[57]

[Vol . 7. No. 8. p. 1]

MAC-TALLA

AN NI NACH CLUINN MI AN DIUGH CHAN AITHRIS MI MAIREACH

VOL. VII. SIDNI, C. B., DI-HAOINE, SEPTEMBER, 16, 1898. No.8.


BEATHA AGUS EUCHDAN AN RIDIRE UILLEAM WALLACE.

Earrann I.

(A CUAIRTEAR NAN GLEANN)

A Chuairteir Uiseil, —Ar leam féin nacheil seòrsa leughaidh ann is druidhtiche, agus is fhaide a leanas ri neach, na eachdraidh beatha dhaoine. Tairgeam dhuibh, uime sin, beatha agus euchdan an Ridire Uilleam Wallaceduine nacheil firionn no boirionnsan dùthaich aig nach bu chòireachdraidh a bhi air bàrr am miar.

Con t-Albannach nach teid air bhoil,
S nach teid an fhuilna chliabh air ghoil,
Mar bhuinne reothairt dol roichaol,
A chluinneasainm! sar aimn an laoich!

Bu mhac Sir Uilleam do Shir Callum Wallace, agus do nighean do Shir Raonull Crawford. Rugadh e ann an Inbheràir, ri linn Righ Alasdair III., o chionn a nis còrr as cóig ceudus leth-cheud bliadhna. Chaidh an righ somharbhadh le leagadh bhàrreich anns abhliadhna 1286, afàgail na rioghachd aig paisde de nighinn, ogha dha, agus nach bfhad a mhair beò.

Bha nis an rioghachd gun oighre, agus thòisich Baliol agus Bruce ri streap ris achrùn; agus o nach robh e coltach gun cordadh iad, leig iad achùis gu raidhe Iomhair I., righ Shasuinn. ’Nuair chunnaic righ Shasuinn mar bha, ’se smuainich e gun glacadh e crùn Alba dha féin, agus gun cuireadh e Alba uile fo chìsgun deanadh e tràillean dhinn! ’Sann mar sin a bha. Chuir e armailte mhor a nuas á Sasunn; agus thug iad buaidh air Baliol, no Righ Iain, mar theirte ris, aig Dunbar.

Bha nis Albainn làn do shaighdearan Sasunnach, ag itheadh, ’s ag òl, ’sa ruithteireachdri sgeig, ’s ri tarcuis, ’s ri fòirneart, air firionnus boirionn, air saors air daor! Bha Wallace air an àm afuireach ann an Cillspindi, an siorramachd Pheairt, as e na fhiùran àluinn, òg. Beagan na dheigh so, chaidh e do bhaile Dhundee don sgoil; agus air do mhac Sasunnaich mhoir tàmailt a thoirt dha aon latha, chuir en ceann dheth lechlaidheamh féin. Béiginn teicheadh. Lean an tòir e gus am fac iad e dol a stigh do thigh air an rathad. Dhinnis Wallace do bhean-an-tighe mar bha; agus a thiota bha e ann an aodach boirionnaich, lechuigeilna chrios; agus cosheinneadh an duanag, ’sa chuireadh carsan fhearsaid coltach ris-san! Thainig an tòir, agus dhfhalbh mar thainig. An lar-na-mhàireach, chaidh Wallace gu brathair-athar dha, a bha dlùth do Shrìla, gus an ceann ùine an dthainig a mhàthair guthoirt dhachaidh; ach mun drainig iad Ellerslie, mhortadhathair agus a bhràthar bu shinne leis na Sasunnaich. Cha dthubhairt Wallace a bheag; ach bhathosd mar am fiath a thig roin mharcachd-shìne, ’nuair chumas Nàdur a h-anail le giorag roighruaim nan dùilean. Bhòidich e aicheamhailbhòidich e gun tugadh e mach éirigathar agus a bhràthar, airneo gun tuiteadh e sachaonnaig. Dhat a chridhe, leum a chuisle, ri bhi faicinn nan Sasunnach gach latha, cha be a mhàin adeanamh tom-coin de na h-Albannaich, achgam mortsgam marbhadh le fala-dhà! Co dhiubh, chunnaic e gum ben gliocas dha tigh Chrawford, a sheanair, fhàgailsan àm, agus e féinfhalach ann an tigh bhrathair-athar, Sir Raibeart Wallace, ann an Riccartown, baile beag mar mhìle do Chill-Mharnoc. Latha de na làithean, chaidh Wallace a dhiasgach gu uisge Irving; agus co chaidh seachad, air a thurus do Ghlaschu, ach Morair Percy, fear-ionaid righ Shasuinn, agus a fhreiceadain comhaideachd. Chaidh am Morair seachad; ach an coignear mu dheireadh da bhuidheann, thubhairt iad riu féin gun spùileadh iad an t-iasgair. Chaidh iad a thaoibh thuige, agus thubhairt iad ris, “Thoir an so na mharbh thu, ’bhallaich.” Arsesan, “Bheir mi dhuibh -thrian dhiubh.” “-thrian diubh, a mhadaidh Albannaich!” arsiadsan, ’s iad a sgobadh leò gach ceann a ghlac e. Tharruing Wallace an t-slat iasgaich, agus le aon bhuile bha fear dhiubhsa chasa-gobhlach os a cheann. Thug e dheth a chlaidheamh, agus ann an cóig mionaidean bha dithis eile dhiubh brùchdadh fola anns aghainmhich. Chuir dithis dhiubh spuir rin eich, agus dhinnis iad do Mhorair Percy mar thachair; ach ghabh esan leithid do thàmailt gum faigheadh aon Albannach a rugadh achuid a bfhearr de choigear Shasunnach, ’s nach tilleadh ethoirt a mach an éirig. Coma, chaidh Wallace dhachaidh air a shocair, leiasg, lechlaidheamh, ’s leeach meanmnach an t-aon, e féinsa ghille!

Beagan na dheigh so, bha faidhir ann an Inbheràir. Bha fios aig Wallace gum biodh na Sasunnaich an so adeanamh foirneart air na h-Albannaich, mar bàbhaist; agus chaidh e chum na faidhreach ann an riochd duine chumanta. Am measg chleasan eile, bhabullymor de Shasunnach air amhachair, a bha toirt cuireadh do gach Albannach, airson an uiread-sa do dhairgiod a phàigheadh, buille do bhatathoirt dha air an dronnaig leuile neart. Bha iomad fear apàigheadh, ach cha robh a h-aon atoirt aideachadh air abhully. Chunnaic Wallace an cleas le toil-inntinn. Coltach ri càch, phàigh eairgiod. Ghlac em bata, agus a dhaon bhuille sgoilt en Sasunnachna dha leth. Leum na Sasunnaich a bha làthair gu greim a dheanamh air Wallace, agus a mhort. Acheud fhear a thainig, fhuair echlaigionn a sgoltadh leis acheart bhata. Tharruing Wallace a nis a chlaidheamh, a bham folach fo chirb a chleòca; agus mun robh fios aca càite an robh iad, bha cóigear eile marbh air an làr. Chunnaic e nis nach robh e soirbh fuireach ni bfhaide. Dhialaich e troimh mheadhon na cuideachd, agus a thiota bha en glaic a dhiallaid, agus beireadh air cos urrainn!

Ach, mo chreach! cha robh Wallace co fortanachsan ath iorghuill. Aon latha, ann am baile Inbheràir, chunnaic e maor Morair Phercy atoirt tàmailt do ghille an t-Siorram, agus atoirt uaithe, ’dheoin no dhaindeoin, na cheannaich e airson a mhaighstir. Chaidh Wallace anns an eadraiginn; achnuair chunnaic an Sasunnach gun robh adhànachd aig Albannach a rugadh a theanga ghluasad ris-san, thug e spreadhadh den bhata dha mun shlinnean. “Gabh thusa sin, a choin,” arsesan. Tharruing Wallace a bhiodag, as chuir se i troimhn t-Sasunnach o thaobh gu taobh, agus dhfhàg en sud e. Bha Sasunnaich fon armaibh a faire abhaile. ’Nuair chunnaic iad mar thachair, chruinnich iad mun cuairt do Wallace; ach bha esangan gearradh sios leis gach buille, mar gum biodh buachaille cur nan ceann bharr dhìogan, gus mu dheireadh an drinn a chlaidheamh -leth, agus am béiginn striochdadh. Chaidh e nis a chuir an iaruinn anns achaisteal, afeitheamh ri bàs cràiteach; achnuair thainig an latha, cha mhor nach robh e marbh le cion bìdhus dibhe. ’Nuair chunnaic iad so, thilg iad thar abhalla e; ach, mar bha fortan an dàn, thuit e air dùn aolaich, no sitinn. ’Nuair chual a mhuime so, chaidh i agus ghuidh i as leth Dhia a chorp a thoirt dhi. Fhuair i so; agus a thiota fhuair i cairt, agus thug ichorp dhachaidh da tigh, agus an ceann beagain thug i beò e.

Cha luaithe dhfhairich ar laoch e féin a fàs làidir, na smuainich e gum bu mhithich togail air an aghaidh naimhdean a dhùthcha. Chunnaic e lann lìobha an crochadh ann an cùil an an tigh a mhuime. Ghlac en claidheamh. Chunnaic e gun robh achruaidh air a deadh fhoinneachadh. Dhfhàg e beannachd aig a mhuime, agus thug eaghaidh air Riccartown. Air an rathad choinnich e ridire Sasunnach dam bainm Longcastle, agus a dhithis ghillean. ’Nuair chunnaic Wallace iad, chaidh e ceum thar an rathaid, ’gan seachnadh; ach lean iadsan e, ag radh gum béiginn gum bu mheirleach e. “Leigibh as mi, ’dhaoin’ -uaisle,” arsesan; “chan eil mi ach an droch shlàinte.” “Cha leig,” arsan ridire, ’s e tighinn bhàrreich gus a ghlacadh; “feumaidh tu tighinn leamsa mar phriosanach.” Tharruing Wallace a chlaidheamh átruaill, agus thug e bruideadh dha a leig a mhionach muchasan. Leum na gillean a thoirt a mach éirig; ach cha bfhada gus an robh an cinn an sud, ’s an cuirp an so. Chuir e air armachd an ridire, ’s cha be an t-òr cuid bu mheasa dheth. Leum e air muineich, agus air aghaidh ghabh e.

Fhuair Wallace a nis buidheann bheag do dhaoine taghta a ghiùlan a bhrataich, agus a mhionnaich gun leanadh iad e troimh gach cunnart. Chaidh iadnan armaibh, agus dhfhalaich siad iad féin ann an collle mhoir dlùth do Loudon, afeitheamh ri fàth fhaotainn air na Sasunnaich.

An ceann beagan làithean, fhuair Wallace a mach gu robh Fenwick, acheart fhear a mharbhathair agus a bhràthair, a tighinn a mèarsadh o Charlisle gu Inbheràir lebaggage. Dhat a chridhe. Chuir edhaoine an òrdugh. Choinnich iad na Sasunnaich ann am beallach cumhann, mar dhireas tun sliabh. Thòisich an iomairt; agus ged nach robh aig Wallace ach leth-cheud fear an aghaidh dlùth air cheud, achuid nach do mharbh iad, theich iad; agus thug Wallace leis achreach don choill.

Bha leithid do dheagal air Sasunn a nis roimh Wallace, ’s gun drinn iad sith ri Sir Raonull Crawford, brathair-a- mhàthar: ach cha bfhada sheas i; oir, air do Wallace a bhi, ledhithis ghillean, aon latha a marcachd gun umhail, rinn cóigear Shasunnach suas ris, a bha tighinn á Glaschu le òr agus usgraichean a bhuineadh do



[58]

[Vol . 7. No. 8. p. 2]

Phercy. On bhan eich féin air an sàrachadh, dhfhalbh iad agus thugar a thri eich o Wallace. Ruith Wallace gu brathair-a- mhàthair. Dhinnis e gun deach an t-sith a bhriseadh. Mach a thug e an deigh nan Sasunnach. Beirear orra. Marbhar triùir dhiubh lelàimh féin, agus a ghillean an dithis eile. Thug e leis achreach, agus thug e féinsa dhaoine monaidhean Earraghàidheal orra.

Air alaban o choille gu coille, thainig Wallace agus a dhaoine mu dheireadh gu Gargunnock, gearastan a bha làn do Shasunnaich. Chuir e dithis da dhaoine air feadh na h-oidhche, feuch an robh bealach idir air am faighte fàth. Thill an dithis lan misnich. Dhfhalbh Wallacesa dhaoine. Mharbh iad a h-uile mac màthair, agus ghlac iad an gearastan; ach leig iad leis na mnathan falbh mu chul an gnothaich, gun bheanalt ri ribein do dhfholt an cinn.

Bha barail mhath aig Wallace ciod a thigeadh na dheigh so; uime sin, chaidh e do choille Mhethven, mar bheagan mhìltean do bhaile-mor Pheairt. Bha nis moran ag éiridh leis. Am measg na dhruid suas rimheirghe, bha Eirionnach foghainteach dam bainm Stephensaighdear dileas, agus co làidir ri triùir. Smuainich Wallace gun tugadh e dhàsan comannd an airm, agus gun rachadh e féin agus dusan no dha do bhaile Pheairt, a bha fo chis aig na Sasunnaich, an t-arm dearg. ’Nuair ràinig iad geatabhaile, chan fhaigheadh iad a stigh gun fios a chuir air aPhrothaiste. Thainig am Prothaiste, agusnuair chunnaic e duine mor, àrd, làidir, dhfharraid e am bAlbannaich iad. Thubhairt Wallace gum beadh; agus co aca beadh no nach beadh, an àm sìth, nach robh reusan neach a chumail a mach. “Tha thu ceart,” arsam Prothaiste; “ach tha fear Wallace, a deanamh a leithid do mhilleadh am measg na Sasunnaich, ’s gu feum sinn a bhi air ar faicill. Co thusa? —cainm a their mi riut?” “ ’S e mainm-sa,” arsa Wallace, “Uilleam Malcom. Is deasaich sinn gu leir, ag iarraidh oibreach.” Chunnaic Wallace nach robh feum fiachainn ri Peairt a thoirt a mach; ach coma leat, chual e gu robh an Sasunnach brùideil, Sir Seumas Butler, sabhaile, agus ri dol dhachaidh an latha no dhà gu caisteal Kingleven. Mach a ghabh Wallace. Sheinn en fhideag. Chruinnich a dhaoine. Rinn iad foill-fholach ri taobh an rathaid; agusnuair thainig Sir Seumas, leum iad air, agus mharbh iad e féin agus còrrus tri fichead fear. Achuid eile, theich iad don chaisteal; ach ma theich, bha Wallace air an sàil. Ghlac agus chreach en caisteal, agus an sin chuir e sop teine ris.

Nuair chuala Sir Iain, mac Shir Seumas, gun deachathair a mharbhadh, mach a thug e air cheann mile fear, an tòir air Wallace. Rainig iad achoille. Cha robh aig Wallace ach fichead fear-saighde; ach aig Sir Iain bha seachd fichead, a thuilleadh air tri fichead fear-sleagha. Ghlac Wallace a thargaid agus a bhoghabogha nach lùbadh neach an Albainn ach e feinagus leis acheud shaighead, leag e Sasunnach. Thug so fras shaighdean o na Sasunnaich, a leòin moran de na h-Albannaich, agus, am measg chàich, Wallace e féin. ’Nuair chunnaic e so, dhòrduich e da dhaoine an saighdean a chuirnam builg, agus an claidheamh-mors an t-sleagh fheuchainn doibh. Leum iad a nis air an nàmhaid, ’gan gearradh sios mar dhiogain roimh bhata bhuachaille. Mun àm so, thainig trì cheud fear fuar, fo chomannd fir Lorn, a chuideachadh an nàmhaid. ’Nuair chunnaic Wallace so, thubhairt e ra dhaoine— “Deanamaid air na cinn-fheadhna, agus cuireamaid as doibhsan, airneo chaill sinn an latha agus ar beatha!” Cha bu luaithethubhairt na rinn. Leum iad troimh bhalla an nàmhaid, gus an drainig iad na cinn-fheadhna. Fhuair Sir Iain agus Lorn an onoir tuiteam fo chudthrom claidheamh-mor Wallace. ’Nuair chunnaic na Sasunnaich mar thachair, thionail iad gus an cinn a chuir ra cheile ciod a dheanadh iad. ’Nuair chunnaic Wallace so, mach ghabh e féin agus a dhaoine air taobh tuath na coille, agus thugar coille eile orra. Lean na Sasunnaich, ach cha robh fhios aca càite an robh iad adol. Fhuair iad cuirp an da sheanalair, Butler agus Lorn; ach an òr agus an eich, cha robh fios càite an robh iad so! Cha robh aig na Sasunnaich ach tilleadh do Pheairt, ’s an earballnan gobhal; agus ma bha biuthas acheatharnaich Wallace mor roimhe so, bha e nis uamharra.

Latha no dha na dheigh so, thug Wallace a laoich do choille eile, dlùth do Pheairt. Am fadsa bha iad an so, bhaghnàs aige féin dol an drasdasa rithist don bhaile, ann an riochd manaich, feuch ciod a chitheadh na chluinneadh e. Latha de na làithean, chunnaic cuid-eiginn e a chuir amharas air, airson a mheudachd, a bha anacuimseach, agus thug e fairbheanadh don t-seanalair. An ath latha thainig am manach mor, bha cearcal shaighdearan a thiota mun cuairt don tigh don deach e stigh. Chaidh so innse do Wallace. Chuir e air a thiota aodach boirionnaich. Chaidh e mach, agus thubhairt e ris na Sasunnaich gun robh am fear bha iad ag iarraidh, Wallace, air a ghlasadhna leithid so do sheòmar. A stigh leum dusan no dha, as brisdear an dorus, as othail orra gun dfhuair iad an nàmhaid; ach bhan nàmhaid mun àm leth-mhìle mach as abhaile. Coma, lean dithis shaighdearan e, a shaoil leo féin gu robh am boirionnach so neo-chumanta mor, agus duineil coltas. Bfhearr dhoibh fuireach aig baile; oir cha luaithe fhuair Wallace iad a mach on bhaile, na thionndaidh e orra agus lechlaidheamh [ ? ] a bha foluichte fochirb, sguidse e na cinn dhiubh.

Thòisich a nis iomadh do mhaithean na h-Alba ri nàire a ghabhail gun do leig iad le Wallace agus a bhuidheann bhig còir agus aobhar an dùthchasheasamh co fadana aonar. Theannaich iad a nis mubhrataichnan ceudan. Am measg chàich, bhan sgoileir ard, Blair, agus fiuran gaisgeil, mac do Shir Iain Graham. Bha cairtealan an airm Shasunnaich a nis aig Lochmabain, fo chomannd fir Clifford. Chaidh Wallace aon latha an riochd duine bhochd don champa; agus air da Clifford fhaicinn adeanamh tàir agus atoirt maslaidh do fhear-dùthcha, tharruing echlaidheamh dileas stàilinn, agus chuir se troimhchridhe e. Cha luaithe thainig so gu cluasan achampa, na sheid iad an trompaid a chum catha. Ruith Wallace chum a dhaoine, a dhinnse mar rinn e. Thug e òrdugh dhoibh an comhnard fhàgail, agus iad féin a chuir an òrdugh anns achoill bu tiugha. Cha bfhada gus an dthainig an nàmhaid. Be Blair, caraid Wallace, acheud fhear a leòin iad. Cha luaithe chunnaic Wallace a chaomh charaid a callfhala, na thòisich e orra. ’Sann a sin a bhachòmhdhail! Bha na Sasunnaich a nis adol air an ais, ’nuair co chunnacas a tighinn gun cobhair, lecheudan, ach an gaisgeach Moreland. Cha robh comas aig na h-Albannaich a nis dol a null no nallbha iad air an cuairteachadh; ach chuir iad romhpa nach géilleadh iads iad beò! Chunnaic Wallace Moreland a gearradh sios a dhaoine mar asbhuain air gach làimh. Leum ena chòmhdhail. Bu mhorach an coinneachadh, ach cha bu bhuan an còmhrag. Cha bfhada gus na chaisg claidheamh Wallaceìotadhna fhuilninuair chunnaic an t-arm, tharr iad as. Lean Wallace agus a dhaoine iad, acrach agus fann mar bha iad, gus an drainig iad am baile, agus na ghlac iad e gun bhuille a bhualadh. Ghabh iad beagan bìdhus dibhe, agus mach a ghabh iad gu Caisteal Crawford. An so, an deigh dhoibh na h-uiread den nàmhaid a mharbhadh, chuir iad an caisteal ri theine.

Na dheigh so, rùnaich iad sgapadh agheamhraidh. Chaidh gach fear gudhachaidh, ach chaidh an gaisgeach Wallace a shealltuinn a leannain gu baile Lanark. Dhinnis i do Wallace gach carus lùb a dhfheuch Hesilrig, ceann an airm Shasunnach, chum a h-aignebhuanachd, ’s gun smuain aige gun robh Wallace an gaol oirre. Phòs abhean-uasal so agus Wallace an ceann beagan làithean; agus chaith iad an uine gus an ath earrach mar bu chubhaidh do lànain òigcùpan an sonais acuir thairis le sìth, le gaol, ’s le tlachd. Thainig Hesilrig iomad uair re na h-ùine sin a dhiarraidh a laimhe, ’s gun fhios aige mar thachair. Chuir Wallace roimhe uair no dha an ceann [ ? ] cho [ ? ] e dàil a chuir sachùis, gus an cruinnicheadh edhaoine. Bhan t-arm Sasunnach acreachadhsa milleadh na dùthcha, ’s gun duine a cuir grabadh orra. Cha burrainn Wallace so a sheasamh. Shéid en trompaid. Fhreagair na creaganchuala dhaoinechaidh gach fearna éideadhagus thogadh a bhratach aon uair eile! ’Nuair thainig so gu cluasan Hesilrig, chuir se e féin air cheann deich ceud fear-cogaidh, ’s a machthug e an toir orra. Thuit an oidhche, agus cha dfhuair e iad; agus thainig e don bhaile. Chaidh innse dha an so gun robh Wallace am falach ùine an tigh na mnath-uaisle; agus chan e sin, ach gun robh i féin agus Wallace pòsda! ’Nuair chuala Hesilrig so, cha bu stad dha gus an drainig etigh. Bha ina cadal; agus ma bha, be sin an cadal luaineach, bruailleanach, breislineach; agus cha bioghnadh e. Dhuisg abhruid Shasunnach i leghuth mucail; agus an deigh a miomhachadh, cha deanadh a deòir, ’sa h-ùrnuigh, ’sa h-aslachadh, air a glùinean rùisgte, drùghadh airtharruing echlaidheamh, agus shàth ena cridhe e.

S ann ortsa, mhic-chridhe, tha e feitheamhnuair chluinneas Wallace e! ’S iomad mile Sasunnach a chriothnaicheas air a shon so— ’s iomad sruthan a ruitheas dearg chum na tràghad le fuil air a shon so!

Cha bfhada gus an cuala Wallace an sgeul brònach. Ma chuala, cha robh mionaid ri chall. Bha nis an oidhche ann, agus na Sasunnaichnan leapaichean, agus, ar leo fein, lan thearuinte. Rainig Wallace an geata, agus, le ultach mor cloiche, spealg echòmhla. Thuit iad air an nàmhaid anns gach cearn, ’gam marbhadhnan ceudan. Cha bfhois do Wallace gus an dfhuair e mach mortair a mhnatha, agus na ghearr ena cheithir cheithreannan e.

An làmh a bheir, ’s igheibh.”

Nuair chunnaic Albainn co buadharsa bha Wallace, ghreas na h-uiread diubh chum a chobhairninuair chuala Iomhar, righ Shasuinn, thainig e air cheann armailte mhor, gus an smàladh. Choinnich na seòid aig Biggar, baile beag an taobh so do Dhunéidion; agus ma choinnich, ’sann a sin a bhan t-slachdradh! Ciod a thagad air, a leughadair, ach gun do chuir Wallace agus a sheòid an ruaig orra; agus am beagan a mhair beò dhiubh, bu bhuidhe leo Sasunn a thoirt orra, agus Rìgh Iomhar air an ceann!

Gheibh sibh an còrr ri ùine, mas maireann

MACTALLA.


Thatar ag ràdh gur e thug air an t-Sàr a bhi cho toileach air rioghachdan na Roinn Eorpa an cuid armachd a lughdachadh, cho olc sa shoirbhich cùisean leis ann an Sina. Bha e an dùil gu robh a dhòigh fhein gu bhi aige, ach rinn Breatunn an gnothuch.



[59]

[Vol . 7. No. 8. p. 3]

SGEULACHDAN ARABIANACH.

Na Tri Ubhlan.

CAIB. XI.

Bha bantrach Niuredin Ali afuireach anns an taighs an robh Niuredin afuireach an uair a bha e beo. Bu taigh e a bha anabarrach eireachdail; ach leis an toil a bhaìg Schemsidin bantrach a bhratharfhaicinn, is gann gun do sheall e ceart air an taigh mhor, mhaiseach anns an robh ifuireach. Anns an dol a steach phog e an geata, agus a chlach mharmoir air an robh ainm a bhrathar sgriobhte ann an litrichean oir. An uair a dhfheoraich e mudheidhinn bantrach a bhrathar, thuirt aon dhe na sheirbhisich ris gun robh i ann an seomar maiseach a bha faisge air meadhain na cuirte. Anns an t-seomar so bha icur seachad earrann mhath dhen lathas dhen oidhche ri tuireadhs ri caoinh air son a mic, agus in duil gun robh e marbh bliadhnachan roimhe sin, o nach cualas guth no iomradh ma dheidhinn riamh on a dhfhalbh e. Anns an ams an deachaidh Schemsedin a steach don t-seomar far an robh i, bha igul agus acaoidh gu goirt.

Chuir e failte oirre, agus ghuidh e oirre sgur dhen trom bhron anns an robh i. Dhinnis e dhi gum be-fhein a brathair-ceile, agus leig e ris dhi an t-aobhar air son an dthainig e a Cairo gu ruige Balsora. Thug e dhi mion-chunntas air gach ni a thachair ann an Cairo an oidhche phos Bedredin a nighean. Agus an deigh dha innseadh dhi mun ioghnadh a ghabh e an uair a fhuair e am paipear a sgriobh Niuredin air fhuaghal anns acheannaodach a bhair Bedredin, thugadh a steach a nighean agus Agib don t-seomar far an robh i.

Fhads a bha Schemsedin ag innseadh a naigheachd don bhantraich, bha ina suidhe gun ghlusad mar gum biodh neach a bhiodh an deigh dubh-chul a chur ris gach ni a bhuineadh don t-saoghal so; ach cha bu luaithe a thuig i o na briathran a labhair Schemsedin rithe, gum faodadh gun robh am mac a bha i cho mor acaoidh fhathast beo, na dheirich i, agus ghlac ina gairdeanan bean a mic, agus Agib, a h-ogha. An uair a thug i an aire gun robh aghaidh Agib gle choltach ri aghaidh Bhedredin, shil deoir an aoibhneis gu frasach osuilean. Cha burrainn i gun toiseachadh ri pogadh Agib; agus thug so toileachadh mor do dhAgib fhein aig an am.

A bhaintighearna,” arsa Schemsedin, “than t-am agad na deoir a thiormachadh o do shuilean, agus sgur dhe dosnaich. Feumaidh tu falbh comhladh riumsa gu ruig an Eiphit. Than righ atoirt cead dhomh do thoirt leam, agus tha mi cinnteach gun aontaich thu falbh. Tha min dochas gum faigh sinn do mhac fhathast beo, slan. Agus ma gheibh, is fhiach eachdraidh gach aoin dhinn fa leith a bhith air a cur sios ann an sgriobhadh, a chum gum bi fios aig ar sliochdn ar deigh air gach dragh is trioblaid is mi-fhortan is allaban troimhn deachaidh sinn.”

An uair a chualabhantrach na briathran so, bha i gle thoilichte, agus ghrad thug i aithne seachad gach ni a bhuineadh dhi a chur an ordugh, agus gach deisealachd fheumail a dheanamh air son falbh gu ruig an Eiphit.

Aig acheart am chaidh Schemsedin far an robh an righ a dhinnseadh dha gun robhna bheachd tilleadh do Chairo gun dail. Ghabh an righ ris le mor urram, agus an uair a bha efalbh thug an righ dha tiodhlacan luachmhor, agus chuir e tiodhlacan eile leis a dhionnsuidh righ na h-Eiphit. An uair a fhuaradh gach ni deiseil air son an turuis, dhfhalbh iad a Balsora gu ruig Damascus.

An uair a rainig iad faisge air abhaile, dhordaich e na pailliunan a chur suas an taobh am muigh dhen gheata; agus thuirt e gun robh e gu dail thri latha dheanamh, a chum gun leigeadh iad uile an anail, agus gun ceannaicheadh e beagan dhe na nithean a bannasaiche agus bu luachmhoir a chitheadh e anns abhaile gus an toirt mar thiodhlac a dhionnsuidh righ na h-Eiphit.

Am feadhs a bha Schemsedin aroghnachadh nan nithean a shaoileadh e bu fhreagarraiche air son an toirt thun an righ a measg abhathair luachmhoir a thug marsantan morabhaile ga ionnsuidh, dhiarr Agib air achaillteanach a dhol comhladh ris don bhaile, a chum gum faigheadh e sealladh na bfhearr air na h-iongantasan a bhanns abhaile na fhuair e an turus roimhe a bha e ann, agus a chum gum biodh fhios aige ciod a dheirich don chocaire a lot e leis achloich. Dhaontaich an caillteanach falbh comhladh ris, agus an uair a fhuair Agib cead o mhathair, dhfhalbh iad don bhaile le cheile.

Chaidh iad a steach air agheatabfhaisge dhaibh. Choisich iad air an aghart gus an drainig iad far an robh na buithean aig marsantan morabhaile agus bha iad agabhail beachd air a h-uile seorsa bathair bu luachmhoire na cheile a bha iad afaicinn anns na buithean. An deigh dhaibh greis mhath den uine a chur seachad agabhail beachd air an eaglais bu mhos bu bhriagha a bhanns abhaile, thainig iad far an robh abhuth aig Bedredin. Bha eg obair gu trang air cocaireachd mar a babhaist dha.”

Failte ort, a dhuine choir. Am bheil thug am aithneachadh? Am bheil cuimhnagad gum faca tu roimhe mi?” arsAgib.

An uair a chuala Bedredin na briathran so, sheall e air, agus dhaithnich e e anns amhionaid. Dhfhairich e a chridheblathachach ris mar a dhfhairich e acheud uair a chunnaic e e. Bha e cho mor troimh a cheilena inntinns gun robh e greis mum burrainn e aon fhacal a radh. Mu dheireadh labhair e, agus thuirt e, “Mo thighearnog, bi cho machs gun tig thu fhein agus do mhaighstir aon uair eile a steach dom thaigh, a chum gum blais sibh na pitheannan a tha mideanamh. Tha mig iarraidh mathanais air son an dragha chuir mi ort an lathalean mi thu am mach as abhaile. Aig an am cha robh minam chiall fhein, agus cha robh fhios agam ciod a bha mideanamh. Ghabh mi aleithid de thlachd dhiots nach burrainn domh gun fhalbh as do dheigh.”

An uair a chualAgib na briathran so, ghabh e ioghnadh mor, agus fhreagair e mar so:—

Tha na briathran a labhair thu, tuilleadh is caoimhneil, agus mur toir thu do mhionnan nach teid thu ceum as mo dheigh an uair a dhfhalbhas mi, cha teid mi steach air an dorus agad. Ma gheallas tu nach lean thu mi, agus ma dhearbhas tu gur duine thu a chumas ri dfhacal, thig mig ad amharc am maireach, on a tha mo sheanair, an t-ard-chomhairleach, gu bhith fad an lathaceannach nithean luachmhor a tha e gus a thoirt mar thiodhlac do righ na h-Eiphit.”

Mo thighearnog,” arsa Bedredin, “ni mise rud sam bith a dhaithneas tu dhomh.”

An uair a thuirt e so, chaidh Agib agus an caillteanach a steach don bhuthaidh.

Ghrad chuir Bedredin pitheannan-uachdair air am beulaobh a bha pailt cho math ris an fheadhain a thug e dhaibh acheud lathachunnaic iad e.

Dean suidhe ri mthaobh,” arsAgib, “agus ith rud comhladh ruinn.”

Shuidh Bedredin rithaobh, agus thug e ionnsuidh air breith airna ghairdean mar chomharradh air an aoibhneas a bhana chridhe a chionn gun dfhuair e cead suidhe rithaobh. Ach phut Agib air falbh e, agus thuirt e ris a bhith samhachs gun a bhith tuilleadh is dana air ged a bha ena shuidhe ri thaobh.

Rinn Bedredin mar a dhaithn Agib dha, ach thoisich e ri deanamh oran molaidh dha. Cha dith e ni sam bith maille riutha. Bfhearr leis gu mor a bhith frithealadh dhaibh.

An uair a ghabh iad am biadh a thug e dhaibh, thug e uisge dhaibh gus an lamhan a nigheadh, agus searbhadair grinn, glan gus an lamhan a thiormachadh. ’Na dheigh sin lion e cupa shina am fear dhaibh de sherbet, agus chuir e sneachda annta. Thairg e acheud fhear do Agib, agus thuirt e, “Is e so sherbet nan rosan, agus chaneil nas fhearr ri fhaotainn anns abhaile. Tha micreidsinn nach do bhlais sibh riamh air nas fhearr.”

Dhol Agib agus an caillteanach an deoch so gu toileach, agus chord i gu math riutha le cheile. Thug iad moran taing do Bhedredin air son cho caoimhneils a bha e riutha, agus dhfhalbh iad dhachaidh, oir bhan t-anamoch ann.

An uair a rainig iad, ghabhadh riutha le gairdeachas. Bha meas mor aig a sheanamhair air Agib, oir bha ecur Bhedredinna cuimhne a h-uile uair a shealladh i air.

Ah! mo leanabh,” arsise, “bhiodh maoibhneas lan nam biodh de tholleachadh agam dathar fhaicinn aon uair eile slan fallain a chum breith airn am ghairdeanan mar a tha mibreith ortsa.”

An uair a shuidh iad aig an t-suipear, thug i air Agib suidhe ritaobh, agus bha i cur cheisdean air mu thimchioll gach ni a chunnaic e anns abhaile. Ghearain e gun robh a stamac lag, agus an sin thug i dha rud dhe na pitheannan-uachdair a dheasaich i fhein; oir mar a dhainmicheadh mar tha, baithne dhi an deasachadh anabarrach math. Thug i mar an ceudna rud dhiubh don chaillteanach. Ach burrainn fear seach fear dhiubh am blasad; oir bha iad lanshasaichte leis na dhith iad ann an taigh Bhedredin.

An uair a chunnaic a sheanamhair nach blaiseadh Agib air greim dhen phithean, bha i car mi-thoilichte. “An e gum bheil thusa, ’leinibh, adeanamh tair air abhiadh a dheasaich mi dhut?” arsise. “Chaneil neach air an t-saoghal don aithne pitheannan a dheasachadh cho math riumsa ach dathair, ma tha e beo. Is mi fhein a dhionnsaich dha mar a dheanadhs a dheasaicheadh e iad.”

Ceadaichibh dhomhsainnseadh dhuibh, a sheanamhair, gum bheil cocaire anns abhaile so a ni pitheannan moran nas fhearr na sibhse. Bha sinne anns abhuthaidh aige an diugh agus dhith sinn fear an t aon a bha moran nas fhearr nan fheadhainn a tha sibhsedeanamh.”

An uair a chuala sheanamhair na briathran so, sheall i gu gruamach air achaillteanach, agus thuirt i, “Ciod is ciall dha so?” a Shabain. “An ann a chum a thoirt a steach do bhuth cocaire a dhitheadh phithean mar dhiol-deirce a dhearbadh riut an aire mhath a thoirt air mogha-sa?”

A bhaintighearna,” arsa Shaban, “tha e fior gu leor gun deachaidh sinn a bhruidhinn ris achocaire, ach cha dith sinn greim.”

Gabh mo leithsgeul,” arsAgib, “chaidh sinn asteach don bhuthaidh agus dhith sinn pitheannan-uachdair innte.”

An uair a chuala sheanamhair so las i le feirg, ghrad dheirich i on bhord, agus chaidh i le cabhaig don phailliuin anns an robh Schemsedin. Dhinnis i dha an cionta a rinn an caillteanach air a leithid adhoighs gun do bhrosnaich i gu feirg e.

Bha Schemsedin gu nadarra gle chas, agus chuir na dhinnseadh dha gu caise buileach glan e. Thainig e gun dail far an robh an caillteanach, agus thuirt e ris, “A chreutair shuaraich, am bheil de dhanadas agad na ni dearmad air an obair a dhearb mi riut.”

Bha Shaban ag aicheadh am muighs am mach gun dith iad ni sam bith

(Air a leantuinn air taobh 62.)



[60]

[Vol . 7. No. 8. p. 4]

MAC-TALLA:

Paipear-naigheachd Gailig, air a chur a mach uairsan t-Seachdain.

Is toigh leinn aGhailig,
A bardachds a ceol;
Is tric thug i nios sinn
Nuair bhithmaid fo leon:
S i dhionnsaich sinn trath
Ann an laithean ar n-oig,
S nach treig sinn gu brath
Gus an laidh sinn fo n fhod.”
BARD NA LEADAIGE.

Duisg suas a Ghailig, ’a tog do ghuth,
Na biodh ort geilt no sgaig;
Tha ciadan mile dileas dhut
Nach diobair thusa bhlar;
Cho fadsa shiubhlas uillt le sruth.
Sa bhuaileas tuinn air traigh,
Chan aontaich iad an cainnt non cruth
Gun teid do chur gu bas.”
NIALL MAC LEOID.

A PHRIS.
BLIADHNA, $1 .00
SIA MIOSAN, .50
TRI MIOSAN, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatuinn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .52, neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna.

Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Cuiridh iadsan a tha comasach air Gailig a sgriobhadh, comain mhor oirnn, le bhi cur gar n-ionnsuidh, o am gu am, litrichean, naigheachdan, no seanchas sam bith eile a bhiodh air a mheas taitneach leis an luchd-leughaidh. An uair a bhios neach sam bith a sgriobhadh ugainn ann an Gailig, thugadh e an aire do na seolaidhean a leanas:—

1. Na sgriobh ach air aon taobh den phaipeir.

2. Na biodh an sgriobhadh ro mheanbh, agus dean e cho soilleir agus cho furasda leughadhs is urrainn dhut.

3. Fag farsuingeachd air chors gur urrainn dhuinn ceartachadh no atharrachadh a bhios ri dheanamh a chur eadar na facail agus eadar na sreathan.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu,
J . G. MacKINNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney, Cape Breton.


SIDNI, SEPTEMBER 16, 1898.

NA LITRICHEAN.

Is ro-mhor am maith a tha litrichean adeanadh air feadh an t-saoghail gu leir. Co a dhinnseas an t-àm anns na linntean o chian anns do thoisich daoine air comhradh a bhi aca le cheile lebhisgriobhadh litrichean docheile. Air an doigh so bha e comasach doibh fios fhaotainn mu dheibhinn iomadh neachus nibha fada uatha fein. Bhitheadh sonas, ’us sochair, ’us tapadh a chinne daoine gu mor air am milleadh no air an lughdachadh, nan rachadh stad a chur air litrichean agus air paipeirean naigheachd. Chan eil a nis cearna air nach faod sinn eolas a bhi againn, le litrichean a dhionnsuidh caraid air bith a tha againn anns na tirean iomallach sin. Tha, mar so, beannachadh sonruichte, dluth-cheangailte ri litrichean agus paipeirean naigheachd. Gheibh sinn eolas mar so, ann an uine gle ghearr, air gach ni morus beag, air gach draghus tamailt, air gach soirbheachadhus fortan a thatachairt agus a tha air am mealtuinn anns an airden earus anns an airden iar, agus mu thuathus mo dheas. On thanis le comhnadh iongantach an dealanaich, fios atighinn gu deifireach fon fhairge, bho aon mhor roinn gu mor roinn eile, co nach aidich gu bheil e gle fhurasda duinn beachdan ceart a bhi againn mu gach ceistus connsachadh a tha am measg nan rioghachdan. Bhitheadh e cosmhuil ri bhidruideadh a mach soluis na greine, nan tigeadh crioch air cuairt nan litricheanus nam paipearan naigheachd. Rachadh gach comhfhurtachd a tha againn iomadh linn air ais, nan tigeadh crioch air an doigh uaigneach, fhurasdatha aig gach fine air conaltradh a ghleidheadh ri fineachan eile ann an dùthchannan agus ann an eileanan an t-saoghail. Anns na laithean nach eil fuasach fada air chul, is ann le draghus le cosd mor a bha e idir comasach litrichean a ghiulan bho aon aite gu aite eile, ’bha, ma dhfhaoidte, ann an tir chein. Ach on thoisich rathaidean iaruinn air imeachd le ceum cabhagach am measg nan tirean, agus on thoisich bàtaichean smuide air triall le ceum luath thairis air stuaidhean achuain luasganaich, dhfhas e gu mor ni bu shaoires ni bfhasa litrichean a thabhairt bho dhùthaich gu dùthaich. Babhaist do na Gaidheal ann an Canada bho cheann leth-cheud bliadhna, ’bhi pàigheadh cuig sgilinn deug airson litir a thabhairt do Bhreatunn. On bha eagal air na Gaidheal nach ruigeadh an litir tir nan gleann agus an fhraoich, cha robh iadga pàigheadh ro laimh. Cha robh na litrichean ach tearc a bha air an sgriobhadh aig an àm ud. Is maith a baithne do Thormoid Mac Leoid sgeul aithris air an ioghnadh a bha am measg na Gàidhealtachd an uair a thòisich, le lagh na dùthcha, litrichean air falbh air feadh na dùthcha airson aon sgilinn. Bhan sgeul gasda so tuilles maith, agus cha robh moran idirga creidsinn. Bha iadsan dam bu nos a bhigiulan nan litrichean ri gearan goirtus aimhreit, on thainig pris nan litrichean a nuas gu sgilinn. Is e Calum Posta aon de na laoich air am bheil Tormoid adeanadh iomradh gu minic. Tham maighstir-sgoiletabhairt achmhasan do Chalum gu bheil e mairnealach, leisg. Tha Calumg a dhion fein co maiths is urrainn e, ’s acumail a mach gu robh amhaileid air fas co troms gu robh e fior-dhuilich a bhig a giulan. Tha Calum searbh le bhig éisdeachd gu robh gille beag abhaillidh agus aministeir, sgith a feitheamh Chaluim leis amhaileid. Tha Calum ag éigheach a mach: “Maileid no sac-sac eich; cha bionnans an leobag bheag leathraich a babhaist a bhi agam, le sreing ma muineal, ’s ged nach robh moran litrichean innte, bha iad luachmhorceir uasal, dhearg orra co cruinn, leathann ri bonn crùin!” Tha fearg uamhasach air Calum an uair a tha ecluinntinn gu bheil litir a nisatighinn do dhaoine nach dfhuair litir riamh roimhe.” Tha egabhail beachd air aBhàn-righ, agus le doilgheas fior, tha eg radh gu bi i co briste ri marsantaghuirmein, no ri long an iaruinn, ma dhfheumas i, —a bhean uasal, rioghailcost nan litrichean saoraphàigheadh. Air an lamh eile, tha Eòghan figheadair anabarrach toilichte gu tainig pris nan litrichean a nuas bho thri-sgillin-deugs bonn a gu aon sgillin. Tha eg innseadh gu do reic en coileach ruadh ri Cailleach nan Uibhean, ’s gu dfhuair e air a shon pris na litreach a reir an t-seana chosdais. Chan ann gun aobhar cudthromach a tha eg radh: “Cha chuala mi riamh a leithid, cha bfhearr a nasgaidh iad; Riaghailt an àigh! An t-aon luach-a- peighinn as fhearr a chuala mi riamh. Cothug a stigh an riaghailt cheanalta?” Ann am beagan uine chunnaic Breatunn gur e lagh glic a thug a nuas pris na litreach gu aon sgilinn ruadh. An aitebhicur cosdais uir air an rioghachd, is ann a choisinn an sgilinn ruadh airson gach litreach, moran airgid don dùthaich. Bha comas aig gach neach a nis litir a sgriobhadh a nulls a nall dochairdean, agus on dhfhas na litrichean co lionmhor, dheirich cis nan litrichean gu suim ghasda. Phàigh lagh ùr nan litrichean gle luath air a shon fein; agus bha, ’s tha, en a bheannachadh àluinn do Bhreatunn. Mas maith mo chuimhne, an deigh do na bàtaichean smùide toiseachadh air triall eadar Canadas Breatunn, thainig pris nan litrichean a nuas gu sgilinn agus bonn-a- . Thainig aphris a nuas a rithist gu da sgilinnus bonn-a- : aphris a tha sinn a nisapàigheadh. Mar tha fios aig luchd-leughaidh MHIC-TALLA cheana, shoirbhich le Maighstir Mulocaig am bheil curam nan litrichean ann an Ottabhaanns an oidheirp a rinn e fein maille ri daoine eile airson pris na litrichean eadar Breatunn agus cuibhrionn no dha den rioghachd fharsuing, a thabhairt a nuas gu aon sgilinn. Tha mi gle eolach air Maighstir Muloc; bha e fein agus mise le cheile ann an Oil-thigh Thoronto. Tha mi gle thoilichte gu do shoirbich co maith leis. Is ann aig an Nollaig a thoisicheas an riaghailt ùr, agus a chuireas sinn litir do ar cairdean ann am Breatuinn airson aon sgilinn ruadh. Is cinnteach a dhfhaodas sinn a bhi gu bheil, agus gu bi, cosdas mor ann a bhigiulan litrichean agus paipeirean naigheachd gus gach cearna follaiseachus iomallach ann an Canada. Gun tamh, tha aitean ùra air am fosgladh suas, agus feumaidh na daoinethatuineachadh anns gach aite leth-oireach, an litrichean fhaotainn gu tric agus gu pongail. Tha mi fein lan dochais gu coisinn pris bheag nan litrichean pris mhor do ionmhss Chanada; agus gu bi iomadh, iomadh Gàidheal a guidhe bliadhna mhath ùr do MHAC-TALLA, agus moran diubh; agus gu toisich iomadh Gàidheal aig nach eil eolas fathast air MAC-TALLA, air failtus furan a chur air gach seachduinn den bhliadhna.

CONA.


SOUTH END WAREHOUSE.

FLUR AGUS MIN,
TI AGUS SIUCAR,
FEOIL AGUS IASG.
FIAR AGUS COIRCE,
BIADH DHAOINE,
AGUS
BHEOTHAICHEAN.

Amhlan dhe gach seorsa, agus iomadh ni eile nach gabh ainmeachadh an so.
Taghail, agus cha mhi-chord na prisean riut.
Caipt. R. Mac Neill,
Sidni, C. B.


[Dealbh]
Tha sinn a nisenar luchd-gnothuich aig a
CHANADACARRIAGE CO. ,
air son Eilean Cheap Breatunn.

Ma tha carbad de sheorsa sam bith a dhith ort, cumhnaidh tu airgead lecheannach uainne.

Tha sinn mar a babhaist acreic Truncaichean, Màileidean, Acuinneach, Bratan-carbaid, Cuipichean, Carbadan Cloinne, Olla, Dubhaich Bhròg, &c ., &c .

F . Falconer & Son,
Sidni, C. B.



[61]

[Vol . 7. No. 8. p. 5]

NAIDHEACHDAN.

Di-luain sa chaidh, bha eadar leth-cheud us tri fichead soitheach seòlaidh, agus deich soithichean smùide, ann an acarsaidean Shidni us Shidni Tuath. ’S ann ag iarraidh guail a bha iad cha mhor uile.

Thatar fhathast a tolladh air son olla thimchioll air Loch Ainslie. Tha iadsan a tha ris an obair an deigh doimhneachd mhor a ruigheachd, agus tha misneach mhath aca gu faigh iad na tha iad a sireadh an ùine ghoirid.

Bha dithis dhaoine air an tilgeadh bhar bòrd soithich le aon de na slatan, ann an Digby, N. S., Di-luain sa chaidh, agus bha iad air am bàthadh. Air an latha cheudna bha dithis air am marbhadh ann am Mèinn Molega, N. S., le spraidheadhdynamite .

Chaidh boirionnach dam bainm McCabe a losgadh gu bàs ann an Dartmouth, N. S., oidhche Di-satharna sa chaidh. Spraidh lampa bha i laimhseachadh, ’s chaidh an olla air a cuid aodaich, ’s chaidh e na theine. Fhuair na coimhearsnaich i na suidhe marbh ann an cathair.

Tha an fhéill bhliadhnail gu bhi fosgladh ann a Halifacs Dior-daoin sa tighinn agus a criochnachadh Dior-daoin as deigh sin. Tha féill ann an St. John air an t-seachdain so, agus mar an ceudna ann anNew Glasgow.Chan eil teagamh nach teid roinn mhor de mhuinntir an eilein dhionnsuidh nam féilltean sin, gu h-àraidh gu feill Halifacs, oir tha i sin air son Nobha Scotia gu h-iomlan.

Tha mu cheud mile Innseanach ann an Canada. Tha da cheuds ceithir fichead us coig sgoil anns an Uachdaranachd anns am bheil an òigridh aca a faotainn foghluim; tha na sgoilean sin air an cumail suas leis an àrd-riaghladh, agus tha iad a cosg tri cheud mile dolair sa bhliadhna. A thaobh aidmheil, is Caitlicich da fhichead mile sa dha dhiubh, is Pròtstanaich da fhichead mile sa h-aon, agus tha seachd mile deug dhiubh fhathast nam Pàganaich.

Chan eil a nise ach ùine ghoirid gus am bi an carbad-iaruinn a ruith air tim-chlàr a gheamhraidh, agus chan eil teagamh nach bi e falbh sa tighinn cho tràths cho anmoch sa bàbhaist dha geamhraidhean roimhe so. Faodaidh gu robh na timeannan sin a còrdadh math gu leòr ri muinntir àiteachan eile, ach cha burrainn gun còrdadh iad ri muinntir nam bailtean so, agus bu chòir dhaibh, nan gabhadh e idir deanamh, an carbad fhaotainn gu falbh agus tighinn aig àm a bfhearr.

Thainig caochladh mor air an t-side o chionn seachdain. Air an t-seachdain sa chaidh bha an t-side cho bruicheilsa bhiodh i anns an iuchar, ach toiseach na seachdain so bha i cho fuar ri ceud mhios a gheamhraidh. Bha reothadh trom ann an àiteachan oidhche Di-luain, na bu truime na chunnaic moran riamh cho tràth so sa bhliadhna. Faodaidh daoine bhi air am mealladh, agus is tric a tha iad sin, achsi bharail choitchionn gu bheil geamhradh tràth gu bhi againn air an turus so.

Bha teine mor ann anNew Westminster, B. C. ,deireadh na seachdain sa chaidh; bha roinn mhor dhen bhaile air a losgadh, agus chaidh dithis no triùir a losgadh gu bàs. Cha robh an call a rinneadh na bu lugha na dha no tri muillean dolair. Bha a chuid a bfhearr dhen bhaile air a losgadh, agus dhfhalbh na taighean bu luachmhoire a bha ann. Tha na ceudan an deigh an dachaidhean a chall, ’s gun aca gus an cumail o fhuachds o acras ach na bheirear dhaibh le muinntir eile. ’Se stradag o bhàta smùide a dhaobharaich an teine: bha gaoth mhor ann aig an àm, agus sgaoil e le luaths uamhasach.

Chaidh tigh na theine faisg air Digby, N. S., Di-luain sa chaidh, tigh le fear Stephen Haines, agus bha a dithis chloinne air an losgadh gu bàs. Bha a chlann a cluich ann an seòmar air an lobhta; bha am mathair gu h-iseal, ach cha robh fhios aice gu robh an tighna theine gus an dthainig an athair, air dha an teine fhaicinn, agus bha sin tuilleadh anmoch gus iadsan a shàbhaladh. Thatar a deanamh dheth gu robh a chlann a lasadh mhaidsichean, agus gun do chuir iad teine ris an leabaidh. Cha robh iad ach gle òg, aon dhiubh cóig bliadhna, ’s an t-aon eile tri bliadhna dhaois.

Chaidh Caiptean Walker, a mhuinntir Amhuinn Inhabitants, a mharbhadh air anInternational PierDi-luain sa chaidh. Bha e coiseachd air an laimhrig, agus air dha bhi mu choinneamh sreang de na bocsaichean guail a bha tighn as a dheigh, chaidh eigheach ris teannadh as an rathad; air dha bhi deanamh sin, chaidh ena bhoil aguss ann a sheas e direach mu choinneamh sreang eile de charbadan a bha dol an rathad eile. Bhuail na carbadan sin ann, agus bha e air a mharbhadh air ball. Bha e dha choais air am bristeadh, agus bha a chorp air a reubadh gu dona. Bha an duine bochd aig an laimhrig le soitheach dan ainmHectorag iarraidh luchd guail. Bha mac dha air aon de sgioba an t-soithich. Tha a chuid eile den teaghlach aig Amhuinn Inhabitants. Bha a bhean ann an droch shlàinte, agus tha e cunnartach gun dean a bhuille ghort so a tinneas a thromachadh.


Mort Ban-Impire Austria.

Chaidh Ban-Impire Austria a mhort Di-satharna sa chaidh le Eadailteach, dan ainm Linchesi, a rinn feall-fholach air a son faisg air tigh-òsda anns an robh i a fuireach, ann am baile Geneva, an Switzerland. Bha a Bhan-Impire air an t-slighe eadar an tigh-osdas an cladachsi dol a chur cuairt air an loch ann am bàta, nuair a thainig am mortair mach o chùl craoibhesa shàth e biodag innte dhionnsuidh a chridhe. Thuit i air ball, ach dhéirich i, ’s choisich i dhionn-ionnsaidh a bhàta, ach á sin bfheudar tilleadh leatha, agus an ceann beagan mhionaidean chaochail i. Tha am mortair ag radh gum bann a thàinig e gu Geneva air son cur as do Dhiùc Orleans, ach dhfhairtlich air cothrom fhaighinn air an fhear sin, agus chuir e roimhe gum biodh beatha na Ban-Impire aige. Bha a Bhan-Impire na mnaoi-uasail ro chliuiteach, air an robh meas mor air feadh na Roinn Eorpa, agus tha am bàs oillteil a dhfhuiling i an deigh uamhas a chuir air na h-uile. Bha i tri fichead bliadhna sa h-aon a dhaois.


IADSAN APHAIGH.

Bean Iain MhicGilleain, Eilean Phictou, N.S.
An t-Urr. Iain Calder, Mulgrave , N.S.
Eoseph D. Sutharlan, Halifacs, N.S.
Bean Iain Mherlin, Springhill , N.S.
Domhnull Johnstone, Springhill , N.S.
Dr. A. D. Sinclair, Boston , Mass.
Donnachadh Moireastan, Heron , Mont.
Alasdair Mac Ealair, Penetanguishene, Ont.
Iain Moireastan, Dunbheagain, Ont.
A. D. Mac Guaire, Hamilton , Ont.
An t-Urr. Iain MacFhionghain, Springbank .
C. L. Lister, Vancouver B. C.50c.
G. Mac Aoidh, Thurlow , B. C. $5 .00
Aonghas Mac Fhearghais, Port Hammond.
Micheil L. Mac Fhionghain, Lakevale , C. B.
Iain Mac-a- Bhiocair, Catalone .
Iain Moireastan, an Gut a Deas.
Iain Domhnullach, Bay Road,Ceap Nor.
Alasdair Mac Amhlaidh, Milton.
Tormad Domhnullach, Dutch Brook.
An t-Urr. I. F. Forbes, Sìdni.
Padruig Mac Fhionghain, New Canada.
Aonghas Mac Fhionghain, New Canada.
Ruairidh Mac NeillGlace Bay.
Eos. I. Domhnullach, Meinn an Reserve, 50c
Mairi B. Dhomhnullach, S. W. Margaree 25c
Iain S. Gillios, Cul Loch Ainslie, 25c.


Am Bathar as Fhearr.
Na Prisean as Isle.
GHEIBH THU SIN AIG
MATHESON , TOWNSEND & CO. ,
SIDNI, C. B.
Bathar Tioram, Aodaichean, Amhlan, agus iomadh seorsa bathair nach gabh ainmeachadh an so.
THIG AGUS GHEIBH THU BARGAN.


AMHERST BOOT & SHOE Mfg. Co.
AMHERST, N. S.
A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, a Stellarton, acur cuairt as ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


AM FLUR
as saoire than Ceap Breatunnga creic aig ALASDAIR MARTUINN bho Thri Dolair ( $3 .00) gu Ceithir us Tri Chairteil ( $4 .75). Is Flur math e cuideachd.
ALASDAIR MARTUINN.
SIDNI, C. B., Ogust 19, 1898.


GHEIBH THU
AN TI
As fhearrsa Mhargadh.

NA BROGAN
As Fhaide Mhaireas.

AIG
TORMAD DOMHNULLACH,
SIDNI, C. B.

Brogan matha air 75c. agus 90c
Deiseachan o $3 .50 gu $9 .50
Triubhsairean air 90c

TORMAD DOMHNULLACH.


Chan urrainn dhut paipear Gailig fhaighinn an aite sam bith ach Mac-Talla, ’s bu choir dhut a bhi gle mheasail air.


BATHAR CRUAIDH.

Tha mi a nisecumail Bathar cruaidh dhe gach seorsa, agus ma tha Sabh Tuagh, Locair, Glas, Sgian, no Tairnean a dhith ort, feuch gun taghal thu orm. Tha mi, mar a babhaist, acreic Pant, Olla, Varnish , Putty,Glaine, Paipear-balla agus gach ni eile air son do thigh a dheanamh seasgair agus briagha. Tha micreic gach ni gle shaor.

Aonghas Mac Leoid,
SIDNI, C. B.



[62]

[Vol . 7. No. 8. p. 6]

(Air a leantuinn o thaobh 59.)

ann am buth achocaire, ged a bha Agib ag radh gun dith.

A sheanair,” arsAgib, “cho fiors a tha mi beo, chan e mhain gun dith sinn le cheile na thug oirnn nach urrainn duinn suipear a ghabhail; ach dhol sinn mar an ceudna lan cupa mhoir am fear de sherbet.”

A nis, an deigh so uile, am bheil thug aicheadh gun robh sibh ann am buth achocaires gun dith sibh rud ann?” arsa Schemsedin.

Ach bha Shaban cho beag narachs gun dthug e a mhionnan nach dith iad dad.

Chaneil annad ach am breugaire; creididh mise mogha air thoiseach ort an deigh a h-uile car,” arsa Schemsedin. “Ma theid agad air aphithean a thair abhord itheadh, dearbhaidh tu dhomh gum bheil thu ag innseadh na firinn.”

Ged a bha Shaban cho lan ri ugh leis na dhith e ann am buth Bhedredin, dhaontaich e gum feuchadh e ris aphithean itheadh. Ach an uair a dhfheuch e ris, cha burrainn e greim a shluigeadh dheth. Lean e air innseadh nam breug, agus thuirt e gur e na dhith e an latha roimhe sid a thug air nach burrainn e am pithean itheadh.

Bha Schemsedin cho mor air a bhrosnachadh leis na bha Shaban ag innseadh dha de bhreugans gun ordaich e dha e fhein a leigeadhna shineadh air an lar a chum gun gabhteadh air leis achuip. An uair a bha e air a chiurradh leis na buillean troma a bha efaotainn, dhaidich e gur e na breugan a bha eg innseadh, agus thuirt e gun dith e rud dhena pitheannan ann am buth achocaire, agus gun robh iad moran na bfhearr na bitheannan a bhair abhord.

(Ri leantuinn.)


LITRICHEAN EOGHAIN OIG.

An Darna Litir.

Bhi fadadh teine fo loch,
Bhi tiormachadh cloich an cuan,
Comhairl’ ’thoirt air mnaoi bhuirb
Mur bhuillùird air iarunn fuar.”

Fhir Ullachaidh anTeachdaire Ghaelich,” ’s mise rinn an car tuathal an latha sgriobh mi thugaibhse do thaobh mo ghalair, chaneil duine thachras orm nach dean gàire na meudanchaneil comunn nach mis làn-beòil dhaibh, agus ma bha Marsali fiadhaich roimhe tha na seachd truaighean a nis oirre! Mar a dhiarr sibh orm, dhfhiach mi ri fàs slàn, agus ri fuath a thoirt dhi mar gum beadh; ach, ’s fhasadh so a ràdhnadheanamh. ’Sen dòigh a ghabh mi rinn mi suas ri maighdinn bhòidhich eile feuch an cuireadh i Marsali ás minntinn, no, theagamh gun tugadh e gu aithreaches i air son a ceannaire; ach mar a bhan tubaist an dàn, thuit i so an gaol orm, shaoil i gun robh mi an -rireadh, agus ciod a chuala mi fhein aon latha, ’s min cùil gun fhios, ach a màthair a comhairleachadh dah-athairleaba eile cheannach; oirn uair thachradh a chùis gum feumadh [ ? ] car leth-bhliadhnfeuch ciod a thilgeadh suasnach bu choir tairgse maith a dhiùltadh, oir ged maith dhfhaoidhte, a gheibheadh Ceit fear bu bheartaiche, nach bann a h-uile lathagheibheadh i gille cho stuama agus cho ceanalta ri Eoghan.”

Cha bioghnadh ged chuir so iongantas air fear aig nach robh smuain air posadh, ’s nach tug riamh iomradh air a leithid. Co dhiu cha do leig mi bheag orm, ach an aite dol don tigh uairsan t-seachdain, cha deach mi na dheigh so ann ach uairsa cheithir--deug no theagamh uairsa mhìos. Chunnaic iad gun robh mi tarruing air mais, agus an àite bhi cairdeils iad a nis naimhdean as mo thagam. Bfhearr leam na moran nach deach mi riamh dan tigh, oir ged nacheil Ceit ghrinn ag ràdh a bheag tha e soilleir gu bheil a cruth acaochladh, agus a gruaidhean atanachadh.

Na dheigh so thachair dhomh bhi aigTeaaon oidhche far an robh òigh cheutach àluinn; chuir a cheud shealladh sùl saigheadn am chridhe, agus ged nach robhn am bheachd mo laimh a thairgse dhiar leam gun robh e measail gun abradh daoinesud leannan Eoghain Oig.” Choinnich mi i tri no ceithir a dhuairean na dheigh so agus bhruidhinn mi rithe, ach cha dfhuair mi ach freagradh fuar, cha bfhiu leatha gnothuch a bhi aice rium. Las so maigne, agus mun robh uine agam a chuis a chnuasachadh thuit mi an gaol oirre. Thòsich mi air mi fhein a mholadh dhi air gach dòigh, ri dol don t-searmoin gu riaghailteachri innse mar ghabh mi air Domhnull mor, agus mar marbh mi na trì eallachan le aon urchair, agus an leithide sin. Chunnaic mi mu dheireadh gun robh i tighinn thuige lion beag is beag; thàinig Marsali gu mchuimhne, ghabh mi an t-aithreachas, agus dhùraiginn a bhi far nach cluinneadhs nach faiceadh i mi. Cha leigeadh mo nàire leam i so a threigsinn an graide, ach thug i fainear gun robh mifàs fuarchuimhnich i mar ghnàthaich mi Ceit Bhàn, agus air dhomh a ràdh rithe aon latha, “a Mhàiri meudail, thiugainn a ghabhail sraid,” thug i chuigeal às achrois, agus mar rachadh a mathairs an eadragain bhris i mo cheann!

Mar so, Fhir Ullachaidh anTeachdaire,” tha mi nis miosa na bha mi riamh! Chaneil nighean eadar Cornaigs an Caolus nacheil sgàthach umamnis lugha na bhuailinn an tarunn air a ceann a thiota, cha teid iad gu feill na gu clachan leam; agus ged nach leig àrdan leam aideachadh, chaneil en comas a chridhe bhochd so gaol a thoirt do mhnaoi fhads as beò Marsaili, agus chuir mi romham fhads as maighdean ise gur fleasgach mise. ’S feàrr le mchridhe amaideach beathachadh air an sgàile de dhòchus gun tuit sinn fhathast air a cheile na ged gheibhinn nighean Iarla le ceud mìle punnd.

Ach tha mi smuaineachadh mar biodh aislingean na h-oidhche gum faighinn a chuid a bfheàrr dem ghalar. An raoir fein, gun dol nis fhaide, an deigh dhomh dol a laidhe, agus mi fein earbsa rim Chruithfhear, thòisich mi ri beachd-smaoineachadh ciod idir an dòigh a ghnàthaichinn air a gean-math a bhuanachadh? Biomadh innleachd a dhealbh mi ach cha dfhuair mi h-aon a bha coltach. Ma dheireadh thuit minam chadal, ach dhfhan minntinn na dùsgadh. Bha mi, air leam, leis a chrodhs an fhang; cothàinigs an rathad ach meudail! Leum mo chridhe mar babhaistn uair chunnaic mi i; an àitan rathad a sheachnadh chuir i, eadar fiamh gu feith-ghàire failt orm! Chur so ioghnadh agus aoibhneas orm, agus fhuair mi de mhisnich na dhfheòraich dhi ciod am fuath a bhaic orm? Thàinig rugha na gruaidheans cha dubhairt i guth. Thug mi fein dhi mo ghàirdean, ’spill mi leatha; ma dheireadh fhreagair i, “Chaneil fuath agamsair neach air bith Eoghain, achs beag orm dol am beul dhaoine, agus nan cluinneadh mo mhàthair is mathair e mharbhadh iad mi.” Thòisich sinn an sin ra cridheachan a leigeadh ris da cheile, ’s mar thòisich ar gaol ri oibreachadh, agus rinn sinn am mach gur h-anns an aon lathabhuail e sinn. Bàrd agus bu bheusach ar smuaintean, bann nar cridheachan nach robh cealg! Thug mi fein, ar leam, a mach fainnas mo phòca, ’s thòisich mi ri feuchainn am freagradh e da meur, chuir mi air meur an deigh meoir e, oir bulaidh leam a bhi beantuinn ra min-chraicionn, agus bha fios agam nach bu bheag oirse-se cuideachd e, ach gum feumadh leith-sgeul a bhi ann mum fuilingeadh i e. Ach mo chreach! cha robh mo shonas ach dim-buandhùisg an toilinntinn mi, agus cha robh agam air son Marsali ach mo chluasag!

Tha na nithe sog am chur fad air mais.

Tha fios agam mar tha sibhseg ràdh gum bheil e peacach an cridhe thoirt do ni no neach ach Dia; aguss e so thug orm sgrìobhadh an tràs on tha mi tuigsinn gur h-Olla Diadhachd sibh feuch am bheil comhairlagaibh is fearr nan ma dheireadh, oir, ged tha miguidhe air Ni-maith gun tugadh e uam cuspair mo ghràidhiodhal so mo chridhe, ’s ann tha eagal diomhair orm gum freagair e mi, agus tha fios agam nach i h-i so an ùrnuigh cheart.

Thugaibh fios-freagairt cho maths a dhfhaodas sibh ma tha iomguin oirbh mu staid bhur Seirbheisich Umhail.

EOGHAN OG.
Eilean Chola, 1829.

FIOS FREAGAIRT.

Ciod a chomhairl’, a dhuine thruaigh, tha dhì ort? Abheil dùil agad an robh duine riamh ann an gaol ach thu fhein? Abheil ceaird agad? Mareil, toìsich air aon gun dàil. Tog a shealgaireachd ròn is ealachan, agus a gleachda no tuasaid ri Domhnull mór, no fear air bith eile. Cha dfhuaradh gu maith thu do thaobh Ceit Bhain. Is maith leam a cluinntinn gu bheil na maighdeannan òga gu dsheachnadh. An tuille tàmailte dhuiste agus do dleithid, a tha briodals a beadradhs a mealladh chaileagan òga. Tha tuilles a choir dheth so air feadh na Gaidhealtachd. Cuireadh caileagan Thireadh agus Chola fios am ionnsaidh-se mu dleithid-sa; thugadh iad dhomh an ainm, is mar dean mise foileasach e leigear dhomh. Rinn thusa gu maith an fhirinn innseadh dhomh agus ioma sin cha diùlt mi dhuit mo chomhairle. Tog ma ta de bheadradh, eirich air do chéird, bi suidhichte, seasmhach, iarr stiùradh o Dhia; seachain cuideachd dhaoine gòrach, gach òl, agus ruitearachd; leugh do Bhiobull, agus feith air orduighean Dhe; bi glic grunndail, dichiollach, bithidh tu fein sonadh adinntinn agus chi thu ciod a ni Marsaili.


Facal a Braigh na h-Aibhne Deas.

Tha mi air mo nàrachadh mun fheadhainn nach eil a pàigheadh MHIC-TALLA. Tha mi seachd sgith a faicinn a bhi ga shireadh orra. Feuch, ann an [ ? ] an righ [ ? ] an tog sibh oirbh, agus am paigh sibh am paipear gasda sin anns a bheil an deagh Ghàilig; na bitheabh a faicinn a bhiga iarraidh oirbh cho tric. Fui! Fui! mo nàire air Clann nan Gàidheal!

Ach co e an duine gun tuaiream a chuir an naigheachd shuarach ann a MAC-TALLA na seachdain, ’sa chaidh mu MhacIc Raonuill na Ceapaich? Cha dinnis e cia fear dhiu mun robh e labhairt, no cia an uair a thachair a chùis, no cia an t-àite anns an dfhuair e an litir leibideach. Cha biad muinntir na Ceapaich a dhfhuiligeadh tàmailt bho Mhac Illebhàin, no dhiubh. Tha blas nam breug air an naigheachd, agus tha fàileadh a ghealtair den fhear a sgriobh i, oir bha sgàth air ainm a chur rithe.

ALASDAIR AN RIDGE.


Ceistean.

Am bheil aon der deagh sgriobhadairean comasach air eachdraidh ghoirid a thoirt dhuinn air an Reiseamaid Dhuibh? Bu mhath leam gu h-àraid fios fhaotainn cuin a chaidh a togail an toiseach, agus ciod a dhaobharaich an t-ainm?

FEAR GUN FHIOS.


An dean cuid-eigin aig am bheil fios, innse ann am MAC-TALLA, cia meud ionnsuidh a thugadh air leabhran miosail Gàilig, mar a bhan Teachdaires an Cuairtear a chur a mach, agus ciod an tomhas soirbheachaidh a bha leis gach ionnsuidh a thugadh.

LAMH DHEARG.


Eachdraidh nan Caimbeulach.

CEARTACHADH.

Bha mearachd anns a chuid sin den eachdraidh a bha air a chlo-bhualadh ann an àireamh na seachdain roimhn t-seachdain sa chaidhSept. 2. An àite an fhacailCataobh,” ’se bu chòir a bhi annGallaobh.” Thug an sgriobhadair fa-near dan mhearachd, agus chuir e fios ugainn, ach bha am paipear a mach mun dfhuair sinn am fios. Bha cuibhrionn na h-àireamh so den eachdraidh so anmochgar ruigheachd air an t-seachdain so, agus, uime sin, chan urrainnear a clo-bhualadh, ach gheibhear i anns an ath àireamh.


Tha sinn aig an àm so a cur chunntais dhionnsaidh na feadhnach sin a tha air deireadh ann am pàigheadh a phaipeir, agus feumaidh sinn iarraidh air gach aon aig am bheil a bheag no mhor ri pàigheadh sin a dheanamh gun dàil. Mar a tha fhios aca cheana tha sinn a nise fo chosdus mhor, agus chan urrainn duinn deanamh an aonais airgeid. Chan eil sinn ag iarraidh air neach sam bith ach ar cuid fhéin, agus tha sinn an dochas nach diùltar sin dhuinn. Chan eil romhainn an deigh so a bhi toirt iomraidh air pàigheadh ach gle ainneamh, oir tha fhios againn nach eil e idir taitneach dar leughadairean [ ? ] sanais. Cha n ioghnadh leinn idirAlasdair an Ridsebhi labhairt mar a tha e.



[63]

[Vol . 7. No. 8. p. 7]

DUAISEAN.

Tha mi a tairgse tri duaisean airgid— $12 , $8 agus $4 —don triùir sin a chuireas ugad eadar sos an 15mh latha de Februaraidh, 1899, an cruinneachadh as fhearr de raidhean Gailig(Gaelic phrases and idioms)aig nach bi co-chomunn sam bith ris aBheurla; tha mi coma cia as do na raidhean, ach a mhàin nach ann anns aBhiobuill a gheibhear iad; agus ma gheibh mi pailteas, bheir mi seachad duaisean airson nithean eile. Chan fhaigh duine tighinn anns achomh-ruith nach do phàigh am MAC-TALLA gach sgillinn de ainbh-fhiach a tha aige air. Seoladh iadsan a tha deonach feuchainn air son nan duaisean so, an litrichean gu,

CARAID NA GAIDHLIG.
Office ofMac-Talla,”
Sydney, C. B.


Am Feillire.

SEPTEMBER, 1898.

1 Dior-daoin Blar Sedan, 1870.
2 Di-haoine Teine mor Lunnainn, 1660.
3 Di-satharna Bas Chromwell, 1658.
4 DI-DONAICH 13mh Donach na Trianaid.
5 Di-luain Breith Raibeirt Mhic Fhearghais, 1750
6 Di-mairt
7 Di-ciaduin
8 Dior-daoin Glacadh Sebastopol, 1855.
9 Di-haoine Bas Chaluim Chille, 597.
10 Di-satharna (9) Blar Flodden, 1513.
11 DI-DONAICH 14mh Donach na Trianaid.
12 Di-luain Glacadh Chuibeic, 1759.
13 Di-mairt Bas Uilleam Pitt, 1806.
14 Di-ciaduin
15 Dior-daoin
16 Di-haoine Bas Sheumais VII, 1701.
17 Di-satharna Seisdeadh Dhuneideann, 1745
18 DI-DONAICH 15mh Donach na Trianaid.
19 Di-luain Clo-bhualadh a cheud leabhair, 1471.
20 Di-mairt
21 Di-ciaduin Bas Sir Walter Scott, 1832.
22 Dior-daoin Blar Sliamh-a- Chlamhain, 1745.
23 Di-haoine
24 Di-satharna
25 DI-DONAICH 16mh Donach na Trianaid.
26 Di-luain Crùnadh Uilleam Rufuis, 1087.
27 Di-mairt
28 Di-ciaduin Bas Dheorsa Buchanan, 1582
29 Dior-daoin Breith Morair Nelson, 1758
30 Di-haoine Breith Uileim Chuimein 1715

MUTHADH AN T-SOLUIS.

An Ceathramh mu Dheireadh, L. 7, U. 6, M. 37 F.
An Solus Ur, L. 15, U. 7, M. 56 F.
ACheud Cheathramh, L. 22, U. 10, M. 25 F.
An Solus Lan, L. 29, U. 6, M. 54 F.


ADAN! BONAIDEAN!

THA
Floiri Nic Fhionghain
acumail gach seorsa comhdach cinn a bhios na mnathan acosg.

ADAN,
BONAIDEAN,
RIBINNEAN,
FLURAICHEAN,
ITEAN,
GEUGAN.

agus moran de nithean eile nach gabh ainmeachadh an so. Ma cheannaicheas tu ad no bonaid uaithe, bidh iad air an deagh dheanamh, agus saor gu leor.

FEUCH GUN TAGHAIL THU.


MAC-TALLA

Gu math fada beo aGhailig.”

Lean gu dluth ri cliu do shinnsir.”

Cha bu choir do Ghaidheal sam bith a bhi as Aonais.

DO DHLEASANAS.
A bhi gabhail MHIC-TALLA.
A bhi leughadh MHIC-TALLA.
A bhi pàigheadh MHIC-TALLA.
A bhi feuchainn ri tuilleadh luchd-gabhail a churna rathad.

An aon phaipear Gailig a tha air ur-uachdar an domhan.

Cha robh a leithid ann roimhe, ’s chan eil a leithid eile ri fhaotainn fhathast.

Is Gailig gu h-iomlan e. Tha e tighn a mach uairsan t-seachdain. Innsidh e naigheachdan na duthcha agus an saoghal dhut.

Bheir e dhut seanachasan taitneach air an am a ta lathair; bheir e dhut sgeulachdan agus eachdraidhean air na h-amannan a dhfhalbh.

A bharrachd air sin bheir e dhut o am gu am: bardachd, litrichean agus iomadh ni eile a thaitneas riut, agus a bhios a chum buannachd do tinntinn.

Tha aireamh de sgriobhadairean matha Gailig asgriobhadh gu daonnan dha, agus tha iad lan chomasach air leughadh taitneach a chumail ri sean agus og.

Is abhaist do dhaoinenuair a bhios iad acreic ni nach bi a leithid aig neach sam bith eile, a bhicur pris ardna cheann; ach chan eil MAC-TALLAdeanamh sin idir. Tha e air son cothrom a thoirt do na Gaidheil, sean agus og, air an cainnt fhein ionnsachadhsa chumail suas, agus uime sin chan eil e cosg da luchd-gabhail ach

DOLARSA BHLIADHNA.


Ioseph A. MacGillios, Q. C., M. P.
FEAR-TAGRAIDH, COMHAIRLICHE, NOTAIR, &c .
SIDNI, C. B.


A. J. G. MacEACHUINN,
Fear-Tagraidh, Comhairliche, NOTAIR, &c .
Fear-ionaid àrd chùirtean Nobha Scotia agus Newfoundland.
SIDNI, C. B.


D . A. HEARN,
FEAR-TAGRAIDH, NOTAIR, &c ., &c .
SIDNI, C. B


TAILLEARACHD.

Deiseachan matha air an deagh chumadh riuts air an sar dheanamh, eadar $10 .00 us $25 .00, a reir an aodaich.

Cloth Chowes,
Cloth Chlondaic,
Clothan Canadach,
Albannach agus Sasunnach.

Triubhsairean bho $3 .00 suas.

Niall Mac Coinnich,
Sidni, C, B.


Am bheil romhad tigh no sabhal ur a thogail? Ma tha, paighidh e dhut do chuid thairnnean, glaine, paipear, paint, aol, plaster, luaidhe, glasan, ludagan, rop agus uidheaman saoirsneachd a cheannach bho

C . P. MOORE.

Nuair a thoisicheas tu air an fhiar, ma bhios speal, sgrioban, forc no cas forca a dhith ort, theirig gan iarraidh gu

C . P. MOORE.

Nuair bhios a chlann ag iarraidh sgliat no leabhar ur, paipear sgriobhaidh, pinn, no inc, ceannaich iad bho

C . P. MOORE,
SIDNI, C. B

Sin an t-aite anns am faigh thu gach ni dhiubh so gle shaor.


AN T-AITE
ANNS AN CEANNAICH THU
Suic agus
Iaruinn Cruinn,
Creamers,
Soithichean Bainne,
Airneis-taighe,
Stobhaichean,
Flur, Min, etc., etc.
AN STOR AIG
Issac Greenwell,
SIDNI. C. B.



[64]

[Vol . 7. No. 8. p. 8]

LITIR A CEAP NOR.

A CHARAID,— ’Nuair a chuir mi air falbh mo dholar dar n-ionnsuidh cha robh ùine agam air dad a naigheachdan an àite so a churn a chois; ach a nis, on than aimsir cho mi-fhreagarrach air son am feur fhaotuinn fo dhion ni mi dichioll air beagan a chur sioss an litir so.

Tha mim barail gum bi feur gu leòr againn am bliadhna, ge be an gheibh sinn a chriochnachadh. Ged nach do chuir sinn uiread de chrithneachd riamh an aon bliadhna, cha mhòr a bhios againn air son ar saoithreach leis mar tha e air a mhilleadh leis amheirg. Than coircecoimhead coltach, ach on than duthadh air a bhuntàta, chan fhios duinn cionnas a thionndaidheas e mach. Gun teagamhs còir dhuinn a bhi taingeil gu bheil biadh gu leòr, agus ri sheachnadh, ’s an Uachdaranachd so, agus nach ruig neach sam bith a leas mòran fhulang le dìth bidh.

Ghiùlaineadh an amhach-ghoirt(diphtheria)dar n-ionnsuidh o chionn mhìos, le aon de na caileagan a bhair chuairt am Boston, agus gus na chuireadh fios air lighiche á Baddeck cha chreideadh a chuid mhòr den t-sluagh gum bi bhann; air chors gu bheil an tinneas a nis an deigh ruith air àireamh de thaighean, ged nach do dheug leatha ach dithis chloinne. Bu le Iain ruadh Domhnullach an ceud, aois thri bliadhna deug de chaileig eireachdail, agus an dara aon an t-aon phàisde nighinn aig an Urr. Lachluinn Peutan, nacheil ach ùine gle ghoirid anns a mhansa. Cha chreid mi gu bheil ach àon chàs eile den tinneass an àite aig an àm so, ach tha aobhar eagail nach deachaidh cuid de na taigheans an robh an tinneas a ghlanadh cho maìths a dhfheumadh iad.

Thuirt mi nach ruigeadh neach sam bith a leas mòran fhulang le dìth bìdh, a chionn gum bheil am biadh cho pailts an Uachdaranachd againn, ach tha minis a smuaineachadh gun ruig agus gu feum mòran fulang mur dean sinne ar dleasanas air an naodhamh-la-fichead den mhios so, lebhòtadh gu duìneal an aghaidh na deoch làidir. A dhaindeoin pailteas bidh agus nithe maithe eiles an tìm a chaidh seachad, bha fulangais air an aobharachadh le luchd reic agus luchd-òil na deoch làidir nach urrain sinnethuigsinn, ged nach luaidheamaid idir air an àireamh uamhasach demhìltibh a thair an giùlan sios leatha gach bliadhna gu truaighe shiorruidh. Leugh mi an àit-eigin gur h-i nàmhaid as thaig an Tighearna air an talamh, agus an caraid as fearr a thaig Sàtan. Ma tha sin fiòr, nach maslach do dhuine sam bith aig am bheil bhòt mur bhòt en a h-aghaidh. “An nacheil leinn tha ear n-aghaidh.”

N uair a bhios ùine agam cluinnidh sibh uam a rìs. Is mi, &c ,

M.D
Ceap Nòr, Sept 1, ’98.


Thachair sgiorradh cianail aig Cornuail, ann an Ontario, bho cheann seachduinn. Tha rathad-iaruinn ùr ach beag ullamh a nis eadar Ottabhas Iorc Nuadh. Than rathad adol seachad air baile Cornuall. Tha carbadan a ruith cheana eadar am baile so agus Ottabha. Tha faisge air abhaile so amhuinn mhor Chanadaruith ann an da shruth-chlais. Tha da dhrochaid mar so ri bhi air an togail airson carbadan an eich iaruinn a ghiulan thairis air an Naomh Laurence gus na Stàidean. Bha àireamh mhor de dhaoinecur suas na drochaid iaruinn air a chlais mu dheas, ’nuair a thuit aon de na bunaitean cloiche a bha air an togail bho iochdar na h-aimhne, ’s air an robh an drochaid iaruinn ricudthrom a leiginn. Aig cuig mionaidean roimh àm na dinneireach thuit aon de na bunaaitean; thainig an drochaid iaruinn a nuas da fhichead no leth-cheud troigh, agus thuit gach duinebha air an drochaid. Chaidh cuig deug a mharbhadh air ball, agus chaidh cuig deug no tuilles cuig deug a chiurradhcuid diu gle ghoirt. Fhuaireadh cheana tri deug de na cuirp. Tha iad air an adhlacadh leis gach urramus caoimhneas as urrainn do luchd abhailenochdadh doibh. Tha e da rireadh iongantach nach robh gach neach a thuit leis an drochaid, air a mharbhadh. Is e ceatharnaich òg, laidir a bha anns na daoinebhacur suas na drochaid iaruinn. Is ann an Pennsilvania, ann an oibrean cuideachd drochaidean Phoenics, a chaidh an drochaid iaruinn a dheanamh; agus is ann bhon aite so a thainig an luchd-ceaird a bha air am marbhadh no air an leonadh, ’n uair a thuit an drochaid. Mo thruaighe! chaidh casan fir no dhabhruthadh gu goirt. Fhuair fir eile bruthadh cruaidh. Tha iad tri-deug no tuille ann an àireamh ateachd air an aghaidh gu fabharach. Tha mulad trom air feadh na coimhfhearsnachd gu do thachair sgiorradh co eagalach agus co tiamhaidh. On than amhuinn co cas agus co domhainn, agus on than reothadh co trom agus co cruaidh anns a gheamhraidh, carson nach bitheadh gach bunait drochaid co laidir, neartmhor, seasmhach, innleachdach ris na bunaitean a thacumail suas, o cheann iomadh bliadhna, Drochaid Bhictoria, ann am Montreal?


An Editors Pants.

Bheir sinn bliadhna dhen MHAC-TALLA mar dhuais, don neach a chuireas ugainn, eadar so agus deireadh October, an t-eadar-theangachadh as fearr air na roinn a leanas:—

Lives of poor men oft remind us
Honest men wont stand a chance:
The more we work there grow behind us
Bigger patches on our pants.

On our pants, once new and glossy,
Now are stripes of different hue,
All because subscribers linger
And wont pay us what is due.

Then let us all be up and doing,
Send your mite, however small,
Or, when the snow of winter strikes us,
We shall have no pants at all.


J . S. BROOKMAN, M. D. ,
LIGHICHE.
OIFIS: Na Thigh-comhnuidh air Sraid Shearlot.
SIDNI, C. B


AN DA LEIGHEAS
AGUS
K . D. C. PILLS
Leighsidh iad an da Eucail Mhor
CION-CNAMHAIDH
agus TEANNTACHD.
Cuir a dhiarruidh sampuill us teisteannas.
K . D. C. COMPANY, Ltd.,
New Glasgow,Nobha Scotia.
agus
127 State St., Boston Mass.


THE
DAILY RECORD.
PAIPEAR LAITHEIL
CHEAP BREATUNN.

Air a Chur a Mach a h-Uile Feasgar, ann an Sidni, C. B.

A PHRIS:
Bliadhna, $4 .00
Sia miosan, 2.00
Tri miosan, 1.00
A PHRIS RI PHAIGHEADH ROMH LAIMH.

Gheibhear anns anRecordna naigheachdan as uire, a tighinn leis an telegraph as gach cearna dhen t-saoghal; naigheachdan an eilein agus na siorrachd; fiosan mu na meinneans mu na soithichean, etc., etc.
S COIR DHUT A GHABHAIL.

SGRIOBH GU
JOS . MacDONALD,
Editor and Publisher,
Sydney, C. B.


J. E. EISAN.
PIANOS AGUS ORGAIN.
AN SEORSAS FHEARR A THATAR A CREIC.
PRISEAN GLE REUSANTA.
SIDNI, C. B.


THA EARBSA
aig daoine ann am maidsichean Eddy— ’nuair a chi iad an t-ainm air a bhocsa bidh fhios aca gu bheil iad math. Tha seorsachan air an deanamh, agus gheibh thu barrachd fiodha air son do chuid airgeid, agus seorsaichean eile rithist a thacoltachri maidsichean Eddy, ach tha iad gle ao-coltach riutha an am an cur gu feum.

Than t-ainm so na urras air mathas.

THE
E. B. EDDY Co., Ltd.,
HULL, CANADA.


DHIARRAMAID AIR
NA GAIDHEIL
s air muinntir eile a tha air sonTypewritera cheannach, iad a dhfheuchainn na
Blickensderfer No. 5,
mun ceannaich iad seorsa sam bith eile. A phris, $35 .
Tha seorsachan eile againn cuideachd.
CREELMAN BROS.,
TYPEWRITER CO.
15 Adelaide St. East,
TORONTO, ONT.


H. D. MAC ILLE-MHAOIL,
Stewartdale , C. B.

CLOTH, DROGAID,
AGUS
PlaideachanEUREKA.”

Mu dheich air fhichead seorsa aodaichga chreic.
Cloimh air a ghabhail an coinneamh Aodaich.
Ma tha thu air son aodach math deise fhaotainn saor, taghail aige no sgriobh uige.


C . H. HARRINGTON & CO.
NA MARSANTAN AS FHAIDE THA DEANAMH GNOTHUICH ANN AN SIDNI.

THA IAD ACREIC
Flur, Min, agus Amhlan;
Brogan, Botuinnean, Rubbers;
Soithichean Glaine agus Creadha;
nas saoire na gheibhear iad aig marsanta sam bith eilesa bhaile.

SALADA TEA, ”
Na Puinnds na Leth-Phuinnd; an ti as fhearr a than Ceap Breatunn air a phris.


NUAIR THEID THUBHADDECK
TAGHAIL AN STOR
Albert I. Hart.
Tha stoc mor aige dhe na h-uile seorsa bathair.

Bathar Tioram,
Bathar Cruaidh,
Amhlan,
Aodaichean,
Caiseart, Adan,
Curraichdean,
Agus iomadh ni eile.

An seorsas fhearrs aphris as isle.

titleIssue 8
internal date1898.0
display date1898
publication date1898
level
reference template

Mac-Talla VII No. 8. %p

parent textVolume 7
<< please select a word
<< please select a page