[193]

[Vol . 7. No. 25. p. 1]

MAC-TALLA

AN NI NACH CLUINN MI AN DIUGH CHAN AITHRIS MI MAIREACH

VOL. VII. SIDNI, C. B., DI-HAOINE, IANUARAIDH 13, 1899. No. 25.


MAR A RINN MI MFHORTAN.

CAIB. IX

MORAG US MAIREAG.

An uair a dhfhalbh Seumas thuirt Domhull ris fhein, “Chaneil math dhomh gun feuchainn ris an nighinn a chur an luib Sheumais. Ach bu cheart cho math leam obair eile a ghabhail as làimh. So na bheil agam air son a bhithfalbhna chuideachd o chionn chóig bliadhna. Dunaigh air an olc, chaneil fhios agam cia mar a thòisicheas mi ri bruidhinn rithe.”

Chuir Domhull e fhein ann an òrdugh cho maths a ghabhadh deanamh, agus dhfhalbh e air a shocair fhein do thaigh na bainnse. Bha am pòsadh seachad mun dràinig e; oir, aig an àm ud, cha bhiodh aig aphòsadh ach beagan dhe na dlùth chàirdean.

Bha bòrd na bainnse air a chur an òrdugh anns an t-sabhal, agus bha e ruighinn o cheann gu ceann dheth. Bha h-uile duine, ach na càirdean nach gabhadh oilbheum ged nach [ ? ] iad aig an aon bhòrd ri sgiobadh na bainnse, air an curnan suidhe aig abhòrd, agus bha sgiobadh na bainnse aig acheann shuas dheth.

Bha pailteas bìdh dhe gach seòrsa air abhòrd; agus cha bi an deoch dad bu ghainne. Ghabh iad uile an diol dhe gach ni a bfhearr na cheile a bhair abhòrd, agus cha robh cabhag orra gu eirigh naithe.

Mu dheireadh an uair a bha gach duine làn shàsaichte thogadh na bùird air falbh, agus chuireadh an sabhal air dòigh air son tòiseachadh ri dannsa. Bha pìobaire agus fìdhlear aca, agus cha robh cion ciùil no dannsa air neach sam bith a thogradh a dhol thun an ùrlair.

Ged a bha Domhull òg diùid gu leòr am measg nan nigheanan an uair a bhiodh e air chéilidh, bha e glé dhéidheil air an dannsa, gu h-àraidh an uair a dhòladh e glaine no dhà de stuth na Tòiseachd, mar a rinn e an oidhche ud. Mar a thuirt am bàrd mun uisge bheatha:—

Mo ghaol an lasgaire spraiceil,
Fear nan gorm-shuilean maiseach,
Chuireadh fonn fo na macaibh
Nuair a thachradh iad ris:

Nuair a chruinnicheadh achòisir,
Cha bichuilm gun a comhradh;
Gheibhteadh rainn agus òran
Is iomadh stòridhnam measg:

Gille beadarrach, sùgach,
Thana chleasaiche lùghar,
S ro mhathbhreabadh an t-ùrlar,
Agus tionndadh gu briosg:

S e dhannsadh gu h-uallach,
Gu h-ancaideach, guanach;
Gun sealltainn air truailleachd,
Ach uaislagus meas.”

Bhachuid fhein gu math pailt aig Domhull dhen dannsa mun do ghairm an coileach; agus mar bu trice bann comhladh ri Mòraigs ri Màireig a bhiodh edannsa. Feumar aideachadh gun robh e uair is uair gun fhios aige gu ro mhath con dhen dithis a bha dannsa comhladh ris; oir, mar a dhainmich mi mar tha, bha iad anabarrach coltach ri chéile, ’nan cruth, ’nan coltas, agusnan cainnt.

A h-uile uair a bhiodh Domhull ag éirigh a dheanamh ruidhle, theireadh e ris fhein, ‘An uair a sguireas an ruidhle so faighneachdaidh mi de Mhòraig, am bheil i deònach Seumas a phosadh.’ Ach an uair a shuidheadh e ritaobh, thréigeadh a mhisneach e, agus chan abradh e guth rithe mun chùis. Mu dheireadh an uair a bha efaicinn gun robh an ùinedol seachad gu luath, chuir e roimhe gun cuireadh e an gnothach an darna taobh gun tuilleadh dàlach. Gus beagan brosnachaidh a thoirt dha mhisnich dhòl e beagan eile de mhac na braiche.

Bha e fheins Màireagnan suidhe taobh ri taobh ann an oisinn an t-seòmair, agus bha en dùil gur i Mòrag a bha rithaobh. Cha togadh e a shùil bhar an ùrlair ged a gheibheadh e duais, agus idir cha robh e comasach air facal comhraidh a dheanamh ris an nighinn. Mu dheireadh thuirt i ris, ‘Nach tutha samhach? Cha chreid mi nach do chaill thu do bhruidhinn buileach glan. Thug an ruidhle mu dheireadh do lùths asad, tha eagal orm.’

Tha gu leòr agam ri ràdh nam faighinn am mach e. Tha rudeiginn agam ri ràdh riutsa.’

Nach abair thu e, ma tha. Chaneil thu cho aineolach ormsas gun ruig thu leas faiteachas a bhith ort rud sam bith a ràdh rium.’

An uair a thuirt Màireag so, dhfhàs a h-aodann glé dhearg, agus bha isìor chumail a sùil air Domhull. Ach cha robh Domhull atogail a shùl bhar an ùrlair, agus cha mhò a bha diog atighinn as a cheann. Mu dheireadh thuirt e, ‘Nan tigeadh an aon fhear as fhearrsan dùthaich gad iarraidh ri dphòsadh, an gabhadh tu e?

Is mighabhadh, agus bfhearr leam gun tigeadh e.’

Thig e gun teagamh. Thuirt e riumsa nach robhga chumail gun tighinn ach fios fhaotainn an gabhadh tu e.’

An uair a chuala Màireag so dhfhàs a h-aodann na bu deirge na bha e riamh.

Am bheil fhios agad am fear as fhearr a thanns an dùthaich?’

Tha fhios agam am fear a bfhearr leam a thanns an dùthaich; ach on a dhinnis thusa dhomh gun robh e gu tighinn gam iarraidh, innis a nis dhomh e.’

Nach e Seumas bàn am fear as fhearr a thanns an dùthaich?’

Chan abair mi gur e no nach e gus an cuir mi ceisd no dhà ort. Am bheil thusmaointean gun innis Seumas bàn an fhìrinn? An creideadh tu gun innseadh e breug dhomhsa na dhut fhein?’

Cha chreidinn o dhuine a chunnaic mi riamh gun innseadh e breug do neach sam bith; agus tha mi làn chinnteach nach dinnis e breug riamh dhutsa.’

Thuirt e riumsa iomadh uair gur tu fhein an aon fhear as fhearrsan dùthaich, agus ma thig am fear as fhearrs an dùthaich gam iarraidh-sa, gabhaidh mi e gu toileach; ach cha ghabh mi Seumas idir. Thuirt e rium iomadh uair gur tusa an aon fhear as fhearrs an dùthaich.’

Sheall Domhull is Màireag air a chéile ann an clàr an aodainn, agus na smaointeanan nach burrainn daibh innseadh dha chéile ann an cainnt, dhinnis iad dha chéile iad le sealladh an sùl.

Bhan latha geal ann mun do sgaoil cuideachd na bainnse, agus chaidh Domhull dhachaidh le Màireig. Ge be comhradh a bheatorra, tha e an an-fhios dhomhsa.

Cha robh Domhull aon chuid toilichte no mi-thoilichte leis na thachair an oidhchud. Bha fhios aige fada roimhe sid gun robh gaol aige air Màireig; ach on a bha Seumas, a réir a bharail-san, ann an trom ghaol oirre mar an ceudna, cha robh e air son cur eatorra. Ach a nis bhan gnothach air a chur gu buileach an dara taobh. Dhaidich Màireag dha gu follaiseach gur e fhein a bfhearr leatha na Seumas; agus a bharrachd air sin, leig i ris dha nach gabhadh i Seumas am muigh nomach.

Bha e ann an staing a bha anabarrach mòr. Bha eagal air gun saoileadh Seumas gur ann leis na caran a thug e Màireag uaithe. On a bhachùis mar so chuir e roimhe nach rachadh e far an robh Seumas idir. A dhaon fhacal, cha leigeadh an nàire leis a dhol far an robh Seumas.

Bha Seumas agabhail fadachd gu leòr nach robh Domhull adol far an robh e. Beagan an déigh mheadhain latha, an uair a bha e an déigh ceud fadachd a ghabhail nach robh Domhullga ruighinn, dhfhalbh e far an robh Domhull.

Nach ciatach an duine thusa,’ arsesan, ‘an uair nach deachaidh tu far an robh mise le fios cia mar a chaidh cùisean leat an raoir. Cha saoilinn gur tudheanamh orm e. An drinn thu mar a dhiarr mi ort?’

Bhruidhinn mise ris an nighinn gun teagamh sam bith; ach ma bhruidhinn, cha bfheairrde tusa sin dad. Thuirt i rium nach gabhadh i gnothach riut. Agus a bharrachd air sin, thuig mi oirre gur e mi-fhìn bu docha leatha, agus gur mi an aon fhear a phòsadh i, nam pòsadh i gu bràth.’

An uair a chuala Seumas so stad an shùil shuas aige. Ged a chuirteadh sgian ann cha tigeadh boinne fala as. Dhéirich ena sheasamh, agus thòisich e ri stàireachd air an urlar. Cha robh facal atighinn as a cheann; oir cha robh fhios aige ciod a theireadh e. On a bha e fhein is Domhullnan dlùth chompanaich on a bàirde iad naghlùin, cha robh e furasda leis a chreidsinn gun tugadh Domhull an car as. Ach bhan gnothach coltach gun do mheall Domhull air an déigh a h-uile rud.

Cha robh Domhull ag ràdh guth. Bha amhrus làidir aige gun robh Seumas ann an gruaim ro mhòr ris. Agus anns an àm bha làn a chridhe dhaithreachas air a chionn gun do ghabh e as laimh aon fhacal a ràdh ris an nighinn.

An uair a bha Seumas greis mhath astàireachd air an ùrlar, sheas e agus thuirt e ri Domhull, ‘An déigh a h-uile rud is gann a chreideas mi gun tugadh tu an car asam. Ach nam be fear eile a dheanadh orm mar a rinn thu, phronnainna chraicionn e anns an t-seasamh bonn. Ach cha bu chòir dhomh a bhithcur coire sam bith ort. Thachoire gu leir mu mcheann fhein. Is fhad on a chuala mi gur e an duine glic an duine nach earbadh a ghnothach ri duine sam bith eile nam burrainn e fhein idir a dheanamh. Cha deanar duine glic ach air a chosg fhein. Faodaidh mise a ràdh mar a thuirt am bàrd:—



[194]

[Vol . 7. No. 25. p. 2]

Gur tric a bha saill air sean each,
Agus puinnsean ann an glaine;
S amhuil sin is gaol mo leannain,
Mar chop geal air bharaibh nan sruth:

Tha thu suarach umam an diugh;
Ged bha uair bu toigh leat mo ghuth;
Tha thu suarach umam an diugh.

Chaneil e furasda nigheannan an lathan diugh a thuigsinn. Ach mum bi mise mòran nas sinne na tha mi, bidh fhios agam ciod a thug air Mòraig cùl a chur rium.’

An uair a thuirt Seumas so, thug e an dorus air, agus ghabh e dìreach far an robh Mòrag. Thachair i ris faisge air taigh a h-athar, agus an uair a choinnich iad a chéile, bha aoidh is tlachd air a gnùis mar a bàbhaist. Ach an uair a chunnaic i gun robh coltas gruamach air Seumas, dhaithnich i gun robh ni eiginn neo-ghnàthach acur dragh air.

Is ann a tha daghaidh an diugh coltach ri aghaidh fir a bhiodh an déigh leannan a chall,” arsise.

Ma chaill mise mo leannan a Mhòrag, is ann agadsa tha choire. Is beag a shaoilinn gun deanadh tu orm mar a rinn thu. Ged nach do chuir mise tairgse pòsaidh mu dchoinneamh mi fhìn, dhearb michùis ri Domhull òg an raoir; agus cha robh agam air a shon sin ach gun do dhiùlt thu mi, agus gun do roghainnich thu esan. Nan robh thu air fear sam bith eile a roghainneachadh, bhithinn anabarrach diumbach dhiot; ach o nach dfhuair mi fhìn greim ort, is ann aigesan is fhearr leam thu bhith.”

Dhaithnich Mòrag gun robh inntinn Sheumais glé mhòr troimhe a chéile; agus ged a bha toil aice cùisean a chumail ann an duathar air beagan na bfhaide, bha eagal oirre gun sàraicheadh i fhoighdinn ro mhòr. Ach thuirt i ris, “Cha chreid mi fhìn gum bheil thu agad fhein. Cha dubhairt Domhull fhacal riumsa fad na h-oidhche an raoir. Mas e sin fhein e, cha dthug e dhomh ach ruidhle dhannsa fad na h-oidhche. Is gann a dhealaich e ri Màireig fad na h-oidhche. Cha duirt mi nach do chuir e tairgse pòsaidh mu choinneamh Màireig na dainmsa. Greis mun do sgaoil abhanais bha e fhein is Màireag gu dlùth a diùiris anns an oisinn bu duiriche dhen t-sabhal.”

Tha thu cinnteach, leis a sin, nach do gheall thu Domhull a phòsadh?”

Cha do gheall; bu duilich dhomhs nach diarr e mi. Agus ged a dhiarradh, chaneil mig ràdh gun gabhainn e.”

Am gabh thu mise, ma ta? Freagair mi gun dol an null non nall.”

Dhfhàs aodann Mòraig gu math na bu ruightiche na bha e roimhe, agus gu beag thuirt i, “Gabhaidh.”

(Ri leantuinn.)


Is ann air daoine glice is fhearr a fhreagras eud, ach is anns na h-amadain a gheibhear eun gun eòlas.


SGEULACHDAN ARABIANACH.

An t-Amadan Crotach.

CAIB. XIV.

Be acheud bhean uasal a chaidh gu beag-narach don taigh agad, mo nighean bu shinne. Bha i posda ann an Cairo ri mhac mo bhrathar. An uair a dheug esan thainig ise dhachaidh, agus a h-inntinn air a truailleadh leis gach seorsa aingidheachd a chunnaic agus a dhfhoghlum i anns an Eiphit. Mun do thill ise dhachaidh, bha a piuthar a boigean te a fhuair am bas muladach ann adlamhan-sa— ’na boirionnach og cho glics cho banails cho beusachs a bhan aite sam bith. Ach thug comunn a peathar bu shinne oirre tighinn gus a bhith mu dheireadh cho aingidh ri te sam bith.

An lathan deigh bas na te a boige, an uair a chunnaic mi nach robh i aig abhord, dhfheoraich mi dhe piuthair bu shinne, caite an robh i; ach an aite freagairt a thoirt dhomh, is ann a thoisich i ri sileadh nan deurs ri caoidh gu goirt. Thug so orm a smaoineachadh gun deirich rud eiginn dhi a thug am bas dhi. Ach an uair a ghuidh mi oirre an fhirinn innseadh dhomh, thuirt i, agus igul gu goirt, “athair, chaneil agamsa ri innseadh dhuibh ach gun do chuir mo phiuthar uimpe an trusgan a bfhearr a bhaice, agus am bann-muineil sheudan, agus gun dfhalbh i mach air feadh abhaile feasgar an de, agus nach cualas guth oirre fhathast. ’”

Rinn mi rannsachadh gu leor air a son air feadh abhaile, ach cha dfhuair mi forofhais sam bith ma deidhinn, no ciod a dheirich dhi. Aig acheart am ghabh mo nighean bu shinne an t-aithreachas air son an uilc a rinn i, agus ghabh i achuis gu cridhe cho mors nach robh i stad a latha no dhoidhche de ghuls de chaoidh a peathar. Mu dheireadh chuir i gu buileach cul ris gach seorsa bidh, agus mar so chuir i crioch air a beatha fhein. So staid moran de shluagh an t-saoghail! Tha iomadh mi-fhortan dhen t-seorsa so atighinn gu tricnan rathad. “Ach air a shon sin, a mhic,” arsesan, “on a thainig mi-fhortan oirnn le cheile, is e tarruinn nas dluith ri cheile na bha sinn riamh as fhearr dhuinn air a h-uile doigh. Tha aon nighean agam fhathast beo, agus gheibh thu riposadh i. Tha i nas oige nan dithis eile, agus tha i gle neo-choltach riutha anns gach doigh. A bharrachd air so, tha i nas maisiche na bha iadsan, agus tha mi cinnteach gum bi sibh gle thoilichte le cheile. Bidh sibh afuireach anns an aon taigh rium fhein, agus ni mi dileabaich dhibh air gach ni a thagam ris an t-saoghal.”

Tha naire orm,” arsa mise, “air son a liuthad fabhar a tha sibh air dheanamh rium; chan urrainn domh bhur paigheadh gu brath.”

Na bi ag radh tuilleadh ma dheidhinn sin,” arsesan, “na biomaid acur seachad na h-uine le cainnt gun fheum.”

An uair a thuirt e so, chuir e fios air fianuisean, agus dhordaich e cumhnantan aphosaidh a bhith air an sgriobhadh sios gun dail. Rinneadh so, agus phos mise nighean am feasgar sin fhein.

Cha robh e riaraichte leis na rinn e de pheanas air an or-cheard a thog fianuis breigenam aghaidh-sa; agus gus an tuilleadh peanais a dheanamh air, thug e uaithe a h-uile ni a bhaige ris an t-saoghalagus cha bu bheag sinagus thug e dhomhsa e. Tha fhios agad fhein gum bheil meas mor aca orm ann an taigh an Uachdaran; oir chunnaic tu gu soilleir e.

Feumaidh mi innseadh dhut gun do chuir braithrean mathar duine a dhaon ghnothach air mo thoir gu ruige an Eiphit, agus an uair a bha e tilleadh air ais fhuair e am mach gun robh mi anns abhaile so, agus thug e dhomh litir a chuir iadg am ionnsuidh. Dhinnis iad dhomh gun dfhuair mathar bas; agus tha iad ag iarraidh orm tilleadh gu ruige Mosul gus seilbh a ghabhail air gach ni a dhfhag mathair. Ach o nach fhaod mise falbh as abhaile so, chuir mi fios gan ionnsuidh curam a ghabhail dhe gach ni a bhuineadh dhomh, agus a ghleidheadh gu math dhomh.

An deigh na dhinnis mi dhut tha min dochas gun toir thu mathanas dhomh air son nach tug mi mo lamh dheas dhut an uair a bha mi tinn.”

So, ma ta,” arsan doctair Iudhach, “an naigheachd a chuala mise on duine og a thainig a Mosul. Bha mifuireach ann an Damascus fhads a bhan t-Uachdaran beo. An deigh a bhais, on a bha minam lan neart, agus toil agam am barrachd dhen t-saoghal fhaicinn, chaidh mi gu ruige Persia agus na h-Innsibh; agus mu dheireadh thainig mi don bhaile so.”

Bha righ Chasgair gle thoilichte. “Feumaidh mi a radh,” arsesan ris an doctair Iudhach, “gun robh an naigheachd a dhinnis thu dhomh gle iongantach; ach tha mi ag aideachadh gu saor nacheil i aon chuid cho eibhinn no cho iongantach ri naigheachd an amadain chrotaich. Agus mar sin, na biodh duil agadsa gum faigh thu leat do bheatha nas mo na gheibh cach. Crochaidh mi sibhnur ceathrar.

Ler cead, a righ, tha mi gu h-umhail aguidhe oirbh dail bheag a dheanamh,” arsan taillear, agus eg a thilgeadh fhein air an lar aig casan an righ; “on a tha tlachd agaibh ann an naigheachdan eibhinn, tha naigheachd agamsa a chordas ribh gle mhath.”

Eisdidh mi riut,” arsan righach na bismaointean gum faigh thu leat do bheatha mur bi do naigheachd nas eibhinne agus nas iongantaiche na naigheachd an amadan chrotaich.”

An uair a chuala an taillear so thoisich e gun fhiamh gun eagal ri innseadh a naigheachd mar a leanas:—

Fhuair mi cuireadh o chionn latha o fhear de mhuinntir abhaile gus a dhol gu cuirm a bha etoirt dha chairdeans amhadainn an de. Dhfhalbh mi gu math trath, agus an uair a rainig mi bha sinn ann mu fhichead pearsa.

Thachair gun robh fear an taighe air a dhol am mach air cheann gnothaich an uair a rainig mi, ach ann an uine ghoirid thainig e air ais, agus bha duine og maiseach, ann an deadh eideadh comhladh ris; ach bha e crubach. An uair a thainig e steach, dheirich sinn uilenar seasamh mar urram dhasan agus a dhfhear an taighe, agus dhiarr sinn airsan suidhe comhladh ruinn. An uair a bha e dol a shuidhe thug e an aire gun robh borobair anns achuideachd. Ghrad thug e aghaidh air an dorus cho luaths a burrainn e. An uair a chunnaic fear an taighe mar a rinn e, chuir e stad air, agus thuirt e, “Caite am bheil thudol? Thug mise an so thu gus do chuid dhen chuirm a ghabhail comhladh ri mo chairdean, agus cha luaithe a thainig thu do mthaigh na tha thudol a ruith air falbh gun abadh gun aobhar.”

Air sgath ni math na cuir stad ormleig leam falbh,” arsan duine og. “Chaneil en comas dhomh amharc gun oillt air abhorobair ghraineil ud. Is ann a tha e coltach ri Etiopianach, ged a rugadh e ann an duthaich anns am bheil na daoine geal, agus thaanam a cheart cho dubh ri aghaidh.”

Ghabh sinn uile ioghnadh an uair a chuala sinn an droch bharail a bhaig an duine og air abhorobair, agus sinn gun fhios againn ciod an t-aobhar a bhaig air a shon. A bharrachd air so, thuirt sinn nach fhanamaid ann an cuideachd duine air an robh a leithid de dhroch theisteanas. Ghuidh fear an taighe air an duine og, gun innseadh e dha an t-aobhar air son an robh fuath aige don bhorobair.

A dhaoine uaisle,” arsesan, “biodh fhios agaibh gur e am borobair mollaichte so bu choireach ri mise bhith crubach. Air a shon so thug mi mionnan gun seachnainn a h-uile aite anns am bitheadh e, agus nach fhanainn anns an aon bhaile ris. Bann air a shon sin a dhfhalbh mi a Bagdad, far an robh esansan am, agus a thainig mi dhfhuireach don bhaile so, aite anns an robh mitoirt orm fhein a chreidsinn nach tachradh e rium gu brath; ach a nis an deigh a h-uile car, tha e ann an so romham. Is e so a thatoirt orm falbh an aghaidh mo thoile as bhur measg. An diugh fhein falbhaidh mi as abhaile agus theid mi, mas urrainn mi, do dhaite-eiginn anns nach fhaigh e mi.”

An uair a thuirt e so chuir e roimhe falbh, ach cha leigeadh fear an taighe leis. Ghuidh e air gun innseadh e dhuinn an t-aobhar air son an robh grain aige air abhorobair. Bha am borobairna thosd, agus a shuil air an lar fad na h-uine.



[195]

[Vol . 7. No. 25. p. 3]

Ghuidh sinn uile air fuireach; agus, mu dheireadh, dheonaich e fuireach. Shuidh e comhladh ruinn; agus an uair a thionndaidh e a chulaobh ris abhorobair, dhinnis e dhuinn a naigheachd mar a leanas:—

Bha mathairna dhuine a bha airidh air an aite cho ards cho urramachs abhanns abhaile; ach bfhearr leis a bheatha chaitheamh gu socrach samhach na bith anns an t-suidheachadh urramach air an robh e airidh. Cha robh de shliochd aige ach mise, agus mun do dheug e bha mise lan fhoghluimte, agus comasach gu leor air an aire thabhairt don t-saoibhreas mhor a dhfhag e agam. Agus cha drinn mi mi-bhuil ann an doigh sam bith dhe na dhfhagadh agam; ach ghnathaich mi e air a leithid de dhoighs gun robh meas aig gach neach orm.

(Ri leantuinn.)


TOBAR PHARUIG, EILEIN THIRI.

Chaidh an sgrìobhadair acheud uair do dhEilean Thirì maille ri searmonaiche eile, abhliadhna ochd-ceud-deugs a seachd-deug, anns an fhogharadh.

Chaidh iad aon latha a ghabhail beagan seallaidh; agus be aon ni a chaidh iad a dhfhaicinn, làrach tighetha taobh na mara, ris an abair iad Teampull Phàruig, aig abheil cuid do na ballachan a suas. Làimh ris tha toll domhain ann an creig, air chumadh poite, a chumas pailte tri-fichead pinnt Albannach, ris an abair iad Tobar Phàruig.

Dhinnis an duinebha leinn( ’s cha bann do mhuinntir an eilean e; ’s ann a chaidh e ann á Lathurn, ’s tha en sin fathast) —dhinnis e dhuinn, nam biodh an tobar sin air a thaomadh, gun sileadh an t-uisge air ball as na spéuraibh, ciod air bith co mòrs a bhiodh an turadh roimhe sin. Chuir sinn an neo-bhrìgh a leithid so do shaobhalachd, ag ràdh, “An saoil thu, nam biodh e air a thiormachadh a nis, an sileadh e?” Thubhairt e nach robh e cinnteach; oir gun do thiormaicheadh e aon uair air na Sàbaid, le feadhainn aig an robh an càirdean ann an Eirinn, agus air an cumail o thighinn dachaidh leis aghaoith a bhinan aghaidh, a dhfheuchainn an tugadh so aghaoth mun cuairt freagarach gun toirt do Thiri; air chors gun robh a nis teagamh an do lean abhuaidh a bàbhaist a bhi aige ris, ri linn a thiormachadh.

Nam biodh agamsa soitheach, thiormaichinn esan uair.” “Cuir dhiot do bhròg,” arsmo chompanach, ‘agus taom a leth, agus taomaidh mise an leth eile.” Chaidh so a dheanamh, agus thòisich mi air gu grunndail. Ghabh mo chompanach car mun cuairt, fhads a bhithinnsa ri mleth féin. Thubhairt an duinebha leinn, “Cha bhi làmh agam anns aghnothuch; biodh apheacadh air do cheann féin.” “Nach faoin thu! —an saoil thum bheil peacadh anns an uisge a thaomadh as an toll so?” “Am bheil thu da rireadhdolga thiormachadh?”

Tha, a cheart da rìrradh.” “Agus an ann am magaireachd a tha thu?” “Chan ann, ach a dhfhaicinn meudachd an tuill.” “An saoil thu nach peacach dhuit an t-uisgethoirt air feur as arbhar a tha sgaoilte?” “Oinseach dhuine! an saoil thu an toir so uisge, ach mar a bha e roimhes na dhéigh?” “Chi thusa, ma thu e, nach urrainn thu seasamh mach a shearmonachadh air an fheasgar so.” “Biodh foighidinn agadsa, agus chì thu mar a bhios sin.” “Tha mi faicinn,” arsesan, “am fear a thug ort tòiseachadh air an obair, gu bheil edolga fhàgail agad féin.” “Bithidh en so air an uair.” Thainig e, agus thiormaich e gu buileach e. Dhfhalbh sinn romhainn, ’s cha dthainig uisge na gaoth, ach mar a bha e roimhe. Chaidh an duine maille riumsa, agus chruinnich na daoine air abhlàr a muìgh, ’s cha robh sileadh no seideadh againn. ’Nuair a chuimhnicheas min gnothach don duine, ’sann a ghabhas e nàire da amaideachds da shaobh-chreidimh. —Cuairtear nan Gleann.


GAILIG AIRSTEAM. ”

FHIR-DEASACHAIDH CHAOIMH, —Tha mi creidsinn gum bi cuid de luchd-leughaidh MHIC-TALLA duilich nacheil facalnar cainnt a bheir dhuinn làn luach an fhacailsteam ;ach cha leig sinn a leas a bhi smaoineachadh nacheil. Tham facal smùid a tabhairt ciall cho àrd air a chumhachd a tha air àrach eadar bùrn agus teas, agus a thasteama tabhairt.

Tham facalsteamair a bhuain á freumh an fhacailAnglo -Saxon stem.Tham facalstemaciallachadhvapour , or smoke.Thavapourair a thabhairt bhon fhacal Laidionn, vapor .Tham facal sin air Sasunnach a dheanamh dheth leis an litir u a chur ris. Ach tham facal Laidionnvapor ,agus a dhlùth charaide, ’m facal Greugaiskampnos ,a ciallachadhsteam , exhalation, smoke.Chi sinn bho sin gum bheil a Ghailig cho sean-bheulach leis an fhacal smùid, ’sa tha Greugais, Laidionn as Beurla.

Cha ghabh an cumhachd a tha air àrach eadar bùrn agus teas faicinn. Cha deacha sùil an ceann, no glaine amhairc a dheanamh, a chi an toth làidir anns a choire; thugadh iomadh ionnsuidh air, ach chan fhacas fhathast e. Tha (mar tha fios aig a chuid as ) glaine air gach coire a sealltainn na bhios de bhùrn anns a choire; chitear am bùrnsa ghlaine ach chan fhaicear an cumhachd gus am bheil e air a leigeil mar sgaoil feadh nan speur. ’Nuair a tha e faicsinneach tha enasteamno na smùid, ’s e gun neart air bith. Chi sinn mar sin nacheil ena ni soirbh ainm a thabhairt do ni nach faic sùils nach cluinn cluas. Than toth ud cho treuns nach leig e leis a bhùrn goil anns a choire. Ma theannas am bùrn ri goil bidh àm aigesan a bhios a cumail an teine suas ri sealltainn a mach air son a bheatha. Bidh ni eigin cearr air a choire ma gheibh am bùrn goil.

Chan ann an Glascho a rugadh Seumas Uatt na smùide idir. ’S ann a rugadh e ann am baile beag, bòidheach fo Bheinn nan Uan, eadar seann Chille-Phadruig agus baile Dhun-bhreatunn, ris an canar Bouline, air taobh Chaledonia den bhalla Ròmanach, an siorramachd Dhun-bhreatunn.

AONGHAS MAC AOIDH.
Providence , R. I.


LITIR APORT HOOD.

FHIR-DEASACHAIDH, —Bliadhna mhath ùr dhuit, agus do uile luchd-leughaidh MHIC-TALLA. Tha ùine mhor o nach do chuir mi sgriob ugad; ’s ged a tha min inntinn oidhirp a thoirt an dràsd’, tha eagal orm gu bheil meanchainn cho gann do naigheachdan a bhiodh taitneach leat, ’s a tha mo sheann sporran tolltach de dhairgead.

Bha na chaidh seachad den gheamhradh fior bhlath, agus moran uisgetuiteam. Bha rathad math slaoid ann fad beagan lathaichean o chionn còrrus seachdain air ais; ’s mar be an t-slaodaireachd dhfhaodainn fhéin feum a thoirt as nach drinn mi. Shil uisge trom a rinn cuid dha fhéin air a mhor chuid dhen t-sneachda. Dhfhag sin sgreadail us diasgan fhiacall aig na sleigheachan a bhatar a slaodadh air an rathad.

Thanollaigs a bhliadhnùr, mar a their sinn, a nis air seòladh sios air sruth sior-ruitheach na h-aimsir. Chaidh iomadh aon ri àireamh na muinntir a chaidh a ghairm gu taobh thall na h-uaghach o chionn bliadhna. Baithne dhomh fhéin iomadh aon a bha slàn, fallain, agus làn dòchais toiseach na bliadhnadhfhalbh, a than diugh nan sineadhan trom chadal a bhàis. Bha oidhche nollaig anabarrach blàth agus soilleir, a toirt mor chothrom dhaibhsan a bhadol do eaglaisean. Mun do ghabh an t-seann bhliadhna cead deireannach leinn, bhuaileadh as i le meall de ghaoiths de shneachda; ghabh a bhliadhnùr dhi es cha dfhuair i thairis air fhathasd.

Tha iasgairean an àite sofaighinn dorlach mor de throsg on thainig an geamhradh. Bha mi aig biadh an latha roimhe maille ri duine gasdaig an robh annas don deagh iasg a bhair a bhòrd, ’s thuirt e: “Well, tha trosg a sin co briaghas cho blasdas a laimhsich mo bheul riamh.” Tha iad a cur an éisg so ùr thun na marcaid, ’s a faighinn pris mhath air. Tha an t-iasg pailt gu leoir man chladach so anns an t-samhradhs anns an fhoghar; ach tha na birich, non t-iasg coin, cho lionmhor aig an àm sins nach fhàg e, cha mhor, lann de dhiasg air bith eiletheidan lion na air dubhan gun ithe. Eadar an call na shracas e de linns na dhitheas e dhiasg, tha ena thrioblaid do na h-iasgairean. Tha so gu minic ag aobharachadh glòir nacheils a phaidir. Thachair dhomh a bhi latha aig a chladach, ’n uair bu phailtebhireach. Thainig eithir gu tir, ’s dhamais fear de sgioba na eithreach riumduine ait, deas-chainnteach. “An drinn sibh iasgach math an diugh?” deir mi ris. “Cha drinn,” arsesan; “than t-iasg air a a dhol a thun nan con buileach glan, chan fhag andog fishearball gun ithe dheth.” “Shaoil mi,” deir mise, “gu robh an t-eithir a sealltainn tromn uair a bha sibh a tighinn a stigh.” “Neo-ar-thaing,” deir esan; “cha mhor nach luchdaich sinn i le birichs le damnaichean.” “Ciod a seorsa linnsam bheil sibh afaighinn nan damnaichean?” deir mise. “Tha mim beachd,” arsesan, “gun gabhadh iad faighinnsa h-uile linn bho linn Adhamh.” Thuig mi gum bfhearr leigeadh leis, ’s gun an còrr a ràdh.

Tha mo litir air fàs fada; ’s coir dhomh mam fàs thu diumbach stad.

Do charaid dileas,
V.
Port Hood,Ian. 2, 1899.


AN CROMAN TINN.

Bha croman gu tinn re uine fhada; agus air faireachdainn da nach robh moran coltais gun rachadh e na bfhearr, ghuidh e air a mhathair gun rachadh i do gach eaglais agus tigh-aoraidh anns an duthaich a dhfheuchainn ciod a dheanadh urnaighean agus eadar-ghuidhe as a leth. Fhreagair an seann chroman, —A mhic mo ghraidh, dheanainn-se gu toileach ni sam bith a shaoilinn a chaoimhneadh do bheatha, ach tha eagal mor orm nach biodh ach gle bheag buannachd anns an t-seirbheis a tha thu ag iarraidh; oir, ciod an aghaidh leis an urrainn domhsa fabhar sam bith iarraidh o na diathaibh, os leth aoin a chaith a bheatha gu leir an creachadh agus droch-bheart, agus nach soradh, an uair a gheobhadh e cothrom, eadhon na h-altairean fein a spuinneadh.

AN COMHCHUR.

Tha an cosamhlachd so atarruing ar n-aire gus aphuing chudthromach sin, aithreachas leabaidh-bais. Agus, a chum na h-amaideachd a thann a bhi steidheachadh air bunait cho neo-sheasmhach a nochdadh, cha ruig sinn leas ach acheist fheoraich a chuir an croman anns achosamhlachd; ciamar as urrainn duil a bhi aige-san a bha re a bheatha gu leir atabhairt oilbheum do na diathaibh le ghniomhara maslach agus eucorach, gum bi iad ruith ris aig acheann mu dheireadh gun aobhar sam bith ach a chionn gum bheil eagal air nach comasach dha a dhrochbheart a chur an gniomh nis mo.

Cha ruig goid air aithreachas.”


Chaidh fiach sia ceud dolair de dhòr a thoirt á mèinnean Nobha Scotia air a bhliadhna sa chaidh, barrachdsa chaidh a thoirt asda ann an aon bhliadhna riamh roimhe.



[196]

[Vol . 7. No. 25. p. 4]

MAC-TALLA:

Paipear-naigheachd Gailig, air a chur a mach uairsan t-Seachdain.

Is toigh leinn aGhailig,
A bardachds a ceol;
Is tric thug i nios sinn
Nuair bhithmaid fo leon:
S i dhionnsaich sinn trath
Ann an laithean ar n-oig,
S nach treig sinn gu brath
Gus an laidh sinn fo n fhod.”
BARD NA LEADAIGE.

Duisg suas a Ghailig, ’s tog do ghuth,
Na biodh ort geilt no sgaig;
Tha ciadan mile dileas dhut
Nach diobair thusa bhlar;
Cho fadsa shiubhlas uillt le sruth.
Sa bhuaileas tuinn air traigh,
Chan aontaich iad an cainnt non cruth
Gun teid do chur gu bas.”
NIALL MAC LEOID.

A PHRIS.
BLIADHNA, $1 .00
SIA MIOSAN, .50
TRI MIOSAN, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatuinn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .52, neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna.

Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Cuiridh iadsan a tha comasach air Gailig a sgriobhadh, comain mhor oirnn, le bhi cur gar n-ionnsuidh, o am gu am, litrichean, naigheachdan, no seanchas sam bith eile a bhiodh air a mheas taitneach leis an luchd-leughaidh. An uair a bhios neach sam bith a sgriobhadh ugainn ann an Gailig, thugadh e an aire do na seolaidhean a leanas:—

1. Na sgriobh ach air aon taobh den phaipeir.

2. Na biodh an sgriobhadh ro mheanbh, agus dean e cho soilleir agus cho furasda leughadhs is urrainn dhut.

3. Fag farsuingeachd air chors gur urrainn dhuinn ceartachadh no atharrachadh a bhios ri dheanamh a chur eadar na facail agus eadar na sreathan.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu,
J . G. MacKINNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney, Cape Breton.


SIDNI, IANUARAIDH 13, 1899.

SIUBHAL NA BLIADHNAN UIRIDH.

Ged bha i lan de chogadh, ’us connsachadh, ’us aimhreit, ’us uprait, ’us fuaimean bagrach, garbha, thabhliadhnan uiridh ann an tir na di-chuimhnenis. Nin t-eachdraidh anns na laithean a tha ri teachd, iomradh gle thric air abhliadhnachaochail o cheann la no dha. Bha iomadh feargus clambar air feadh an t-saoghail re na bliadhnatha marbh. Air a Mhor-Roinn so, no air Mor-Roinn America, bha aileadh an athar lan de chasaidean an aghaidh nan Spainnteach ann an Cuba. Bha na Staidean acur thairis le bronus eudus caoimhneas air sgath nan Cubanach bhochda aig nach robh biadh no comhfhurtachd, agus a bha air an geur-leanmhuinn, mar bha na Staidean acumail a mach le glaodh fuaimneach, le eucoirus mi-run nan Spainnteach. Feumar an fhirinn innseadh nach do nochd na Spainntich moran gliocais, no curaim, no seoltachd, no gaisge riamh anns gach oidheirp a rinn iad air Cubariaghladh. Bha cogadh beag, goirid eadar na Staidean agus Cuba. Thainig crioch air cumhachd nan Spainnteach ann an Cuba. On nach robh biadhus comhfhurtachd gu leoir aig na Staidean airson an saighdearan fein a chuir iad do Chuba, tha e fior-dhuilich do gach neach aig am bheil meas air firinnus ceartas, a bhifaicinnn cia mar a rinn na Staidean gus an lathan diugh, moran maith no caoimhneis do na Cubanaich thruagha. Chaneil e fathast soilleir gu do thoisich na Staidean air riaghladh ur, ceart, seasmhach a chur an ordugh do na Cubanaich. Feumaidh iad luchd-riaghlaidh den daoine feinfhaotainn; oir chan aontaich iad gu brath a bhi air an riaghladh leis na Staidean, nobhi air an nasgadh ris na Staidean. Leis achogadh a rinn iad an aghaidh nan Spainnteach fhuair na Staidean coir, no greim, no sealbh le doighean ceart no cearr anns achuan mhor Shamhach. Tha na Staidean agus Breatunn apogadh beul ri beul an diugh. Tha na coirean ceudna aca ann an China; agus tha rioghachdan uaibhreach, mhi-onorach an t-saoghail, cosmhuil ri Ruisia, ’s an Fhraing, ’us aGhearmailt mar an ceudna, afosgladh an suilean aig an am so, ’s afaicinn gu feum iad an cuilbheartan a chiosnachadh agus moilledheanamhnan gnathachadh carach, mosach. Bithidh ena bheannachadh ro-mhor don chinne-daoine gu leir ma bhitheas cairdeas laidir, bunaiteach daonnan eadar na Staidean agus Breatunn; agus ma bhitheas iad leis an ughdarrasus leis an neart a bhuineas doibh le cheile, daonnan dileasus meamnach os leth na saorsa, ’s a cheartais, ’us an ionracais, ’us na firinnteachd, ’us na stuaim, ’us aghliocais, ’us na seasgaireachd. On thana Staideanus Canadan an dluth choimhearsnaich bho aon chuan luasganach gu cuan mor samhach eile, tha e ceartus iomchuidh gu bitheadh daonnan caoimhneas fiorus cordadh seasmhach eadar an da dhuthaich. Tha aireamh mhor am measg luchd-riaghlaidh Chanadatha fior-iarrtuiseach air cumhnant a dheanamh leis na Staidean, mu dheibhinn malairt an da dhuthaich. Tha daoine glicus foghluimtebhuineas do Chanadas do na Staidean, adeanamh dichioll o cheann uine mhath, a nis air cumhnant den t-seorsa sochur ann an ordugh togarrach. A reir gach sgeoilus coslais, cha bhi e comasach cumhnant a dheanamh a bhitheas gu brath taitneach ann an sealladh Chanada, ’s dan tabhair Parlamaidus Seanadh Chanada an aontachadh. Thig maith as gach eudus oidheirp a rinneadh airson cumhnant dhireach, onorach a chur an dealbh leis na Staidean, ma thig cairdeas as modha an lorg gach deasboireachdus reusonachaidh a rinn na daoine mora, tuigseach ann an Cuebec, agus ann am baile mor nan Staidean. Is e Breatunn an rioghachd as motha, ’s as fhearr, ’s as treise a bha riamh ann. Ann an America tuathus deas, ann an Africa bho bheul amhainn an Nile a h-uile ceum gus an ionaid as fhaide mu dheas, ann an Asia tuathus deas, agus an eilean reachdmhor Australia, tha fearainn luachmhor agus muirichinn thapaidh, easgaidh aig Breatunn. Is e gliocas ard Bhreatunn aig an am so a chlannsfhearainn thalls a bhos a nasgadh ris fein gu blath, cairdeil, daingeann; agus air laghannan uidheamachadh trid am bi malairt Bhreatuinn agus a mhuirichinn ann an dluth-chairdeas. Bitheadh an saorsa as modhatha comasach no iomchuidh eadar Breatunn, leis gach batharus innleachdan iomadach, agus eadar Canadas gach sluaghus tir eile air am bheil aBhanrigh a rioghachadh. Theid againn ann an Canada air cuibhrionn mhor do gach cruinneachd, ’us eorna, ’us peasair, ’us coirce, ’s feoil, ’us caise, ’us im air am bheil feum aig Breatunn a thabhairt dha. Tha gach cothrom aig na Staidean ged tha callaid ard aca an aghaidh marsantachd Bhreatuinn, a tha aig Canada ann am margaidhean Bhreatuinn. Stadadh mata, gach gradh iongantach a thatarruing luchd-riaghlaidh Chanada gu cumhnant nach gabh gu brath fhaotainn, iarraidh bho na Staidean. Is ann do Bhreatunn a bhuineas sinn! Is ann bho Bhreatunn a thig an cairdeas as fhearr a ghabhasfaotainn leinn! Is ann ann an dluth dhaimh le Breatunn a gheibh sinn agh, ’us fortain, ’us soirbheachadh taitneach, faoilidh! Thig e dhuinn, mata, tionndadh air falbh o bhig asluchadh air na Staidean cumhnant a dheanamh leinn; oir gleidhidh iadsan, mar a ghleidh iad riamh, achuid gu fadas fhearr den chumhnant doibh fein. Tha ionmhasan beartachus iomadach againn ann an Canada. Gheibh sinn bho Bhreatunn airgiod gu leoir airson ar n-ionmhasan a thabhairt as an talamh; agus ann am Breatunn gheibh sinn am margadh as fhearr airson gach nis clach luachmhor a tha againn, ma ni sinn gach dichioll air sinn fein a nasgadh nis dluithes nis cairdeile ri tir ar n-athraichean.

CONA.


Tha a bhliadhna so a toirt gu muinntir na h-Eirinn tomhas mor de fhéin-riaghladh, ni nach robh aca riamh on chaidh an t-eilean uaine aonadh ri Breatunn mhor. Tha aca nise a cheart cothrom a tha aig muinntir Shasuinn us Albainn, agus air dòigh, tha iad nas fhearr dheth, oir a reir an àireamh, tha barrachd de bhuill acasan Ard-phàrlamaidsa tha aig na Sasunnaich no aig na h-Albannaich.


Gheibh thu am MAC TALLA agus amFamily Herald and Weekly Starfad bliadhna air son dolar gu leth. Gheibh thu mar an ceudna dealbhThe Thin Red Line, ”a tha ainmeil air feadh an t-saoghail, agus a bu chòir a bhi aig a h-uile Gàidhealna thigh. ’S ann air son cothrom a thoirt do luchd-leughaidh MHIC-TALLA an dealbh sin fhaotainn a than tairgse so air a toirt seachad.


RABHADH.

Chuireadh an cunntas a dhionnsuidh gach aon a bha air deireadh ann am pàigheadh MHIC-TALLA o chionn dha no tri mhiosan air ais; ach tha àireamh mhor o nach dfhuair sinn fios-freagairt sam bith fhathast, a dhinnse ciod a bhanam beachd a dheanamh. Tha sinn a toirt rabhaidh dhaibh sin, nach leig iad a leas suil a bhi aca ris a chòrr dail. Uaithe so a mach tha againn ri postachd a phàigheadh air a phaipeir gach seachdain, agus air an aobhar sin chan urrainn dhuinn leantuinn air a bhiga chur gu muinntir nacheil a pàigheadh air a shon. Ach air son cothrom a thoirt do na h-uile, cha chuirear stad air paipeir neach sam bith gu toiseach Februaraidh. An uair sin bidh ainmean na muinntir nach eil a pàigheadh air an toirt bhar nan leabhraichean. Tha sinn an dòchas nach bi an àireamh ach glé bheag; cha toigh leinn a bhi dealachadh ri ar luchd-leughaidh, achs fheudar dhuinn dealachadh riuthasan nach dean an dleasanas.


RI CHREIC.

FEARANN a bhuineadh do EOSEPH GILLIOS, aig Forks Shidni, mu 7 mile on bhaile, anns a bheil mu cheud acaire. Air a dheagh obrachadh.

FEARANN aigForks Road,mu cheithir mile on bhaile, ri taobh fearann Mhic-Thearlaich, —mu cheud gu leth acaire.

FEARANN a bhuineadh do SHEORAS BOUTILIER, ann an Coxheath, mu thri mile on bhaile, anns a bheil mu cheud acaire. Tha ena fhearann math, faisg air an rathad-iaruinn, air a dheagh obrachadh, agus tigh us sabhal air.

Prisean agus Dail Reusanta.

Phœbe Brookman.
Sidni, C. B.


SEANN STAMPAICHEAN.

PAIGHIDH mi airgead air seann stampaichean a thainig a mach anns na bliadhnaichean 1851 gu 1870. Fag na stampaichean air na cuibhrigean air an dthainig iad; ’s ann mar sin as luachmhoire bhitheas iad.

A. McPHAIL,
Orangedale , C. B.
Dec. 9, ’98. 6m.



[197]

[Vol . 7. No. 25. p. 5]

NAIGHEACHDAN.

Bha droch stoirmeannan mu chladaichean Bhreatuinn o chionn seachdain no dha air ais, agus bha moran shoithichean air an long-bhristeadhs air an call.

Tha fiosan a Australia ag innse gu bheil teas anabarrach anns an dùthaich sin aig an àm so, agus gu bheil stoirmeannan-gainmheich, teintean, agus an tiormachd a deanamh call mor air beatha agus air cuid dhaoine.

Thionndaidh an t-side gle fhuar air an t-seachdain so; bha Di-màirts Di-ciaduin gu math reòta. Tha na ròidean cuimseach math air son cuidhlichean, ach gle dhona air son sleighe; chan eil air an làr ach beagan sneachda, agus am beagan sin fhéin, chan eil ena laidhe cothrom.

Chaidh eaglais mhor Shasunnach ann anKingston , Ontario,a losgadh a sheachdain gus an diugh. Chosg i mu cheud mile dolair, agus cha robh de dhairgead cinnteachaidh oirre ach cóig mile fichead. Chaidh a togail an toiseach anns a bhliadhna 1825, agus bha i air a h-ùrachadh ann an 1840, agus a rithist ann an 1893.

Chaidh duine ghabhail a stigh do thigh nam bochd ann a Halifax o chionn ghoirid, aig an robh moran airgeidnuair a bha e òg, ach a chaith e ann an goraiche an làithean òige. Bha e aon uair a bfhiach e coig mile fichead dolair, agus bha e gle mheasail aig luchd an fhasain, ach le ana-caitheamh thainig e gu bochduinn agus mu dheireadh bfheudar dha fasgadh iarraidh ann an tigh nam bochd.

Tha sgeul a dol mun cuairt an dràsda gum b e Spàinnteach dam bainm Bresmes, a rinn an soitheach-cogaidh GeancachMainea chur dha na speuran ann an acarsaid Habhana. Co-dhiu tha sin fios no nach eilse call an t-soithich sin a chuir na Grancaich air mhire-chatha, agus a dhaobharaich an cogadh leisn do chaill an Spainnsn do choisinn na Stàitean Cuba, Porto Rico, agus na h-eileanan Philipeach.

Chaidh duinòg bam bainm Victor Baker, mac dan Onar. L. E. Baker, a ghrad mharbhadh le urchair gunna ann aYarmouth , N. S. ,air an t-seachdain sa chaidh. Bha e fhéinsa bhràthairs duinòg eile a tilleadh dhachaidh o bhi sealgaireachd; bha gunnan t-aon aca anns acharbad, agus air dhasan a bhig an cur air dòigh dhfhalbh an urchair á fear dhiubh, ’ga mharbhadh air ball. Cha robh e ach fichead bliadhna dhaois.

O chionn beagan us seachdain, chaidh Mr. I. W. Mac Gille-mhicheil, New Glasgow,a ghairm don t-Seanadh leis an Ard-riaghladh. Cha do ghabh Mr. Mac Gille-mhicheil an onair sin a chionn gu robh ega mheas fhein tuilleadh us sean air son a bhi na bhall den t-Seanadh. ’Se a cheud duine air am bheil eachdraidh ar dùthcha a toirt cùnntas a dhiùlt a dhol a dhOttawa a chosnadh mile dolairsa bhliadhna a chionn gu robh e ro shean.

Tha comhairle na siorrachdna suidhe ann an Sidni air an t-seachdain so. Bha Mr. H. C. V. LeVatte, a Louisburg, air a thaghadh mar cheann-suidhe, no marWardenair aChomhairle. Tha aig sgireachd nan Narrows Mhora ri taghadh eile bhi aca, air do fhear-lagha na siorrachd a bharail a thoirt nach robh an taghadh laghail; bha 240 bhòt anns a bhocsa, ged nach do bhòt ach 239. Ann an comhairle siorrachd Victoria, bha A. I. Domhnullach, Nyanza, air a thaghadh mar cheann-suidhe; ann an comhairle Inbhirnis, bha Seumas MacAoidh, Beinn a Mharmoir, air a chursan dreuchd sin, agus ann an comhairle Richmond, chuireadh an t-urram air Mr. Johnston, as na h-Eileanan Dearga.

Ann an Sasunns an Wales thatar a paigheadh còrr us tri muilionnean deug dolair ( $13 ,220,000) ’sa bhliadhna air son cumail suas nam bochd.

Bha teachd a steach Chanada anns na sia miosan mu dheireadh dhen bhliadhna 1898, $2 ,271,000 na bu mhotha na bha e anns na sia miosan mu dheireadh dhen bhliadhna 1897.

Tha an amhach ghoirt gle dhona timchioll air Ceap Nòr. Tha an lighiche as fhaisge air an aite ceithir fichead mile air falbh, agus mar sin tha e doirbh frithealadh orra-san a bhios tinn. Bheir duine faisg air tri latha air an t-slighe eadar Baddeck us Ceap Nòr.

Thatar ag radh mu Lyman Dart, an gillóg a bha air dhiteadh gu bàs air son mort a cheannaichArmenianach faisg air Truro, agus a bha an deigh sin air a shaoradh, gun do mhort e boirionnach anns na Stàitean o chionn ghoirid, agus gu bheil e air a chur an sàs air a shon.

Tha sinn a cluinntinn gu bheil barrachd morsa bàbhaist de litrichean air an cur leis a phosta ann an Canada on chaidh a phostachd isleachadh gu da shent. Ma tha sin ceart, agus gu lean e, cha bhi an call do mhaoin na dùthcha cho morsa bha dùil a bhitheadh e. Chan eil teagamh sam bith nach bi an call bharrachds air a dheanamh suas an ceann bliadhna no dha.

Tha an t-Urr. D. B. Mac Leòid, ministeir Orwell, an Eilean aPhrionnsa, air a ghairm gu Chatham, N. B., far am bheil mile dolairsa bhliadhna air a thairgse dha, agus mansa saor. Chan eil e air innse fhathast co-dhiu tha no nach eil e dol a ghabhail ris a ghairm. Bha Mr. Mac Leòid aon Sàbaid ann an eaglais St. Andrewssa bhaile so o chionn choig bliadhna air ais. Tha ena shearmonaiche math am Beurlas an Gàilig.

Thachair bàs muladach faisg air Lewis Cove Road, an siorrachd Richmond a sheachdain gus an Di-satharna sa chaidh. Fhuaireadh Mairi Chaimbeul marbh dlùth air a dachaidh. Chaidh i gu ruigeGrand RiverDior-daoin air cheann gnothuich, agus bha i a tilleadh dha cois. Bha dùil aig a càirdean nach dfhàg i an amhuinn gus an dfhuaireadh i anns an t-sneachda astar goirid on tigh, ’si air a meileachadh gu bàs. Bha i leth-cheud bliadhna dhaois. Bhuineadh i an toiseach don Cheann Dearg, an siorrachd Victoria.


IADSAN APHAIGH.

Iain Mac Carmaic, Earlswood , N. W. T.
Ceit M. Dhomhnullach, Malden , Mass.
Johanna B. Mhoireastan, Boston , Mass.
Bean D. MhicEachairn, Forest River, Dak.
Niall Seathach, Roseberry , Manitoba.
Tormod Mac Leoid, Steòrnabhagh, Cuebec.
Calum Caimbeal, Kinross, E. P. I.
Iain I. Sutharlan, Kerrowgare , N. S.
An t-Urr L. I. Mac-a- Phearsain, Antigonish.
Calum mac Coinnich, Mira Gut.
Iain Mac Fhionghain, (Taillear,) Sidni.
An t-Urr. I. F. Forbeis, Sidni.
Seoras Mac Neacail, Cobh a Bheabheir.
Bean Thormoid Mhic-an-t- Saoir, L. Lomond.
Anna Mathanach, Valley Mills.
Iain E. Mac Leoid, Ingonish.
Domhnull Mac Gill-fhinnein, Boulardarie .
Alastair Peutan, Mabou , (N. E. )
Iain Mac Amhlaidh, (Eildear) Port Morien.
Iain Mac Aonghais, Allt nam Breac.
Domhnull Domhnullach, (Gobha,) Amhuinn Dhennis.
Iain Mac-an-t- Saoir, Catalone .


BAS.

Ann an Sidni Tuath, Di-satharnasa chaidh, an 7mh latha dhen mhios, Johanna, nighean bu shine an Urr. Iain Friseil, ministeir a Chladaich a Tuath, da bhliadhna gu leth a dhaois.


Am Bathar as Fhearr.
Na Prisean as Isle.
GHEIBH THU SIN AIG
MATHESON , TOWNSEND & CO. ,
SIDNI, C. B.
Bathar Tioram, Aodaichean, Amhlan, agus iomadh seorsa bathair nach gabh ainmeachadh an so.
THIG AGUS GHEIBH THU BARGAN.


AMHERST BOOT & SHOE Mfg. Co.
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, a Stellarton, acur cuairt as ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


AODACH MATH.
Nam biodh gach seorsaodaich coltach ri cheile, bu choma caiten ceannaicheadh tu e. Ach chan ann mar sin a tha. Tha aodach math agus aodach donann. Tha aodaichean gan creic an aiteachan nach fhiach an deanamh.

AN DEANAMH.
Ma bhios aodach math air a dhroch dheanamh, chan fhearr e na droch aodach. Ma tha thu glic gabh comhairle, agus seachainn an droch aodachs an droch dheanamh.

THA AGAINNE
aodaichean matha dhe gach seorsa agus bidh iad air an deanamh gu math. Cha bhi e cumhang no farsuinn; freagraidh e dhut anns gach doigh, agus bidh toileachadh agad ann fhadsa mhaireas e.

Niall Mac Fhearghais.


COMHAIRLE.

CUIREADH iadsan a tha measail air sgeulachd mhath 5c. air adhart agus gheibh iad aon de naNovelsas uire, agus litreachas feumail eile. Dean cinnteach as le sgriobhadh trath gu,
BOX 70, Sydney,
Cape Breton, N. S.


THE
DAILY RECORD.
PAIPEAR LAITHEIL
CHEAP BREATUNN.

Air a Chur a Mach a h-Uile Maduinn, ann an Sidni, C. B.

A PHRIS:
Bliadhna, $3 .00
Sia miosan, 1.50
Tri miosan, .75
A PHRIS RI PHAIGHEADH ROMH LAIMH.

Gheibhear anns anRecordna naigheachdan as uire, a tighinn leis an telegraph as gach cearna dhen t-saoghal; naigheachdan an eilein agus na siorrachd; fiosan mu na meinneans mu na soithichean, etc., etc.
S COIR DHUT A GHABHAIL.

SGRIOBH GU
JOS . MacDONALD,
Editor and Publisher,
Sydney, C. B.



[198]

[Vol . 7. No. 25. p. 6]

GAOL DUTHCHA.

Bhiodh en a ni dàna, agus, ma dhfhaoidte, ann an iomadh cuideachd, ’n a ni cunnartach a radh, ged nach mor dhaoine tha cho gaolach ri Gaidheil na h-Alba mun daoines mun dachaidh fein, gu bheil iad suarach mun duthaich. Cha mho bhiodh e ceart, tha mi meas, co-dhiu gun ni-eigin de mhineachadh, dol a chur suaraichead mun duthaich á leth nan Gaidheal. Chaneil neach a chunnaic abheag no mhor de ghiulan aGhaidheil an tìr choigrich, nach faca iomadh comharradh follaiseach air a bhaigh ra chinneadh, ra chanain, ’s ra dhuthaich. Tha fios againn uile air achumhachd tha aig cliuus onoir a dhuthchas a dhaoine thairis air inntinn an t-saighdeir Ghaidhealaich, a chum a bhig a bhrosnachadh gu gniomhan euchdach, airidh air a thirs air a shinnsearachd. Anns na bailtean mora, gu h-araid o chionn beagan bhliadhnachan, tha gluasad aGhaidheil ro chomharraichte. Chaneil baile mor, no ach gann baile beag, am Breatunn, anns nacheil Comunn Gaidhealach, dam priomh dhleasanas a bhi dearbhadh don t-saoghal mun cuairt doibh, an àms an an-àm, a reir beachd morain, gur sluagh sonruichte iadsan, ’n an eideadh, ’n an ceol, ’n an eàrrain, ’n an cleachduin, ’n an sinnsearachd, ’snan eachdraidh.

Agus ma leanas sìnn na Gaidheil do dhuthchannaibh cein, gheibh sinn dearbhadh nach facas, ma dhfhaodte, riamh roimhe air speis sluaigh don tìr a dhfhàg iad. Their luchd-turuis ma tha toil agad fior Ghaidheal fhaicinn, gum feum thu Albainn fhagail, ’s imrich a dheanamh do Chanada no do Australia. Tha e air aithris gum faighearn ar latha-ne barrachd den fhior fhuil Ghaidhealaich, de fhior chleachduinean, ’s de fhior chainnt nan Gaidheal, air raointean Australias an coilltean Chanada, na gheibhear an Albainn. Chaneil teagamh nacheil na Gaidheil an Albainn adol an teirceads an laigead; ach nach mor an t-aobhar gairdeachais, ged tha ar cinneadh acrionadhs an rioghachd so, gu bheil e neartachadh taobh thall achuainnach bàs ach caochladh beatha than dàn dar sluagh. ’S ann le smuaintean dubhach, trom, a chuimhnicheas sinn air na milteans na deich miltean a dhfhogair ainneart as an tir fein; ach is ann le aoibhneas mor a leughas sinn nochluinneas sinn mar a shoirbhich ler luchd-duthcha an rioghachdan céin, ’s gu sonruichte mar tha tìr an duthchais, fuars mar fhuair iadsan i, cho blathn an cuimhne. Con t-suil nach lar, con cridhe nach plosg, an uair a dhinnsear gu bheil aGhaidhealtachds aGhaidhlig cho muirneach thairiss a tha i aig baile; gu bheil am fogarrach ateagasg canain agus deagh chleachduin aithrichean da chloinn; ’s gu bheil achlann ag adhlacadh nan aithrichean ann an cill a thair a h-ainmeachadh air achills abheil an sinnsearachdn an luidhe mu thuath: “Tir nam beann, nan gleann, ’s nan gaisgeach!” Chaneil cearn den talamh air an do chuir an Gaidheal a chos anns nach cualas an fhuaim; agus chaneil àites an cualas i, nach do dhuisg i an cridhe aGhaidheil na faireachduinean is luachmhoire a bhuineas da. Tha do cheann nas airde, ’s do cheum nas farumaiche, an uair a chluinneas tun radh air cabhsair abhaile mhoir; is tric a neartaich an smuain misneach, seadh, agus creideamh an eilthirich ri am trioblaidus deuchainn an tìr chein; agus nach minic a chaidh an saighdear Gaidhealach le iolaich an coinneamh an namhaid, le suil na h-inntinn suidhichte airTir nam beann, nan gleann, ’s nan gaisgeach.” —Highland News.


VERY FINE BUT

LE DONULL MAC CALUM.

Leis an tàmailt a chuir foill a charaid, “Parde Fedag,” mun dthuirt e fhéin, air Captain Goblets thug e fad seachdain na laidhe gun éiridh. An déigh sin thog e air far an robh an t-uachdaran, MacRain of MacRain, agus thuirt e ris—“My lord, I cannot stand depredations of those cursed poachers any longer. I came to give up the sport.” “My dear Captaindeir MacRain of MacRain, “you will do nothing of the kind. I shall immediately, by private circular, call a meeting of all the Highland landlords and sportsmen, and we shall soon devise means to put a stop for ever to that awful crime of which you justly complain. ”

Os ìosal ghairm Captain Goblets a choinne mar gheall e. Chruinnich na tighearnan agus chaidh Lady Myshrym a ghairm don chathair. GhluaisThe MacDodo— “That poachers ought to be transported or capitally punished. ”Ghluais Sir Harold Tripod—“That the most successful advocate in the Kingdom should be employed to prosecute poachers. ”Ghluais MacRain of MacRain—“That a poacher-catcher be immediately appointed. ”

A dhaon inntinn chaidh aontachadh leis na gluasadan so uile.

An sin thuirtThe MacDodo— “I have a ghillie called, on tnenonlucendoprinciple, ‘Caomhan,’ who in low trickery, in abandoned treachery, and in tortuous methods would make a fool of the very Evil One himself. I move he be appointed poacher-catcher.” “O, ”deir Lady Myshrym, “that is all very fine and large, but I fear he may begin operations by making fools of us. ”

S em bun a bhann gun dfhuair Caomhan a bhi na phoacher catcher os ìosal aig na tighearnan. Chaidh achroit a thoirt o Phara-nam-Feadag agus a toirt do Chaomhan.

Chuir Caomhan mar fhiachadh air Lorain agus air a Ghille Bhàn gur h-e caraid a bfheàrr a fhuair iad riamh. Rinn e suas ri Sionnach an UachdarainArd Ghille Chaptain Goblets gun oibricheadh iad air a chreach fo làmhaibh a chéiles gum bitheadh Lorains an Gille Bàn nam buill-aicinn aca.

Nuair a fhuair iad air dòigh thog Caomhan, Lorain, ’s Gille Bàn ris a Choire-liath gu seilg nam fiadhs nan cearca fraoich.

Nuair a bha iad a tighinn dhachaidh luchdaichte le sithionn, aig aBhealach Dhearg air cnoc as an ceann chual iad Sionnach an Uachdarain ag eughach ri chuid ghillean an glacadh gun dàil. Theich Lorains an Gille Bàn agus, nam fhìor e fhéin, Caomhan. Dhfhàg iad an t-sithionn an siod. Thill Caomhan ann an ùine gheàrr agus roinn e féin agus Sionnach an Uachdarain an t-sithionn eadar riu, agus thug iad dhachaidh air an socair e. Shaoil Lorains an Gille Bàn gun robh na gillean còmhladh ri Sionnach an Uachdarain ceart gu leòir.


DUAISEAN.

Tha mi a tairgse tri duaisean airgid— $12 , $8 agus $4 —don triùir sin a chuireas ugad eadar sos an 15mh latha de Februaraidh, 1899, an cruinneachadh as fhearr de raidhean Gailig(Gaelic phrases and idioms)aig nach bi co-chomunn sam bith ris aBheurla; tha mi coma cia as do na raidhean, ach a mhàin nach ann anns aBhiobuill a gheibhear iad; agus ma gheibh mi pailteas, bheir mi seachad duaisean airson nithean eile. Chan fhaigh duine tighinn anns achomh-ruith nach do phàigh am MAC-TALLA gach sgillinn de ainbh-fhiach a tha aige air. Seoladh iadsan a tha deonach feuchainn air son nan duaisean so, an litrichean gu,

CARAID NA GAIDHLIG.
Office ofMac-Talla,”
Sydney, C. B.


Am Feillire.

IANUARAIDH, 1899.

1 DI-DONAICH La na BliadhnUire.
2 Di-luain Crunadh Tearlach II. 1651.
3 Di-mairt Bas an t-Seanalair Mone, 1670
4 Di-ciaduin
5 Dior-daoin An t-seann Nollaig.
6 Di-haoine La nan Tri Righrean
7 Di-satharna
8 DI-DONAICH Donaich nan Tri Righrean
9 Di-luain
10 Di-mairt
11 Di-ciaduin Bàs Mhic Mhic Alasdair, 1828
12 Dior-daoin
13 Di-haoine An fhéill Mhungo.
14 Di-satharna
15 DI-DONAICH (II) Donaich nan tri Righran
16 Di-luain Bàs Shir Iain Moore, 1809.
17 Di-mairt na h-Eaglaise-brice, 1745
18 Di-ciaduin Iompachadh an Abstoil Pòl
19 Dior-daoin
20 Di-haoine
21 Di-satharna
22 DI-DONAICH 3 Donaich nan Tri Righrean
23 Di-luain
24 Di-mairt
25 Di-ciaduin Breith Raibeart Burns, 1759
26 Dior-daoin
27 Di-haoine An fhéill Naile.
28 Di-satharna
29 Di-luain 4 Donaich nan Tri Righrean
30 Di-mairt
31 Di-ciaduin Bas Phrionnsa Tearlach 1788

MUTHADH AN T-SOLUIS.

An Cairteal mu dheireadh L. 4, U. 11, M. 7 F
An Solus Ur, L. 11, U. 6, M. 36 F
ACheud Chairteal L. 18, U. 0, M. 22 F
An Solus Lan, L. 26, U. 3, M. 20 F


EDDY ’S
Indurated Fibre Ware
TUBAICHEAN, BUCAIDEAN, &C .

Tha iad air fas cho measails gur gann a tha tigh ceart as an aonais. Nuair a theid thu cheannach
INDURATED FIBRE WARE
feuch gu faigh thu an seorsa tha air a dheanamh le
E . B. EDDY.

Tha ar n-ainmna urras air an stuth.

Tha SEORSACHAN EILEg an creic aig an aon phris. Ach ma ni thu na dha a choimeas ri cheile, chi thu nach eil iad cho math, agus gheibh thu mach nach bi iad cho buan. Air son do mhath fhein mata, ceannaich sin a tha air a dheanamh le
THE E. B. EDDY CO., Ltd.
AGENTS:
Iain Peters & Co., Halifax, N. S.
Schofield Bros., St. John, N. B.


NUAIR THEID THUBHADDECK
TAGHAIL AN STOR
Albert I. Hart.
Tha stoc mor aige dhe na h-uile seorsa bathair.

Bathar Tioram,
Bathar Cruaidh,
Amhlan,
Aodaichean,
Caiseart, Adan,
Curraichdean,
Agus iomadh ni eile.

An seorsas fhearrs aphris as isle.


ADAN! BONAIDEAN!

THA
Floiri Nic Fhionghain
acumail gach seorsa comhdach cinn a bhios na mnathan acosg.

ADAN,
BONAIDEAN,
RIBINNEAN,
FLURAICHEAN,
ITEAN,
GEUGAN.

agus moran de nithean eile nach gabh ainmeachadh an so. Ma cheannaicheas tu ad no bonaid uaithe, bidh iad air an deagh dheanamh, agus saor gu leor.

FEUCH GUN TAGHAIL THU.



[199]

[Vol . 7. No. 25. p. 7]

Eolas air ar Co-dhaoine.

A bharr air eolas a bhi againn air Dia agus air a thoil, chaneil cuspair ann is freagarraiche dhuinn, no eolas is buannachdmhoire agus is taitniche, no eolas air ar co-dhaoine air feadh an t-saoghail. Co dhiubh a bheachdaicheas sinn air an duine a thaobh dealbh agus deanamh a chuirpbuaidheaninntinna chor spioradailan daimh anns am bheil e aseasamh ri a cho-dhaoinean daìmh mar an ceudna anns am bheil e aco-sheasamh do na h-ainmhìdhean agus na creutairean gun reusan, gun tuigse a tha fochuramna caochlaidhean coltais agus gné, araon ann an suidheachadh-inntinn achinne-dhaonna; ge be air bith doigh anns am beachdaich sinn air an duine, chi sinn gur cuspair e a tha gu h-àraidh airidh air ar n-aire, agus a gheobh sinn lan foghluim agus buannachd. An da chuid ann an dealbh ar cuirp agus ann an suidheachadh ar n-inntinn, is fior mar thuirt an Salmadair dar taobh— “Is uamhasach, iongantach a dhealbhadh sinn!”


Altachadh Iain Urchadain.

Fhir a mheudaich am bola mine
Lughdaich a phris;
Toradh na mara gu tir
Sith eadar Choimhearsnach.
Bidh leams bidh leat
S bidh nar measg;
Beannaich a bheans a chlann,
A chearc bhuidhes na h-eòin.
Chan iarransa sholas
Ach uisge nan easan dubha,
Buntata na dalaiche cruinne,
Casan fada dol troimhn abhainn
Suas gu Baile-na-Càbaig.


AN T-AITE
ANNS AN CEANNAICH THU
Suic agus
Iaruinn Cruinn,
Creamers,
Soithichean Bainne,
Airneis-taighe,
Stobhaichean,
Flur, Min etc., etc.
AN STOR AIG
Isaac Greenwell,
SIDNI, C. B.


H. D. MAC ILLE-MHAOIL,
Stewartdale , C. B.

CLOTH, DROGAID,
AGUS
PlaideachanEUREKA.”

Mu dheich air fhichead seorsa aodaichga chreic.
Cloimh air a ghabhail an coinneamh Aodaich.
Ma tha thu air son aodach math deise fhaotainn saor, taghail aige no sgriobh uige.


BATHAR CRUAIDH.
Iarunn,
Uidheaman Saoirsneachd,
Uidheaman Gaibhneachd,
Tairnnean, &c .

LEABHRAICHEAN.
Leabhraichean Sgoile,
Leabhraichean Leughaidh,
Leabhraichean Nollaig us BliadhnUire, &c .

AIG
C . P. MOORE,
SIDNI, C. B.


BATHAR CRUAIDH.

Tha mi a nisecumail Bathar cruaidh dhe gach seorsa, agus ma tha Sabh Tuagh, Locair, Glas, Sgian, no Tairnean a dhith ort, feuch gun taghal thu orm. Tha mi, mar a babhaist, acreic Pant, Olla, Varnish , Putty,Glaine, Paipear-balla agus gach ni eile air son do thigh a dheanamh seasgair agus briagha. Tha micreic gach ni gle shaor.

Aonghas Mac Leoid,
SIDNI, C. B.


AR STOC GEAMHRAIDH.

SLEIGHEACHAN.
Air an deanamh leis a ChanadaCarriage Co.An seòrsas buaines as fasanta a thasa mhargadh.

ACUINN.
Lamh-dheante; an seòrsas fhearr

BEIN.
AnSaskatchewan Buffalo. ”

CLUIG agus CUIPICHEAN.
Dhe gach seorsa.

BRATAN-EACH.
Iomadh seòorsa; agus air caochladh phrisean.

Truncaichean, Maileidean, Leabhraichean-poca, Skates, Lamhannan, agus iomadh ni eile a bhios freagarrach mar ghibhtean Nollaig us BliadhnUire. A phris as isle.

F . Falconer & Son,
Sidni, C. B.


MAC-TALLA.

Gu ma fada beo aGhailig.”

Lean gu dluth ri cliu do shinnsir.”

Cha bu choir do Ghaidheal sam bith a bhi as Aonais.

DO DHLEASANAS.
A bhi gabhail MHIC-TALLA.
A bhi leughadh MHIC-TALLA.
A bhi pàigheadh MHIC-TALLA.
A bhi feuchainn ri tuilleadh luchd-gabhail a churna rathad.

An aon phaipear Gailig a tha air ur-uachdar an domhan.

Cha robh a leithid ann roimhe, ’s chan eil a leithid eile ri fhaotainn fhathast.

Is Gailig gu h-iomlan e. Tha e tighn a mach uairsan t-seachdain. Innsidh e naigheachdan na duthcha agus an saoghal dhut.

Bheir e dhut seanachasan taitneach air an am a ta lathair; bheir e dhut sgeulachdan agus eachdraidhean air na h-amannan a dhfhalbh.

A bharrachd air sin bheir e dhut o am gu am: bardachd, litrichean agus iomadh ni eile a thaitneas riut, agus a bhios a chum buannachd do tinntinn.

Tha aireamh de sgriobhadairean matha Gailig asgriobhadh gu daonnan dha; agus tha iad lan chomasach air leughadh taitneach a chumail ri sean agus og.

Is abhaist do dhaoinenuair a bhios iad acreic ni nach bi a leithid aig neach sam bith eile, a bhicur pris ardna cheann; ach chan eil MAC-TALLAdeanamh sin idir. Tha e air son cothrom a thoirt do na Gaidheil, sean agus og, air an cainnt fhein ionnsachadhsa chumail suas, agus uime sin chan eil e cosg da luchd-gabhail ach

DOLARSA BHLIADHNA.



[200]

[Vol . 7. No. 25. p. 8]

Latha Nollaig.

LEIS AN URRAMH DONNACHADH MAC GILLEADHAIN, NACH MAIRIONN.

Bha am ministear so na bhàrd eireachdails nuair a bha e ann an Gleann Urchaidh chaidh a Bhàrdachd a Chlo-bhualadhs a bhliadhna 1868.

Caomh fhàilt ort a lathaa latha mo rùin
A latha uil’ -airidh air moladh is cliu;
A Nollaig geds doilleir leam soilleir do ghnùis
S ro aoibhneach do sgeula don euslans do chùirt.

Ur cleasachdsur gòraich cha bhòidheach leam fhìn
Ur dannsasur ceòl, o cha deònach gu cinnt’;
Ur sùgradh, ùr mànransur n-abhachd ro bhaoth
Le mchridhe tha tàireil, ’s chan àraich dhoibh gaol.

Ged nach taitneach le mchrìdh-sa ceol fìdhlean, is theud
Ged nach blasdas nach binnes an tiomsa le mchré;
Tha ceòl tha ro-thaitneach do mbhlas-sasan lo
Bheir sòlas do maigne am fad bhithinn beò,

Tha naomh cheòl abualadh mo chluasan gu h-ard
Guth molaidh ro-uasal bhios buan anns gach àit;
Mor ghlòir anns na h-ardaibh do Ard-righ na gloir
Air talamh caomh shlàinte don chràiteach, ’s don leoint’.

N diugh thùirling feachd aingeal o thalla na glòir
N an culaidhibh geala, le farams le ceòl;
Air faiche Bhetlehem O! beibhinns bu ghrinn
Ard fharum an teudanan sgeul bu ro bhinn.

N diugh rugadh dhuibh Slanear, ’am fardoch na spréidh
A lùchairt chan àluinn ge baghmhor in neamh;
S mar chomhara gheibh sibh an leanabh ro naomh
S a mhàthair dham fagus, am prasaich nach caomh.

Feuch! acair mo dhòchuis, mo shòlais, ’s mo shìth!
Màrd aoibhneis fàth mòrain, mo ghlòir e gu cinnt’;
Mo dhidean fo thruaighe, gach uair es gach linn
San ioghnadh am chluais-sa a luaidh-san ged’ ’s binn.


Allt-an-t- siucair.

LE ALASDAIR MAC MHAIGHSTIR ALASDAIR.

FONN. —“The lass of Paties mill. ”

(Air aleantuinn.)

Do shealbhag ghlans do luachair
Abòrcadh suas mu dchòir,
Do dhìthein lurach, luaineach
Mar thuairneagan den òr;
Do phris làn neada cuachach
Cruinn, cuarsgagach aig deòin,
Bàrr-braonains an t-sàil-chuachaig
N an dos an uachdar dfheòir.

Be sid an leigheas léirsinn
Do loingeas bréid-gheal, luath,
N an sguadrana seòl bhréid-chrom
Abòrdadh géur ri dchluais;
N an giùthsaichean beò-ghléusta
S an cainb gu léir riu shuas;
Caol-Muile fuarg a réubadh
Le anail-spéur bho thuath.

S cruaidh abhàirlinn fhuair mi
Bhon fhuarans blasda glòir,
An caochan is mo buadhan
A tha fo thuaths an Eòrp
Lìon ach am bòla suas deth
S de bhranndaidh, fhuair nas leòir,
Am puinse milis, guanach
A thairneas sluagh gu ceòl.

Muim-altruim gach pòir uasail
Nach meath le fuachd nan spéur,
Tha sgiath fon àirde tuath oirr
Dhfhàg math a buars a féur;
Fonn deiseireach, fìor uaibhreach
N a spéuclair buan don ghréin,
Le spréidh théid duine suas ann
Cho luath ri eachn a léum.

S aol is grùnnd da dhailthean
Dhfhàg Nàdur tarbhach iàd,
Airm mèinn gun toir iad arbhar
S tiugh, starbhanach ni fàs;
Bidh dearrasanaich shearr-fhiaclach
G a lannadh sìos am boinn,
Le luinneagan bìnn nìonag
An ceòl is mìlse rainn.

An coires fhèarrs an dùthaich
An coires sùghmhor fonn,
S e coirein Allt-an-t- siùcair
An coirein rùnach lom;
S ge lom gur molach, ùrail
Bog-mhìodar dlùth a thom,
M beil mil as bainne brùchdadh
S uisgruith air siùcar pronn.

An coire searrachach, uanach
Meannach, uaigneach, àigh,
An coire gleannach, uaine
Bliochdach, luath gu dàir;
An coire coillteach, luachrach
An goir achuachs aMhàrt,
An coirem faigh duin’ -uasal
Biast dhubh as ruadhn a chàrn.

An coire brocach, taobh-ghorm
Torcach, faoilidh, blàth,
An coire lonach, naosgach
Cearcach, craobhach, gràidh;
Gu bainneach, bailceach, braonach
Breacach, laoghach, blàr,
An sultmhor mart as caora
S is torach laoimsgir bàrr.

An coirem bi na caoirich
N an caogada len àl,
Len reamhadgabhail faoisgneadh
An craicinn mhaoth-gheal, thlàth;
Be sid am biadhs an t-aodach
N ad fhaoin-ghleannas ad àird
An coìre luideach gaolach
S e làn de mhaoine gràis.

An coire lachach, dràcach
M bi guilbnich, ’s tràigh-gheòidh òg’,
An coire coileachach, làn-damhach
Is moch as anmoch spors;
S tìm dhomh sgurg an àireamh
An coires fàsmhor pòr
Gu h-ìnnseach, doireach, blàrach,
Is ìmeach, càiseach .


Cuir a dhiarraidh MHIC-TALLA.


LEIGHEAS BUAN.

Sgriobh an t-Urr. Hy. Carter, Maddock, Springfield, P. E. I., mar a leanas, ann an Iun, 1895:— “Chan urrainn do mmhnaoi labhairt tuilleadh us math mu K. D. C. an deigh na rinn e air a son. Dhfhuiling i le droch stamaig, agus bha i ann am pian mor, cho mors nach burrainn dhi a cuid aodaich a chumail uimpe, agus smaoinich mi gum faighinn K. D. C. dhi. Cha robh turas a ghabhadh i e nach robh edeanamh feum dhi, agus fada mun do chuir i crioch air da bhotull bha i air a leigheas, agus theid aice nis air rud sam bith ithe.”

Tha an litir so a nochdadh an èifeachd a thann an K. D. C. agus than a leanas ag innse gu bheil an leigheas buan. Sgriobh Mr. Carter Iulaidh 31, 1896, còrr us bhliadhnan deigh so. “Chuir mi roimhe so litir ugaibh ag innse mar a leighis K. D. C. mo bhean. Tha i fhathast slàn, ’s gun a seann eucail a cur dragh sam bith oirre.” Sibhse tha tinn feuchaibh e. ThaK . D. C. Pillsanabarrach math air son tinneasan cuim.


C . H. HARRINGTON & CO.
Na Marsantan as Fhaide tha Deanamh Gnothuich ann an Sidni.

THA IAD ACREIC
Flur, Min, agus Amhlan;
Brogan, Botuinnean, Rubbers;
Soithichean Glaine agus Creadha;
nas saoire na gheibhear iad aig marsanta sam bith eilesa bhaile.

SALADA TEA, ”
Na Puinnds na Leth-Phuinnd; an ti as fhearr a than Ceap Breatunn air a phris.


GHEIBH THU
AN TI
As fhearrsa Mhargadh.

NA BROGAN
As Fhaide Mhaireas.

AIG
TORMAD DOMHNULLACH,
SIDNI, C. B.

Brogan matha air 75c. agus 90c
Deiseachan o $3 .50 gu $9 .50
Triubhsairean air 90c

TORMAD DOMHNULLACH.


J. E. EISAN.
PIANOS AGUS ORGAIN.
AN SEORSAS FHEARR A THATAR A CREIC.
PRISEAN GLE REUSANTA.
SIDNI, C. B.


50 YEARSEXPERIENCE
PATENTS
TRADE MARKS
DESIGNS
COPYRIGHTS &C .

Anyone sending a sketch and description may quickly ascertain our opinion free whether an invention is probably patentable. Communications strictly confidential. Handbook on Patents sent free. Oldest agency for securing patents.

Patents taken through Munn & Co. receive special notice, without charge, in the Scientific American.

A handsomely illustrated weekly. Largest circulation of any scientific journal. Terms, $3 a year; four months, $1 . Sold by all newsdealers.

MUNN & CO. 361 Broadway, New York
Branch Office, 625 F St., Washington, D. C.


Ioseph A. MacGillios, Q. C., M. P.
FEAR-TAGRAIDH, COMHAIRLICHE, NOTAIR, &c .
SIDNI, C. B.


A. J. G. MacEACHUINN,
Fear-Tagraidh, Comhairliche, NOTAIR, &c .
Fear-ionaid àrd chùirtean Nobha Scotia agus Newfoundland.
SIDNI, C. B.


D . A. HEARN,
FEAR-TAGRAIDH, NOTAIR, &c ., &c .
SIDNI, C.B.


J . S. BROOKMAN, M. D. ,
LIGHICHE.
OIFIS: Na Thigh-comhnuidh air Sraid Shearlot.
SIDNI, C. B


Dr. G. T. MacGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIG: —Os cionn Stor Harrington.
SIDNI, C. B


UISDEAN ROS, LL. B.
Fear-Tagraidh, Notair, &c .
Airgead ri Thoirt Seachad an Iasad.
OIFIS: An Tigh a Bhanca.
Sidni, C. B.


TAILLEARACHD.

Deiseachan matha air an deagh chumadh riuts air an sar dheanamh, eadar $10 .00 us $25 .00, a reir an aodaich.

Cloth Chowes,
Cloth Chlondaic,
Clothan Canadach, Albannach agus Sasunnach.

Triubhsairean bho $3 .00 suas.

Niall Mac Coinnich,
Sidni, C, B.


LEABHRAICHEAN GAILIG.

Clarsach an Doire, le Niall MacLeoid, $1 .00
Na Baird Ghaidhealach, bho 1775 gu 1825, leis an Urr. A. Mac G. Sinclair .35
Orain Iain Luim .35
Gramar Gailig, le Dr. H. C. MacIlliosa 1.10
Gaelic Class Book .35

Cuirear aon sam bith de na leabhraichean so leis a phosta air son a phris ainmichte.

Sgriobh gu
J . G. MacKINNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney C. B.

titleIssue 25
internal date1899.0
display date1899
publication date1899
level
reference template

Mac-Talla VII No. 25. %p

parent textVolume 7
<< please select a word
<< please select a page