[113]

[Vol . 7. No. 15. p. 1]

MAC-TALLA

AN NI NACH CLUINN MI AN DIUGH CHAN AITHRIS MI MAIREACH

VOL. VII. SIDNI, C. B., DI-HAOINE, NOBHEMBER 4, 1898. No. 15.


NA GIOSRAGAN.

Cha robh tinneas, no tuiteamas, no dochann, nach robhorraaig na seann Ghàidheil air a shon. Bhaeolasfhein aig gach seorsa trioblaid, agus cha deanadh an t-eolas a bha air son an dara rud feum sam bith don rud eile. Tha e mar sin soilleir gun robh nah-eolais,” no nah-orrachan,” gle lionmhor. Ach tha chuid mhor dhiubh air a dhol air chall; chan eil ach fior bheag dhiu rim faotainn an diugh. Bha luchd nan geasan gan ionnsachadh gu curamachs gan gleidheadh air a meodhair, ullamh gus an cur an cleachdadh ge be àm sam biodh feum orra. Bha nah-orrachanri bhi air an ionnsachadh bho chach a chéile; ach air chor sam bith chan fheudadh firionnachorraionnsachadh do dhfhiorionnach, no boirionnach do bhoirionnach, air neo cha bhiodh eifeachd air an t-saoghal annta. Dhfheumadh cailleach na buidseachd a h-eolas diomhair a thoirt do bhodach na buidseachd, agus mar sin am bodach don chaillich. Bha mar so gach orra us eile air an cumail air chuimhne o linn gu linn, agus làn chreideas aig daoine ga thabhairt do dheifeachd na nithe sin.

S cinnteach gur fhadon chuala tu iomradh airEolas air sniomh,” noEolas sgochadh Feithe”; ’s e seann leigheas a thann. Bha Iain Ruadh Stiubhart ga chur ri chois leònte latha Cuil-fhodair:—

Ni min ubaidh rinn Peadar us Pòl,
S a luighean air fas leam bruaich;
Seachd paidirn ainm sagart us pàp,
Da chuir na phlasda mun cuairt.

Ach so mar bhan leigheas gu bhi air a dheanaibh: Bhan Geusadair no fear nan geusan a cur snathain na bheul agus ag aithris na rainn a leanas:—

Chaidh Bridemach
Air maduinn mhoich
Le caraid each.
Bhris fear aca chas.
Chuir e glun ri glun,
As cnaimh ri cnaimh,
As feith ri feith
Mar leighis esan sin,
Gu leighis mise so.

Bhan snathainn an sin air a ceangal mun alt leonta, far an robh e gu bhi air fhàgail gus an tuiteadh e air falbh leis fhein. Ma bheir aon de dluchd-leughaidh siaradh da chois a measg nan creag an Ceap Breatunn, so agad leigheas da. Tha mi ga thoirt seachad a nasgaidh; achses docha gun dfhalbh a bhrigh as, oir cha bann o bhana-bhuidseach a fhuair mi e, ach on t-sar dhuine uasal agus an t-ard sgoilear, Mr. Alasdair Mac Ille-Bhain, an Inbhernis.

Tha orra eile agam a bha air a meas luachmhor anns na laithean o shean, agus air am bheil feum aig iomadh duine bochd fathast, ma tha feum innte: ’se sin eolas air an deideadh. Bha e deanta mar so: Bhaneach aig an robh ant-eolasa sgriobhadh sios an rann a leanas air mir paipeir agus ga thoirt don neach air an robh an deideadh. Bha neach sin ga chur gu curamach na phòca, no an àite gleidhteach eigin na eudach cosg, dluth air a phearsa. Cha robh an rann ri bhi air fhaicinn no air a leughadh le fear an deididh; na sealladh e air chailleadh an orracumhachd. Thigeadh an deideadh air ais agus cha deanadh paipeir eile feum sam bith na aite. So rann a bha air a chleachdadh. Tha mi ga thoirt duit anns an t-seann Ghaidhlig Eirionnaich mar a leanas:—

Ordu Thomuis togaide,
I toeb Crist cen chinaid
Ron-icca mo deta cen guba
Ar chruma is ar idbain.

No ann an Gaidhlig Albannach mar so:—

Ordugh Thomais thaghta
An taobh Chriosd gun chionta
Slanaich (iocshlaint) mo dheud gun chaoidh
O chroimh agus o phein.

Bha doigh eile air an deideadh a leigheas. Bha bioran calltuinn, mu choig orlaich a dhfhad, air a dheanamh biorach anns an dara ceann, agus air a chumail eadar na fiaclan aig fear an deididh fhadsa bhiodh e ag radh na rainn so:—

Seachd paidir a h-aon,
Seachd paidir a dha,
Seachd paidir a tri,
Seachd paidir a ceithir,
Seachd paidir a coig,
Seachd paidir a sia,
Seachd paidir a seachd.

An orra rinn Muire mhin
Do Phadruig uasal, àluinn,
Air croimh, air cheann, air chinn,
Air ruaidh, air at, air arraing.
Thuirt Abraham ri Iosa Criosd
S iad a falbh air sliabh Bhreitris,
Chan urrainn mise coiseachd
No marcachd leis an deideadh.”
Thuirt Esan ri Abraham,
Cha bhi chroimh sin anns a cheann sin:—
Mach an deideadh! mach an deideadh!”
Da uair an deigh a cheile.
Fios air neamh is fios air thalamh,
Fios aig do righ air do ghalar;
Croimh is deideadh chuir fon talamh.

Seachd paidir a h-aon,
(Dha, tri, ceithir, coig, sia),
Seachd paidir a seachd.

Neart nan seachd paidir
Rinn Muire Mhor do Thriath nan dul,
Don chleireach naomh; cur do dhonas is do dholas
Air achlaich ghlais ud thall,
S air buidheann na h-eucorach!

S docha nach eil rùm agad don chorr air an t-seachdain so. Bheir mi dhut tuilleadh dhe so ann an àireamh eile.

(Ri leantuinn.)


OISEIN AGUS AGHRIAN.

Be Oisein bàrd fonnmhor na Feinne, agus mac Fhionnghail, righ mor-chuiseach nam buadhus nan sleagh. Bha meas mor aig Oisein air righ Sheallama nam feart. Tha eg radh mu Fhionnghal:—

Baluinn do smuaintean fein, a Threin,
Cuime tha Oisein ad dheigh gun neart?
Ach seasaidh thu, athar, leat fein:
Co e coimeas righ Sheallama nam feart?”

Be Oscar mac Oisein. Mharbhadh Oscar ann an Eirinn. Bha en a bheachd Malmhina nan seodus nam buadh, nighean Thoscair, a phosadh. Mun do thoisich am blar anns an do mharbhadh e, thubhairt Oscar ra athair:—

Ma thuiteas min sos abhlar
Cuimhnich thusa uchd ban mar shneachd?
Gath greinena h-aonar, mo ghradh!
Lamh-gheal nighean Thoscair nam feachd.”

Thug Fionnaghal a chomhairle so air Oscar:—

Leamsa cliu na dhaom a chaoidh,
Mar daithreacha biosa fein!
Bi-sa mar shruth ris nan sair!
Ri laigse nan lann cho ciuin
Ri aiteal gaoith air raon an fheoir.”

Is fior agus is tiamhaidh briathran righ na Feinne aig àm eile:—

Theid sinne mar aisling air chul
Gun luaidh oirnn air raon nan sonn;
Chan aithnich sealgair ar n-uaigh,
Cha bhi ainm dhuinn am fuaim nan sonn.”

Bha Oisein air fhagail leis fein ann am feasgar a laithean. Fhuair e gradhus caoimhneas mor bho Mhalmhina (Mala Mhin) nighean Thoscair, dan tug Oscar gaol blath, dileas. Leugh mi ann am MAC-TALLA le toileachas mor, na rannan a sgriobh Domhnull Mac Leoid mun da Mhalmhina. Bha Oisein dall ann an deireadh a laithean, mar tha eg innseadh duinn anns an duan a rinn e don ghrein. Bha cor abhaird gle mhuladach, on chaochail na cairdean duineil, aighearach, muirneach, a bha roimhe aige. Mar Oisein an deigh na Feinne: is ann mar so a babhaist iomradh a bhi air a dheanamh air staid bhronach, aonaranach Oisein, am feadh a bha grian a bheathatriall le ceum deifireach gu dorchadas na h-airden iar. Bhuilich Malmhina baigh, ’us tlus, ’us carthannachd nach robh gann no faoin, air abhard urramach; agus is ann le onoir thaingeil a tha edeanamh luaidh orrana dhuain. Is ann le beul-aithris bho ghinealach gu ginealach eile, bho athair gu mac agus bho mhathair gu nighean, bho neach aig an robh cuimhne laidir gu neach eile aig an robh cuimhne laidir mar an ceudna, a thainig dain Oisein a nuas thar na linntean. Is ann bho Iain Mac-an-t- Saoir, a bhachomhnuidh ann an Gleann-Urchaidh, an taobh mu thuath Earraghaidheil, a fhuair an da bhrathair Mac Caluim na dain a rinn Oisein don ghrein ann am eiridh agus ann am luidhe. Thig e dhuinn daonnan a bhi tabhairt fainear nach robh aig Oisein ach nadur fein mar oide-foghluim. An iarmailt shuas, aghrian agus aghealach, reulus rionnag; na cnoic ardas na comhnardan iosal; an cuan stuadhach, beucach, ’us na sruthan tormanach; an eas gaireach agus an sgairneach cruaidh; lusan boidheach nam magh, ’us fraoch gaganach, badanach an aonaich; an stoirm fhuaimneach agus seasgaireachd chiuin nan speurus nan sliabh; ceo tiughus eutrom, ’us uisge blath nan sian; aghaoth ard, threun, agus an osag mhalda, mhin; biad so uile cairdeas bhaigheil Oisein, agus thug anam abhaird gradh daimheil doibh. Is iomadh samhladh boidheach, tlachdmhor a thug Oisein bhon ghreinus bhon ghealaich, ’us bho gach atharrachadh snuaidh a bhuineas doibh, am feadh a tha neoilus ceo air aghaidh na talmhainn, agus an uair a tha aodann an t-saoghail glan, grinn, soilleir, gun ghruaim, gun bhruaillean. Tha ioghnadh air Oisein gu bheil aghrian daonnan laidir, soilleir. Caite am bheil i faotainn a treoirs a soluis uile? An trath a dheireas i agus a ruigeas i meadhon nan speur, tha gach reulus gealach as an t-sealladh, agus thaghrian a rioghachadh lefein a mhain. Tham bard acaoidh nacheil comas aige air gnuis aoidheil na greinefhaicinn. Tha ecreidsinn gu fas aghrian fein aosda, lagus liath, agus gu bi i fathast na h-aonar. Tha eg iarraidh oirrebhi aoibhneach, am feadh a tha i fataast neartmhor, agus a tha gach laigses deuchainn fada uaithe. Nach oirdheircus nach firinneach a tha smuaintean abhaird, agabhail beachd mar bha e, leis aghliocas a bhuilich nadur air, air cruth, ’us boidhchead, ’us crioch na



[114]

[Vol . 7. No. 15. p. 2]

greine. Co fadas a bha sealladh nan suil aig Oisein, bha aighear sonruichte aige ann a bhig amharc air aghrian an trath a bha idol gu leabaidh anns an iar. An uair a tha aghaidh nan speur gun smal, gun ghruaim, gun smuairean, tha luidhe na greine anns gach tir fior-bhoidheach. Fo mhullach nan cnoc anns a Mhorbheinn chunnaic Oisein uairean gun àireamh aghrian adol fodha, ’s ag oradh nam beannus nan srathan, nan lochus nam magh legathan buidhe, àluinn. Tha Oisein adeanamh luaidh ghasda air an doigh bheusach, mhalda anns am bheil na tonnan ag amhairc air aghrein agus a dol ga suain. Tha cinnte aige gu pill aghrian, agus gu toisich i anns an airdan ear acuairt a rithist air an latha maireach. Is coir, mata, do gach neach a tha leughadh MHIC-TALLA, dain Oisein don ghrein ionnsachadh gu pongail, toileach. Chaneil ann an Greugais no Laidionn, ann am Beurla no Frangais, briathran as luraiche, nos maisiche na iad sosgriobh Tormoid Mac Leoid mun ghrein: “Chaneil aon sealladh air aghaidh an t-saoghail gu leir as aillidh na eirigh na greine. Ann an camhanaich na maidne tha neul liath-ghorm nan speur ag atharrachadh. Tha na reultan ateicheadh as an t-sealladhs afolach an cinn. Tha ailleachd orbhuidh adireadh nan speur uidh air n-uidh, atoirt rabhaidh gu bheil aghrian a teachd. Tha na neoil shuas agabhail dath an oir as deirge dreach. Tha na cnuic ardatogail an cinn le aoibhneas. Thachoillg eiridh gu dosrach, urar. Tha na machraichean fein, fon druchd ghorm a tha air gach feoirnein maoth, adealradh le soillse aghmhor. Ceum air cheum mar than solus ameudachadh, than sealladh acinntinn nis maisiche, gus fadheoidh o shoillse gu soillse, am bheil an aon chuspair as glormhoire ra fhaicinn, Eirigh na greine.”

CONA.


SGEULACHDAN ARABIANACH.

An t-Amadan Crotach.

CAIB. V.

Bha am fear a thug a dhionnsuidh an taighe migam fheitheamh agus an t-aiseal aige. Chaidh mi air a mhuin agus mharcaich mi gu ruige an taigh-osda. Thuirt mi ris e thighinn gam iarraidh feasgar aig uair araidh; agus a chum gum bithinn cinnteach gun tigeadh e, cha do phaigh mi e gus an tigeadh e rithist.

Cho luaths a rainig mi an taigh-osda thug mi ordugh do msheirbhiseach uan math a cheannach, agus caochladh sheorsachan arain a chum an cur mar ghean mhath a dhionnsuidh na mna-uasail. ’Na dheigh sin bha micur mo ghnothaichean an ordugh gus an dthainig am fear aig an robh an t-aiseil. An sin chaidh mi maille ris a dhionnsuidh taigh na mna-uasail, agus an uair a rainig mi ghabh i rium le toileachadh mor mar a rinn i roimhe. Chuir sinn seachad an oidhche leis gach solas is toileachadh a mhiannaich sinn. Anns amhadainn an uair a bha mifalbh dhfhag mi sporran eile anns an robh leith cheud bonn oir fon chluasaig.

Lean mi air a bhith taghal oirre a h-uile latha, agus air a bhithfagail bonn oir fon chluasaig gus an do chosg mi a h-uile bonn oir a bhagam ri fhaotainn o na marsantan don tug mi am bathar rireic. Mu dheireadh cha robh bonn ris an t-saoghal agam, agus cha mho a bha fhios agam caite am faighinn airgiod no or.

Anns an t-suidheachadh chruaidh so dhfhalbh mi mach as an taigh-osdas gun fhios agam air ur-uachdar an t-saoghal ciod a dheanainn, agus thachair dhomh a dhol rathad achaisteil. An uair a rainig mi e bha moran sluaigh cruinn a thainig a dhfhaicinn seallaidh a bha righ na h-Eipit atoirt seachad. Dhinn mi mi-fheinn a steach am measg an t-sluaigh, agus thachair gun robh marcaiche ann an eideadh maiseach faisge orm. Bha pocan crochadh ris an diollaid aige, agus bha sreang de shioduaine an crochadh am mach a beul aphoca. Smaoinich mi anns amhionaid gur e sreang sporrain a bhann, agus ghrad rug mi oirre. Anns an am bha fear air an robh eallach fiodhadol seachad air an taobh eile dhen mharcaiche, agus air eagal gum buileadh am fiodh air, thionndaidh eaghaidh an taobh a bha e. Anns amhionaid fhuair an droch spiorad mi; agus thug mi leam an sporran as aphoca cho ealamhs nach do mhothaich duine sam bith dhomh. On a bhan sporran gu math trom cha robh teagamh agam nach robh cuid mhath de dhor no de dhairgiod ann.

Cha bu luaithe a chaidh am fear air an robh an t-eallach seachad na chuir am marcaiche a lamh aphoca, agus an uair a dhionndrainn e an sporran ghrad ghabh e amhrus gur e mise a thug leam e, agus thug e buille dhomh anns achluais a leag thun an lair mi. An uair a chunnaic na daoine a bha mun cuairt dhuinn mar a leag e mi leis abhuille ghabh iad diumbadh mor air. Rug cuid dhiubh air srian an eich, agus dhfheoraich iad dheth ciod e an gnothach a bhaige a leithid de dhroch bhuille a thoirt dhomh.

Fanaibh samhach,” arsesan gu frionasach, “tha aobhar math agam air son na buille a thug mi dha. Chan eil ann ach an dearg mheirleach.

An uair a chuala mi so dheirich minam sheasamh. Agus o nach robh coltas amheirlich orm ghabh na daoine mo thaobh, agns thoisich iad ri radh risan nach robh ann ach am breugaire, agus nach creideadh iad gun goideadh fear mo choltais rud sam bith. Ach am feadhs a bha iad acumail an eich air shrein air ghaol cothrom a thoirt dhomhsa mo chasan a thoirt as, gu mi-fhortanach thachair gun robh breitheamh adol seachad laimh ruinn. An uair a chunnaic e na bha de dhaoine timchioll ormsas air a mharcaiche, thainig e far an robh sinn, agus dhfheoraich e ciod a bha cearr. Ghabh na h-uile a bha lathair mo thaobh-sa, agus bha iad anabarrach diumbach dhen mharcaiche a chionn a chridhe bhith aigeradh gun goideadh duine uasal mar a bha mise ni sam bith.

Cha tug am breitheumh moran geill do na bhan sluagh ag radh; ach dhfheoraich e den mharcaiche an robh amhrus aige air duine sam bith eile ach mise? Thuirt am marcaiche ris nach robh, agus dhinnis e an t-aobhar a thug air lan-amhrus a ghabhail ormsa. An uair a chualam breithreamh so, ghrad dhordaich e do na maoir miseghlacadh, agus mo rannsachadh. Rinneadh mar a dhaithn am breitheamh, agus an uair a fhuaradh an sporran agam shealladh don t-sluagh e. Bha mi cho mor air mo mhaslachadhs air mo narachadhs gun do thuit mi ann an laigse anns abhads an robh mi. Anns acheart am dhiarr am breitheamh an sporran a shineadh dha. An uair a fhuair ena laimh e, dhfhaighneachd e dhen mharcaiche, am bann leis a bha e, agus ciod e an t-suim a bhann? Thuirt am marcaiche ris gum bu leis an sporran gun teagamh sam bith, agus gum bu choir fichead bonn oir a bhith ann. Dhordaich am breitheamh mise thoirtna lathair, agus thuirt e, “So, so, ’oganaich, aidich an fhirinn. Nach tusa thug an sporran on duine uasal soAidich an fhirinn gun tuilleadh a bhith ma dheidhinn, ar neo theid do chradh-phianadh gus an aidich thu i gu saor.”

Cha burrainn domh mo shuil a thogail bhar an lair leis an naire, ach smaoinich mi gum bfhearr dhomh an fhirinn innseadh gu saor, soilleir na teannadh ri aicheadh gun robh mi ciontach; oir dheanteadh peanas dubailte orm nam faighteadh mach gun robh mi ag innseadh nam breug gus mi fhein a shaoradh. Sheall mi air abhreitheamh an clar an aodain, agus dhaidich mi gu h-umhail gun robh mi ciontach. Cha bu luaithe a rinn mi an aidmheil so na dhordaich am breitheamh ann an lathair an t-sluaigh an lamh dheas a ghearradh dhiom aig caol an duirn. Rinneadh so ann an ionad nam bonn, agus bha duilichinn gu leor air a h-uile neach a bhan lathair. Thug mi an aire gun robh truas gu leor aig amharcaiche fhein rium. Bham breitheamh gus ordugh a thoirt seachad mo chas dheas a ghearradh dhiom, ach ghuidh mi air amharcaiche facal a chur a staigh as mo leith. Rinn e so gu toileach, agus leig am breitheamh as mi gun tuilleadh dioghaltais a dheanamh orm.

An uair a dhfhalbh am breitheamh, thainig am marcaiche far an robh mi, agus an sporran aigena laimh, agus thuirt e, “Tha micreidsinn gur e an fhior eiginn a thug air do leithid de dhuine og, maiseach an gniomh narach, maslach ud a dheanamh. So dhut an sporran mi-shealbhach, agus cum agad e. Tha mig a thoirt dhut le muile chridhe, agus tha am mi-fhortan a thainig ort an diugh a cur dorrain gu leor orm.”

An uair a thuirt e so, dhfhalbh e. On a bha mi air fas fann leis na chaill mi dhfhuil ghabh cuid dhe na daoine truas dhiom, agus an deigh dhaibh mo thoirt a steach do thaigh, thug iad dhomh glaine fhiona a neartaich mi gu mor. Na dheigh sin chuir iad stad air an fhuil, agus phaisg iad suas mo lamh cho maths a baithne dhaibh. An uair a dhfhalbh mi thug mi leam am pios dhen laimh a ghearradh dhiom.

Ged a bhithinn air tilleadh don taigh-osda anns an staid mhuladaich so, chan fhaighinn ann aon chuid comhfhurtachd no co-fhaireachadh. Agus bha miga mheasna ghnothach cunnartach a dhol far an robh abhean uasal anns an staid ud, gun fhios nach cuireadh i dubh-chul rium an uair a chluinneadh i gun do mhaslaich mi mi-fhein. Ach mu dheireadh chuir mi romham gun cuirinn an deuchainn oirre co dhiubh. Gus faighinn a luib an t-sluaigh a bhag am leantuinn bha mig imeachd car greise air feadh caol shraidean abhaile. Mu dheireadh rainig mi an taigh aig amhnaoi uasail, agus bha mi cho sgiths cho claoidhtes gun do leig mi mi-fheinnam shineadh air langsaid cho luaths a chaidh mi steach. Bha mi cumail mo ghairdein am falach cho maths a burrainn domh.

Cha bu luaithe chuala bhean uasal gun dthainig mi agus nach robh mi gu math na ghrad thainig i steach don t-seomar far an robh mi. An uair a chunnaic i an droch dhath agus an coltas muladach a bhair maodam, thuirt i, “A ghraidh mo chridhe, ciod e thacnr draghort?”

A bhaintighearna,” arsa mises mi teannadh ris na leithsgeulan, “tha mo cheann anabarrach goirt.”

Bha mo shuidheachadh acur dragh mor oirre, agus dhiarr i orm suidhe, oir dheirich minam sheasamh a chur failte oirre. “Innis dhomh cia mar a dhfhas thu tinn. Bha thu gle shlan an uair mu dheireadh a chunnaic mi thu. Feumaidh gum bheil thu cumail ni eiginn an cleith orm. Innis dhomh ciod e thann,” arsise.

Bha minam sheasamhs gun aon fhacal atighinn as mo cheann, agus thoisich na deoir ri sruthadh gu bras sios le mghruaidhean.

Chan urrainn mithuigsinn ciod a thag ad chur fo thrioblaid,” arsise. “An dthug mi gun fhios dhomh fhein aobhar-oilbheam sam bith dhut? No, an dthainig tu a dhaon ghnothach a dhinnseadh dhomh nacheil gradh agad dhomh nas mo?”

Chan e sin a thacur mi-ghean orm idir,” arsa mises mitarruinn osna throm, “than t-amhrus a thagad gum bheil a run orm cul a chur riut acur an tuilleadh ri mo mhi-fhortan.”

Cha burrainn domh aig an am aobhar mo bhroins mo mhulaid innseadh



[115]

[Vol . 7. No. 15. p. 3]

dhi. An uair a thainig an oidhches a chuireadh an t-suipear air abhord, bha ig am choiteach gu rud itheadh; ach o nach burrainn mi rud itheadh ach le mo laimh chli, bha mig radh rithe nach robh acras sam bith orm, agus bha mig iarraidh oirre mo leithsgeul a ghabhail.

Gheibheadh tu cail don bhiadh, nan innseadh tu dhomhsa an ni a tha thu cho toileach a chumail an cleith orm,” arsise.

Ochan! a bhaintighearna,” arsa mise, “tha mifaicinn gum feum mi an fhirinn innseadh gun dail.” An uair a thuirt mi so, ghrad lion i cupan dhen fhion a bhair abhord, agus thairg i dhomh e, ag radh, “Ol sin, agus gheibh thu mìsneach.”

Rug mi air a chupann am laimh chli, agus thoisich mi ri sileadh nan deur na bu bhraise na bha mi riamh.

Car son a tha thug osnaichs asileadh nan deur air an doigh sin,” arsise, “agus car son a rug thu air achupanna do laimh chli?”

Gabh mo leithsgeul, tha miguidhe ort tha at air mo laimh dheis,” arsa mise.

Seall dhomh do lamh agus leigidh mi air an at,” arsise.

Thuirt mi rithe nach robh an t-at abuich gu leor gu leigeadh air, agus gum bfhearr dhi mo leithsgeul a ghabhail. Dhol mi h-uile deur dhen fhion, agus leis cho lags a bha mi chuir e suaineachnam cheann. Ann an tiotadh thuit minam chadal, agus cha do dhuisg mi gu maduinn.

(Ri leantuinn.)


SEORAS BUCHANAN.

LE IAIN DUBH.

BAlbannach a duine sònruichte so. Ged a bha a pharantan ann a suidheachadh bochdsa chrannchur, fhuair Seòras fòghlum math, ni a bha e glé dheas gus a thogail. A thaobh a thuigse, aghliocas agus a dheas-bhriathrachd, bha e fados ceann neach air bithsan linn anns a robh e beò. Bha e na fhear-teagaisg agus na chomhairliche aig Righ Seumas an siathamh, ach gu follaiseach bha e air ainmeachadh marAmadan an Righ.” ’Sann an Sasuinn a bha e chomhnuidh, ach bha taobh blàth aige ris na h-Albannaich, agus bha e ullamh gu còmhnadh a dheanamh leo uair sam bith.

Tha naigheachd mhath air innseadh air Deòrsa turus a bha e ann an cuideachd anns a robh na h-uibhir do dheasbuigean Sasunnach. Dhéirich argamaid eatorra a thaobh fòghlum, ach ghearradh Seòras iad thallsa bhos. “Cha bu choir dhuitsa Albannaich,” arsa fear dheth na bha làthair, “ ’bhi air do dhùthaich fhàgail idir.” “Carson?” arsa Seòras. “Tha bhon thug thu leat ah-uile sad gliocais a bhinnt.” “Cha tug, cha tug,” arsesan, “cumaidh na cìobairean Albannach deasbaireachd ri easbuig ann a Sasuinn, agus tha iad fad os an ceann ann a fòghlum.” Ghabh na h-easbuigean sona thamailt, agusse bhann gun drinn iad triùir dhiubh féin a shònrachadh gu dol a dhAlba chum dearbhadh a chur air na cìobairean. Air do Sheòras fios fhaotainn air an rathad a ghabh iad, ghabh esan rathad eile agus bha en Alba air thoiseach orra. Fhuair e cìobair an sin faisg air na criochan Sasunnach, agus thug e air a dheise a thoirt agus gum buachailleachadh e fein na caoirich car treis. Threòraich Seòras na caoirich faisg air an rathad a bha na h-easbuigean gu tighinn, agus co luathsa chunnaic e iad thòisich e air seinn òran ann a Laidionn. ’Nuairthàinig iad suas ris dhfheoraich fear dhiubh ann a Fraingeis, “Gu den uair a bha e.” Fhreagair Seòras ann an Eabhra. Dhfheoraich an dara fear ann an Greugais, “Gu den dùthaich dham buineadh e.” Fhreagair Seòras ann an cainnt na h-Ollaind, “Nam biodh fhios aig air sin gum biodh e cho glic ris fein.” Dhfheoraich an treas fear ann an Duidse, “Càiten dfhuair thu dfhoghlum?” Fhreagair Seòras ann an cainnt eile, ’s docha gur e Gàidhlig, “Gun dfhuair a buachailleach a chuid chaoraich eadar so agus Lochaber.” ’N uair a chuala iad so thuirt an dara fear ri cach, “Cha ruig sinn a leas a dhol nis fhaide” “Gu de,” arsa Seòras, “Am bùidsearan sibh? Creicidh mi caoraich ribh.” Cha do fhreagair iad, ach dhfhalbh iad gu brònach, a creidsinn gu robh na h-Albannaich os ceann muinntir rioghachd sam bith ann am foghlum. Cho luathsa fhuair Seòras air falbh iad, chuir e dheth deise a chìobair, chuir e uime aodach fein agus thug e Lunnainn air, air ball. Rainig e tri latha roimh na h-easbuigean. ’Nuair a chuala na bha cruinn, gam feitheamh, mar thachair dhaibh, dhéirich sean easbuig suas, agus ars esan, “An e gum freagradh na cìobairean na ceistein sin. Cha chreid mi guth dheth; cha fhreagradh na ministearan aca iad. Chaneil unntach treud de ghillean lòm-smigeach, aineolach.” ’Nuair a chuala Seòras so smaointich e gu robhn t-àm aigéiridh. “A dhuin’ -uasail,” ars esan, “ghabh thu na gillean lòm-smigeach, aineolach orra. Tha feusag gu math fad ort fein, agus na robh gràs air a thomhas ri feusagan, bhiodh e gu h-iomlan aig na h-easbuigean agus na gobhair, ni than aghaidh an Sgriobtur.” “Gu ,” ars an t-easbuig, “an Albannach thusa?” “Is Albannach mise,” arsa Seòras. “Gu , ma ta, an t-eadar-dhealachadh tha eadar Albannach agus umbaidh?” “Chaneil dad an dràsda,” arsa Seòras, “ach leud a bhùird so.” Bha bòrd eadar Seòras agus an t-easbuig.

Thachaìr do dhròbhair Gaidhealach agus do sgiobair Sasunnach bhig òl comhladh an tigh-òsd. Bha gille le gach fear aca. Bha gillen dròbhair cho colgarra coltas, e cas-ruisgte, ceann-ruisgte, ’s gun do dhfhoighneachd an sgiobair, càiten drug e air. “Rug,” ars an dròbhair, “anns a mhonadh leis na coin.” Chreid an sgiobair e. “Faic,” ars esan, “an gille sin agamsa, sin agad snàmhaiches fearr am Breatunn.” “O!” ars an dròbhair, “snàmhaidh an gille agamsa e gus am bi e bog.” “Ma ta, cha dean e sin.” Chaidh fichead pùnnd chur air a gheall, agus la dearbhaidh a shuideachadh. ’Nuair thainig an dròbhair bochd thuige fein agus a smaointich e air na rinn e, oir cha snàmhadh a ghillesan na bu mhodha na clach, cha robh fios aige ciod a dheanadh e. Gu fortanach co thachair a bhi as a bhaile ach Seòras, agus ga ionnsuidh a ghabh e. Dhinnis e dhan càs anns a robh e. Chuir Seòras air dòigh e mar a dheanadh e, agus gum buidhinneadh en geall. Thainig an latha agus choinnich na daoine aig an àite, agus an t-àm a chaidh a chuir air leth. Chaidh gillen sgiobair na eideadh air ball, agus bha e snàmh air ais agus air aghart, gus am biodh an gille Gaidhealach deiseil. ’Nuair a chuir e dheth, rug an dròbhair air a bhreacan; cheangail e ann caise, dòrlach aran, agus botul de dhuisge-beatha, agus chuir e gu dòigheil air cùl-amhach a ghille e, ag radh ris e innseadh dha bhean gu robh e slàn, agus a bhi cinnteach tilleadh ann a seachduinn. ’Nuair a chaidh an gille dhan mhuir, sheall e as a dheigh agus ghlaodh e ri mhaighstir an claidheamh thoirt da ionnsuidh. “Gu de am fuireachthair a nise?” ars an gille Sasunnach. “Tha eg iarraidh a chlaidheamh.” “A chlaidheamh! gu de feum a thaig air.” “Tha air son e fein a dhìon ma thachras muc-mhara air. Tha fios gun tachair te air mun ruig e Lochaber.” ’Nuair a chuala càch so smaointich iad gu robh e cho math còrdadh a dheanamh ris an dròbhair. Mar sin troimh sheòladh Sheòrais fhuair an dròbhair an geall.

Bha Seòras uair a machsan dùthaich a marcachd. Air dha fàs acrach chaidh e gu tigh-òsd gus a faigheadh e feins an t-each biadh. Bfheudar dha pris dhùbailte a phàidheadh air son a h-uile dad a fhuair e. Cha do leig Seòras dad air ach dhfhalbh e air a thurus. Anns an tigh-òsd anns a robh en oidhche sin, chaidh buntainn ris air an t-seòl cheudna. Bha aige ri dhol beagan ni bfhaide air a thurus a lanmhaireach, agus thill en oidhche sin gus a cheart tigh-òsd on dfhalbh esa mhaduinn. ’Nuair a thainig e dhethn each dhfhoighnaich gillen stàbuill, “Gu de bheir mi dhan each?” “An rud a thogras tu,” arsa Seòras. ’Nuair a chaidh e da sheòmar, thàinig an t-òsdair feins dhfhoighnich e, “Gu de ghabhas sibh gu air suipeir?” “An rud a thogras sibh òsdair,” arsa Seòras. Air a mhaduinn dhéirich Seòras gu math tràth, agus ghlaodh e ris a ghillen t-each a dheanamh deiseil, gu robh aige ri falbh air ball. Thug e bonn airgead dhan gille, ag radh, gun do phàigh e air son na fhuair e anns an tigh moch-thrath. Mu mheadhoin latha thainig Seòrsa gu tigh-òsd eile, agus co thachair ris an sin ach an t-òsdair a bha e na thaigh aig toiseach a thuruis. “Cha chreid mi,” ars esan, “nach robh sibhse anns an tigh agam-san latha roimhe.” “Bha,” arsa Seòras, “tha cuimhne agam oirbh.” “Agus càite an robh sibhn raoir?” ars esan. “Bha mi,” arsa Seòras, “anns an tigh-òsds fhearrsan dùthaich; fhuair mi gach ni gun iarraidh, agus cha do phàigh mi ach an aon -sgillinn.” “Ma ta, bidh misen sin an nochd,” ars esan. “Gu dearbh bu chòir dhuit sin; ach cuimhnichnuair a dhfheoraicheas iad gu de ghabhas sibh fein, nan t-each, gun abair sibh, ‘an rud a thogras sibh. ’” Bha Seòras coir a gaireachdaich ann fein, a smaoineachadh mar a bha e gus an dara òsdair fhaotainn gu dioladh air an fhear eile. Bha e car anamoch mun dfhalbh an t-òsdair so air a thurus, agus bha trath cadail mun drainig en tigh-òsda saor. Dhfheoraich an gille dheth, “Gu de bheir mi dhan each?” “An rud a thogras tuille,” ars an t-òsdair. Cha do dhéisd an gillen còrr, ach mach a ghabh e gu seòmar a mhaighstir. “A mhaighstir! a mhaighstir!” ars esan, “tha‘ ’n rud a thogras tuair tilleadh.” “An t-eucorach,” ars esan, “ni misean rud a thogras tuair;” agusmach a ghabh e le slait agus laidh e air stialladh an òsdair bhochd gus nach mor nach do mharbh se e.

Bi sinn a co-dhùnadh (mar their na ministeirean) le aon naigheachd bheag eile air Seòras. Bha duin’ -uasal ann a Sasunn bhair son dearbhadh a chuir air tapachd Sheòrais. Air an aobhar sin bhan righ gu Seòras a chur air turus a dhiarraidh suim airgid, agus bha duine mor a bha sin gu tachairt air gus an t-airgiod a thoirt bhuaithe. Bhan duine so air armachadh le claidheamh agus daga. “Liubhraig bhuat na bheil agad, air neos duine marbh thu,” ars esan. “Tha beagan airgiod agam,” arsa Seoras, “ach cha leam fein e, ’s leis sin cha toil leam dealachadh ris; ach bhon tha thu air son fhaotainn a dheòin no dhaindeoin, bi cho math agus do chuid urchairichean a losgadh troimh sgeoid mo chòta chums gu faic mo mhaighstir nach ann gun stri a dhealaich mi richuid.” Cha luaithe fhuair Seòras an daga falamh, na bha e mach le chlaidheamh a bhaige fo chòta, agus shad e dhethn fhear eilen làmh anns a robh e giùlan a chlaidheamh. Cha bu luaithe thill Seòras na chaidh fhaighneachd dhethm fac e duine sam bith chuir dragh air, air an rathad. “Chan fhac,” arsa Seòras, “ach aon fhear a bha dol a thoirt an airgiod bhuam, ach thug mi air a làmh thoirt dhomh, nach deanadh e leithid a rithist.” “Thug,” arsiadsan, “Thug,” arsa Seòras. “Giùlanadh an obair fianuis;” agus thilg en làmh sios air am beulthaobh.



[116]

[Vol . 7. No. 15. p. 4]

MAC-TALLA:

Paipear-naigheachd Gailig, air a chur a mach uairsan t-Seachdain.

Is toigh leinn aGhailig,
A bardachds a ceol;
Is tric thug i nios sinn
Nuair bhithmaid fo leon:
S i dhionnsaich sinn trath
Ann an laithean ar n-oig,
S nach treig sinn gu brath
Gus an laidh sinn fo n fhod.”
BARD NA LEADAIGE.

Duisg suas a Ghailig, ’s tog do ghuth,
Na biodh ort geilt no sgaig;
Tha ciadan mile dileas dhut
Nach diobair thusa bhlar;
Cho fadsa shiubhlas uillt le sruth.
Sa bhuaileas tuinn air traigh,
Chan aontaich iad an cainnt non cruth
Gun teid do chur gu bas.”
NIALL MAC LEOID.

A PHRIS.
BLIADHNA, $1 .00
SIA MIOSAN, .50
TRI MIOSAN, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatuinn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .52, neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna.

Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Cuiridh iadsan a tha comasach air Gailig a sgriobhadh, comain mhor oirnn, le bhi cur gar n-ionnsuidh, o am gu am, litrichean, naigheachdan, no seanchas sam bith eile a bhiodh air a mheas taitneach leis an luchd-leughaidh. An uair a bhios neach sam bith a sgriobhadh ugainn ann an Gailig, thugadh e an aire do na seolaidhean a leanas:—

1. Na sgriobh ach air aon taobh den phaipeir.

2. Na biodh an sgriobhadh ro mheanbh, agus dean e cho soilleir agus cho furasda leughadhs is urrainn dhut.

3. Fag farsuingeachd air chors gur urrainn dhuinn ceartachadh no atharrachadh a bhios ri dheanamh a chur eadar na facail agus eadar na sreathan.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu,
J . G. MacKINNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney, Cape Breton.


SIDNI, NOBHEMBER 4, 1898.

NAIGHEACHDAN AS AGHAIDHEALTACHD.

Tha sinn toilichte gum bheil againn ri radh gum bheil cuisean adol air aghart anns aGhaidhealtachd mar nach olc. Bha samhradh agus foghar math againn. Thainig cinneas air feurs air arbhar air feadh gach cearn dhen duthaich gu math na bfhearr na babhaist; agus fhuaradh fo dhion iad gun domail sam bith. Bha eagal gu leor air daoine mu thoiseach an fhoghair nach fhaighteadh am barr fo dhion gu sabhailte, a chionn gun robh an t-abachadh air thuar a bhith fadalach. Ach an àm na buana bhan aimsir cho briaghas cho tiorams a burrainn duine sam bith iarraidh. Mar a tha fhios aig na h-uile a tha saoithreachadh fearainn, than t-arbhar a bhuainear tioram gle fhurasda ri chaoineachadh. Aig àm an dluthaidh thainig sìde cho fabharrachs a dhiarradh daoine. Chan fhacas sguab fhliuch air achadh no air garadh iodhlann am bliadhna. Bhan talamh cho tiorams gur gann a rachadh rothan nan cairtean oirleach fodha ann. Ghabh an t-arbhar biadh gu leor; ach leis an eagal a bhair daoine gun tigeadh droch shìde, cha do leig iad leis a bhith abaich gu leor mun do bhuain iad e. Cha dean an gràn min mhath o nach dfhuair an t-arbhar cead abachadh mar bu chòir dha. Ach chaneil a bheag de mheas aig daoine anns na bliadhnachan so air min na dùthchadh idir. Chan fhada gheibhear duine a chuireas a bheul oirre. Tha daoine air fas cho cleachdte ris amhin Ghalldas nach aill leotha min Ghaidhealach a bhlasad. Agus rud as nàraich na sin, chan aithne do dhaoine òga na dùthchadh sìol a chàthadh norulladh, no brat a chruadhachadh, no min a chriathradh. Agus tha cuid dhe na mnathan òga do nach aithne min chorca no eornafhuinneadh gu ceart. Fuinnidh iad, gun teagamh sam bith, flùr mar nach olc. On a tha so mar so, tha e cho math an t-arbhar a bhuain mum bi e làn abaich; oir ni e biadh spreidhe math gu leòr. Fhads a bha prìs mhath air spreidh agus amhin gu math saor, bha e pailt cho buannachdail do dhaoine an spreidh a bheathachadh leis an arbhar agus amhin a cheannach. Ged a thogadh prìs na mine gle àrd an uair a thoisich an cogadh eadar an Spain agus America, tha i a nis faisge air a bhith cho iosals a bha i riamh.

Chaidh an gaiseadh gu math fad air aghart anns abhuntata ann an iomadh aites aGhaidhealtachd, gu sonraichte ann an Leodhas. Ach on a tha buntata gle phailt air aGhalldachd, cha bhi e cho duilich pòr fhaighinns a bàbhaist. Tha e nis soilleir gu leor do dhiomadh neach nacheil ena chall sam bith do dhaoine ged a thigeadh orra pòr ùr a cheannach uairs na ceithir bliadhna.

Chaidh iasgach nan trosgs nan langan gu tur an aghaidh dhaoine anns aGhaidhealtachd air abhliadhna so. Ach ghlacadh barrachd dhen sgadan air taobh an ear na h-Alba am bliadhna na ghlacadh bliadhna riamh roimhe. Ghlacadh ann an Steornabhagh toiseach an t-samhraidh, mu dhà fhichead mìle crann a bharrachd air na ghlacadh bliadhna sam bith eile. Agus araon ann an Gallaobh agus air taobh an ear na h-Alba, bhan sgadan cho pailts gum bfheudar a reic air prìs a bha gle iosal. Ach air a shon sin rinn na h-iasgairean am bithdheantas deadh thuarasdail.

Chaidh call mor a dheanamh o chionn beagan laithean air corsa na h-aird an ear. Thoisich stoirm on ears on ear-thuath Di-haoine so chaidh, agus lean i gu madainn Di-ciadain. Bann Di-mairt a bha i na h-airde; agus on a thachair gun robh e faisge air mullach an rothairt, chuir aghaoth laidir agus an làn àrd moran de chidheachan matha as a cheile gu buileach. Bhristeadh moran shoithichean; ach on a thachair gun robh an àireamh bu mhò dhiubh aig acaire ann an àiteachan cho sabhailtes a gheibheadh iad, cha do bhathadh ach beagan dhaoine ann an coimeas ri mar a thachradh nan drug an stoirm air na soithichean aig fairge. Thainig an t-uisge cho trom Di-luains Di-mairts gun robh tuiltean mora ann an iomadh aite; gu h-araidh ann an Fife. Ach cha drinn an stoirm a bheag de chall air feadh eileanan na Gaidhealtachd. Mar a theirteadh, bhrist an stoirm a cridhe, mun drainig i sinne. Agus cha mhor gun drainig deur dhen uisge sinn. Ach fad nan coig latha a lean an stoirm, bhan t-sìde gle fhuar, fafanta. Is ann a bhan t-sìde coltach ris na laithean fuara a tha gu tric atighinn oirnn anns aMhàrt. Bha daoine acur air amhanadh gun tigeadh an t-sìde fhiadhaich so oirnn, a chionn gur ann Di-sathairne sochaidh a thainig an solus ùr. Tha e air a radh gun gabh solus Sathurna foghair an caoch tri uairean. Ghabh an solus a thainig Di-sathairne an caoch aon uair co dhiubh, ciod sam bith mar a thachras mun teirig e.

Chaneil tuilleadh agam de naigheachdan annasach a fhreagradh air luchd-leughaidh aMHIC-TALLA. Tha tuaisgeal chogaidhean gu leor anns an t-saoghal; ach gheibh sibh fhein an taobh thall a dhfhairge fios mun deidhinn nas luaithe nas urrainn dhomhsa fios a chur an null.

IAIN.
Mìos deireannach an fhoghair, am ficheadamh latha, 1898.


Chan eil fios fhathast cianar a theid a chùis eadar Breatunns an Fhraing. Tha an da rioghachdBreatunn gu sònruichteag ullachadh air son cogaidh, agus tha làn dhùil aig moran gum bi e ann. Thainig fios oidhche Di-ciaduin gu robh Ruisia, a gabhail cothrom na h-aimhreit, an deigh Niu Chwang ann a China a ghlacadh, ni nach ceadaich Breatunn idir, agus a chuireas i an aghaidh, mas eigin, le faobhar a chlaidheimh. Gu firinneach, chan eil cùisean ag amharc gle shitheil, ach tha dòchas làidir aig daoine gun gleidhear an t-sith. Thainig soitheach-cogaidh Breatunnach, an Cordelia, a stigh don acarsaid so oidhche Di-ciaduin a dhiarraidh guail; tha e fhéin us soitheach eile a dol gu ruige Newfoundland, agussi barail dhaoine an so gu bheil iad air an cur an sin air son a bhi deiseil do St. Pierre, gus a ghlacadh ma thòisicheas cogadh.


Gheibh thu am MAC TALLA agus amFamily Herald and Weekly Starfad bliadhna air son dolar gu leth. Gheibh thu mar an ceudna dealbhThe Thin Red Line, ”a tha ainmeil air feadh an t-saoghail, agus a bu chòir a bhi aig a h-uile Gàidhealna thigh. ’S ann air son cothrom a thoirt do luchd-leughaidh MHIC-TALLA an dealbh sin fhaotainn a than tairgse so air a toirt seachad.


RI CHREIC.

FEARANN a bhuineadh do EOSEPH GILLIOS, aig Forks Shidni, mu 7 mile on bhaile, anns a bheil mu cheud acaire. Air a dheagh obrachadh.

FEARANN aigForks Road,mu cheithir mile on bhaile, ri taobh fearann Mhic-Thearlaich, —mu cheud gu leth acaire.

FEARANN a bhuineadh do SHEORAS BOUTILIER, ann an Coxheath, mu thri mile on bhaile, anns a bheil mu cheud acaire. Tha ena fhearann math, faisg air an rathad-iaruinn, air a dheagh obrachadh, agus tigh us sabhal air.

Prisean agus Dail Reusanta.

Phœbe Brookman.
Sidni, C. B.
Nov. 4, ’98. tf


AODACH MATH.
Nam biodh gach seorsaodaich coltach ri cheile, bu choma caiten ceannaicheadh tu e. Ach chan ann mar sin a tha. Tha aodach math agus aodach donann. Tha aodaichean gan creic an aiteachan nach fhiach an deanamh.

AN DEANAMH.
Ma bhios aodach math air a dhroch dheanamh, chan fhearr e na droch aodach. Ma tha thu glic gabh comhairle, agus seachainn an droch aodachs an droch dheanamh.

THA AGAINNE
aodaichean matha dhe gach seorsa agus bidh iad air an deanamh gu math. Cha bhi e cumhang no farsuinn; freagraidh e dhut anns gach doigh, agus bidh toileachadh agad ann fhadsa mhaireas e.

Niall Mac Fhearghais.
Sidni, C. B., Nov. 1, ’98.



[117]

[Vol . 7. No. 15. p. 5]

NAIGHEACHDAN.

Tha am flùr ag éiridh ann am pris. O chionn da sheachdain chaidh eadar 30 us 50c am barailte chur air. Chan eil teagamh nach eil sin air sàileabh a mhillidh a thàinig air a chrithneachd ann am Manitobas anns an Iar Thuath.

Chaidh gille a mharbhadh ann an Columbus, an stàit Ohio, Oidhche Shamhna, ’se ann am pàirc arbhair coimhearsnaich agoid còrn. Shaoil am fear leism bu leis an còrn gum bu mheairleach a bhann, agus loisg e air; chaidh an urchairna cheann, agus bha e marbh air ball.

Tha an Seanalair Gascoigne, a bha gus o chionn ghoiridna cheannard air arm Chanada, a mise ann a Hong Kong na cheannard air an arm Bhreatunnach. A bharrachd air àite-còmhnuidh saor a bhi aige, tha e faighinn coig mile deug dolairsa bhliadhna mar thuarasdal. ’Ses dòcha nach eil duilichinn sam bith air gun dthainig air Canada fhàgail.

Chuir boirionnach dan ainm Burrell, ann an Toronto, as da triùir chloinne fhéin che-la-deug gus an diugh. Am feadh a bha a fear pòsda mach aig obair, thug i dhionnsuidh na lobhta iad, agus thachd i iad le cord, aon ma seach. Chan eil teagamh nach robh am boirionnach bochd as a rian. Thug i ionnsuidh uair roimhe air aon diubh a thachdadh, ach bha nighean a stigh a chuir stad oirre.

An déigh na bliadhna so, cha bhi air nagrand juriesann an Nobha Scotia ach da dhuine dheug, an àite ceithir duine fichead mar a bhann roimhe so. Chan eil teagamh nach freagair sin pailt nas fhearr, oir chan eil dearbhadh sam bith ri fhaotainn gu bheil ceithir duine fichead nas buailtiche air breith chothromach a thoirt na tha da dhuine dheug. Tha moran ann, gu dearbh, a tha dhen bharail gum biodh ceartas air a riarachadh na bfhearr gunjuriesidir; gum bu chòr a chùis fhàgail gu h-iomlan an laimh breitheamh.

Ann amProvidence , R. I. ,air an t-seachdain sa chaidh bha seudair beairteach dam ainm Benedict B. Lederer air a thoirt gu cùirt air son e bhristeadh air gealladh-pòsaidh a thug e do nighean dan ainm Traise V. Mainz. Bha i asireadh leth-cheud mile dolair ( $50 ,000) mar leigheas air a cridhe leòinte, agus an deigh moran cònsachaidh dhaontaich anjuryda mhile dheug us coig ceud dolair ( $12 ,500) a thoirt dhi, direach acheathramh uireadsa bha ig iarraidh. A reir coltais, is àite Providence anns nach fhaod daoine bhi ris an t-suiridhe mur eil iad a cheart da-rireadh.

Tha arm na Tuirce a nise air a thoirt air falbh à Crete, agus tha an dùthaich o so a mach gu bhi air a riaghladh le rioghachdan mora na Roinn-Eòrpa; cha bhi guth aig an t-Sultan ann an riaghladh Chrete tuilleadh. Tha mu cheithir mile deug deug de shaighdearan Eòrpach ri bhi air an eilean air son rian a chumail air an t-sluaigh, agus ceartas a dheanamh eadar duine agus duine. Mar a tha fhios aig ar leughadairean, tha an sluagh air an roinnnan Criosduidheans nam Mahomedanaich; tha fuath mor aig muinntir an darra h-aidmheil do mhuinntir na h-aidmheil eile, agus tha e gle dhoirbh an cumail aig sith ri chéile. ’Sen dòigh a ghabhadh an Turcach gus an t-sith a ghleidheadh, na Criosduidhean a mhortsa mharbhadhs na Mahomedanaich fhàgail, ach gabhaidh an Riaghladh ùr dòigh eile; bheirear an còir fhéin do na h-uile, ’s cha bhi claon-bhàigh ri Criosduidh no ri Mahomedanach. Air an dòigh sin tha dòchas gum bi eilean Chrete gu math dheth, agus nach bi an còrr fala air a dhòrtadh ann le ar-a- mach no le ceannairc.

Tha priomhair ùr aig an Fraing, an siathamh deug air fhichead fear an taobh a stigh a dhochd bliadhna fichead. Cha toir na Frangnich fad sam bith air duine chur à dreuchds fear eile chur na àite; tha iad a nise air fàs cho cleachdte ris.

Thachair ni iongantach ann am baile Halifacs o chionn ghoirid. Chaochail dithis sheana mhnathan gle fhaisg air a chéile, a bha dhen aon ainms dhen aon aois. Bainm dhan dithis Mrs. Elanor Lindsay, agus bha gach te dhiubh ceithir fichead bliadhna sa tri a dhaois. Bha càirdeas fad as eatorra cuideachd.

Tha pàrlamaid New Zealand an deigh lagh a dheanamh leis am bi peinsean air a bhuileachadh air muinntir a tha air tighinn gu seann aois. Gheibh a h-uile duine tha tri fichead bliadhnasa coig a dhaois, agus aig nach eil os cionn $1 .65 de teachd-a- steach dha fhéin, $90 sa bhliadhna on stàit air son chumail suas. Feumaidh duine a bhi fo dheagh chliù agus a bhi chòmhnuidh ann an New Zealand fad chòig bliadhna fichead mum faigh e peinsean.

Be oidhche Di-luain sa chaidh oidhche Shamhna. Cha drinn gillean a bhaile so uiread cron air an turus sosa bàbhaist dhaibh a bhi deanamh bliadhnaichean eile, bha sianar mhaor air an cur a stigh air son na h-oidhche, agus chum iad sin casg orra. A bharrachd air a bhi deanamh chleasan anns nach biodh cron sam bith, bha ena chleachdadh an so a bhi ri iomadh ni a bhiodh na chall do dhaoine. Tha sinn an dòchas, uaithe so a mach, nach bi an seòrsa chleasan sin air an deanamhnar measg air oidhche Shamhna no air oidhche sam bith eile.

Tha Uilleam, Impire na Gearmailte, an dràsda air chuairt ann an tir Phalestin; chaidh e stigh don bhaile naomhna, Irusalem, le mor-ghreadhnachas, Di-satharna sa chaidh. Chuireadh fàilt agus furan air le arm na Tuirce, aig am bheil òrdugh on t-Sultan a bheatha dheanamh anns gach cearna den Impireachd dan teid e. Is duine neònach an t-ImpirUilleam, agus tha an turus so troimh thir Chanain acur ioghnadh gu leòr air muinntir na Roinn-Eòrpas America. Chan eil fhios ciod is aobhar don chairdeas a tha eadar e fhéins an Sultan aig an àm so, ach chan eil teagamh nach eil rud-eiginsan amharc aca le chéile.

Tha cuideachd de dhaoine anns na Stàitean a tha cur rompa an soitheach-cogaidhMainea thogail à grùnnd acarsaid Habhana, ma bheir an Riaghladh cead dhaibh. Tha iad dhen bharail gun gabh sin deanamh gun chosguis mhor sam bith, agusses dòcha, ma dhearbhas iad don Riaghladh gu bheil iad comasach, gum faigh iad an cead a tha iad ag iarraidh. An deigh a togail, theid an soitheach a chàradh, ’sa toirt o phort gu port gu bhi air a sealltuinn mar ioghnadh. ’Se bfhearr gun gabhaidh Riaghladh nan Stàitean air ais i, a toirt do na daoine thogas i fiach an saoithreach. Mur deanar sin bidh e cunnartach gum dean muinntir nan Stàitean cuspair-aoraidh dhith.


IADSAN APHAIGH.

Domhnull Mac Eoghain, Brandon , Man.
Gilleasbuig Domhnullach, Brooklyn ,E. P. I.
Iain Mac Thearlaich, Ottawa , Ont.
Caorstaidh Nic Aoidh, Ripley , Ont.
Eachunn Dùghlach, Exeter , N. H.
I. W. Mac Isaic, Georgeville , N. S.
Domhnull P. Lynk, Loch a Chanù.
Alasdair Mac Suinn, Glaschu.
Seumas Mac Leòid, Brook Village.
Domhnull A. Gillios, Mabou Bheag. 50c.
Calum Mac-an-t- Saoir, Aiseag Mhria. 25c.
D. A. Caimbeul, Beinn nan Caimbeulach.
An t-Urr P. R. Cunningham, Loch a Mhathain Ghil, Minn.


Am Bathar as Fhearr.
Na Prisean as Isle.
GHEIBH THU SIN AIG
MATHESON , TOWNSEND & CO. ,
SIDNI, C. B.
Bathar Tioram, Aodaichean, Amhlan, agus iomadh seorsa bathair nach gabh ainmeachadh an so.
THIG AGUS GHEIBH THU BARGAN.


AMHERST BOOT & SHOE Mfg. Co.
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, a Stellarton, acur cuairt as ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


THE
DAILY RECORD.
PAIPEAR LAITHEIL
CHEAP BREATUNN.

Air a Chur a Mach a h-Uile Maduinn, ann an Sidni, C. B.

A PHRIS:
Bliadhna, $3 .00
Sia miosan, 1.50
Tri miosan, .75
A PHRIS RI PHAIGHEADH ROMH LAIMH.

Gheibhear anns anRecordna naigheachdan as uire, a tighinn leis an telegraph as gach cearna dhen t-saoghal; naigheachdan an eilein agus na siorrachd; fiosan mu na meinneans mu na soithichean, etc., etc.
S COIR DHUT A GHABHAIL.

SGRIOBH GU
JOS . MacDONALD,
Editor and Publisher,
Sydney, C. B.


Am bheil romhad tigh no sabhal ur a thogail? Ma tha, paighidh e dhut do chuid thairnnean, glaine, paipear, paint, aol, plaster, luaidhe, glasan, ludagan, rop agus uidheaman saoirsneachd a cheannach bho

C . P. MOORE.

Nuair a thoisicheas tu air an fhiar, ma bhios speal, sgrioban, forc no cas forca a dhith ort, theirig gan iarraidh gu

C . P. MOORE.

Nuair bhios a chlann ag iarraidh sgliat no leabhar ur, paipear sgriobhaidh, pinn, no inc, ceannaich iad bho

C . P. MOORE,
SIDNI, C. B.

Sin an t-aite anns am faigh thu gach ni dhiubh so gle shaor.


AN T-AITE
ANNS AN CEANNAICH THU
Suic agus
Iaruinn Cruinn,
Creamers,
Soithichean Bainne,
Airneis-taighe,
Stobhaichean,
Flur, Min etc., etc.
AN STOR AIG
Isaac Greenwell,
SIDNI, C. B.



[118]

[Vol . 7. No. 15. p. 6]

DUINE BOCHD AN AGHAIDH A MHIC FEIN.

Sgeul Firinneach.

Bha Mìcheil Connalna chroiteir ionraic, còir, dlùth do Bhalina, an Eirinn. Thainig fiabhras gabhailteach eagalach air a theaghlach, ’s cha dùraichdeach coimhearsnach na fear-eòlais tighinn a stigh air a dhorus. Chaochail a bhean agus pàisd beag. Ghabh e féin am fiabhras. Thainig e uaithe; ach bha e co lags nach robh comas aig air cosnadh a ghabhail, na ni air bith a dheanamh. Bhaathair air an àm beò, agus fuireach maille ris. Cha robh greim béidh aca do sheòrsa air bith ri itheadh. Bhachlann aglaodhaich airson arain, ach cha robh greim ann air an son. Bha Mìcheil mar neach as a bheachdair a bhuaireadh gun fhios ciod a burrainn dadheanamhgabhail fasgadh air uairibh taobh nan cnoc, seach bhig éisdeachd gaoir nan leanaban, gun màthair afreasdal orra— ’sa faicinn an t-seann duine asìoladh as, ’sa bàsachadh le goirt. Cha robh fios aige ciod a dheanadh e; bha e mar dhuine as a chéil. Dhfhalbh esan oidhche, as ghoid e caora. Mharbh e i, as chleith esan t-sabhal i. Thainig maoir air an latha màireach. Fhuair iad achaorair a fionnadh. Thug iad leo Mìcheil gu prìosan; as ghlac iad an seann duine mar a ceudna, gu bhina fhianuis an aghaidhmhic.

Thainig latha na deuchainn. Shuidh achùirt, na morfhearan dearg agus sluagh mòr alàthair. Chualas air feadh na dùthcha mar thachair. Bha meas mòr air Mìcheils airathair. Bha fios gur in éiginn chruaidh a thug air achaora ghoid agus bha dòchas aig daoine nach burrainn iad achùis a dhearbhadhna aghaidh. Cha robh fianuis acach an seann duine, as ghairmeadh a stigh e. Mar bha na maoirga thoirt a stigh, sheas a h uile h-aonbha làthairbha iad co iarratach air sealladh fhaotainn dhe. Bha buachaill na treud as na ghoideadh achaora nisga cheasnachadh. Dhearbh e gun do chaill e aon de na caoirichbhan earbsa ris, ’s gun dfhuair e closach caor’ ’an sabhal Mhìcheil; agus dhearbh na maoir nach burrainn an seann duinebhi aineolach air na thachair, on dòigh anns na labhair e ri Mìcheilnuair bha iad arannsachadh an tighe. Mu dheireadh thainig an seann duine, Peirie Connal, a stigh, as chuireadh an àite-suidhe na fianuisean e. Cha robh sùilsa chùirt, nach robh sochruichte air an t-seann duine. Chuir am breitheamh e féin a ghloine ra shùil, a ghabhail beachd air an athair a ghairmeadh gu fianuis a thogail an aghaidh a mhic.

Ged a bha seann Pheirie Connal air seargadh as gu mòrna neartsna choslas, sheas e suas gu misneachail. Bha rughadh is deirgena ghruaidh, is lasadhna shùilean gorm; ach bha a bhilibh co geal ri ite faoileann, ’s co tiòrram sheargte ri spoing. Sheas e, agus dhlùth-bheachdaich e air abhreitheamh. “Dean suidhe, a dhuine chòir,” arsam breitheamh, “dean suidhe.” “Mòran taing,” arsa Peirie, “mòran taingtha mi fadnar comain, ach ceadaichibh dhomh dol air mo ghlùnaibh car tiota beag.” Rinn e sin; agus an deigh don t-seann duine a cheann a lùbadh, agus comharadh na croise a dheanamh air clàraodainn, dhamhairc e suas, agus thuirt e le guth slàn làidir, a chuala gach aon— “O thusa, mo Bhreitheamh a ta air nèamh! ’san riutsa tha mùrnuighgun gleidheadh thu mi seasmhach air slighe mo dhleasnais air an àm, an làthair mo bhreitheamh saoghalta. Amen.” Air dha so a radh, suidhe e, agus dheirich am fear-tagraidh chum a cheasnachadh.

A Pheirie Connal, an aithne dhuitsam prìosanach sinna shuidhe air do chùlthaobh? Amhairc air. ’Ne Mìcheil Connal is ainm dha.”

Matà,” arsa Peirie, “on uairsan oidhche anns an drugadh e, gus an oidhche sin anns na rinneadh an gnìomh sin airson abheil mise an so, baithne dhomh Mìcheil gu maithh- uile smuain bhana chridhe, baithne dhomh gach rùns gach gnìomh; cha do cheil mo Mhìcheil féin ni riamh oathair, gu ruig oidhche na dunach. Ron oidhche sin, cha robh duine beò a burrainn a ràdh ri mMhìcheil féin gum bolc. Thog mi e ann an eagal Dhé, ’s bha eagal Dhé airanam. Ach is cinnteach mi gun cual ar n-onair féin, ’s gach neach sachùirt, mar thachair. Eisdibh rium, uaislean urramaichte; tha mise, seann Pheirie Connal, an so an diugh chum fianuis a thogail an aghaidh mo dheagh mhic, agus cuideachadh leis an lagh a chrochadhmo mhac, maon mhac, mo Mhìcheil dleasnach féin! Ach airson sin uile, ’s còr dhuibh a thoirt fanear ciod a thug air Mìcheil so a dheanamh. ’Sann air mo shonsa, agus airson na muirichinn bheag, a bha glaodhaich leis an acras, a rinn en gnìomh. Bham fiabhras an tigh Mhìcheil. Thug am fiabhras air falbh a bhean agus a phàisd. Bha e féinna luidhe iomad seachduinn, ’s bu bhochd a ghuileachd. Chaidh e air tòir cosnaìdh air maduinn an latha sin, gun a thrasg a bhristeadh, gun greim itheadh; oir cha robh greim ann. ’Sann mar so a bhagun uiread is aon chnap buntàta féinsan tigh; agussann an sin, fo bhuaireas, fo chaothach, ag éisdeachd glaodhaich a phàisdean, a rinn e en gnìomh. Ach ghabh e aithreachas. Gheall e dhomhsa mhaduinn nach beanadh e don mhèirlegun aidicheadh en gnothach uile dhàsan on do ghoid e i; agus fada mun dthainig na maoir, bha ena aodach, gu falbh a dhiarraidh na deirc am measg a luchd-eòlais. Sin agaibh fìrinn Dhé.”

“ ’S éiginn dhomh fheòraich dhiot fathast,” arsam fear-tagraidh, “am fac thu Mìcheilsan t-sabhal air an oidhche sin?”

Am faca mi e?” deir an seann duine. “Mata, chunnaic, le mshùilean féin chunnaic mi e.”

Ciod,” arsam fear eile, “bha e deanamh?”

Bha eDia a dheanamh tròcair airsan agus ormsabha e fionnadh na caorach lelàimh féin.” Mar labhair e so, chrom echeann, thuit na deòir; as, gar an cualas e, thainig reachd abhròinna mhuineal.

“ ’Nis, a dhuine chòir,” arsam fear-tagraidh, “ged is duilich leam a dheanamh, chan eil comas air. Gabh slat bhreac na cùirt, agus cuir i air ceann an fhir a chunnaic thu lelàimh féin afionnadh na caorach.”

Och, matà, matà! na iar orm sin a dheanamh, a dhuin’ -uasail cheanail, na iarr orm.” Dheirich Peirie truagh a fàsgadh a lamhan, asileadh nan deòir, ’sa gul. “Na iarr orm,” deir e, “géil dhomh an aon iarrtas so, mar is mian leat féin an guidhe ma dheireadh fhaotainn o dBhreitheamh àrd.”

“ ’S duilich leam a ràdh,” deir am breitheamh, “gur éiginn dhuit so a dheanamh. ’Se so an lagh, ’s chan eil dol as. Mar a labhair am breitheamh so, chrom echeann, acleith nan deòir a bha tuiteam air aphaipeir air an robh e sgrìobhadh.

Ghabh Peirie an t-slat bhreacna làmh. Dhamhairc e an aodann a mhic. “A Mhìcheil, a mhic,” deir e, “a Mhìcheil, mo thearmunns mo ghràdh, ’ne tathair feins éiginn so a dheanamh, mo bhuachaill rùnach?”

Tha mathair adeanamh mar bu chòir dha,” arsa Mìcheil. Le so chuir Peirie an t-slat air cheann a mhic.

Than deuchainn seachad,” arsam fear-tagraidh, “chan eil tuille agam ri ràdh.”

Dheirich am breitheamh, duine cho aoidheil dhreachmhorsa shuidh riamh an cathair acheartais, agus mar so labhair e ri uaislean amhòid (mar theirear saBheurla, anjury): — “A dhaoine uaisle fhìrinneach, a tha air bhur mionnachadh gu ceartas a dheanamh eadar duine agus duinereir an lagh, chuala sibh achùis so uile. Chan fhaodar àicheadh nach do ghoid Mìcheil Connal achaora. Tha sinna ghnothach làn chinnteach. Ach is cùis so nach dthainig a leithid riamh fo mbheachd. Tha mac air an robh deagh chliù riamh an so airson goid caorach, chumathairsa leanabain achumail o bhàs. Than seann duine, ’athair, air a ghairm chum fianuis a thogailna aghaidh. Dhinnis e an fhìrinn, an fhìrinn uile, ’s cha do chleith ebheag. Dhi-chuimhnich eghràdh domhac féin, aseasamh suas airson na fìrinn, agus a dhleasnas do Dhia na fìrinn. Cha do thachair ni orm riamh cosmhuil ris a so. Tha foghlum ri fhaotainn uaithe leis gach aon againn. Achse mo bharail gu bheil en comas na cùirt a chead a thoirt don phrìosnach. Ghoid e achaora, gun teagamh, ach bu leis achaora? Cha drinneadh a mach gur ichaora chaill an duine soam buachaile a thug an gnothach mu choinneamh na cùirt. Cha tugadh emhionnan gur ichaora chaill e a bhann. Cha dfhuairear craiceann, na comharradh cluais, na dearbhadh air bith eile. Cha drinnear a mach achùis an aghaidh Mhìcheil. Chan eil aige ach amharus gur ichaora chaill e bhann. Theagamh, uime sin, gun tarruing esan a thug a stigh achùis don chùirt air ais an gnothach uile gu léir, agus mar sin gum faodar am prìosanach a leigeil as.”

Air acheart àm so, thainig duin’ -uasal eireachdail air aghart don chùirt le cabhaig, as fallus atuiteam a nuas omhàlaidhean. “Bu leamsachaora chaidhchall,” deir e, “ ’s cha bu leis abhuachaille. Chan eil mise ag agairt aphrìosanaich, na cuir na mèirle as a leith. Bfhearr leam a h-uile h-aon don treud a chall, na cridhe an t-seann duine a bhristeadh, na Mìcheil còir a chrochadh. Cha chuala mi diog mu dheibhinn so gus an diugh. Bha min Sasunn, ’s chan eil mi ach air tilleadh. Leigibh Mìcheil còir as, agus geallaidh mise obair a chumail ris fhads as beò e.” Agus mar a gheall, rinn e.

Bhachùirt air dùnadh, agus fhuair Mìcheil a chead. Leumathairna bhroilleach, agus phòg emhac. Mun deachaidh aghrian fodha, chruinnich na h-uaislean làn sporain do dhòr don t-seann duine; agus dìth no dearas cha robh orra fhads bu bheò iad.

Chìthear uaithe so mar tha Dia seasamh na fìrinn, ’sa toirt neart da phobull, an àm na deuchainn, an dleasnas a dheanamh. —Cuairtear nan Gleann.


FIOS AMARGAREE.

S fhada bhon a chuir mi facal a dhionnsuidh MHIC-TALLA, ged tha miga fhaighinn gu riaghailteach gach seachduin. Tha e na reusan uaill do na Gàidheil cho mathsa tha MAC-TALLA air a lionadh le deagh naigheachdan, brioghmhor, gasda.

Bham bàrr gle dhona air an Abhuinn am bliadhna. Tham buntàta nis air a bhuain, agus tha feodhainn nach dthug as an talamh uradsa chur iad ann.

Tha Aonghas Ban Mac Phàrlain gu tinn le lòinidh o chionn beagan sheachduinnean. Cha mhath leinn sin. Bha ena dheagh fhear-cuideachd, làn de spòrss de naigheachdan éibhinn. ’S ioma ceithreamh ait a rinn ena la; ’s cha reachuinn an urras nach eil a lòinnidh a faighain a leòir uaidh mun àm so fhein.

Tha mi cur ugaibh eadar-theangachadh airTriubhsair an Fhir-dheasachaidh.” Tha fios gur iomadh baothaire eile tha fiachain ris cuideachd. Tha min dòchas gun cuir sibhsa phaipeir pairt de na h-ionnsaidhean a bheirear. Tha fios gur iomadh coinneal a chosg Gilleasbuigus Dòmhnull còir a fiachinn ruitha. Tha miseg obair air na Ràidhean cuideachd. Gheibh sibh iad re ùine. ’S mi ur caraide gach la, DORAN.



[119]

[Vol . 7. No. 15. p. 7]

Marbhrann.

Rinneadh na rannaibh so a leanas do Dhomhnull Mac Amhlaidh, Eildeir, ’n cothional Bhaddec, a bhasaich air 5amh la de cheud mhios an Fhoghair 1886, le aon a bha min eolach air.

Oh than Cheann Dearg an diugh fo ghruaim
Is Domhl Mac Amhladh anns an uaigh,—
A leabaidh chaols an caochail fuath
Gu fios is suain neo-ghearanach.

Och nan och! is och mo leon!
Than Ceann Dearg an diugh fo neoil,
S an gaisgeach treun na laidh fon fhod,
S cha nos dhuinn bhi aighearach.

Oh bhais! nach e do chridh, tha cruaidh,
A deanamh aoibhneas ann ad bhuaidh;
Thar dilleachdain is bantrach thruagh,
A dhfhagadh fuar is falamh leat.
Och nan Och, etc.

Than cridheachann diugh air an cradh,
Fo lotan guineach do threun lamh;
A leag thu orra gun dad sgath,
Gum biodh an sgainneadh maireannach.
Och nan och! etc.

Than saoghal dhaibh an nis gle fhas,
Oir dhfhalbh a bhlas, is chaill cadh;
On uair a thriall an caidreamh blath,
A bhiodh do gnath toirt co-fhurtachd.
Och nan och! etc.

Chan ioghnadh iad bhi air an leon,
Or dhfhalbh am fear a dheanadh seol;
Le chomunn tlaths le chomhradh foil,
A shiabadh deoir bhon aghaidhean.
Och nan och! etc.

Chan iad nan aonar tha ri bron,—
Tha peathraichean, is brathairean coir,
S an aghaidh comhdaichte le dubh neoil,
A cumhan t-sheoid chaidh sgaradh uath.
Och nan och! etc.

Chan ioghnadh iad bhi sileadh dheur,
A bha cho tric fo theagasg gheur,
Ag eisdeachd ri a briathran reidh,
A cuir an ceill am fairichean.
Och nan och! etc.

Achs ann air Slanuighear nam buadh,
Bu mhiann leis bhi a deanamh luaidh;
S bu chridhe mar fior staillinn cruaidh,
Nach faircheadh buaidh fo theagasgan.
Och nan och! etc.

A ghibhtean tabhachdach gu leir,
Do rinneadh maiseach le gras Dhe;
A dhortadh air gu saibhir reidh,
Le Spiorad treun nam beannachdan.
Och nan och! etc.

Bha chreideamh beothail agus treun,
Ni thug dha misneachds fosgladh beul;
A dheanamh iomradh air gras Dhe,
Don mhuinntir dheurach an-shocrach.
Och nan och! etc.

Cha robh e aineolach ann fein,
Air eagals anfhannachd na treud;
S na nithe dheanadh dhaibhsan feum,
Sud dhfhoghlum e bho an Mhaighistear.
Och nan och! etc.

Bheathaicheadh e noidhean on chiach,
Le bainnan fhocail, ’s mil bhon chir;
Is bheireadh biadhs am biodh mor bhrith,
Do sheanair aosda ghaisgeante.
Och nan och! etc.

Bhan Fhirinn dhasan lan do bhridh,
S roinneadh e i le loinn gun dith;
Mar rinn Abram risn iobairt shith,
A cuir gach mir ri leth-bhreacsan.
Och nan och! etc.

S ged bhiodh ann dorchadass duth neal,
Nuair thigeadhn teine nuas bho neamh;
Bhitheadh an solas anntgu leir,
S bu shoilleir steidh a cho-cheangal.
Och nan och! etc.

An Righ do nochd dha moran baigh,
Ga sgeadachadhs an chulaidhs fhearr;
Fainnoir do chuir dha air a lamh,
Is brogan aill mu chosaibh dha.
Och nan och, etc.

Sin shuidh e sios aig bord an Righ,
Gu cuirm ro-bhlasda, lan do bhrigh;
Le smuir, is saill, is fion, gun dith,
A chaidh gu daor a cheannach dha.
Och nan och! etc.

Cuachan a bhuird ud bha do dhor,—
Siad cuachan teampull Righ na gloir;
Na firinnean bhon robh eg ol,
Le sunnd is solas aighearach.
Och nan och! etc.

Sin cheanghal e an arm an Righ,
Fo cheannard dearbhte, Prionnsna sith,
Le brataich graidh na Trionaid fhior,
Ga dhionsa sgaoileadh thairis air.
Och nan och! etc.

Bha aige cathan lionmhor, cruaidh,
Fhads bha e bhos ann so air chuairt;
Ach trid na Fola fhuair e buaidh,
Is chum e suas a bhratach ud.
Och nan och! etc.

Cha dthainig failinn air a cheum.
Bhan lamhan laidirs deas gu feum;
Sa bhoghair sreangs e ullamh gleusd,
San Ti bha treun ga chuideachadh.
Och nan och! etc.

Is anns gach subhailcs anns gach beus,
Bu mhaiseach, taitneach, e gun bhreug;
S bha sud cuir snas air anns gach ceum,
S ga dheanamh feumails ceanalta.
Och nan och! etc.

Ach chriochnaich e ann so a reis,—
A cherideamh dhearbh e le a bheus;
S thug Dia e suas da ionnsaidh fein,
S cha dthig air eis troimhn bhith-bhuantachd.
Och nan och! etc.


DUAISEAN.

Tha mi a tairgse tri duaisean airgid— $12 , $8 agus $4 —don triùir sin a chuireas ugad eadar sos an 15mh latha de Februaraidh, 1899, an cruinneachadh as fhearr de raidhean Gailig(Gaelic phrases and idioms)aig nach bi co-chomunn sam bith ris aBheurla; tha mi coma cia as do na raidhean, ach a mhàin nach ann anns aBhiobuill a gheibhear iad; agus ma gheibh mi pailteas, bheir mi seachad duaisean airson nithean eile. Chan fhaigh duine tighinn anns achomh-ruith nach do phàigh am MAC-TALLA gach sgillinn de ainbh-fhiach a tha aige air. Seoladh iadsan a tha deonach feuchainn air son nan duaisean so, an litrichean gu,

CARAID NA GAIDHLIG.
Office ofMac-Talla,”
Sydney, C. B.


POSADH.

Ann an tigh a brathar, an Sidni, air an latha mu dheireadh de October, leis an Urr. I. F. Forbeis, Iain A. Moireastan, Wreck Cove,siorrachd Victoria, ri Peigidh A. Mhoireastan, as an aite cheudna.


AN DA LEIGHEAS
AGUS
K . D. C. PILLS
Leighsidh iad an da Eucail Mhor
CION-CNAMHAIDH
agus TEANNTACHD.
Cuir a dhiarraidh sampuill us teisteannas.
K . D. C. COMPANY, Ltd.,
New Glasgow,Nobha Scotia.
agus
127 State St., Boston Mass.


LEABHRAICHEAN GAILIG.

Clarsach an Doire, le Niall MacLeoid, $1 .00
Na Baird Ghaidhealach, bho 1775 gu 1825, leis an Urr. A. Mac G. Sinclair .35
Orain Iain Luim .35
Gramar Gailig, le Dr. H. C. MacIlliosa 1.10
Gaelic Class Book .35

Cuirear aon sam bith de na leabhraichean so leis a phosta air son a phris ainmichte.

Sgriobh gu
J . G. MacKINNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney C. B.


C . H. HARRINGTON & CO.
Na Marsantan as Fhaide tha Deanamh Gnothuich ann an Sidni.

THA IAD ACREIC
Flur, Min, agus Amhlan;
Brogan, Botuinnean, Rubbers;
Soithichean Glaine agus Creadha;
nas saoire na gheibhear iad aig marsanta sam bith eilesa bhaile.

SALADA TEA, ”
Na Puinnds na Leth-Phuinnd; an ti as fhearr a than Ceap Breatunn air a phris.


Am Feillire.

NOBHEMBER, 1898.

1 Di-mairt An t-Samhuinn.
2 Di-ciaduin Latha nam marbh.
3 Dior-daoin
4 Di-haoine Tighinn Uilleam III. do Bhreatunn, 1688
5 Di-satharna
6 DI-DONAICH 22 Donaich na Trianaid.
7 Di-luain (6) Pòsadh Fionnghall Dhomhnullach, 1750
8 Di-mairt
9 Di-ciaduin Glacadh Montreal, 1775
10 Dior-daoin Breith Mhartin Luther, 1483
11 Di-haoine
12 Di-satharna (13) Blar Sliamh an t-Siorra, 1715
13 DI-DONAICH 23 Donaich na Trianaid
14 Di-luain Bas Chaluim Cheann-mhor, 1093
15 Di-mairt
16 Di-ciaduin Bas Ban-righ Mairearad 1093
17 Dior-daoin
18 Di-haoine
19 Di-satharna Breith Tearlach I., 1601
20 DI-DONAICH 24 Donaich na Trianaid
21 Di-luain Bas Sheumais Hogg, 1835.
22 Di-mairt Bas Morair Chlive, 1774
23 Di-ciaduin
24 Dior-daoin Bas Iain Knox, 1572
25 Di-haoine
26 Di-satharna
27 DI-DONAICH Donaich na h-Adveint
28 Di-luain
29 Di-mairt
30 Di-ciaduin An Fhéill Anndrais

MUTHADH AN T-SOLUIS.

An Cairteal mu dheireadh L. 6, U. 10, M. 14 M
An Solus Ur, L. 14, U. 8, M. 9 F
ACheud Chairteal L. 20, U. 0, M. 51 F
An Solus Lan, L. 28, U. 0, M. 25 M


DHIARRAMAID AIR
NA GAIDHEIL
s air muinntir eile a tha air sonTypewritera cheannach, iad a dhfheuchainn na
Blickensderfer No. 5,
mun ceannaich iad seorsa sam bith eile. A phris, $35 .
Tha seorsachan eile againn cuideachd.
CREELMAN BROS.,
TYPEWRITER CO.
15 Adelaide St. East,
TORONTO, ONT.


GHEIBH THU
AN TI
As fhearrsa Mhargadh.

NA BROGAN
As Fhaide Mhaireas.

AIG
TORMAD DOMHNULLACH,
SIDNI, C. B.

Brogan matha air 75c. agus 90c
Deiseachan o $3 .50 gu $9 .50
Triubhsairean air 90c

TORMAD DOMHNULLACH.


Ioseph A. MacGillios, Q. C., M. P.
FEAR-TAGRAIDH, COMHAIRLICHE, NOTAIR, &c .
SIDNI, C. B.


A. J. G. MacEACHUINN,
Fear-Tagraidh, Comhairliche, NOTAIR, &c .
Fear-ionaid àrd chùirtean Nobha Scotia agus Newfoundland.
SIDNI, C. B.


D . A. HEARN,
FEAR-TAGRAIDH, NOTAIR, &c ., &c .
SIDNI, C.B.


J . S. BROOKMAN, M. D. ,
LIGHICHE.
OIFIS: Na Thigh-comhnuidh air Sraid Shearlot.
SIDNI, C. B


Dr. G. T. MacGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIG: —Os cionn Stor Harrington.
SIDNI, C. B


TAILLEARACHD.

Deiseachan matha air an deagh chumadh riuts air an sar dheanamh, eadar $10 .00 us $25 .00, a reir an aodaich.

Cloth Chowes,
Cloth Chlondaic,
Clothan Canadach, Albannach agus Sasunnach.

Triubhsairean bho $3 .00 suas.

Niall Mac Coinnich,
Sidni, C, B.


ADAN! BONAIDEAN!

THA
Floiri Nic Fhionghain
acumail gach seorsa comhdach cinn a bhios na mnathan acosg.

ADAN,
BONAIDEAN,
RIBINNEAN,
FLURAICHEAN,
ITEAN,
GEUGAN.

agus moran de nithean eile nach gabh ainmeachadh an so. Ma cheannaicheas tu ad no bonaid uaithe, bidh iad air an deagh dheanamh, agus saor gu leor.

FEUCH GUN TAGHAIL THU.



[120]

[Vol . 7. No. 15. p. 8]

BATHAR CRUAIDH.

Tha mi a nisecumail Bathar cruaidh dhe gach seorsa, agus ma tha Sabh Tuagh, Locair, Glas, Sgian, no Tairnean a dhith ort, feuch gun taghal thu orm. Tha mi, mar a babhaist, acreic Pant, Olla, Varnish , Putty,Glaine, Paipear-balla agus gach ni eile air son do thigh a dheanamh seasgair agus briagha. Tha micreic gach ni gle shaor.

Aonghas Mac Leoid,
SIDNI, C. B.


J. E. EISAN.
PIANOS AGUS ORGAIN.
AN SEORSAS FHEARR A THATAR A CREIC.
PRISEAN GLE REUSANTA.
SIDNI, C. B.


THA EARBSA
aig daoine ann am maidsichean Eddy— ’nuair a chi iad an t-ainm air a bhocsa bidh fhios aca gu bheil iad math. Tha seorsachan air an deanamh, agus gheibh thu barrachd fiodha air son do chuid airgeid, agus seorsaichean eile rithist a thacoltachri maidsichean Eddy, ach tha iad gle ao-coltach riutha an am an cur gu feum.

Than t-ainm so na urras air mathas.

THE
E. B. EDDY Co., Ltd.,
HULL, CANADA.


H. D. MAC ILLE-MHAOIL,
Stewartdale , C. B.

CLOTH, DROGAID,
AGUS
PlaideachanEUREKA.”

Mu dheich air fhichead seorsa aodaichga chreic.
Cloimh air a ghabhail an coinneamh Aodaich.
Ma tha thu air son aodach math deise fhaotainn saor, taghail aige no sgriobh uige.


SOUTH END WAREHOUSE.

FLUR AGUS MIN,
TI AGUS SIUCAR,
FEOIL AGUS IASG.
FIAR AGUS COIRCE,
BIADH DHAOINE,
AGUS
BHEOTHAICHEAN.

Amhlan dhe gach seorsa, agus iomadh ni eile nach gabh ainmeachadh an so.
Taghail, agus cha mhi-chord na prisean riut.
Caipt R. Mac Neill,
Sidni, C. B.


[Dealbh]
Tha sinn a nisenar luchd-gnothuich aig a
CHANADACARRIAGE CO. ,
air son Eilean Cheap Breatunn.

Ma tha carbad de sheorsa sam bith a dhith ort, cumhnaidh tu airgead lecheannach uainne.

Tha sinn mar a babhaist acreic Truncaichean, Màileidean, Acuinneach, Bratan-carbaid, Cuipichean, Carbadan Cloinne, Olla, Dubhaich Bhròg, &c ., &c .

F . Falconer & Son,
Sidni, C. B.


NUAIR THEID THUBHADDECK
TAGHAIL AN STOR
Albert I. Hart.
Tha stoc mor aige dhe na h-uile seorsa bathair.

Bathar Tioram,
Bathar Cruaidh,
Amhlan,
Aodaichean,
Caiseart, Adan,
Curraichdean,
Agus iomadh ni eile.

An seorsas fhearrs aphris as isle.


MAC-TALLA.

Gu ma fada beo aGhailig.”

Lean gu dluth ri cliu do shinnsir.”

Cha bu choir do Ghaidheal sam bith a bhi as Aonais.

DO DHLEASANAS.
A bhi gabhail MHIC-TALLA.
A bhi leughadh MHIC-TALLA.
A bhi pàigheadh MHIC-TALLA.
A bhi feuchainn ri tuilleadh luchd-gabhail a churna rathad.

An aon phaipear Gailig a tha air ur-uachdar an domhan.

Cha robh a leithid ann roimhe, ’s chan eil a leithid eile ri fhaotainn fhathast.

Is Gailig gu h-iomlan e. Tha e tighn a mach uairsan t-seachdain. Innsidh e naigheachdan na duthcha agus an saoghal dhut.

Bheir e dhut seanachasan taitneach air an am a ta lathair; bheir e dhut sgeulachdan agus eachdraidhean air na h-amannan a dhfhalbh.

A bharrachd air sin bheir e dhut o am gu am: bardachd, litrichean agus iomadh ni eile a thaitneas riut, agus a bhios a chum buannachd do tinntinn.

Tha aireamh de sgriobhadairean matha Gailig asgriobhadh gu daonnan dha; agus tha iad lan chomasach air leughadh taitneach a chumail ri sean agus og.

Is abhaist do dhaoinenuair a bhios iad acreic ni nach bi a leithid aig neach sam bith eile, a bhicur pris ardna cheann; ach chan eil MAC-TALLAdeanamh sin idir. Tha e air son cothrom a thoirt do na Gaidheil, sean agus og, air an cainnt fhein ionnsachadhsa chumail suas, agus uime sin chan eil e cosg da luchd-gabhail ach

DOLARSA BHLIADHNA.

titleIssue 15
internal date1898.0
display date1898
publication date1898
level
reference template

Mac-Talla VII No. 15. %p

parent textVolume 7
<< please select a word
<< please select a page