titleIssue 10
internal date1898.0
display date1898
publication date1898
level
reference template

Mac-Talla VII No. 10. %p

parent textVolume 7
<< please select a word
<< please select a page