[153]

[Vol . 7. No. 20. p. 1]

MAC-TALLA

AN NI NACH CLUINN MI AN DIUGH CHAN AITHRIS MI MAIREACH

VOL. VII. SIDNI, C. B., DI-HAOINE, DESEMBER 9, 1898. No. 20.


LITIR A ALBA.

Bodachan aghàraidh
Cho friogadachs cho frogadach;
Bodachan aghàraidh
Cho frogadachs a bha e riamh.

MO BHALACH GASDA, —Tha mifaicinn gum bheil cuid dhe na Gàidheil chòire a tha gu riaghailteach aleughadh aMHIC-TALLA mi-thoilichte a chionn gum bheil thutoirt dhuinn nanSgeulachdan Arabianach.” Tha aon is aon dhìubh, tha mituigsinn, a thag ràdh nacheil drannadh annta ach na tulla bhreugan. A nis, tha min dòchas nach bi dad agadsa an aghaìdh dhomhsa beagan a ràdh mun chùis; agus tha min dòchas mar an ceudna, nach gabh na daoine, laghach a thagearain air naSgeulachdan Arabianachgu h-olc uamsa beagan fiosrachaidh agus comhairleachaidh a thoirt dhaidh.

Faodaidh duine sam bith anns am bheil tùr a thuigsinn gum bheil dealachadh mòr eadar sgeulachd agus eachdraidh. Ach rachadh agamsa air iomadh dearbhadh a thoirt seachad, gum bheil barrachd fìrinn, agus mòran a bharrachd teagaisg, ann an iomadh sgeulachd na tha ann an iomadh eachdraidh. Leigidh sinn leis achùis so an drasda, do bhrìgh nach ceadaich ùine no àite dhomh an corr a ràdh.

Tha earrann mhòr dhe naSgeulachdan Arabianachfìor gu litireil. Tha na daoine a thadol o àm gu àm air chuairt gu ruige Arabia, agus dùthchannan eile na h-Aird an Ear, ’ga innseadh so dhuinn. Tha agus bha inntìnnean mòrain de shluagh na h-Aird an Ear cho farsuinn, cho cumhachdach, agus cho làn de spiorad na bàrdachds gun robh iad ag ràdh agus asgriobhadh iomadh ni nach burrainn a bhith fìor gu litireil. Tha briathran dhen t-seòrsa so atachairt ruinn ann an Leabhar Naomh Dhé. Tha Eoin, an deisciobul a bionmhuinn le Iosa, acriochnachadh an t-Soisgeil a sgrìobh e leis na briathran so:— “Agus a ta mar an ceudna mòran de nithibh eile a rinn Iosa, agus nam biodh iad uile sgrìobhte, is i mo bharail nach cumadh an saoghal fhein na rachadh a sgrìobhadh de leabhraichibh.” Tha fhios againn nacheil e comasach do na briathraibh so a bhith fìor gu litireil; ach chan fhaigh sinn coire dhaibh, do bhrìgh gum bheil iad air an deachdadh leis an Spiorad Naomh. Bha inntinn an Abstoil naoimh cho làn le smaointeanan àrda mu thimchioll na rinn agus na labhair Iosas nach robh en comas dha gun na briathran cho làidirsa burrainn e a ghnàthachadh, a chum meud na h-oibre a rinn Iosa a chur gu soilleir fa chomhair an t-saoghail.

Chaneil mi idir a coimeas aBhiobuill ris na Sgeulachdan. Is fhada chuirinn o chéile iad. Ach tha micomharrachadh am mach, gum bheil an dòigh labhairt a bha aig sluagh na h-Aird an Earsan àm a dhfhalbh, agus anns an àm a than lathair, tur-dhealaichte on dòigh labhairt a tha aig na daoine a than diugh beò, agus aleughadh aMHIC-TALLA.

Thuirt duine cho foghluimte agus cho diadhaidhs a bhann am Breatunn rilinn, gum bu chòir do gach neach aig am biodh toil fios fhaotainn mu thimchioll nan dòighean agus nan cleachdaidhean a tha cumanta am measg an t-sluaigh ann an dùthchannan na h-Aird an Ear, naSgeulachdan Arabianacha leughadh le cùram gu tric.

Am beagan dhaoine a thagearain air na Sgeulachdan so, tha iadg am meas fhein nas diadhaidhe na daoine eile. Tha iad ameas gur e peacadh mòr a thann a bhith leughadh Sgeulachdan. Tha h-uile ministirsan rìoghachd so, agus tha micreidsinn, ann an America, acaitheamh earrann mhath dhen ùine anns na Colaistean aleughadh agus ag eadar-theangachadh Sgeulachdan Laidinn agus Greugaisgsgeulachdan anns nacheil a leith uiread a dhfhìrinns a thanns naSgeulachdan Arabianach.” Fear sam bith nach creid so, cuireadh echeisd ris amhinistear a tha e ag éisdeachd, agus innsidh e dha gum bheil mise ag innseadh na firinn. Their neach, Car son a bhiodh na daoine òga a thag ionnsachadh a bhithnam ministearan aleughadh Sgeulachdan? Tha, chionn gur e so an dòigh air an fhearr a dhionnsaicheas iad Laidionn agus Greugaisg. Is anns na sgeulachdan a thachuid as fhearr dhe gach cànain ri fhaotainn. Is beag a tha mòran de Ghàidheil an t-saoghail asmaointean, gur ann air na sgeulachdan a bha air an aithris gu tric ri taobh iomadh teine anns na linnibh a dhfhalbh bu chòir dhaibh taing a thabhairt air son na deadh Ghàilig a thaca. An uair a sguireadh a dhaithris nan sgeulachdan, thòisich aGhàilig ri dhol air a h-ais. ThaGhàilig a nis abeòthachadh as ùr, agus is e aon dhe na h-aobhair, gum bheil daoine asìor fhàs nas measaile air na sgeulachdan.

Fuilingidh mi air a shon mur aidich do luchd-leughaidh, a charaid, gum bheil taghadh is raghadh na Gàilig anns naSgeulachdan Arabianach.” Agus nach ann gus aGhàilig ionnsachadh gu maths gu ro mhath a tha iomadh fear aceannachs aleughadh aMHIC-TALLA?

Ged a than litir so fada gu leòr mar tha, feumaidh mi ni eile ainmeachadh mun sguir mi. Tha naSgeulachdan Arabianachlàn de theagasg luachmhor. Dhfheumainn-sa mòran litrichean a sgrìobhadh mum burrainn domh trian dhe na teagasgan a chunnaic mi anns na leugh mi dhiubh aithris ann an sgrìobhadh. Ach gabhamaid te no dhà dhiubh.

Tha eachdraidh nan caladairean agus nam mnathan uaisle acur gu soilleir far comhair gun tig bròn is éis is mi-chliù air gach neach a bhios ri misg, ri mi-bheus, ri eas-onair, ri breugan, agus ri foirneart.

Tha eachdraidh Shinbaid ateagasg dhuinn, gum feum gach neach a gheibh saoibhreas leshaothair fhein, a dhol troimh iomadh cruadal is cruaidh-chàs. Tha i mar an ceudna ateagasg dhuinn gun toir daoine iomadh dragh is trioblaid is cunnart nan rathad fhein le bhith tuilleadh is sanntach.

Anns acho-dhunadh their mi nacheil aon te dhe na Sgeulachdan nach tug mòran fiosrachaidh dhomh. Is ainneamh leabhar a leugh mi riamhsaor on Bhiobulla thug uiread fiosrachaidh dhomhs a thug iad on a thòisich mi rin leughadh.

Tha min dochas gun gabh thu mo leithsgeul a chionn an litir so a bhith cho fada; ach cha burrainn domh a deanamh na bu ghiorra. Bidh an ath litir nas giorra.

Is mi do charaid an latha chis nach fhaic,

BODACHAN AGHARAIDH.

Taobh an Locha, Oidhche seann Samhna, 1898.


NA GIOSRAGAN.

Bha ar ceud-sinnseara ann an Alba, ’g an toirt fein suas gu mor do nithe ro lionmhor den ghné so. Bha iad a toirt géill do thaibhsean de gach seòrsa, do bhuidseachd, do fhiosachd, do dhruidheachd, do gheasadaireachd, agus nithe den t-seòrsa sin. Bha reachdan cruaidhe air an dealbhadh le Ard-chomhairle na rioghachd, agus mar an ceudna le Ard-sheanadh na h-eaglaise chum peanas a dheanamh orrasan a bhacleachdadh druidheachd no buidseachd. Agus chan e mhàin sin ach chuireadh moran gu bàs a bhacumail a mach gun robh cumhachd na druidheachd aca. Bha moran air an cur gu bàs gu neo-chiontach, do bhrìgh an t-iomradh a dhol a mach gun robh iad comasach air nithean ana-cneasda a dheanamh. Chan e mhàin gun robh a chùis mar sin ann am Breatunn; bha an ni ceudna a gabhail àitair mor-thir na Roinn-Eòrpa, agus mar an ceudna ann an Americagu h-àraid am Massachusetts.

S e baobhar da so gun robh na h-amannan sin dorcha, agus gun robh gach àrd agus ìosal air an toirt gu taobh gu mor le fuar-chràbhadhss le saobh-chreideamh.

Tha e air a radh gun drinneadh an crochadh mu dheireadh ann an Alba air son buidseachd ann an Dòrnach, ’s abhliadhna 1722, ceud agus tri fichead bliadhnas a sia deug air ais. ’S e seann chailleach thruagh a bha ann. Bha i air a diteadh le Dabhaidh Ros, Siorra Ghallaobh. Tha e air a dheanamh a mach nach lugha na ceithir mìle a chuireadh gu bàs ann an Alba a mhàin air son an aobhair so, a thuilleadh air na chuireadh gu bàs ann an dùthchannan eile. Mu dha cheud gu leth bliadhna roimhe so, thugadh gairm gu cuirt, le ordugh an righ, do Chatriona Ros, Ban-tighearna Fodhlais, a chionn gun drinn i suas ri buidsichean gu cur as do Raibeart agus do dhEachann Munro, dan robh an oighreachd dligheach. Ghnàthaich i gach cleasn a comas, maille ris na ban-bhuidsichean sin chum bàs nan daoine sin a thoirt mun cuairt. Rinn iad cuirp-chreadha dhaibh, agus ghnathaich iad gach mallachd a bhan an lorg. Fhuair abhain-tighearna saorsa a chionn gun robh an luchd-deuchainn air a taobh. Ach cha leig sinn a leas a dhol cho fadso air ais a dhiarraidh dream a bha creidsinn ann am buidseachd agus a bha, mar an ceudna, cur obair buidseachd an gniomh. Bha Iain Rothach a toirt iomraidh anns a MHAC-TALLA an uiridh, air a rinn corp-creadha an Ceap Breatuinn, do neach don robh gamhlas aice. Ach ni de chron cha drinn sud air an duine. Baithne dhomh-sa am boirionnach gu math; chaneil fios agam nacheil i beò fathast. Bha uair anns bhiodh i air a losgadh gu bàs air son cumhachd nach robh aice. So far a bheil an



[154]

[Vol . 7. No. 20. p. 2]

t-eadar-dhealachadh. Bha daoine aig an àm o shean a creidsinn gun robh cumhachd aca sud, le geasan, air euslaintean a chur air daoines air feudail, air na mairbh a thogail, air toradh na talmhainn a mhilleadh, agus air a dhol ann an riochd nan cat gu sgrios a dheanamh anns gach àite. Chaneil an creideas sin aig daoine an diugh. Tha eolas de gach gné air a chraobh-sgaoileadh am fads am farsuing; agus eòlas trid am beil gach cleasachd, fiosachd agus druidheachd ateicheadh mar na h-eoin-oidhche, agusg am fallach féin ann an ionadan tiamhaidh an dorchadais. ’S mor an t-aobhar taingealachd a thagainn gum bheil cùisean air atharrachadh anns an dòigh so.

Bha moran creideas aig na Gaidheil o shean ann an droch shuil. Bha iad den bheachd gun robh cuid de dhaoine aig an robh buaidh mhi-shealbhach dluth-cheangailte riutha air dhòighs nach robh e tearuinte iad a shealltuinn len sùil air mart, no each, no caora a bu len coimhearsnach. Chan e mhàin sin ach bha e air a chreidsinn leo gu feudadh neach aig an robh shùil cron a dheanamh air a chuid feudail féin, seadh gun robh cumhachd millteach na droch shùila aige air a ghnathachadh an aghaidh a thoil fein. So cuid den t-saobh chreidimh a lean fada ris na Gaidheil, agus is gann a tha fathast air dol gu tur bàsn ar measg.

(Ri leantuinn.)


MAR A RINN MI MFHORTAN.

CAIB. IV.

ANN AN GLASACHO.

An uair a chaidh mi air tìr air acheidhe ann an Glasacho, cha robh fhios agam cian taobh a bheirinn maghaidh. Bha na marsantan ag amharc an déigh an gnothaich fhein; oir cha bu luaithe a ràinig am bàta an ceidhe na thainig dithis no triùir a bha toileach na h-uighean a cheannach. Bha leisge orm iarraidh air fear seach fear dhiubh a dhol comhladh rium gu taigh caraid dhomh a bha astar math shuas am baile. Cha robh sgeul agam air fear an taigh-òsda; oir thug echasan as cho luaths a ràinig am bàta an ceidhe.

Ghabh mi romham air mo shocair fhein suas an t-sràid. Bha mo shùil air gach taobh dhioms mi gu curamach agabhail beachd air gach ni a bha mifaicinn. Thuirt mi rium fhein gum feuchainn ri mo rathad a dheanamh gu taigh mo charaid cho mathsa dhfhaodainn gun dragh a chur air aon neach dhe na bhanns abhàta comhladh rium. Thachair leith sheann duine rium am measg na mor-chuideachd a bhag am dhomhlachadh air an t-sraid, agus leis cho tlachdmhors a bhan aghaidh aige, thuirt mi rium fhein gum feoraichinn dheth an robh an t-sraid air an robh mo charaid afantuinn fad air falbh. An uair a bhruidhinn mi ris sheas e, agus dhamharc e orm tiotadh mun do fhreagair e mi. “Cha robh thu riamh roimhes a bhaile so?” arsesan.

Cha robh,” arsa mise.

Ma ta, laochain, tha mise toirt comhairle ort, agus ma bhios tu glic gabhaidh tu i. So agad i: Na cuir tuilleadhs achòir a dhearbsa ann an neach sam bith a thachras riut gus am bi lan-dhearbhadh agad gur fhiach e earbsa a chur ann. Tha mise ag aithneachadh air do dheadh dheise chlòth gur ann as aGhaidhealtachd a thainig tu, agus on a tha gu leor dhen fhuil Ghaidhealaich aruith gu brasnam chuislean-sa, tha bàigh agam gu nàdarra ris a h-uile Gaidheal a thachras rium. Ach ged a tha ena chuis naire ri innseadh, thug fear no dhà dhe na Gàidheil an car asam; agus tachraidh fear is fear dhiubh riutsa a dhfheuchas ri do char a thoirt asad, ar neo tha mise air mo mhealladh. Ach fhads a bhios an deise mhath chlòth sin umad, is e na Gaill as dòcha dragh a chur ort

Thug mi taing dha cho maths a baithne dhomh air son na deadh chomhairle a thug e orm; agus thuirt mi ris gum bithinnna chomain nan innseadh e dhomh an robh an t-sràid air an robh mo charaid afantuinn fada uam.

Gabh mo leithsgeul,” arsesan; “dhfhaighneachd thu sin dhiom roimhe, agus cha dinnis mi dhut e. Gabh romhad mar a tha thu gus an teid thu seachad air shràid. An sin tionndaidh thun na laimhe cli, agus coisichidh tu suas gus an ruig thu ceann na sràide. Gabh air daghaidh gus an ruig thu sràid chaol a tha dìreadh suas bruthach cas. Agus an uair a dhìreas tu am bruthach gabhaidh tu suas mu dheas, agus faisge air ceann na sraide sin tha taigh do charaid.”

Thug mi taing dha a rithist, agus ghabh mi air maghart. Tha mi cinnteach gun tugadh an seòladh a thug an duine còir dhomh a dhionnsuidh taigh mo charaid mi, nam burrainn dhomh a leantail; ach bha mi a cheart cho aineolach air an rathad gu taigh mo charaids a bha mi mun do thachair e idir orm. Leis na bha de neoil air na speuran cha robh sealladh air aghrein, agus ged a bhitheadh, chaneil fhios agam an deanainn am mach an àird atuath seach an aird adeas aig an àm.

Ghabh mi air magharts min dùil gun deanainn mo rathad gun cheisd a chur air duine tuilleadh. Chan urrainn mi radh co dhiubh rinn mi astar mòr air feadh abhaile no nach drinn; oir bha maire air na bha mi faicinns acluinntinn mòran na bu dlùithe na bha maire air an astar a bha micurnam dhéigh. Mu dheireadh sheas mi aig oisinn sràide, agus gun fhios agam ciod an taobh air an tugainn maghaidh. Cha robh mi fadanam sheasamh an uair a dhfhairich mi duinecur a laimhe air mo ghualainn. Sheall mi thar mo ghuaille, agus bha polismanna sheasamh air mo chulaobh. Ghabh mi miapadh an uair a chunnaic mi e. Dhaithnich e gun robh car do dheagal orm roimhe. “Na biodh eagal sam bith ortille òig,” arsesans elabhairt rium ann an Gailig; “ciod a thatoirt ort a bhithnad sheasamh an so?”

Dhinnis mi dha gun robh mi ag amharc air son taigh caraide dhomh, agus nach robh mi ag amas idir air.

Is aithne dhomh do charaid glé mhath,” arsesan; “ach tha thu fad on taigh aige. Thig a nall comhladh riumsa gu taobh eile na sràide, agus coisich sios is suas gus an tig mise bhar am bheil thu. Cha bhi mi fada gun tighinn. Theid mi comhladh riut gu taigh do charaid.”

Rinn mi mar a dhiarr e orm. Agus ann an ceann leith uair thainig e, agus dhfhalbh sinn comhladh.

Dhfhaighneachd e dhiom an uair a bha sinn acoiseachd air ar n-aghart co mi, cuin a thainig mi don bhaile, agus co thainig comhladh rium. Dhinnis mi dha, agus mun do chuir sinn crioch air na bheadrainn de chomhradh rainig sinn taigh mo charaide.

Be fear taigh-òsda a bhanam charaid, agus bha e gle mhath air a dhòigh aig an àm ud; ach mar is minic a thachair a dhfhear dhe sheòrsa, chaill e a chuid gu buileach mun dfhàg e an saoghal. Bha teaghlach ghillean aige don dthug e sgoil is ionnsachadh is ceaird; ach chaneil fhios agamsa co dhiubh a tha iad beò no marbh. Cha chuala mi guth no iomradh air a h-aon aca o chionn dlùth air fichead bliadhna.

Bha mo charaidna dhuine còir, caoimhneil, foscarra, agus bainneamh Gàidheal a rachadh do Ghlasacho nach taghladh air. Bha taigh-comhnuidh mòr, farsuinn aige, agus bu tric leis cuid na h-oidhche a thoirt do dhfhear-dùthchadh sam bith a ruigeadh e. Bha fhios agamsa mun dfhalbh mi on taigh gum be mo bheatha fuireach anns an taigh aige fad mhios, nan tograinn.

An uair a rainig mi an taigh aige chuir e failte chridheil orm; ach thuirt e, “Cha toigh leam a bhith faicinn ghillean òga mar a tha thusa ann an cuideachdnam polisman.”

An uair a thuirt e so, chaog e ris apholisman. Thuig mi glé mhath nach robh e ach adebhearsain. Thug e làmh air botul, agus thug e deagh dhram don pholisman. “Ol sin air mo shlàinte fhein agus air slàinte an duine òig a tha air ùr-thighinn as aGhaidhealtachd. Cha toir mi deur dha fhein. Tha ùine gu leor aige, ma bhios e beò, gu ionnsachadh mar a dhòlas e dram. Agus nan gabhadh e mo chomhairle-sa cha chuireadh e glaine ribheul ribheò.”

Tha do chainnt acur mòran ioghnaidh orm,” arsam polisman. “Mur òladh daoine uisge-beatha, cia mar a sheasadh tusa, agus gu leòr a bharrachd ort, bhur casan. Tha thu pàigheadh màl mòr air son an taighe so, agus tha do chuid dhen t-saoghal glaiste anns an uisge-beatha.”

Tha sin fior gu leòr, a Dhomhuill; ach mar a than sean-fhacal ag ràdh, ‘Tha car eile an adhairc an daimh.’ Nam biodh tusa an so gun fhalbh as mar a tha mise, chitheadh tu iomadh rud a bheireadh ort a bhithcreidsinn gur e fior dhroch obair a thagamsa. Chaneil an obair a thagam gu math aon chuid do mchorp no do manam. Air eagal diumbadh dhaoine caoimhneil a thig an so a chosnadh, feumaidh mi blasad air an uisge-bheatha nas trice na bu chòir dhomh. Gu math tric cha bhi sannt agam air greim bìdh a ghabhail, agus tuigidh tu fhein nach urrainn duine sam bith nach gabh riaghailt dhen bhiadh a bhith aon chuid slan no buan. A bharrachd air so, tha mòran de chomhradh amaideach, de bhaoth-shùgradh, agus de nithean nacheil iomchuidh adol air aghart anns an taigh so, agus anns ah-uile taigh eile dhe sheòrsa. Chaneil mi leigeadh le aon fhear dhe mchuid mhac suidhe no seasamh an so, no idir deur a reic. Tha iad fhathast ro òg air son car a dheanamh an so, agus ma dhfhaodas mise, cha bhi taigh-òsda aig fear seach fear dhiubh fhads a bhios mise beò.”

Bha mise ag éisdeachd leis a h-uile cluais a bhanam chlaigionn ris na bha mo charaide còir ag ràdh, agus cha bu mhisde mi dad na thubhairt e.

Dhfheòraich e dhiom ciod an obair a bhanam bheachd a leantuinn. Thuirt mi ris nach robh fhios agam gus an cuirinn mo chomhairle ri mo charaide, Seumas Mac Leoid, ann an Duneidionn.

Ged a tha mise agus Seumas anns na h-oghachan, chaneil meas mòr sam bith agam air. Ged a tha ena dhuine glic, faicleach, measail, deanadach gu leòr, tha e ro Ghalldana bheachdansna dhòighean. Chan aill leis aon fhacal Gàilig a labhairt. Tha mise glé eòlach air, agus mar olcas ris bidh mi mar is trice alabhairt ris ann an Gailig. Ach aithnichidh mi air gum bfhearr leis gu mòr mi labhairt ris ann am Beurla. Nach ann a thuirt e rium an latha mu dheireadh a thaghail mi air, gur i aGhàilig a dhfhàg sluagh na Gàidhealtachd cho bochds a tha iad. Dhfheòraich mi dheth an robh daoine bochda ann an àite sam bith eile ach anns aGhàidhealtachd.

Thuirt e gun robh.

Am bheil daoine bochda am measg nan Gall?” arsa mise.

Tha gu leòr,” arsesan.

An i aGhàilig a dhfhàg bochd iad?” arsa mise.

Chan i,” arsesan. “Nach iongantach leam thu bhi cur ceisdean dhen t-seòrsa sin ormsa.”

Is iongantaiche na sin leamsa duine fiosrach, tuigseach mar a tha



[155]

[Vol . 7. No. 20. p. 3]

thu fhein a bhith cumail am mach gur i aGhàilig is coireach gum bheil iomadh duine ann am bochdainns ann an éis air feadh na Gàidhealtachd. Tha na daoine bochda mòran nas lionmhoire ann am baile mor, beairteach Dhuneidinn na tha iad air feadh na Gàidhealtachd. Agus am measg na bheil de dhaoine bochda ann an Duneidionns an Glasacho, chan fhaighear fear anns acheud aig am bheil aon fhacal Gàilig. Ciod e their thu ris a sin? Dearbh dhomhsa gur i aGhàilig a thafàgail cuid dhe na Gàidheil bochd, agus creididh mi thu. Ged nacheil mise, a Sheumais, cho fiosrach agus cho foghluimte riutsa, tha tomhas riaghailteach de thùr nàdair agam, agus tha fhios agam gun robh, gum bheil, agus gum bi daoine bochda am measg gach treibh, agus sluaigh, agus cinnich fon ghréin.”

Dhéisd e rium gu foighidneach, ach tha amhrus agam nach tug mi car as a bheachd e. Tha daoine ann a tha cho fadan am barail fheins nach ruigear a leas teannadh ri comhairlethoirt orra. Ach mar a than sean-fhacal ag radh, “Ge be nach gabh comhairle gabhaidh e cam-lorg.”

(Ri leantuinn.)


SGEUL AIR SEALGAIR NAM FIADH-GHABHAR.

Ann am baile beag a measg nam beann, thachair do bhuachaillean ghabhar a bhi cruinn air oidhche gheamhraidh; bha iad a cur seachad na h-aimsir mar bu ghnà ag aithris sgeulachdan, ag innse naigheachdan, agus agabhail dhuanag. Bha iad nan daoinòga, an àird a neirt; agus thionndaidh an còmhradh air éuchd agus trèubhantas an gniomhara gaisgeil fein; an ionnsuidhean dàna air bearra nan creag; luathsagus seòltachd an con, agus a liugha dol as miorbhuileach a bha aca fein a sealgairachd nam fiadh ghabhar, o sgairneach gu sgairneach. —Dhinnseadh iomad sgeul a bha iongantach ri éisdeachd, co dhiùbh bha na nach robh iad fìor. —Anns a chuideachd so, thachair do sheann duine àraidh a bhi làthair air leth o chàch, nach do labhair a bheag o thainig e stighach dhéisd e gu furachair ris gach sgeul a chaidh aithris leis na lasgairean ògagach fear dhiubh ag innseadh gach caol-thearnadh on dthainig e fein, air muir agus air tìr.

Air uairibh, gu dearbh, bheireadh e gne de thogail air a ghuaillnibh, —dhamhairceadh e suas gu mullach an tighe. Thòisich e ri cronan beag òrain fo anailan sin thionndaidh e a shùil air na fleasgaich òga, le seorsa amharuis na ghnùis, mar nach bitheadh e uile gu léir acredsinn gach sgeul a bha iad ag innseadh. Bu chiatach, eireachdail an duine, fior samhladh na chruths na dhealbh air seann laoch Gaidhealach; a dhà shùil ghorm co beo thogarrachsa bha iad riamh. Bha chumadh gu féitheach calma, agus ged a bha e ni-èiginn air searga le aois bha e soilleir gun robh e na òige na chorp stailin, ’s na anam teine. Aig a chois na chuairteig am blàs an teine, bha madadh molach glas, aosda mar bha a mhaighstir, agus do réir coslais neartmhor, lùghmhor.

Cha chreid mi,” arsa fear do na daoinòga, ’s e tionndadh a nunn a dhionnsuidh an t-seann laoich, “nach seann sealgair a tha againn an so; mareil mi mealta, bha e fein agus a chù glas an garbhlach nam beann co tric ri h-aon againn.” “Chan fheud mi aicheadh,” a deir esan, “nach do chuir mi seachad a chuid a bfhearr dem làithean aruagadh a bhuic, ach cha tainig mi as gach gàbhadh co tearuinte ribhse. Fhuair mi mo dhochann gu tròm, ge nacheil aobhar gearain agam, ach mòran cionfath a bhi taingeil don Fhreasdal chaomh a theasraig mi. Chuala mi air an oidhche nochd iomadh sgeul iongantach agaibhse mar tapachd fein, agus a liutha caol thearnadh on dthainig sibh; ach bu duilich leam do rireadh nach cuala mi aon aideachadh uaibh mu chaoimhneas gràidh agus suil-choimhead an Ti ghràsmhor a chum ar ceumanna o shleumhnachadh, agus ar n-anama o dhol sios gu bàs. Oigridh ghaolaich! bha mise co òg ribhse, agus co moiteil as mo thapach fein; ach taing gan robh dhàsan a smachdaich mi na dhòigh fein, ann an caol thearnadh a dheonachadh dhomh air oidhche àraid, nach dthèid as mo chuìmhne am fads bhios an deò annam.”

Theann na buachaillean gu léir man cuairt da le mòr urram, agus dhasluich iad air e dhinnse dhoibh na thachair dha an oidhche bha na bheachd.

Ni mi sin,” a deir esan, “agus cha chluinn sibh smid ach an fhìrinn.

Tha nis os cean fichead bliadhn o na thachair dhomh bhi mach, air araidh, air a bheinn asealg. Fhuair mi sealladh air gabhar fhiadhaich, agus mar bha mi gèaladh oirre, agus goirid o bhin astar urchair dhi, thainig mi le dian chabhaig gu sgor craige co àrd sa bha san dùthaich, os ceann sluichd a bha na ceudan troidh air doimhneachd. Ann an dian-thogradh na seilge, ’s gun sùil a thoirt romham, gabhar roid agus leumar thairis chum àita shaoil mi bha na chreig, no na thalamh diangean, achs mis a bhair mo mhealladh gu goirt; oir ciod a bhann ach meall mòr de shneachda reòdhta, a mhothaich mi leis a chudthrom athainig air, agéilleadh fotham. Thug mi sùil os mo cheann agus faicear am meall sneachdaidh so afuasgladh on chreig, amhaircear fotham, ach cha robh aigeal an t-sluichd ri fhaicinn; gun phreas no craobh a chuireadh grabair mi tuiteam. Thug mi ionnsuidh air greim a dheanamh air stachd a bha os mo cheann, achsen ionnsuidh so a luathaich na thachairchuala mi gleadhraich shlignich an t-sneachda rèodhta adealachadh òn chreigcharaich e rìs fothamchaidh crith an uamhais roim chuislibh uilethainig reachd amuchdghlaodh mi mach le oillt, ’nuair a dhfhairich mi nis an t-àit air an robh mi am sheasamh afàillneachadh. O Dhe! arsa mise, chaidh as domh! A Thighearn, air sgràth Chriosd, gabh ri manam! Bhrist am meall, agus air falbh chaidh mi; thainig tuaineulaich am cheann, agus chaill mi gach mothachadh!

“ ’Nuair thainig mi gu mthùr bham feasgar aciaradh man cuairt domh. Bha mi air mo chòmhdachadh le sneachda, bha mo shleadh seilge briste ri mthaobh, agus mo mhadadh dìleas na shìneadh air muchd; chum mo dhìon on fhuachd. An creutair truagh, arsan seann duine, ’s deur acritheadh na shùill, is fad o dhfhalbh e, agus a mhac (is e ga bhrìodal aig a chosaibh,) tha e sean a nis; ach ge nach biodh agamsach aon ghreim arain, agus aon bhraon uisge, bu leis-san cuibhrionn diubh, air sgàth athar.”

Dhamhairc a suas, mar gun tuigeadh e na thuirt a mhaighstir; oir dhamhairc e air leis a mhiòg-shùil bhlàth sin is gnà le coin a nochdadh dhoibhsan is caomh leo.

Mhothaich mi, arsan sealgair, mi fein gu rag neo-chlis gu gluasad, agus cnàmhan goirteis air feadh gach ball diom, co mòr agus nach burrainn domh aon dochann ainmeachadh thar dochann eile. Dhoidheirpich mi éiridh, ach nochd so dhomh càit an robh an dochann bu mhò. —Thuit mi sìos a rìs, —bha mo shliasaid briste. A thuilleadh air so, bha dithis de mheoir mo làimhe deise air am briseadh, agus aon aig mo làimh chlì, agus bha mi gu h-iomlan air mo bhruthadh. Ach bha mi beo! agus an uair a dhamhairc mi suas air a bhinnein on do thuit mi, is gann a shaoilinn gum burrainn da sin fein a bhith.

Bhan t-àite san robh mi amshìneadh, na shlochd domhain eadar chreig, adol am farsuingeachd mar bha iad asgaoile o chèile. Bha steall thoireannach uisge, mar mhuing eich fhiadhaich, aleum on chreig os mo cheann, ach a thaobh an doimhne, sgaoileadh e na cheo man drainig e far an robh mise.

Thòisich an oidhche ri ciaradh mam thimchioll, agus sin ni bu luaithe le doimhneachd an àite san robh mi. Shèid a ghaoth gu doinionnach o cheithir àirdibh an aidheir, mar gum biodh còdhail aca san àite sin. Théaruinn mi o aon bhàs uamhasach, ach cha robh mi saor o eagal roibhàs a boillteile, a chionn gu robh e ni bfhadalaiche, agus ni bu doirbhe ra fhulang. Bha eagal orm gum bàsaichinn leis an fhuachd, no leis an acras, no le mo chreuchdan nach robh air gabhail aca. Chaill mi gach dòchas, agus oidheirp sam bith gum chomhnadh cha robh mchomas a dheanamh. Bha mo chù adonnalaich gu brònach ri mthaobh, agus an déigh dha aon sealladh muladach a thoirt orm, dhfhàg e mi. Nuair a chaill mi sealladh air dhfhairich mi mar gum biodh mo ghreim deireannach den bheatha so air mo thréigsinn, mar gum biodh caraid mo chuim air mfhagail gu bàsachadh. Shaoil mi, a deir mi, nach trèigeadh mo ghaothar glas mi; agus cha nàr leam aideachadh gun do shil mo dheòir.

Bhan saoghal a nis, mar gum biodh e, air a dhùnadh om shealladh gu bràth; —mo bhean, mo chlann, mo dhachaidh ghràdhach, cha robh fiughair rim faicinn nis . Smuainich mi air sòlais an dachaidh sin, agus thuig mi cia deuchainneach an ni a bhi air ar gearradh air falbh on t-saoghals’, agus a liugha snuim laidir a ta gar ceangal ris. Mar dhiath an dorchadas mam thimchioll, smuaintich mi air mo mhnaoi a bha gu h-iomaguineach afeitheamh farum na coise sin nach ruigeadh a dorus a chaoidh! Chunnaic mi, air leam, mo lurachain bheaga mhaoth nan suidhe man ghealbhan, agus chuala mi briagail mhilis am beòil. Chunnaic min cròithlein maoth ag èirigh chur fàilt orm a strì ri chéile bu luaithe a streapadh suas ri brollach an athar chum a phòg fhaotainn. Féidh-ghàire shòlasach am màthar ag altachadh mo bheatha, agus ag iarraidh air ar muirghinn bheag fuireach air an ais. Sud an dealbh a tharraing mi a minntinn ách shéid a ghaoth, dhùmhlaich an dorchadas, agus thainig cadha uisg a nuas on eas, a fhliuch mi, agus a reò air muchdar. Bha mi air mo chuairteachadh le cas-chreagan uamhasach air gach taobh dhomh; ben sneachda mo leabaseadh, leaba mo bhàis. A maonar, gun neach ris an deanainn mo ghearan, agus eadhon gun dùil gum biodh mo chorp air a charamh le ùir mo shinnsir. As a so, a deir mise, chan éirich mi tuille; ach ciod a dhèireas do manam? So a cheist a dhùisg an t-uamhas. Thainig uile ghniomhara mo bheatha gu mchuimhne, an Dia gràsmhor air an drinn mi dichuimhn, an Slanuighear caomh air an drinn mi dearmad, an Spiorad Naomh a chuir mi na aghaidh, na cuireannan a dhiùlt mi, agus an t-siorruidheachd a bha nis afosgladh fa mchomhair, thainig na nithe so uile nan làn uamhas a mlàthair, agus dhùisg iad an iargain anama sin nach urrainn cainnt a chur an céill, agus air nach comasach dhomh smuainteachadh gun oillt. Bha mi mar so a mshìneadh a mchulaidh-thruais gu dearbh. Faidheòigh dhealruich fairleus an dòchais orm. Air mullach a bhinnein on do thuit mi, bha frith-rathad on bhaile san robh mo chòmhnuidh, gu baile beag eile mu thuaiream mìlair falbh. Cha do mheas mi so na mheadhon gu dol as; oir fo dhubhar oidhche is ainmig a bha iad ga thadhall. Ach ann an tiota, ’nuair is lugha bha fiughair agam ris, chunnaic mi pladha soluis afann-shnàmh air an fhrith-rathad ud; agus smuaintich mi gur bhann fear do mhuinntir a bhaile adol dachaidh le lochrann. Be

(Air a leantuinn air taobh 158.)



[156]

[Vol . 7. No. 20. p. 4]

MAC-TALLA:

Paipear-naigheachd Gailig, air a chur a mach uairsan t-Seachdain.

Is toigh leinn aGhailig,
A bardachds a ceol;
Is tric thug i nios sinn
Nuair bhithmaid fo leon:
S i dhionnsaich sinn trath
Ann an laithean ar n-oig,
S nach treig sinn gu brath
Gus an laidh sinn fo n fhod.”
BARD NA LEADAIGE.

Duisg suas a Ghailig, ’s tog do ghuth,
Na biodh ort geilt no sgaig;
Tha ciadan mile dileas dhut
Nach diobair thusa bhlar;
Cho fadsa shiubhlas uillt le sruth.
Sa bhuaileas tuinn air traigh,
Chan aontaich iad an cainnt non cruth
Gun teid do chur gu bas.”
NIALL MAC LEOID.

A PHRIS.
BLIADHNA, $1 .00
SIA MIOSAN, .50
TRI MIOSAN, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatuinn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .52, neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna.

Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Cuiridh iadsan a tha comasach air Gailig a sgriobhadh, comain mhor oirnn, le bhi cur gar n-ionnsuidh, o am gu am, litrichean, naigheachdan, no seanchas sam bith eile a bhiodh air a mheas taitneach leis an luchd-leughaidh. An uair a bhios neach sam bith a sgriobhadh ugainn ann an Gailig, thugadh e an aire do na seolaidhean a leanas:—

1. Na sgriobh ach air aon taobh den phaipeir.

2. Na biodh an sgriobhadh ro mheanbh, agus dean e cho soilleir agus cho furasda leughadhs is urrainn dhut.

3. Fag farsuingeachd air chors gur urrainn dhuinn ceartachadh no atharrachadh a bhios ri dheanamh a chur eadar na facail agus eadar na sreathan.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu,
J . G. MacKINNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney, Cape Breton.


SIDNI, DESEMBER 9, 1898.

LONGAN-SEOLAIDH.

Tha an ears an iar ann an Canada am measg cairdean lionmhor MHIC-TALLA, moran gun teagamh aig am bheil cuimhne mhaith air na longan beaga, suarach anns am babhaist, o cheann leth-cheud bliadhna do na h-Eilthirich Ghaidhealach teachd thar achuain stuadhaich bho thir nam beanns an fhraoich gu Canada. Bha e gle mhinic atachairt, gu robh cuig no ceud, eadar dhaoine, ’s mhnathan, ’us clann, air an cur ann am broinn soithich truagha, leibideich, far nach robh ach beag comas carachaidh aca; far nach robh ach gle bheagan soluisus àite maith aca; agus far an robh cothrom sonruichte aig fiabhrusus iomadh seorsa an-shocair an ceann a thogail gu dalmas iomadh Eilthireach a thabhairt air falbh gu tir na tosdachd agus abhais. Is e da rireadh, imrich chruaidh, dheuchainneach a beiginn doibhsan a dheanamh a thainig thar achuain bheucaich ann an longan bochdus mi-fhallain. Chan ioghnadh ged bhitheadh doilgheas trom air daoines mnathan gu do threig iad riamh gleann an oiges an dùthaich anns an do chaith an sinnsirean an laithean, agus far am bheil iad samhach ann an suain abhais. Thainig iomadh long den t-seorsa so gu Pictou agus gu ionadan eile anns na Roinneantha ri taobh na fairge. Thainig iomadh long den t-seorsa cheudna nios air Amhainn an Naoimh Labhruinn gu Cuebec.

Tha cuimhne mhuladach aig àireamh mhor a than diugh sonas aghmhor ann an Canada, air eilean aChuarantinefocal Frangach so a thaciallachadh da fhichead, agus a thanochdadh gu bu nos do longan a thainig thar achuain fuireach da fhichead latha, mun faodadh iad seoladh a stigh don chalabhan am beachd; oir bhitheadh fios no cinnte anns an uine so, co-dhiu a bha galar basmhor no euslainteachd ghabhaltach air bith anns an long agus am measg an t-sluaigh a ghiulain i thar achuain. Is e gu cinnteach riaghailt glic, feumail, a bhas a tha ann an riaghailt aChuarantine; oir bhitheadh en a ni amaideachus bronach gu tugadh Eilthirich galar no fiabhrus bàsmhor a stigh don dùthaich, agus mar so gu sgaoileadh an-shocair eagalach air feadh na dùthcha, ’s gu bitheadh moran de luchd-aiteachaidh na tire ma dhfhaoidte, air an gearradh sios le galar a burrainn iad a sheachnadh nam bitheadh faicill cheart, gheur air a cur an gniomh ann an àite sonruichte air bith ann an slighe nan long-seolaidh, agus mun ruig iad bailtean mora na dùthcha. Is e Grosse Isle an t-ainm Frangach a than t-eilean faisg air Cuebec agiulan far am beiginn do gach long-seolaidh a cursastad, agus eachdraidh a thabhairt do lighichen eilein, air slainte no an-shocair nan daoinebha air bord. Gus an lathan diugh feumaidh gach bata eireachdail smuide moilledheanamh aig an eilean so. Ma tha galar air bith innte chan fhaigh i cead dol air a h-aghaidh gus am bheil gach cunnart galair seachad. Is lionmhor na h-Eilthirich a dhfhàg tìr an òige, ann an dochas gu faigheadh iad sonas, ’us maoin, ’us dachaidh bhunaiteach ann an Canada, achaochail anns an eilean air an drinn mi luadh, agus aig am bheil an uaigh ann an iomairean tiamhaidh, duscainneach Ghrosse Isle, ged tha i air a cuartachadh le uisge glan, fallain an Naoimh Labhruinn. Is iomadh cruadalus deuchainn a bha aig na h-Eilthirich ri fhulang agus richiosnachadh mum burrainn iad eadhon toiseachadh a dheanamh air craobhan àrda na coilleghearradh sios a chum dachaidh iriosal a chur ann an seorsa orduigh air-son an teaghlaicheans iad fein. Bha draghus sarachadh gu leoir acanuair a dhfhag iad an long bheag, chumhann anns an tainig iad thar achuain, agus a thionndaidh iad an aire gu Canada uachdrach far am bmhiann leo an dachaidh a dheanamh, on bha fearann a bfhearr, agus bhas tha riaghailteanus saorsas fhearr ann, no ann an Canada iochdrach. Is ann le bataichean a bha air an tarruing le daimh no le eich, a babhaist do na h-Eilthirich dol suas agus seachad air na sruthan casathan sud agus an so ann an Amhainn an Naoimh Labhruinn. Cha robh ach comhurtachd bheag, bhochd aig na h-Eilthirich a thainig do Chanada, bho cheann corrus leth-cheud bliadhna, anns na longan suarach a bha, aig an àm ud, a seoladh eadar an Roinn-Eòrpaus America. Bha faireachduinnean nan Eilthirich, am feadh a bha iad le gairdean treun agearradh sios na coille, co-ionnan ann an tomhas mor, ris na smuaintean a tham Bard Mac Illeathain a nochdadh air an doigh so, anns aChoille Ghruamach:—

Chan ioghnadh dhomhsa ged tha mi bronach,
S ann tha mo chomhnuidh air cul nam beann
Am meadhon fasaich air Abhainn Bharnaidh
Gun dad as fearr na buntata lom.

S i so an duthaichs a bheil an cruadal,
Gun fhios don t-sluagh a tha tighinn a nall;
Gur olc a fhuaras oirnn luchd abhuairidh
A rinn len tuairisgeul ar toirt ann.”

Chan eil eadar-dhealachadh as modha eadar buth dubh, dorcha, snidheach achìobair agus luchairt bhoidheach, shnasmhor an duine bheartaich, na tha eadar na longan truagha air am bheil mideanamh luaidh, agus na bataichean smuide lurach, laidir, foirmeil a thasiubhal an diugh gun tamh, gun sgios, thar gach lochus fairgetha fon ghrein. Is gann a chreideas iadsan aig an robh eolas doilleir, deuchainneach air na longan biorach, bùrach seolaidh, anns an tainig mìle Gaidheal do Chanada, gu bheil a nis air feadh an t-saoghail gu leir soithichean-seolaidh agus bataichean-smuide fada, farsuing, laidir, leathann, a tha air an deanamh den iaruinns den stailinn. Chan fhaicear ach ainneamh a nis aon de na seana longan fiodha, agus is e culaidh-iongantais a tha anntanuair a chitear iad. An deigh do chrioch tighinn air na longan fiodha, thoisich longan air a bhi air an togail ann an tomhas mor, agus air an comhdachadh le copar. Babhaist do longan mora a bhi air an togail ann an Nobha Scotia, ’s a bhi air an cur gu dùthchannan cein, far an robh margadh maith ra fhaotainn air an son. Rinn iomadh neach ann am Pictous ann an ionadan eile, moran airgid air an doigh so. Thainig caochladh co anabarrachus co iongantach obann air deasachadhus air togail nan long, air chors nacheil long-seolaidh adol idir thar achuain fharsuing ach gle ainneamh an diugh. Is e bataichean-smuide lamhach, lasgarra, luath anns am bheil an t-iaruinns an stailinn as fearr, a thagiulan daoines marsantachd bho phort gu port, bho dhùthaich gu dùthaich, bho Mhor-Roinn gu Mor-Roinn.

CONA.


BEACHD MU MAC MHAIGHSTIR ALASTAIR.

S e bhann am Mac Mhaighstir Alastair duine misneachail, treunn a chorpsn a inntinn; agus fior Bhàrd. Duine a thug suas uile chridhe, uile neart, agus uile inntinn do Thearlach Stiubhart, co-dhiu tamuill. Duine a thoilleas urram agus meas airson nam feartan cuirp agus inntinn a bhuilicheadh air; agus, ann an tomhas co-dhiu, airson na buil gus an do chuir e iad. Ach cha be aobhar a Dhùthcha a dhùisg misneach an t-Saighdeir, nolas anam aBhàird.

Leanaidh mi cho dlu ri dshailtean
S a ni bairneach ri sgeir-mhara.”

S e sàiltean Thearlaich, ’s cha be sàiltean Albainn a leanadh am Bard cho dlù. Duine do-thuigsinn air iomadh dòigh; le buaidhean nach buineadh do mhòransùil gheur, cluas cheòlmhor, cuimhne laidir, eolas farsuing; ach le aignidhean borb; ’s le nadur cho salach ris na ronnan tombaca a bhan comhnuidh asruthadh o bheul. Seinnidh e duanag cho binns a chaidh a sheinn riamh an Gàidhlig; ann am maiseChruthachaidh gheibh e toil-inntinn nach fairich neach ach am Bàrd a mhàin; cluinnearFuaimus farum abhlairanns gach sreath deMholadh an Leoghainn:” ach ciod e dhe sin? Ma thig an neach is diblidh no is suaraiche társuinn air, fàgar maise na Banaraich; chaneil sùil air àillidheachd Allt-an-t- Siùcair; theid eadhon aobhar Thearlaich Stiubhart a chur a thaobh; airson gach neimh, ’us puinnsean,’ us salaiche, a thilgeadh air an deoraidh thruagh a ghabh de dhànachd air fein a shuil a thogail, an uair a bhachoimlisg iongantach so de Chlann Dhomhnuillagabhail an rathaid mhoir, olc air mhaith le cach e.”


Gheibh thu am MAC TALLA agus amFamily Herald and Weekly Starfad bliadhna air son dolar gu leth. Gheibh thu mar an ceudna dealbhThe Thin Red Line, ”a tha ainmeil air feadh an t-saoghail, agus a bu chòir a bhi aig a h-uile Gàidhealna thigh. ’S ann air son cothrom a thoirt do luchd-leughaidh MHIC-TALLA an dealbh sin fhaotainn a than tairgse so air a toirt seachad.



[157]

[Vol . 7. No. 20. p. 5]

NAIGHEACHDAN.

Am bheil thu air son aGhàilig a chumail suas? Ma tha, cuir a dhiarraidh MHIC-TALLA, an aon phaipeir Gàilig a thatar a cur a mach. Dolarsa bhliadhna.

Tha na mèinnean guail anns a chuid so dhen eilean ri bhi air an obrachadh air a gheamhradh so, ni a bheir cothrom do na mèinneadairean nach robh aca do chionn àireamh bhliadhnaichean.

Chaochail a bhana-bhárd Sgaithanach, “Mairi nighean Iain Bhain,” o chionn ghoirid, aig aois tri ficheads naodh deug. Cha robh i tinn ach ùine ghoirid. Tha dùil againn iomradh goirid a thoirt oirre anns an ath àireamh.

Bha an làn-mara anabarrach àrd ann am lochan a Bhras dOir air an t-seachdain sa chaidh, gu h-àraich timchioll air Baddeck us Hogamah, far nach bàbhaist an làn ach gann a bhig èiridh idir. Chan eil teagamh nach bi an stoirm a bhann toiseach na seachdain a dhaobharaich sin.

Neach sam bith a tha air son leabhraichean fhaotainn air son na Nollaigs na BliadhnUire, sgriobhadh e gu A. McPhail, Orangedale , C. B.Tha àireamh mhor de Bhiobuills de leabhraichean aige a tha freagarrach air son a bhi air an toirt seachad mar ghibhtean.

Bha an dìnneir bhliadhnail aig a Chomunn Chaledòineach oidhche Fhéill Andrais. Bha àireamh mhath cruinn, agus chuireadh an oidhche seachad gu toilichte. Bha Fearchar A. Mac Fhionghain, a mhuinntir Loch Ainslie, a cumail ciùil riutha air a phiob mhòir, mar is math a theid aige air a dheanamh.

Buamhasach an stoirm a bha ann toiseach na seachdain sa chaidh; rinn i sgrios air am bi cuimhne fad iomadh lathas bliadhna. Chaidh àireamh mhor shoithichean a bhristeadh air cladaichean Nobha Scotia, New Brunswick,agus nan Stàitean Tuath. Chaidh aon soitheach-smùide, am Portland, a bha ruith eadar Portland agus Boston, a chall, agus cha do shàbhaileadh aon duine bhair bòrdceuds tri ficheadsa dha dheug air fad. Anns na Stàitean, rinn an stoirm barrcchd de chall beathasa rinneadh anns a chogadh a bhaca ris an Spàinn.

Tha dùill an ùine ghoirid ri àireamh mhiltean de luchd-imrich à Ruisia a thighinn do Chanada. ’Se Doukhoborts a theirear riutha, agus tha iad a thaobh aidmheil car coltach ris na Quakers. Chan eil iad a meas gu bheil e ceart do dhuine bhina shaighdear, agus air son sin cha robh iad fhèins luchd-riaghlaidh Ruisia a còrdadh. Tha iad a dol a thogail fearainn anns an Iar Thuath. Tha soitheach a tighinn an ùine ghoirid le faisg air da mhile dhiubh, agus tha mu seachd mile dhiubh a tighinn uile gu leir. Tha roinn airgeid aig a chuid as motha dhiubh, agus thatar ag radh gun dean iad deagh luchd-àiteachaidh.

Tha an Spàinn an deigh striochdadh do na Stàitean; tha i a leigeil uaipe Cuba, Porto Rico, agus na h-Eileanan Philipeach. Tha na Stàitean ri fichead muillein dolair a thoirt dhi air an son. Chan eil aig an Spàinn a nise ach fior bheagan fearainn a mach as an Roinn-Eòrpa. Tha na Geancaich a gealltuinn gum bi saor-mhalairt do gach rioghachd anns na h-Eileanan Philipeach, ach a reir coltais tha iad a dol a chumail Cuba agus Porto Rico riutha fhèin. Tha muinntir Nobha Scotia a dol a chall air sin, oir bha malairt mhor eadar Halifacs agus Porto Rico o chionn aireamh bhliadhnaichean air an cuirear stad gu buileach fo riaghladh nan Stàitean.

Ged a bha stoirm na seachdain sa chaidh cho militeach, cha robh i ach an earainn bhig dhen dùthaich so. Cha robh i aca idir ann am Montreal, no an iar air. Cha robh i gle dhoirbh eadhon ann an Ceap Breatunn.

Chuireadh cnap òir a null don t-seann dùthaich air an t-seachdain sa chaidh a bfhaich leth cheud mile dolair. Tha e ri bhi air a chur ann am banca ann an Lunninn, far am bi e air a shealltuinn mar ioghnadh. Fhuaireadh e, mar a dhfhaodte bhi cinnteach, anns a Chlondaic.

Tha Breatunn a ceannach o Chanada còrr math us leth na tha a cuid sluaigh a cosg de chaise, aguss ann a sior dhol nas motha a tha an tomhas a tha i ceannach na h-uile bliadhna. Tha e glé thaitneach le muinntir Chanada a bhi faicinn malairt ris an dùthaich mhàithreil a fàs nas motha agus nas motha.


FAILTE

a chuireadh le Comunn Naoimh Andrais, am baile Hamilton, Ontario, gu comuinn dhen t-sheòrsa cheudna anns na Stàitean.

Bu dàicheil riamh an t-eun an Iolair,
Bheir i am chuimnhen Cluaran Gaèlach;
Ma dhfheuchas tu ri ghlacadh teann
Faodaidh gun toir e ort bhi sgreuchail.

S mun bhòrd a nochd uair eile cruinn,
An càirdeas tha sinn làmh an làmh;
Sud air a CHLUARANs air an EUN,
S air Gàidhl an ich-na-saorstha tàmh.”

Ma bha buntainn sam bith aig an Naomh Andras ri muintir na h-Alba, tha fios us cinnt gum bi a Ghàilig a bhiodh e labhairt riutha; tha e mar sin gle iomchuidh gum bann ann an Gàilig a bhiodh clanna na h-Albasan lathan diugh a cur fàilte air a chèile an àm a bhi cumail fèille mar urram air. Tha sin toilichte fhaicinn gu bheil Gàidheil Hamilton cho measail air cainnt an sinnsir.


AODACH MATH.
Nam biodh gach seorsaodaich coltach ri cheile, bu choma caiten ceannaicheadh tu e. Ach chan ann mar sin a tha. Tha aodach math agus aodach donann. Tha aodaichean gan creic an aiteachan nach fhiach an deanamh.

AN DEANAMH.
Ma bhios aodach math air a dhroch dheanamh, chan fhearr e na droch aodach. Ma tha thu glic gabh comhairle, agus seachainn an droch aodachs an droch dheanamh.

THA AGAINNE
aodaichean matha dhe gach seorsa agus bidh iad air an deanamh gu math. Cha bhi e cumhang no farsuinn; freagraidh e dhut anns gach doigh, agus bidh toileachadh agad ann fhadsa mhaireas e.

Niall Mac Fhearghais.


Am Bathar as Fhearr.
Na Prisean as Isle.
GHEIBH THU SIN AIG
MATHESON , TOWNSEND & CO. ,
SIDNI, C. B.
Bathar Tioram, Aodaichean, Amhlan, agus iomadh seorsa bathair nach gabh ainmeachadh an so.
THIG AGUS GHEIBH THU BARGAN.


AMHERST BOOT & SHOE Mfg. Co.
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, a Stellarton, acur cuairt as ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


RI CHREIC.

FEARANN a bhuineadh do EOSEPH GILLIOS, aig Forks Shidni, mu 7 mile on bhaile, anns a bheil mu cheud acaire. Air a dheagh obrachadh.

FEARANN aigForks Road,mu cheithir mile on bhaile, ri taobh fearann Mhic-Thearlaich, —mu cheud gu leth acaire.

FEARANN a bhuineadh do SHEORAS BOUTILIER, ann an Coxheath, mu thri mile on bhaile, anns a bheil mu cheud acaire. Tha ena fhearann math, faisg air an rathad-iaruinn, air a dheagh obrachadh, agus tigh us sabhal air.

Prisean agus Dail Reusanta.

Phœbe Brookman.
Sidni, C. B.


SEANN STAMPAICHEAN.

PAIGHIDH mi airgead air seann stampaichean a thainig a mach anns na bliadhnaichean 1851 gu 1870. Fag na stampaichean air na cuibhrigean air an dthainig iad; ’s ann mar sin as luachmhoire bhitheas iad.

A. McPHAIL,
Orangedale , C. B.
Dec. 9, ’98. 6m.


COMHAIRLE.

CUIREADH iadsan a tha measail air sgeulachd mhath 5c. air adhart agus gheibh iad aon de naNovelsas uire, agus litreachas feumail eile. Dean cinnteach as le sgriobhadh trath gu,
BOX 70, Sydney,
Cape Breton, N. S.


THE
DAILY RECORD.
PAIPEAR LAITHEIL
CHEAP BREATUNN.

Air a Chur a Mach a h-Uile Maduinn, ann an Sidni, C. B.

A PHRIS:
Bliadhna, $3 .00
Sia miosan, 1.50
Tri miosan, .75
A PHRIS RI PHAIGHEADH ROMH LAIMH.

Gheibhear anns anRecordna naigheachdan as uire, a tighinn leis an telegraph as gach cearna dhen t-saoghal; naigheachdan an eilein agus na siorrachd; fiosan mu na meinneans mu na soithichean, etc., etc.
S COIR DHUT A GHABHAIL.

SGRIOBH GU
JOS . MacDONALD,
Editor and Publisher,
Sydney, C. B.



[158]

[Vol . 7. No. 20. p. 6]

(Air a leantuinn o thaobh 155.)

sin a bhann! Bidh mi fhathast air mo thearnadh, thuirt mi! agus ghlaodh mi le muile neart, chum caismeachd a thoirt don fhear-thuruis. Ach shéid oiteag laidir shoirbhis am aghaidh, agus phill mo ghlaodh gun esan a ruigheachd. Cha do stad an soluscha dthugadh freagradh do mghlaodh.

Co dhfheudas cruaidh-spairn na nionaid sin a thuigsinn? An duina than cunnart a bhi bàite, mar tha e toirt na h-idheirp dheireannaich, ’s afaireachduinn nan tonn ag iathadh uime; an ciontach mar tha e dìreadh ri fàradh na croiche, agus fhiughair dheireannach teicheadh uaithe; —feudaidh iad sin, agus iad sin a mhàin a thuigsinn an staid san robh mise. Shocraich a nis man-dòchas. Mhothaich mi gun robh muair dheireannach atarruing dlù: dhoidheirpich mi mo smuainte a thogail on t-saoghal so agus an socrachadh air an ath-bheatha. Ach bhan spàirn uamhasach. Mar a dhoidheirpich mi mi fein uidheamachadh air son a bhàis, thigeadh toil don bheatha so air maigne san àm. Nan dthigeadh fuaim gu mchluais, thogainn mo ceann a dhéisdeachd; nan dthigeadh sgàilair a chreig, dhamhaircinn ciod a bhann; ach sguireadh an fhuaim, agus shiubhladh a sgàilair falbh; agus luidhinn a rìs sìos air an t-sneachda, agus dhfheùchainn dol am uidheam air son a bhàis.

Faidheoigh, (gu mo chrìche cuimhnichidh mi a mhionaid sin,) air leam gun dthug oiteag shoirbheis amionnsuidh fuaim, a dhaithnich mi; dhìrich mi air muilinn le cabhaig nach mòr nach do chuir crioch ormdhéisd mibha gach ni na thosddhéirich a ghaoth agus bha min teagamh an cuala mi rìs e, —an treas glaodh a chuir á teagamh mi! ’se tabhann Oscair dhìleis a bhann, a comharachadh a mach an ionaid san robh mis a mshìneadh. A rìs chuala mi a chomhartaich chruaidh sgairteil mar dhlùthaich e ri mullach na creige. An sin sheas e, a sior chomhartaich, gus am faca mi iomad tòrr-leus air an aisridh air an dthainig e, ’s a dhlùthaich an gradaig ris. Thainig iolach air oiteag an anamoich: dhoidheirpich mi a freagairt mar a bfhearr a dhfheud mi. Air an àm so cha diongadh e a bheag co dhiùbh a chluinneadh no nach cluinneadh iad mi, oir co luath sa thainig na soluis far an robh an na sheasamh, ghrad leum e sios an cas bhruthach, adheanamh greim bàis air na leachdaibh corrach, ga leige fein na shìneadh air feadh sneachdaidh agus ùrach gus an dthainig e a dhaon leum far an robh mi, agus cha mhòr nach do chuir e as domh le beadradh, atoirt air mac-talla nan creag co’ -fhreagradh le àrd chomhartaich.

Thug mo choimhearsnaich an aire nis don àite san robh mi. Theirinn ìad amionnsuidh. Mo chàirdean gaolach, mar do mhothaich sibh am mùghadh a ta eadar eadochas agus tearuinteachdo bhi tréigte gu fior charthannachd agus dlù chaoimhneaso bhàs gu beathacha chomasach dhuibh a smuainteachadh an tuil de shòlas dian agus strìochta a thainig san àm sin air manam. Cha robh a nis annsachd mo chridhe na banntraich! cha robh mo chlann a nis nan dìlleachdain! Bha mi air maiseag gu beatha, don t-saoghal, do dhòchas, do shonas! agus air son so uile, fo laimh an fhreasdail, ’s ann an comaine gràidh agus tairisneachd madaidh bhochd a ta mi! ’Nuair a bhios ur làmh togta suas gur a bhualadhstadaibhagus smueintichibh air an t-seirbhis a rinn sean Oscar da mhaighstir.

Os ceann na h-uile ni, tuigibh agus aidichibh lamh an Tighearn anns gach caol-thearnadh roimh bheil sibh ateachd. Bithibh eolach air u r Dia ann an laithibh ur neart; agus acuimhneachadh co buailteachs a tha sibh do sgiorradh agus do bhàs; oidheirpichibh a bhi do ghnà deas. Nam bitheadh Dia air mfhiosrachadhsle bàs air an oidhcha dhainmich mi, chaochail mi gun dòchas, agus cha robh an dòrainn na h-oidhche sin ach earlais fhaoin air dòrainn na h-oidhche sin air nach dealraich maduinn. Buidheachas dha-san a chaomhainn mi agus a bheannaich an sgiorradh sin domh, chum mo thoirt da ionnsuidh-san a thainig a shaoradh pheacach.” —An Teachdaire Gaidhealach.


A FRAMBOISE.

FHIR-DEASACHAIDH, —Mar a gheall mi bheir mi dhuit nis urrainn dhomh de naigheachdan as a chearb so den dùthaich, ged nacheil a bheag de naigheachdan agam dhuit aig an àm so.

Than t-iasgach foghair, mar a their sinn, gu math fad air ais. Than t-sìde cho stoirmeils nach robh e furasda bhi muigh; ’s ged a bha iasg gu math pailt ann, thachair dhuinn a reir an t-sean fhacail, “Tuigain as an righ fuirich as a ghaoth.”

Chaidh am factorihh ghiomach a bhasan àite so a losgadh gu làr aon oidhche air an t-seachdain a dhfhalbh. Bha uisge trom a sileadh aig an àm; agus mur h-e an t-uisge a chuir an tigh na theine, chaneil fhios ciamar. Ach tha dòchas làidir againn gu bi tigh eile dhen t-seòrsasa cheart àite an uine nach bi fada.

Chaidh an Latha Taingealachd a choimhead an so air an orduichte. Chaneil teagamh nach coir gach latha bhi na latha taing againn; ach tha aon latha gu sonruichte air a chur air leth airson daoine a leigeil dhiubh saothair an làmh agus a bhuileachadh ann a bhi toirt taing airson gach maitheas a chaidh a bhuileachadh orra anns a bhliadhna a dhfhalbh. Faodaidh e bhi nach robh uile gu leir sruth agus soirbheas leinn mar bu mhath leinn, ach na dheigh sins mor an t-aobhar taing a thagainn nach robh sinn an so an eilean Cheap Breatunn air ar fiosrachadh le gorta, le plàighean, le claidheamh, na le ni dhen t-seorsa sin, mar a tha àiteachan eile dhen talamh; ach gur h-ann tha sinn a mealtuinn sìth, slàinte agus pailteas, lon de dhuine is do ainmhidh, agus gach beannachd eile bho laimh an fhreasdal.

Dhfhalbh moran den oigridh bhuainn do na Stàitean air an fhoghar so; ach tha gu leoir dhiuna gillean oga gu h-àraidha gearan air na timeanan a thas na Stàitean am bliadhna. ’S iad na h-igheannan as fearr dheth gu mor a thaobh cosnaidh. Ach cha toigh leam iad a bhi cho ro chruaidh air aChuairtear” ’n uair a bhitheas e a cronachadh cuid de dhoigheannan nach faod a bhi cordadh ri muinntir a dhfhag iad aig an tigh an uair a thig iad dhachaidh anns an t-samhradh. Leugh mi anns a MHAC-TALLA uair anns an dfhuair ehard timesbhuatha airson e bhig radh gu robh iad a deanamh dimeas air a Ghàidhlig, agus airson an cuid fhasan gun seadhgu sonruichte nabrogan biorach.” Tha mi ag aontachadh leis aChuairteirgach uair a chronuicheas e uaill sam bith a dhfhaodar a bhi cur air chois airson ni gun seadh mar sud, agus an uair a sheasas e gu duineìl suas airson a dhùthaichnuair a chi e spalpairean de ghillean a fàs cho mor-chuiseach an uair a gheibh iad a null do Bhoston, ’s gu feuch iad ri eilean Cheap Breatunn a ruith sios. Ach is math gu bheil a mhor-chuid( ’s be mo dhùrachd an t-iomlan de na dhfhalbhas bhuainn a bhi mar sin) gu math cuimhneachail air duthaich am breths an àraich, ’s nach diobradh an tlachd dhi airson ni sam bith.

Chaneil naigheachd posaidhagus tha mi toilichte nacheil naigheachd bàisagam dhuit aig an àm so, ’s mar sin sguiream.

CEANN LIATH.


DUAISEAN.

Tha mi a tairgse tri duaisean airgid— $12 , $8 agus $4 —don triùir sin a chuireas ugad eadar sos an 15mh latha de Februaraidh, 1899, an cruinneachadh as fhearr de raidhean Gailig(Gaelic phrases and idioms)aig nach bi co-chomunn sam bith ris aBheurla; tha mi coma cia as do na raidhean, ach a mhàin nach ann anns aBhiobuill a gheibhear iad; agus ma gheibh mi pailteas, bheir mi seachad duaisean airson nithean eile. Chan fhaigh duine tighinn anns achomh-ruith nach do phàigh am MAC-TALLA gach sgillinn de ainbh-fhiach a tha aige air. Seoladh iadsan a tha deonach feuchainn air son nan duaisean so, an litrichean gu,

CARAID NA GAIDHLIG.
Office ofMac-Talla,”
Sydney, C. B.


Chan fhiach le neach aig am bheil ceud fathan mòra a bhi ri connspoid.


BATHAR CRUAIDH.

Tha mi a nisecumail Bathar cruaidh dhe gach seorsa, agus ma tha Sabh Tuagh, Locair, Glas, Sgian, no Tairnean a dhith ort, feuch gun taghal thu orm. Tha mi, mar a babhaist, acreic Pant, Olla, Varnish , Putty,Glaine, Paipear-balla agus gach ni eile air son do thigh a dheanamh seasgair agus briagha. Tha micreic gach ni gle shaor.

Aonghas Mac Leoid,
SIDNI, C. B.


NUAIR THEID THUBHADDECK
TAGHAIL AN STOR
Albert I. Hart.
Tha stoc mor aige dhe na h-uile seorsa bathair.

Bathar Tioram,
Bathar Cruaidh,
Amhlan,
Aodaichean,
Caiseart, Adan,
Curraichdean,
Agus iomadh ni eile.

An seorsas fhearrs aphris as isle.


Am bheil romhad tigh no sabhal ur a thogail? Ma tha, paighidh e dhut do chuid thairnnean, glaine, paipear, paint, aol, plaster, luaidhe, glasan, ludagan, rop agus uidheaman saoirsneachd a cheannach bho

C . P. MOORE.

Nuair a thoisicheas tu air an fhiar, ma bhios speal, sgrioban, forc no cas forca a dhith ort, theirig gan iarraidh gu

C . P. MOORE.

Nuair bhios a chlann ag iarraidh sgliat no leabhar ur, paipear sgriobhaidh, pinn, no inc, ceannaich iad bho

C . P. MOORE,
SIDNI, C. B.

Sin an t-aite anns am faigh thu gach ni dhiubh so gle shaor.


LEABHRAICHEAN GAILIG.

Clarsach an Doire, le Niall MacLeoid, $1 .00
Na Baird Ghaidhealach, bho 1775 gu 1825, leis an Urr. A. Mac G. Sinclair .35
Orain Iain Luim .35
Gramar Gailig, le Dr. H. C. MacIlliosa 1.10
Gaelic Class Book .35

Cuirear aon sam bith de na leabhraichean so leis a phosta air son a phris ainmichte.

Sgriobh gu
J . G. MacKINNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney C. B.



[159]

[Vol . 7. No. 20. p. 7]

GUTH A ANTIGONISH.

S fhada o nach dfhuair sibh guth o Oil-thigh Naomh Francis Xavier, ach ma dheireadh dhuisg fuaim ceolmhor na pioba-moire sinn. Feasgar romh Fhéill Andrais rinn i teachd alàthair am measg mor ghairdeachas nan gillean Gàidhealach. Bha i ri cluinntinn air feadh gach talla is cearn den cholaiste. Dhearbh Alastair gu soilleir gu robhmheòran min-eòlach air ni a bharrachd air ùirdus innealan ceardaich. ’S i beachd gach aon a chuala e gur piobaire gu chùl e. Chuir e fuil gach mac Gàidheal nar measg gu goil, agus thòisich Ruidhle Thulachain, ’s dannsa a chlaidheamh, ’s na h-òran, ’s ghabh sinn seilbh don taigh. Taing do dhAlasdair, chuir sinn seachad Fhéill Andrais gu cridheil. “Gu ma fada beò eus ceol as a thigh.”

ThaMar a rinn mi mfhortana gealltuinn a bhi taitneach dur luchd-leughaidh. Tha e coltach gu robh aobhar aig marsantan a bhi gearain air muinntir na fiachnuair bhan sgriobhadair òg; ach canaidh daoine gnothuich an diugh nach urrainn dhaibh gnothuch a dheanamh air thailleabh an aobhair cheudna. Tha daoine ann a tha coma ciamar agheibh iad biadh no aodachs nithean eile, ma gheibhear air chreideas iad. ’N uair theidear a dhiarraidh nam fiach bidh ceud leithsgeul aca, ’s ni iad oidheirp air sin a chumail suas gus a ruith sia bliadhna. Canaidh iad an uair sin, “Faodaidh tusa bhith feadaireachd, than lagh air mo thaobh-sa.” Chaneil guth air an lagh bu chòir a bhithsa chridhe.

Tha mi creidsinn gu bheil triùbhsar an fhir-deasachaidh ga stròiceadh aig na bàird, agus leis a sin tha e fulang gu leor gun mise bhith gaphianadh le tuilleadhsa chòir de sheanchas.

CAILEIN.


H. D. MAC ILLE-MHAOIL,
Stewartdale , C. B.

CLOTH, DROGAID,
AGUS
PlaideachanEUREKA.”

Mu dheich air fhichead seorsa aodaichga chreic.
Cloimh air a ghabhail an coinneamh Aodaich.
Ma tha thu air son aodach math deise fhaotainn saor, taghail aige no sgriobh uige.


UISDEAN ROS, LL. B.
Fear-Tagraidh, Notair, &c .
Airgead ri Thoirt Seachad an Iasad.
OIFIS: An Tigh a Bhanca.
Sidni, C. B.


THA EARBSA
aig daoine ann am maidsichean Eddy— ’nuair a chi iad an t-ainm air a bhocsa bidh fhios aca gu bheil iad math. Tha seorsachan air an deanamh, agus gheibh thu barrachd fiodha air son do chuid airgeid, agus seorsaichean eile rithist a thacoltachri maidsichean Eddy, ach tha iad gle ao-coltach riutha an am an cur gu feum.

Than t-ainm so na urras air mathas.

THE
E. B. EDDY Co., Ltd.,
HULL, CANADA.


C. H. HARRINGTON & CO.
Na Marsantan as Fhaide tha Deanamh Gnothuich ann an Sidni.

THA IAD ACREIC
Flur, Min, agus Amhlan;
Brogan, Botuinnean, Rubbers;
Soithichean Glaine agus Creadha;
nas saoire na gheibhear iad aig marsanta sam bith eilesa bhaile.

SALADA TEA, ”
Na Puinnds na Leth-Phuinnd; an ti as fhearr a than Ceap Breatunn air a phris.


[Dealbh]
Tha sinn a nisenar luchd-gnothuich aig a
CHANADACARRIAGE CO. ,
air son Eilean Cheap Breatunn.

Ma tha carbad de sheorsa sam bith a dhith ort, cumhnaidh tu airgead lecheannach uainne.

Tha sinn mar a babhaist acreic Truncaichean, Màileidean, Acuinneach, Bratan-carbaid, Cuipichean, Carbadan Cloinne, Olla, Dubhaich Bhròg, &c ., &c .

F . Falconer & Son,
Sidni, C. B.


DHIARRAMAID AIR
NA GAIDHEIL
s air muinntir eile a tha air sonTypewritera cheannach, iad a dhfheuchainn na
Blickensderfer No. 5,
mun ceannaich iad seorsa sam bith eile. A phris, $35 .
Tha seorsachan eile againn cuideachd.
CREELMAN BROS.,
TYPEWRITER CO.
15 Adelaide St. East,
TORONTO, ONT.


GHEIBH THU
AN TI
As fhearrsa Mhargadh.

NA BROGAN
As Fhaide Mhaireas.

AIG
TORMAD DOMHNULLACH,
SIDNI, C. B.

Brogan matha air 75c. agus 90c
Deiseachan o $3 .50 gu $9 .50
Triubhsairean air 90c

TORMAD DOMHNULLACH.


AN T-AITE
ANNS AN CEANNAICH THU
Suic agus
Iaruinn Cruinn,
Creamers,
Soithichean Bainne,
Airneis-taighe,
Stobhaichean,
Flur, Min etc., etc.
AN STOR AIG
Isaac Greenwell,
SIDNI, C. B.


J. E. EISAN.
PIANOS AGUS ORGAIN.
AN SEORSAS FHEARR A THATAR A CREIC.
PRISEAN GLE REUSANTA.
SIDNI, C. B.


Ioseph A. MacGillios, Q. C., M. P.
FEAR-TAGRAIDH, COMHAIRLICHE, NOTAIR, &c .
SIDNI, C. B.


A. J. G. MacEACHUINN,
Fear-Tagraidh, Comhairliche, NOTAIR, &c .
Fear-ionaid àrd chùirtean Nobha Scotia agus Newfoundland.
SIDNI, C. B.


D . A. HEARN,
FEAR-TAGRAIDH, NOTAIR, &c ., &c .
SIDNI, C.B.


J . S. BROOKMAN, M. D. ,
LIGHICHE.
OIFIS: Na Thigh-comhnuidh air Sraid Shearlot.
SIDNI, C. B


Dr. G. T. MacGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIG: —Os cionn Stor Harrington.
SIDNI, C. B


TAILLEARACHD.

Deiseachan matha air an deagh chumadh riuts air an sar dheanamh, eadar $10 .00 us $25 .00, a reir an aodaich.

Cloth Chowes,
Cloth Chlondaic,
Clothan Canadach, Albannach agus Sasunnach.

Triubhsairean bho $3 .00 suas.

Niall Mac Coinnich,
Sidni, C, B.


ADAN! BONAIDEAN!

THA
Floiri Nic Fhionghain
acumail gach seorsa comhdach cinn a bhios na mnathan acosg.

ADAN,
BONAIDEAN,
RIBINNEAN,
FLURAICHEAN,
ITEAN,
GEUGAN.

agus moran de nithean eile nach gabh ainmeachadh an so. Ma cheannaicheas tu ad no bonaid uaithe, bidh iad air an deagh dheanamh, agus saor gu leor.

FEUCH GUN TAGHAIL THU.



[160]

[Vol . 7. No. 20. p. 8]

Man Was Made to Mourn.

LE ROBERT BURNS.

Nuair bha osag fhuar agheamhraidh
Air iomadh coilles blàr
Aon feasgair is mi siubhal sios
Cois bruachan amhainn Air,
Choinnich mi duine, ’s shaoil mi e
Le iomagan sgith, is fann;
Na ghnuis bha claisean aois is liath
Bham falt a bhair a cheann.

Aìr sheabhaid càit am beil thu dol?”
N t-aosdurramach thuirt rium.
Ne tart gu maoin, no boil na h-oig,
Mar so tha gluasd do cheum?
No, theagamh, trioblaid gheur ga dchradh?
Och! ’s luath dhuitsoige chaoin.
Bhi toiseachadh air cumha leams
Meud truaighean clann nan daoin’.

A ghrian ud tha os cionn nan slaibh
Tha mor a feadhs an leud,
Sun cumar sraic nan uarach suas,
Le saothair ghoirt nan ceud,
Air a cuairt gheamhraidh chunnaic mi
Ceithr fichead uair ochòin!
S gach uair toirt dearbhgunchruthaicheadh.
Clann daoingu bhi ri bròn.

Cia srothail a bha thusair tim,
O dhuinen tus do linn
Cur tuairean priseil gu droch bhuil,
Priomh gloirmhoir toige ghrinn!
Dha do chailean gràineil, tric
De dchrop a deanamh lon;
Toirt do lagh naduir neart deich fillt
A chum do thoirt gu bron.

Na seall amhain ear priomh na h-òig
No duinen treun a neairt;
Nin duine nuair sinn feum dha sheorsa,
S cumar suas a cheart;
Ach amhaìrc air aig bruach na h-uaigh
Le iomadh cradh ga leon;
Is aois is easbhuidh nochdadh dhuinn
Gun drugadh e chum bron.

Tha cuid ann mar gum biodh an dàn
Dhaibh soirbheachadh gum miann;
Na saoìl gidheadh, gach aon dhiu sud
Lan bheannaicht air gach rian;
Ach O! cia lionmhor anns gach tir,
An doruinn daoine saoi
Tha fad am beatha faireachadh
Gum bheil en dan dhoibh caoi.

S lionmhor geur na h-amhghairean
S a chrè a ghìneadh leinn;
S nis goirt na sin gach naires cradh
Is ànradh thig uainn fein
S gedeil a ghnuis tha suas ri neamh
Làn loinn le aoibhean graidh,
Tha cruaidh-chridheachd an duine toirt
Na muilleonan chum craidh.

Faic an gineil sàruicht’, bochd,
Choiriosalsa tha
E guidhair bràthair dhe an dus
Cead saothaireachadh thoirt dha;
Is faic a cho-chnuimh thriathail
A cur iarrtus a neo-bhrigh,
Gun smaoineachadh air bean is clann
Bhi bròn le easbhuidh bidh.

Ma rinneadh mischum bhin am thraill
Dan triathan ud gu tu,
Carson chaidh smaoin neo-eismeileach
N am inntinn riamh a chur?
Mar drinneadh, cuime taim fo smachd
Do fhoirneart air son lòn?
No thaige comas agus toil
Air mise thoirt gu bron?

Gidheadh a mhic na cuireadh so
Tuchd oigeil cus de dhoigh;
Oir chan i bheachd so dena chuis
Gu dearbh an aon fadheoidh!
Am bochd fòir-eignicht, onoireach.
Cha drugadh riamh le mnaoi,
Mar biodh ni ann gu comh-fhurtachd
A thoirt do luchd na caoidh!

O bhais! fhior charaide nam bochd,
S ro chaoimhneil-maith do lamh!
Gun dinuair bhios mo chnàmhan aosd
N an laidhe leatsaig tàmh!
Fo gheilt do bhuille bian dream
Tha sòghail, ard, is daoi!
Achs saorsa bheannaicht dhaibhsthu,
Tha trom-uallaichte ri caoidh.

Eadar le Ascull MacAscuill


S Caomh Leam Mo Mhaldag.

O! ’s caomh leam fhèin mo mhàldag
An bhàn dan dthug min gaol;
S ro thoigh leam fhein mo ghràdh geal,
An s fhearr leam air an t-saoghl,
Tha maigne nis air dùsgadh
Gur mùirneach mi gu ceòl,
Bhon thug mo leannan rùn domh,
Mo chionnus mùigh rim bheò.

Nochd caideidh mi neo luaineach,
Gun bhruaillein orm no cràdh,
Chan eagal leam na bruadair,
A bhios a luaidh mum ghràdh;
An t-eun is àirdeghluaiseas,
Theid uair-eigin gu tàmh
Cha baithne dhòmhsa suaimhneas
Gun dthug mo luaidh dhomhlàmh.
O! ’s caom leam fhein, &c .

Is lionmhor seud glè luachmhor,
Than uaigneas fad o shùil,
Nan àìlleachd fhéin neo-thruailte,
Gun luaidh bhi air an cliù;
Mar sud tha maisem eudail,
A measg nan ceudan slòigh,
A buadhan àrd cha lèir dhoibh,
No beusan glan na h-òigh.
O, ’s caomh leam fhein, &c .

Is caoin an osag chùbhraidh
Thaguilan tùis nan cluan,
Is lionmhor ribheid shiùbhlach
Than coill nan dlùth-chrann uain
Achs annsa leamsa mànran,
Us cagar tlàth mo rùin,
Nuair ghleusas i na dàin dhomh
So mo làmh ga tarruing dlùth.
O, ’s caomhleam fhein, &c .

Cha sheinn mi tuillidhn tràth so,
S cha toir do chàch mo sgeul,
Ach feithidh mi gu sàmhach,
An a their thu fhèin:
N sin fuadaichidh an fhàire,
Na sgàileanlaidh cho dlùth,
S thig sonus agus àbhachd,
Thoirt fàiltdon mhaduinn ùir.
O, ’s caomh leam fhein, &c .

AONGHAS OG.


POSADH.

Ann an Truro, air an 29mh latha de Nobhember, leis an Urr. A. L Geggie, Domhnull I. MacLeoid, Amherst, ri Floiri Nic Fhioghain, Sidni.


BAS.

Ann an Sidni, air Di-haoine an darra latha dhen mhios, Fionnghal, bantrach Mhicheil Mhic Gill-Fhaollain, tri fichead bliadhnaasa tri a dhaois. Fhuair i a h-àrach ann an Uidhist, agus thainig i don duthaich so maille ri céilesa bhliadhna 1866. Bha i tinn ùine fhada agus dhfhuiling i mòran o chionn dha no tri bhliadhnaichean. Dhfhàg i ceathrar mhac agus triuir nighean; tha aon dhuibh posda anns an t-sean duthaich. Bha i air a tiodhlachadh ann an cladh na h-eaglais Chaitliceach Di-dònaich. —R. I. P.


AN DA LEIGHEAS
AGUS
K . D. C. PILLS
Leighsidh iad an da Eucail Mhor
CION-CNAMHAIDH
agus TEANNTACHD.
Cuir a dhiarraidh sampuill us teisteannas.
K . D. C. COMPANY, Ltd.,
New Glasgow,Nobha Scotia.
agus
127 State St., Boston Mass.


MAC-TALLA.

Gu ma fada beo aGhailig.”

Lean gu dluth ri cliu do shinnsir.”

Cha bu choir do Ghaidheal sam bith a bhi as Aonais.

DO DHLEASANAS.
A bhi gabhail MHIC-TALLA.
A bhi leughadh MHIC-TALLA.
A bhi pàigheadh MHIC-TALLA.
A bhi feuchainn ri tuilleadh luchd-gabhail a churna rathad.

An aon phaipear Gailig a tha air ur-uachdar an domhan.

Cha robh a leithid ann roimhe, ’s chan eil a leithid eile ri fhaotainn fhathast.

Is Gailig gu h-iomlan e. Tha e tighn a mach uairsan t-seachdain. Innsidh e naigheachdan na duthcha agus an saoghal dhut.

Bheir e dhut seanachasan taitneach air an am a ta lathair; bheir e dhut sgeulachdan agus eachdraidhean air na h-amannan a dhfhalbh.

A bharrachd air sin bheir e dhut o am gu am: bardachd, litrichean agus iomadh ni eile a thaitneas riut, agus a bhios a chum buannachd do tinntinn.

Tha aireamh de sgriobhadairean matha Gailig asgriobhadh gu daonnan dha; agus tha iad lan chomasach air leughadh taitneach a chumail ri sean agus og.

Is abhaist do dhaoinenuair a bhios iad acreic ni nach bi a leithid aig neach sam bith eile, a bhicur pris ardna cheann; ach chan eil MAC-TALLAdeanamh sin idir. Tha e air son cothrom a thoirt do na Gaidheil, sean agus og, air an cainnt fhein ionnsachadhsa chumail suas, agus uime sin chan eil e cosg da luchd-gabhail ach

DOLARSA BHLIADHNA.

titleIssue 20
internal date1898.0
display date1898
publication date1898
level
reference template

Mac-Talla VII No. 20. %p

parent textVolume 7
<< please select a word
<< please select a page