[65]

[Vol . 7. No. 9. p. 1]

MAC-TALLA

AN NI NACH CLUINN MI AN DIUGH CHAN AITHRIS MI MAIREACH

VOL. VII. SIDNI, C. B., DI-HAOINE, SEPTEMBER 23, 1898. No. 9.


BEATHA AGUS EUCHDAN AN RIDIRE UILLEAM WALLACE.

Earrann II.

(A CUAIRTEAR NAN GLEANN.)

Dhfhàg sinn Wallace agus a cheatharnaich atarruing an analach air an làraich fhuilich, an deigh an ruaig a chur air achamp Shasunnach dan rìoghachd féin. Ma dheireadh, bu bhuidhe leo sìth a dheanamh ri Albainn; agus chaidh an t-sìth socheangal ann an eaglais Baile- ’n-Rua’ -ghlinn (Rutherglen), air ceud mhìos an earraich, sabhliadhna 1297.

Bin t-sith sin plathadh na greinesan fhoghairfathleus neòil shiùbhlaich air uchd aonaich. Cha bu bheò leis na Sasunnaich mar cìosnaicheadh iad Albainn, agus mar faigheadh iad greim air Wallace, a mharbh cho iomadh dhiùbh. ’Sann mar sin a bha; an ceann leth-bhliadhnan deigh don t-sìth a bhi ceangailte, thainig òrdugh rìoghail á Sasunn, mòd mhòr a chumail ann am baile Inbheràir. Thainig iomadh de uaislean na coimhearsnachd chum na coinneamh so; ’s ma thainig bfhearr dhoibh fuireach aig an tigh. Chaidh mòran dhiùbh, le claon-bhreth, a dhearbhadh nan slaoiteirean, agus a chrochadh. Bann diùbh so Sir Raonal Crawford, siorram abhaile, agus brathair-màthar Wallace; Sir Bryce Blair; Sir Nial Montgomery; agus Baron Kyle, Baron Cunningham, Baron Carrick, Baron Clydesdale, agus mar sin. Coma co dhiùbh, fhuair iasg no dhà troimhn lìon, a dhinnis do Wallace mar thachair. Ghlac echlaidheamh, air ceann leth-cheud biùidh; rainig e mu mheadhon-oidhche baile Inbheràir; agus chuir e ri theine, fear ma seach, gach tigh anns an robh na Sasunnaich nan cadal. ’Nuair chual an gearastan mar bha, mach thug iad gun umhail, gun arm, a chasg an teine le bucaidean làn uisge. Chaidh an uisges am fuil a mheasgadh; —mharbh Wallace agus a bhuidheann a h-uile mac màthar dhiùbh! Cha bu leòir so. Mach gabhar a nis, agus mèarsar gu Glaschu. Glacar Morair Percy e féin, agus a champa; agus thugar air an t-iasg a phàigheadh dùbailt a thug a sheisear saighdearan uaith aig uisge Irbhin.

Thoilich mòran a nis druideadh suas ri meirghe an laoich, an aobhar an dùcha, ’s an aghaidh Shasuinn. Bann diùbh so Raibeart Bruce, Iarla Chaisteal Carric; Raibeart, easbuig Ghlaschu; Morair Seumas, àrd thainisteir Albainn; Sir Iain Stiùbhart, a bhràthair; Sir Aindrea Mac-Mhuirich, triath Bhùth-Bhaail; * Sir Uilleam Dùglais; agus Raibeart Boyd. ’Nuair thainig so gu cluasan Iomhair, rìgh Shasuinn, chuir e nìos 40,000 (da fhichead mìle) fear-cogaidh a thoirt còthail dhoibh. Choinnich na h-airm aig Irvine; ach o nach robh na h-Albannaich ach tearc, rinn iad cùmhnantan sìth gun bhuille a bhualadh. Ach ged a chaidh gach cùis a shocrachadh air taobhs air thaobh, cha bfhada sheas na Sasunnaich ram focal. Chuir iad an t-easbuigsan toll-dhubh ann an caisteal Roxburgh, agus Sir Uilleam Dùglais am priosan ann an caisteal Bherwick.

Nuair chunnaic Wallace so, chuir e roimhe nach biodh e nasgaidh. Rug e air achamp Shasunnach adol troimh Ghalloway. Ghlac en stòr, agus tri cheud fear a bha na chois!

A mach on so, rinneadh Wallace na sheanalair air an arm Albannach, agus na chileadair air an rioghachd, mar fear-ionaid Rìgh Iain. Cha luaithe fhuair en comannd, na leig e fhaicinn nach bu neo-àraidh e air. An ceann latha no dhà, thug e aghaidh air Strìla, iuchair na Gaeltachd; agus mum buileach dhfhosguil na saighdearan an sùilean, ghlac en caisteal. As a so, thug e Earraghàidheal agus Lathurn air; agus spion se iad á làmhan nan Sasunnach. Chaidh e ris do Pheairt, agus thug se air strìocadh; as a so gu Forfar, Brechin, agus Montrose, acuir sop teine riu mar bfhiach iad cosdas an dion. ’Nuair rainig e Aberein, bhan gearastan na aon lasair theinedeanadas nan Sasunnach mun do ghabh iad cead an coise.

Cha robh a nis gearastan mu thuath air Peairt nach drinn ùmhlachd do Wallace ach Dundee, aig beul na h-aibhne (Tay). Am feadh a bha ecuir séisd ris an daingneach so, fhuair e fairbheanadh gu robh Iain, Iarla Surrey, atighinn air cheann 40,000 fear cogaidh. Chuir Wallace roimhe nach tugadh e coinneamh dhoibh ach air làraich a baithne dha féin. Mhears e, uime sin, gu Strìla, agus shuidhich echamp air tullaich a tha os-ceann Camus-Choinnich, mu thuath air an abhuinn Forth. Chan eil àth air an abhuinn anns an àite so, no àite far an rachadh duine thairis, gus an ruigeadh e drochaid-mhaidebha dluth do Shrìla. Thainig an t-arm dearg, agus shuidhich iad an campa taobh deas na h-aibhne. Bhan arm a nis mar tha Dubhairts Dunolla— ’se sin, mu choinneamh a cheile. ’Nuair chunnaic na Sasunnaich nach robh nan aghaidh ach làn an dùirn de Albannaich, chuir iad dithis pears’ -eaglais chuca le cùmhnantan sìth, mum biodh am fuil air an ceann. Ach bha na cùmhnantan cho tàmailteachs gun dubhairt Wallace ris na teachdairean gràsmhor,— “Innsibh dour n-oifigich nach ann airson sìth iarraidh a thainig a thainig na h-Albannaich don àite so. Innsibh dhaibh gu bheil sinn deas airson còmhraiggu bheil ar claidhean air chùl-dùirn againnagus, ma thig iad air an aghaidh, gum faic iad mar a laimhsicheas sinn iad ann an aobhar ar dùcha.” Thog an teachdaireachd so fraoch agus frionas air na seanalairean Sasunnach, agus thubhairt iad ra cheile, “Thugamaid an sàs annta thiotadh, agus slugamaid suas iad!”

Bha Albannach, fear Lundy, sachampa Shasunnach, a chomhairlich dhaibh amharc rompa; oir gun robh esan cinnteach, do réir gnàths Wallace gun robh cùl-taic a thaobh-eigin aige, airneo nach biodh e cho gòrachs na h-uiread de armailt a sheasamh le làn an dùirn. Coma, cha bu leis na seanalairean cluas a thoirt do chomhairle Lundy. An òrdugh mèarsaidh chaidh iad; deanar air an drochaid fhiodha (an drochaid a thug Wallace manear, no dhà roimh, a sailean a ghearradh); rachar thairis mu thuaiream seachd mìle dhiùbh, agus deanar air achnoc far an robh Wallacesa dhaoine an òrdugh blàir afeitheamh orra. ’Nuair chunnaic Wallace na Sasunnaich a dlùthachadh, thòisich e ri dol air ais, mar gum beadh le eagal, nuair chunnaic na Sasunnaich, ghreas iad an ceum chum an ruaig a leantuinn; ach sùil gun tug e na dheigh, cha robh bratach ri fhaicinnna champa! Bhris an drochaid bhreòite le cudthrom an t-sluaigh; agus bha iad an sin nan ceudan a plubraichsaspùtail. ’safoghlum snàmha, len spuirs lem bòtainean!

Chunnaic Wallace a nis gun robh an t-àm tòiseachadh orra; agus ciod a thagad air, ach de na seachd mìlechaidh thar na h-aibhne, cha deach mac Sasunnaich as ach an seanalair, agus còig no sèa a shnamh an abhuinn! Bha Surreysachuid eile den arm taobh deas na h-aibhne, gun chomas buillebhualadh, no dol ceum air aghaidh. Smuainich e nis gun cuireadh e ri theine na bha làthair den drochaid, a chumail Wallaice air an taobh an robh e; achs beag feum a rinn so dha, oir bhan Stiùbhartach mòr, tainistear na rìoghachd, agus Iarla Lennox, am foill-fholaich air a chùlthaobh. Leum iad so a nis suas. Thug iad annta, agus lean iad an ruaig gus an drainig iad Berwick. Thuit anns abhlàr ainmeil so, ameasg iomadh sàir, fear CressinghamIùdas Sasunnach a bha cho fuathach leis na h-Albannaich, ’snuair fhuair iad greim air a chlosaich gun drinn iad feanna-bhuilg air. ’Nuair thiormaich agus a chruadhaich, iad a sheiche, roinn iad i na spliùcain bheaga, cha bann a chumail an tombaca, ach gus a leigeadh fhaicinn mar insig air a chàirdean, agus mar dhùlain da dhùthaich.

Bhabhuaidh-làraich so cho glans nach faictenis Sasunnach an Albainn. Chan e sin, ach cha robh a nis gearastan nach do thilg a gheata sraointe suas don cheatharnach Wallace!

Chunnaic sinn a nis Rìgh Iain air a chur thar achruinan rìoghachd air a cìosnachadh, agus fo chìsprionnsa fuadain air Albainn; ach ceithir mìosa deug seachad, agus faic a nis Albainn ann an làn shealbh a saorsa agus a glòir nàdurragun chìs do choigreachgun aithne air prionnsa fuadain; agus so le euchdan aon duineaon duine le làn an dùirn do dhaoine gun airm, gun ionnsachadh, ach na thug iad o nàdur agus on nàmhaid!

Ged bhachreach mòr a bhuinginn sinn ann am blàr Shrìla, bha aobhar-eagail gum biodh gortasan dùthaich, airson mar dhich na Sasunnaich suas i. ’Nuair chunnaic Wallace so, dhòrduich e gach mac màthar a bha coi’ -lionta, o shèa-bliadhn’ -deug gu trì fichead, a dhol fon armaibh, agus a bhi deas anns gach ceàrn gu tionndadh a mach gu faiche, seach mu seach, ’nuair thoilicheadh esan. Thug e manear, sacheart àm, croich a chur suas anns gach baile agus frith-bhaile, chum gach fear a chrochradh a thréigeadh a bhratach, nodhiùltadh a lean ailt an am feuma. ’Nuair chuir e, mar so, Albainn fo riaghailt, asuidheachadh oifigich an suds an so, mach a ghabh e féin agus a laoich, agus thugar Sasunn air. ’Nuair rainig iad Northumberland, chuir ainm Wallace a leithid do ghiorags do ghairisinn orra, ’s gun do theich a h-uile mac màthar dhiùbh. Cha diarr Wallace ni bfhearr. Thog e creach nach robh faoin, agus chuir e reisimeid dhachaidh leatha do dhAlbainn.

As a so, ghabh e air aghaidh gu Newcastles gu Durham, gus a nis na chuir an geamhradh dhachaidh e. Bha aon bhaile beag air an rathad,


* Bothwell.



[66]

[Vol . 7. No. 9. p. 2]

ris an canadh iad Kyton, a thug anabarr smàdaidh agus cànaidh dha, an earbsa nach robh ena chomas coiredheanamh orra, a chionn gun robh iad air an cuartachadh le dìg mhòir uisge. Cha robh fhios aca bhaca. Ghrunnaich Wallace agus a dhaoine an abhuinn, agus chuir iad am baile na smùid.

Chaidh ainm Wallace a nis cho fadas cho farsuing, ’s gum be bu chòmhradh anns gach comunnsan Fhraing, cho maith as an Sasunn. ’Nuair chunnaic Iomhar so, cheangail e sìth a thiota ri Philip-Fionn, righ na Frainge, atoirt a thoil féin dha anns gach ni, ach echuideachadh leis Albainn a chìosnachadh. ’Sann mar sin a bha. Chaidh armailt mhòr a thogail. Choinnich iad aig Newcastle. As a sin mhèars iad do dhAlbainn, ceithir mile agus cóig ceud each, agus còrrus cóig-fichead mile saighdear-coise. Dhaingnich iad Berwick, agus ghabh iad rompa gu Roxburgh, far an dfhuair iad òrdugh bho Iomhar fuireach gus an tigeadh e féin, agus an rachadh e air an ceann. Cha luaithe rainig e Sasunn á Flanrus, far an robh esan àm, na chuir e litrichean gu Wallace, làn do spìd agus do thàmailt, ag ràdh, nam biodh esansan rìoghachd, nach robh achridhe aiga shròn a sheideadh, aon chuid an Albainn no an Sasunn; ach nach bfhadanis gus am faigheadh e duais a pheasantachd.

Ghabh Wallace ri teachdairean Iomhair mar bu chubhaidh, le meas agus mòralachd. An ceann latha no dhà leig e dhachaidh iad, ag iarraidh orra innse do Iomhar gumbfhearr a dheanamh noghràtin;” agus, ge bu mhòr a bhòilichsa spagadagliog, gum faiceadh e Wallace ann an Sasunn roimh Chàisg. Rinn e mar gheall e. ’Nuair thainig an champ am fradharc a cheile, bu ghreadhnach an sealladh! Bha na Sasunnaich cho lìonmhor ris na meanbh-chuileagan, ’s an claidhean, ’s an criosan, ’s an clogadan adearsadh anns a ghréin; as ach iadsanan drumachan abeatadh, an tiompanaibh agleadhraich, ’s an trùpaichean asnotraich. Chìte Wallace agus a bheag bhuidheann gun ghleadhraich, gun bhòsd, ach àrd leadan agus cliath-luath na pìobaa h-uile fears a bhonaid sgroigte air a mhallaidh, a làimh air a chlaidheamh, ’s a shùil air a chòirneal. ’Nuair chunnaic Iomhar an aogas colgarra, an deanamh leomhanta, agus tomailt an lannaibh, chuir echomhairle ra oifigich. Dhaontaich iad gum bfhearr teicheadh math na droch fhuireach, agus thug e Sasunn air gun bhuillebhualadh!

Thug e gu leòir do Wallace ri dheanamh a ghillean a chumail gun bhin sàs annta. Nan rachadh, biomadh fear còta mhàdair air am biodh an aire-chloiche an oiche sin!

Gheibh sibh achuid eile ri ùine, mas beò

MAC-TALLA.


MEIRLEACH GHLINN-AMAIN.

Bha la gun robh moran tuatha bheaga ann an Gleann-amain an Siorramachd Pheairt, ged tha en diugh fo chaoraich. Bha iomadh teaghlach sona far an gann a ghabhas na làraichean faicinn a nis. Is ann an sin a tha am blathas agus an cairdeas anns aghleann ach chaidh na gillean calma agus na h-igheana tlachdmhor a rugadh thar chuaintibh, agus na tighean seasgair a leagail a dheanamh aite do na caoirich. Aig an àm anns an robh an gleann fo làn àiteachadh bha spreidh gan goid gu tric agus gun fhios co bha ga dheanamh. Nam biodh mult lan reamhar aig fear airson a theaghlaich dhfhalbhadh e mar gun sluigeadh an talamh e. An laogh a bha ga bhiathadh air son cuirme, rachadh a thoirt bharr an naisg. Bha chuid a bfhearr dan chrodh agus do na caoirich gan togail a dhain-deoin gach seoltachd. Bha làn chinnt gun robh am meirleach anns a ghleann, co air bith e. Biomadh oidhche bha gillean tapaidh, furachar nan caithris airson a mheirlich ach chan fhac iad riamh e. Cha bu luaithe leigeadh iad diubh bhi ri faireadh na bha am meairleach air seol mar bha e roimhe. Chan e mhain gun robh crodh agus caoirich afalbh, ach bhan caise, an t-im agus an t-aodach a gabhail sgiathan daibh fein. Bha gun teagamh amharus air fear no dha, ach cha robh ann ach barail. Aig deireadh an fhogharaidh bha ceithir ghillean oga apilltinn dachaidh on Fheill-micheil a baile Chraobh. An uair a bha iad a gabhail na slighe bha iad an drast atogail luinneig gu sunndach agus a rithist is ann a bha iad an impis a bhin sgornanan a cheile agus tiota beag an deigh so cha robh air an t-saoghal na bu chairdeile na iad. Tuigear le so gun deachaidh an drama an ceann nan gillean, agus gun robh iad co lan misneachd ri ceithir leoghainn. “ ’Nuair than deoch a stigh tha chiall a muigh.” Bhan oidhche air fasgle dhorcha mun do rainig iad fagus do Choineachan. Chionn nach robh fear diubh dol na bfhaide rinn iad suidhe ri taobh an rathaid gu drama eile bhi aca. “Faicibh fhearaibh,” arsa Domhnull beag, “far a bheil aghealach an nochd. Cha chreid mi nacheil i air seacharan.” Sheall cach ri taobh deas a ghlinne agus chunnaic iad fagus do mhulach na beinne solus dealrach. Bha fhios aca nach robh e coltach gum biodh neach an sin aig an uair sin a dhoidhche. “Cha ni cneasda than sin,” thuirt Seumas agus crith oilte air. “Biodh e cneasda no neo-chneasda,” arsIain mor, agus e ag eirigh agus abualadh a dhuirn air e bhios, “is mise an duine nach gabh eagal roimhe, agus bidh fhios agamsa ciod a thann mun tig ach goirid.” Le so thug e null troimh an abhainn. Bu nar le cach gun bhi co treun ris; thog iad orra ris an uchdaich, ghairbh, chas sin gus am beiginn doibh stad car tiota le cin na h-analach. Chum iad ris an t-solus cho direachs a burrainn daibh. Air direadh dhaibh mar so fagus do mhile astair, thug iad fanear gun robh an solus adealradh a mach a toll a bha am bun creige aird. Bha iad atighinn gu tur agus tuigse agus mar bha iad a dluthachadh air an t-solus bha iad a gluasad na bfhaicilliche air eagal gun cluinnteadh teilmirich an cosan air an sgarrnaich. Rainig iad mu dheireadh an toll as an robh an solus a dealradh. Chunnaic iad an sin uamh. Bha teine sunndach air meadhan an urlair agus muchoinneamh bha duine mor ruadh na shineadh air leaba fhraoich. Bha spag uain aige air bior ris an teine. Bha e aig an dearbh am a cluich air na trompan agus a cur car dan bhior le chois. An uair a bha na gillean a sealltainn air car tachdain, rinn Domhnull cagar an cluais Iain Mhoir gum be sud am mearleach. Cha robh iad fada an teamagh mun chuis so, oir thug fear na h-uaimh na trompan obheul agus thog en luinneag,—

Tha mearlach nan slad
Ann an caol Ghlinn-amain;
Is eolach thacheum
Mu bhruachaibh na h-abhann.
S iomadh bo tha gun laogh,
S iomadh caor tha gun uan;
Is branach an gaoir
Da thaobh Ghlinn-amain.

Cha deisd Ian Mor ri tuilleadh dan oran an uair bha e stigh agus an greim ann. Mor agus mar bha Iain cha bfhada bhiodh a ghleachd a dhaon taobh mur biodh aige ach e fein. Bha beul na h-uaimh cho cumhans nach faigheadh ach fear an deigh fir a stigh. Rinn am meairleach strith uamhasach ach beiginn da striochdadh agus cheangail na gillean a lamhan air a chulaobh. An uair a fhuair iad buaidh air a mheairleach thug Iain suil air spag an uain, “Nis fhearaibh,” arsIain, “cha bu mhiste sinn greim suipeireach an deigh na thachair agus than spag so a nise deas.” “An e gun ithinnse feol bhradach,” arsa Domhnull, “cha teid mir am bheul di.” Mur ith thusa i fag i, ach is aon amhaich a dhiolas air, agus mur eil mi meallta is e an t-uam duth agad fhein a thann faic, sud an ceann aìge.” Sheall Domhnull agus dhaithnich e an ceann duth a dhfhag e gu tearuinte aig baile mun deachaidh e thun na feill. Bha en cuthach co mors gun cuireadh e as don mheairleach an sin fein, ach chum cach bacadh air. Fhuair na gillean biadh de gach seorsa anns an uaimh, agus dhith iad gu cridheil. An uair a rinn iad so, thuirt ann meairleach. “Bhon thachair mar thachair gheibh sibh pige de dhuisge-beatha air cul na cloiche ud thall, tha e co math sibhse ga ol agus fhagail an sin.” Thug iad lamh air an uisge bheatha, air son an tuille cron a dheanadh daibh féin, agus thug iad drama don fhear ruadh. An uine nach robh fada bha meairleach cho cridheil ri aon diubh. “Thugaibh an aire duibh fein,” thuirt Seumas, “agus togaibh de so. Chan iarradh an crochair mor so na bfhearr nan daorach a chur oirnne agus is e sin a bha nabheachd le bhi co fialaidh.” “Tha thu ceart,” fhreagair cach, “bheir sin an strath oirnn.” An uair a rainig iad an strath cha robh cadal ann an oidhche sin, bha gach neach aruith a dhfhaicinn amheairlich agus a cumail suil nach faigheadh e as. Moch anns a mhaduinn chaidh am meairleach a thoirt do Chraoibh far an do chrochadh e. Tha toll a Mheirlich air fheuchainn gus an latha diugh, agus tha iomadh neach a dol astar ga fhaicinn.


SGEULACHDAN ARABIANACH.

Na Tri Ubhlan.

CAIB. XII.

Bha bantrach Niuridin an duil gur ann mar olcas rithe, agus gu furran a chur oirre, a bha Shaban amoladh nam pitheannan a fhuair e ann am buth achocaire, agus air an aobhar sin thuirt i, “Chaneil micreidsinn gum bheil na pitheannan a rinn an cocaire nas fhearr nan fheadhainn a dheanainn fhein. Tha mi suidhichte gun cur mi dearbhadh air achuis gun dail. Caite am bheil efuireach? Bi falbhs a mhionaid agus ceannaich pithean uaithe.”

Chaidh Shaban far an robh an cocaire agus thuirt e ris, “Mo dheadh chocaire, so agad airgiod air son fear dhe na pitheannan-uachdair cho maths a thagad. Tha toil ag te dhe na mnathan uaisle blasad orra.”

Thagh Bedredin fear dhen seorsa a bfhearr agus thug e do Shaban e, ag radh, “Thoir leat am fear so. Theid min urras gum bheil e air leith math. Agus theid mi am bannadh dhut nacheil duine sam bith as urrainn a leithid a dheanamh ach mo mhathair, ma tha i beo fhathast.”

Thill Shaban le cabhaig air ais, agus thug e aphithean don bhantraich. Cha bu luaithe a rug i air as a laimh agus a chuir i criomag dhena beul na thuit i ann an laisge. Chuir so ioghnadh mor air Schemsedin; agus thoisich e ri crathadh uisge air a h-aghaidh gus a toirt as an laisge. Cho luaths a thainig i as an laisge, ghlaodh i, “Mo Dhia! feumaidh gur e mo mhac graidh, Bedredin, a rinn am pithean so.”

An uair a chuala Schemsedin so bha aoibhneas mor air; ach an uair a smaoinich e gum faodadh nach robh ann ach smaointean amaideach a bhuail anns acheann aice, thuirt e, “A bhaintighearna, ciod e tha toirt ort a bhithg a smaoineachadh sin? Am bheil thun duil nacheil cocairean eile air an t-saoghal a dheanadh pitheannan acheart cho math ri do mhac-sa?”

Tha mi creidsinn gum faod cocairean a bhith ann a dheanadh pitheannan cho math ris; ach on a tha doigh agamsa air an deanamh air nacheil fhios aig neach sam bith ach mo mhac, feumaidh gur e a rinn am fear so. A nis, a bhrathair, deanamaid gairdeachas agus aoibhneas; oir fhuair



[67]

[Vol . 7. No. 9. p. 3]

sinn mu dheireadh na bha sinn cho fad ag ionndrainn.”

A bhaintighearna,” arsa Schemsedins e freagairt, “biodh foighidin mhath agad, oir gheibh sinn fios air bun aghnothaich an uine gun bhith fada. Chaneil againn ach fios a chur thun achocaire e thighinn an so; agus aithnichidh tu fein agus mo nighean-sa mas e Bedredin a thann. Ach feumaidh sibh a bhith le cheile ann an aite falachaidh far nach fhaic e sibh; oir cha bu toil leam fios a bhith air muinntir Dhamascuis air mar tha cuiseannar measg. Tha run orm achuis a chumail an cleith airsan gus an ruig sinn Cairo, far am bi spors is cridhealas gu leoir againn.”

An uair a labhair e so, dhfhalbh e, agus chuir e fios air leith cheud dhe na seirbhisich a bhana chuideachd, agus thuirt e riutha, “Thugaibh leibh bata math am fear, agus nochdaidh Shaban dhuibh buth cocaire a thanns a bhaile. An uair a ruigeas sibh bristidh sibh a h-uile ni a thas abhuthaidh. Ma dhfheoraicheas e dhibh car son a tha sibh a bristeadh gach ni, chaneil agaibh a radh. “An turinn am pithean a cheannaicheadh an so an diugh?” Ma dhaidicheas e gur e fhein a rinn am pithean, beiribh air, agus ceanglaibh e, agus thugaibh leibh an so e. Ach air na chunnaic sibh riamh na buailibh e, agus na eireadh beud dha. Bithibh sgoinneil agus greasaibh oirbh.”

Rinn na seirbhisich gun dail sam bith mar a dhaithn Schemsedin dhaibh. Cha bu luaithe a rainig iad abhuth na ghabh iad a steach, agus bhrist iad a h-uile ni a ghabhadh bristeadh an taobh a staigh dhen dorus mun do tharr Bedredin sealltainn uige no uaithe. Ghabh e ioghnadh mor an uair a chunnaic e an dol air aghart a bhaca, agus thuirt e le guth muladach, “A dhaoine coire, car son a tha sibh ris an obair sin? Ciod a tha cearr? Ciod an t-olc a rinn mi?”

Nach tusa,” arsa fear dhiubh, “a reic am pithean ris achaillteanach?”
' “Is mise an duine,” arsesan, “co is urrainn a radh, gur a h-olc, ma dheidhinn? Bheir edhulan do dhfhear sam bith pithean nas fhearr a dheanamh.”

An aite freagairt a thoirt dha lean iad air bristeadh gach ni a thachradh riutha. Bhrist iad an aghainn fhein ma dheireadh.

Anns an am chuala na coimhearsnaich an obair a bha dol air aghart, agus ghabh iad ioghnadh mor an uair a chunnaic iad an call a bhan leith cheud fear an deigh a dheanamh air Bedredin. An uair a dhfeoraich iad ciod a baobhar don chuis cha dfhuair iad freagairt a chord riutha. An uair a dhfhaighneachd Bedredin an dara uair ciod an cionta rinn e, thuirt iad ris, “Nach tusareic am pithean ris a chaillteanach?”

Is mi gu dearbh,” arsesan, “agus tha mi deimhin gun robh e gle mhath. Chaneil mi toilltionnach air an droch dhiol a tha sibh an deigh a dheanamh air mo chuid dhen t-saoghal.”

An aite an tuilleadh feargairt a thoirt air rug iad air agus cheangail iad e agus thug iad leotha e.

Chruinnich moran sluaigh aig abhuthaidh, agus bha iad adol a thoirt Bhedredin a lamhan nan daoine a cheangail e; ach thainig maoir o fhear-riaghlaidh abhaile, agus dhiomain iad an sluagh air falbh, agus mar so thug seirbhisich Schemsedin leotha Bedredin gun ainneart sam bith fhulang on t-sluagh. Thachair so a chionn gun dfhuair fear-riaghlaidh abhaile fios o Schemsedin air an ni a bhana bheachd a dheanamh; oir bham fear-riaghlaidh so a bha os cionn sluagh Shiria gu leir fo ughdarras righ na h-Eipit.

An uair a thugadh Bedredin air beulaobh Schemsedin thuirt e, “Mo thighearna, guidheam ort gun dean thu rium de dhfhabhar gun innis thu dhomh ciod an doigh anns an dthug mi oilbheum dhut?”

A dhuine thruaigh, shuaraich,” arsesan,” “nach tusarinn am pithean a chuir thug gam ionnsuidh?”

Tha mig aideachadh gur mi, ach guidheam ort, innis dhomh an robh mi ciontach de ghniomh eucorach sam bith?” arsesan.

Ni mise peanas ort a reir mar a thoill thu,” arsa Schemsedin. “Caillidh tu do bheathacionn gun do chuir thu a leithid de dhroch phithean a mionnsuidh-sa.”

Gun sealladh Dia ort! An cuala duine riamh a leithid so! An do chuireadh duine riamh gu bas air son droch phithean a dheanamh?” arsa Bedredin.

Cuirear thusa gu bas co dhiubh. Na biodh duil agad ri nas lugha de pheanas,” arsa Schemsedin.

Am feadhs a bhan comhradh so adol air aghart, bha na mnathan uaisle agabhail beachd air Bedredin. Dhaithnich iad es amhionaid, ged a bha iad uine fhada gun fhaicinn. Bhaleithid de dhaoibhneas orras gudo thuit iad ann an laisge. An uair a thainig iad as an laisge, be am miann a dhol far an robh Bedredin gus a phogadh. Ach on a gheall iad do Schemsedin nach deanadh iad iad-fhein aithnichte anns an am, dhfhan iad far an robh iad.

Chuir Schemsedin roimhe gum falbhadh e air a thurus don Eiphit an oidhche sin fhein, agus thug e ordugh seachad na pailliuinean a leagadh,agus gach deisealachd fheumail a dheanamh air son an turuis. Fhuaradh bocsa mor, agus an uair a chuireadh Bedredin anns a ghlasadh e, dhimich iad air an aghart gun uiread is stad no tamh a dheanamh fad na h-oidhche, no an la-iar-na-mhaireach.

Anamoch feasgar an uair a stad iad, thugadh Bedredin as abhocsa, agus thugadh biadh is deoch dha; ach cha dfhuair e fios gun robh a mhathair agus a bhean anns achuideachd idir. Lean iad rompa mar so fad fichead latha. An uair a rainig iad Cairo, champaich iad an iomall abhaile. Thugadh Bedredin an uair sin an lathair Schemsedin, agusna eisdeachd dhordaicheadh croich a dheanamh a chum a chrochadh.

Ciod e air an t-saoghal am feum a thagaibh air croich,” arsa Bedredin.

Tha gus thusachrochadh,” arsa Schemsedin, “agus do ghiulan air achroich air feadh abhaile gu leir, a chum gum faic sluagh abhaile an droch dhiol a nithear air gach cocaire a ni pitheannan gun srad phipir a chur annta.”

Ghlaodh Bedredin am mach air a leithid a dhoigh nach mor nach do bhrist a ghaire air Schemsedin, agus thuirt e, “Gun sealladh ni math ort! An eiginn domhsa bas piantach, maslach fhulang a chionn nach do chuir mi pipir ann am pithean-uachdair? Am feum mi call gach ni ris an t-saoghal a bhagam fhulang, a bhith air mo ghlasadh ann am bocsa, agus a bhith air mo chrochadh, agus sin gu leir a chionn nach do chuir mi pipir ann am pithean-uachdair? Gun sealladh Dia ort! Co chuala riamh a leithid! An e so gniomharan dhaoine a thag aideachadh a bhith diadhaidh, agus a thacumail am mach gum bheil iad firinneach, onarach, agus adeanamh gach obair mhath?”

An uair a thuirt e so, shil e na deoir gu goirt. An sin thuirt e, “Cha drinneadh a leithid so de dheucoir air aon duine riamh. Am bheil e comasach gun cuirteadh duine gu bas a chionn nach do chuir e pipir ann am pithean-uachdair? Mo mhollachd air a h-uile pithean-uachdair, agus air an latha air an drugadh mi! Bfhearr gun dfhuair mi bas an latha sin fhein!”

Lean Bedredin air caoidh air an doigh so; agus an uair a thugadh achroichna lathair, thuirt e, “A chruitheachd! Co is urrainn am bas maslach, craiteach so fhulang? Agus so uile air son ni nacheil idir na chionta. Chan ann air son spuinnidh no mort, no cul a chur ri maidmheil, ach a chionn nach do chuir mi pipir anns aphithean.”

On a bhan oidhche air tighinn, dhordaicheadh Bedredin a chur a rithist anns abhocsa, agus thuirt Schemsedin ris, “Bidh tu an sin gu madainn am maireach; ach gu math mochs a mhadhinn cuirear gu bas thu.”

An uair a shaoil le Schemsedin gun robh sluagh abhaile air gabhail mu thamh, chaidh e feins amhor chuideachd a bha maille ris a steach don bhaile, agus rainig iad an taigh gun duineg am faicinn. Dhordaich e am bocsa anns an robh Bedredin a bhith air a chur ann an aite sabhailte, agus gun fhosgladh gus an dthugadh e fhein ordugh dhaibh.

(Ri leantuinn.)


Meudaichidh eolas am peacadh, mur bi an cridhe air a theagasg co maith ris acheann.


LITRICHEAN EOGHAIN OIG.

An Treas Litir.

Chaneil carraig air nach caochail sruth.”

A Shair,— ’S ann agamsa dhuibhsa than naigheachd. Fhuair mi chuid as feàrr dem ghaol, taing dhuibhsair son ar comhairl! Tha mi nis cho suarach mu Mharsalisa tha mi ma brògaibh; tha migabhail mo bhìdh, ’s tha mo bhiadh a gabhail orm; agusses cùis-ghàire dhomh gach a bhi smuaineachadh air mamaideachd fein, ’n uair a bha mi suireadh oirre; ’n uair a rachainn ceithir mìle ás mo rathad ga mleigeil fein fhaicinnnuair gheibhinn còta na fheile-beag ùr— ’nuair chaithinn an oidhche reòtan am chrùban aig a h-uinneig aguidhe oirre mo leigeadh a stigh, agus nach deanadh i ach gàire-fanoid orm, no theagamh glaodhaich ra h-athair gun robh meirleach aig an uinneig— ’nuair a dhaon fhacal, bu shaoghal leam a cuideachd, agus as eugmhais a cuideachd nach bu chuideachd leam an saoghal.

Beagan an deigh dhomh sgriobhadh an uair mu dheireadh chuibhtich min t-Eileanthàinig àrdan mo chinnidhnam phòraibh, agus ged bha mo mhathair agus mathar an impis dol thar am beachd mu mthiomchioll, cha robh feum ann.

Ràinig mi Baile-mor Ghlaschu; agus ma ràinig sin far am faca mimhaise, a bhuigead, ’s an rìomhadh! Arsa mise ruim fein; “bu mhise faoileag an droch cladaich; ’siomadh Marsali than so! Chan fhaod gu bheil iad uilen aghaidh Eoghain Oig!” Fhuair mi obair an aith-ghearr, ach bha mi fhathast trom-inntinneach, agus do ghnag osnaich, mar neach a dhfhag a chridhe corr is ceud mìlena dhéigh! Rachainn dhachaidh gach oidhche a leugadh do sheòmar taoibh, agus cha tugadh an saoghal do chuideachd mi. Ma dheireadh dhfhàs mi eòlach air an teaghlach, agus gu sonraichte air nighean fir an tighe, Seonaid, boinne fola cho àluinn agus cho cho suairces a chunnaic mi riamh! Gad thana ceudan punnd aig a h-athair, ’nuair chuireas mi orm mo dheise Dhòmhnuich théid i leam don eaglais Ghaelich, far an faigh sinn a Ghaelic bhog thoirteil, agus bheir i da h-àite-suidhe fein mi. Tha min traths an so a faicinn mo chàirdean, ach chaneil mim beachd fuireach fada. Tham pobull da-rìreadh caoimhneil ruim; chaneil tigh dan teid mi nach tairgear deoch uachdair dhomh agus copan de dhruchd nam beann, mar their sinns aGaidhealtachd ris. Rinn athair Marsali cuirm mhor agus chuir e fios orm; ghabhadh min cuireadh gu taingeil, ach cha bfhada dhfhuirich mi; dhfhàisg Marsali mo làmh trì uairean, mar gun abradh i“ ’Eoghain, Eoghain tha nàirorm a ràdh, ach feuchaidh tu mo thuigsinn;” agus dhinnis caraid dhomh fein a rithisd nach tugadh an saoghal am follais in deigh dhomh falbh. Cha do leig mibheag orm ach thuirt mi rium fein, “An neach nach gabhn uair a gheibh, chan fhaighn uair is àill; bha thusa gòrach mar tha iomadh h-aon de dsheòrsa; cha ghabh iad na coisichean, ’s cha tig na marcaichean; ’s ann tha duil gad a chionn gun robh dathair na phiobaire aig an tighearngur bean uasal thu, agus gur h-ann air do cheann a thaghrian ag éiridh! Uaisle! bi sin marag gun gheir, bi sin aon snàthain sìodan lùraich, t-uaisle-sa! Ach leigidh mise fhaicinn duit, mo chaileag, gum faod thun clobhaghleidheadh

(Air a leantuinn air taobh 70.)



[68]

[Vol . 7. No. 9. p. 4]

MAC-TALLA:

Paipear-naigheachd Gailig, air a chur a mach uairsan t-Seachdain.

Is toigh leinn aGhailig,
A bardachds a ceol;
Is tric thug i nios sinn
Nuair bhithmaid fo leon:
S i dhionnsaich sinn trath
Ann an laithean ar n-oig,
S nach treig sinn gu brath
Gus an laidh sinn fo n fhod.”
BARD NA LEADAIGE.

Duisg suas a Ghailig, ’s tog do ghuth,
Na biodh ort geilt no sgaig;
Tha ciadan mile dileas dhut
Nach diobair thusa bhlar;
Cho fadsa shiubhlas uillt le sruth,
Sa bhuaileas tuinn air traigh,
Chan aontaich iad an cainnt non cruth
Gun teid do chur gu bas.”
NIALL MAC LEOID.

A PHRIS.
BLIADHNA, $1 .00
SIA MIOSAN, .50
TRI MIOSAN, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatuinn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .52, neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna.

Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Cuiridh iadsan a tha comasach air Gailig a sgriobhadh, comain mhor oirnn, le bhi cur gar n-ionnsuidh, o am gu am, litrichean, naigheachdan, no seanchas sam bith eile a bhiodh air a mheas taitneach leis an luchd-leughaidh. An uair a bhios neach sam bith a sgriobhadh ugainn ann an Gailig, thugadh e an aire do na seolaidhean a leanas:—

1. Na sgriobh ach air aon taobh den phaipeir.

2. Na biodh an sgriobhadh ro mheanbh, agus dean e cho soilleir agus cho furasda leughadhs is urrainn dhut.

3. Fag farsuingeachd air chors gur urrainn dhuinn ceartachadh no atharrachadh a bhios ri dheanamh a chur eadar na facail agus eadar na sreathan.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu,
J . G. MacKlNNON,
PublisherMac-Talla,”
Sydney, Cape Breton.


SIDNI, SEPTEMBER 23, 1898.

BACADH AN STUTH LAIDIR.

Mun tig àireamh eile dhen MHAC-TALLA mach bidh an latha seachad air am bheil aig sluagh na dùthcha so ri innse co-dhiu a tha no nach eil iad air son bacadh a chur air deanamh agus reic an stuth làidir. Tha sinn an dòchas gun dean an sluagh an dleasanas air an àm so, agus gun toir iad breith chothromach agus cheart anns a chuis. Ma tha iad a meas gum biodh bacadh a chur air na ni math don dùthaich rachadh iad a mach gu duineil agus cuireadh iad an ceill sin le bhotadh a reir am barail; agus air an laimh eile ma tha cogais agus reusan ag innse dhaibh gur ann a bhiodh lagh bacaidhna chron don dùthaich thoireadh iad an cuid bhot aichean seachad air an taobh sin.

Chan eil teagamh sam bith nach eil stuth làidir a deanamh call mor don dùthaich agus do sluagh na duthcha, eadhon dhiabh-san nach eil iad fhéin a blasad air. Tha e ag aobharachadh bàis àireamh mhiltean na h-uile bliadhna, agus a cur o fheum mhiltean eile a dhfhaodadh a bhi nan daoine feumail dhaibh fhèins dan dùthaich. Tha moran de na daoine as gibhteile agus as gealltanaich anns gach àite air an toirt a thaobh leis, agus chan e mhain gu bheil an dùthaich a call seirbheis na feadhnach sin, ach tha aice rin cumail suas. Tha na priosain, na taighean-obrach, agus na taighean bhochd, ann an tomhas mor air an lionadh leotha-san a chuir an uigh anns an òl, agus a bha air an treòrachadh leis o mhath gu olc, o phailteas gu bochduinn. Tha ann an Canada an diugh iomadh athair a chaill mac, bantrach a chaill fear pòsda, agus dilleachdan a chaill athair no màthair, nach bitheadh mar sin mur bhi gu bheil an lagh a ceadachadh a bhi deanamh agus a creic stuth laidir. Am beil a chuis gu bhi air a fagail mar so? Am bheil muintir Chanada toileach reic agus ceannach stuth làidir a leigeil air adhart, agus an liuthad olc, bochduinn, agus ana-ceartas a tha na luib? Tha sinn an dòchas nach eil, ach gur ann a chuireas iad bacadh iomlan air, agus mar sin gun toir iad cothrom do shean us òg air a bhi stuama agus ann an seilbh air gach math a thig an lorg stuaime. Chan eil sinn dhen bharail gum burrainn don MHAC-TALLA comhairle bfhearr a thoirt air na Gaidheil na iarraidh orra dhol a mach Dior-daoins a tighinn, agus bhòtadh air son bacadh iomlan a chur air an ni sin a tha ri uiread millidh air feadh na duthcha.


AIMHREIT AN T-SAOGHAIL.

Tha rioghachd glormhor na sith fada, fada air falbh fhathast. Tha sinn lan uabhair anns an linn so, do bhrigh gu bheil eolas nan aoisean againn, agus gu bheil sinn adeanamh tapaidh iongantach ann an iomadh innleachdus dichioll. Thabhliadhna so fein lan de chogaidheanus de chomhstri ann an America, anns an Roinn-Eòrpa, ann an Africa agus ann an Asia. O cheann seachduinn fhuair an Ridir Citchener, an t-Eirionnach meamnach, gaisgeil, buaidh àluinn air na daoine iargalta, breuna, brùideil anns an t-Soudan. Is maith agus is ro-mhaith a fhuaradh an ceannard gasda, gleusda, Citchener. Chaneil aig Breatunn thall no bhos, da sheirbhiseach as modha treubhantas, ’us gliocas, ’us morachdnan Tighearna Cromar agus an Ceannard Citchener. Is e Cromar, ann an seadh sonruichte, fear-riaghlaidh tuigseach agus comasach na h-Eiphit. Buinidh moran cliu dasan airson gach atharrachaidh greadhnach agus gach soirbheachaidh taitneach a tha an tir iomraiteach sosealbhachadh. Tha ainm acheannard Gordon a nis ann am beul gach neach, on thug an laoch eireachdail Citchener, buaidh air a Chalifa bruideil, agus an fheachd nimheil a bhaga leantuinn. An deigh blar Thel-il-Cebir, chaidh Oolslidh agus a shaighdearan a chum tearuinteachd a thabhairt do Ghordon ann an Cartoum. Ma dhfhaoidte nach robh cothrom math no ceart aig an Ridir Oolslidh air euchdan moradheanamh. Chaidh, co-dhiu, an ceannard foghainteach Gordon, a chuir gu bàs maslach lenaimhdean ann an Cartoum. Is e comhnadh bochd, bochd a fhuair e bho luchd-riaghlaidh Bhreatunn, agus bhon fheachd le Oolslidh air a cheann. Is gle bheag a rinn na ceannardan agus na saighdearan Breatunnach aig an àm ud anns an t-Soudan. Phill iad air an ais gus an Eiphit mu thuath, gun aon euchd a chur an gniomh a bfhiach luadh no moladh a dheanamh air. Cha robh caraid ard no iosal, cumhachdach no dileas aig abhalach bhochd Eirionnach, Citchener, an uair a thoisich e air aiteghabhail, ’s air gniomharan euchdach a dheanamh. Le teagasgus le durachd agus foighidinn anabarrach, rinn e saighdearan calma, easgaidh de na h-Eiphitich a babhaist a bhi gun stath, gun ghaisge, achnan cladhairean gealtach ann an stri nan lann. Aig blar Omdurman gleachd na h-Arabianich gu duineil agus gu dalma. Bha iad fuasach lionmhor. Chan ann gun draghus gun treoir uamhasach a fhuair Citchener agusfheachd lamh an uachdair orra. Is e mo bheachd nach dfhuair ceannard air bith, o cheann leth-cheud bliadhna, buaidh co cruaidh, sgairteil, duilichs a choisinn Citchener agusfheachd aig Omdurman. Thanis crioch gu brath air ughdarras aChalifas a cheannardan mosach, bruideil anns an t-Soudan. Cha dean iad tuille mortus marbhadh gun truacantas, gun acarachd ann an taobh mu dheas na h-Eiphit. Tha Breatunn a nis steidhichte gu bunaiteach anns an Eiphit. Gu crioch an t-saoghail gleidheadh i sealbh air an Eiphit. Cumadh na Frangaich an teangana dheigh so. Cha do dhoirt iad boinne falas cha do chosd iad sgilinn airgid airson saorsafhaotainn don Eiphit. Dhoirt Breatunn moran falaus chosd iad moran maoin ann an saorsas ann an soirbheachadh a cheannach don tir bheartach ud, a bha air a cradhs air a maslachadh le ainneart, le anameasarrachdus le eucoir nan Pashasus nan Turcach. Tha sinn acluinntinn le ioghnadh gu bheil Breatunn agus aGhearmailt apogadh beul ri beul. Tha Breatunn afaotainn comhnaidh on Ghearmailt, on tha idol a chur crioch gu brath air ceap-tuislidh nam Frangach anns an Eiphit, agus adol a radh le guth duineil, farsuing gu buin an Eiphit a nis dise, gu do thaom i fuil a saighdearan gu frasach airson coireanus saorsa na h-Eiphit, agus, air sgath nan Eiphiteach fein gur erun suidhichte, dachaidh a ghabhail anns an dùthaich so, ’sa cumhachd, ’s a didean, ’s a h-ionracas onorach, chliuiteach a sgaoileadh air Roinnean na h-Eiphit, tuathus deas, agus mar so air beatha ur, ’us tearuinteachdus seasgaireachd a thabhairt do gach neachus fine anns an Eiphit agus anns an t-Soudan, a than diugh taingeil, toilichte on chaidh an Califa a cheannsachadh gu tur anns an stri. Thainig an Eiphit air a h-aghaidh gu h-anabarrach ann am maoin, ann an sonas agus ann an saorsa, on cheud latha a sgaoileadh suaicheantas Bhreatuinn ann am bailtean moras an ionadan arda na tire. Chan eil traill an diugh anns an Eiphit far am bheil ughdarras Bhreatunn air fhaireachduinn. Chaidh obairean moradheanamh cheana, a thatabhairt moran buannachdus maith don dùthaich. An uair a dhfhuasglar an t-snaim dhaingeann, fheineil a tha le uabhar na Frainges rioghachdan eilecumail na h-Eiphit gu muladach air a h-ais, theid i air a h-aghaidh gu luath, ’us fasaidh gradh nan Eiphiteach nis blaithe agus nis treise do Bhreatunn, agus do Chromarus Citchener. Tha dochas laidir aig MAC-TALLAs agam fein gu bheil iomadh latha grianach air thoiseach air an laoch churanta, chomasach, Citchener; agus gun tig an latha anns am bi ena ard-cheannard air feachd Bhreatuinn gu h-iomlan. Cha dhi-chuimhnich daoine moraus foghluimte na rioghachd na blaran cruaidh a ghleachd es na buaidhean iongantach a thug emach anns an Eiphit agus an aghaidh daoine fiadhaich, iargalta, fuileachdach. Is e ceannard beusach, laghach a tha ann an Citchener. Bithidh iomadh, iomadh caraid dluth caoimhneil, blath aige anns gach cearna de Rioghachd morus farsuing Bhreatuinn.

CONA.


H. D. MAC ILLE-MHAOIL,
Stewartdale , C. B.

CLOTH, DROGAID,
AGUS
PlaideachanEUREKA.”

Mu dheich air fhichead seorsa aodaichga chreic.
Cloimh air a ghabhail an coinneamh Aodaich.
Ma tha thu air son aodach math deise fhaotainn saor, taghail aige no sgriobh uige.



[69]

[Vol . 7. No. 9. p. 5]

NAIDHEACHDAN.

Chaidh bristeadh a stigh do stor ann an Sidni Tuath oidhche Di-haoine sa chaidh, agus bha mu dheich dolair de dhairgead air a ghoid.

ThaNew Brunswicka tòiseachadh air togail moran crithneachd, agus tha aireamh de mhuillnean ri bhi air an togail am bliadhna air son flùr a dheanamh dheth. Tha iadsan a tha togail nam muillnean sin gu bhi air an cuideachadh le riaghladh na roinne.

Thainig seann duine dam bainm Iain Mac Eachuinn ri bheatha fhéin ann am Bridgeport, Di-luain sa chaidh. Chunnacas e beò mu dheireadh aig ochd uairean sa mhaduinn, agus mu uair an deigh sin fhuaireadh e an crochadh marbh ris an staidhir. Bha e corr us tri fichead bliadhna dhaois.

Cha bhi aon soitheach cogaidh ann an acarsaid Halifacs seachdain anexhibition, ni nach do thachair o chionn fhada, agus nach cuidich leis an chruinneachadh idir. Bha tri soithichean a stigh toiseach na seachdain so, ach dhfhalbh iad uile; chaidh te dhiubh do na h-innsean an Iar, agus na dha eile gu Cuibeic.

Chaidh mort oillteil a chur an gniomh ann an New York Di-màirt. Bhrist triùir dhaoine a stigh do thigh fir Andra Cassogue, agus thachd iad e, ’s thug iad leotha na bha de dhairgead a stighcóig ceud dolair. Thug iad ionnsuidh air a bhean a thachdadh cuideachd, ach fhuair i as an làmhan. Bhuineadh Cassogue agus a bhean do Chanada. Cha dfhuaireadh greim air na mortairean fhathast.

Tha barrachd mor de theachd-a- steach aig Canada aig an àm so sa bàbhaist. Re an da mhios dheug a chriochnaich deireadh Iun, bha an teachd-a- steach muilein gu leth dolair os cionn na thainig a stigh re an da mhios dheug roimhe sin. Tha sin a nochdadh gu bheil malairt na dùthcha a fàs, agus bheir e deagh mhisneachd dhaibh san a tha air son bacadh a chur air an deoch làidir, oir cha bhi eagal sam bith orra gun dean an lagh sin call a chur air ionmhas na dùthcha.

Thainig triùir chlachairean á Newfoundland gu Halifacs air an t-samhradh so, ach tha iad ag radh gum bfheudar dhaibh am baile fhàgail leis mar a dhéilig chlachairean a bhaile riutha. Dhfheumadh iad a dhol a stigh ricomunnagus cóig dolair fhichead an urra phàigheadh neo chan fhaodadh iad fuireach. Cha burrainn do na daoine bochda sin a dheanamh, agus dhfhalbh iad. Ma tha an sgeul so fior is gnothuch nàr e.

Chaidh an teine a loisg a chuid mhor de bhaileNew Westminster, B. C. ,air an t-seachdain sa chaidh, fhadadh le ciomach a bha an deigh ùine chur seachad anns a phriosan; tha eg radh gur h-e thug air an gniomh a dheanadh toil a bhi aige dioghaltas a dheanamh air a bhaile air son a bhi ga chumail fo ghlais. Tha an call a nise air a mheas aig da mhuilean dolair. Bidh am baile air a thogail gun dail. Thatar a cur moran cuideachaidh dhionnsaidh an t-sluaigh as gach cearna.

Chaidh an t-Ard-Easbuig Lewis, agus a bhean, aKingston , Ontario,air chuairt don Roinn-Eorpa air an t-samhradh so, a fàgail da shearbhanta a gleidheadh an taighe. ’Nuair a thill iad dhachaidh cha robh sgeul air na searbhantan no air roinn de na bha anns an tigh. ’S ann a bha na caileagan an deigh a dhol air imrich, a toirt leotha lan seachd truncaichean de gach ni a bfhearrs bu luachmhoire bha fo dhruim an taighe. Fhuaireadh a mach gur ann do na Stàitean a chaidh iad, agus tha dùil gn gun teid an glacadh an ùine gun bhi fada.

Chaidh an carbad-iaruinn thairis air gille beag ann am baile Halifacs Di-luain sa chaidh, ’ga mharbhadh air ball. Tha iomadh sgiorradh dhen t-seòrsa so a tachairt.

Thachair droch sgiorradh do ghille beag air Amhuinn Sheòrais Di-haoine sa chaidh. Bha e cleasachd ri , agus air dha fearg a chur air, thug an an sas ann, agus ghearr e an t-sron dheth. Bidh aodann a ghille bochd air a mhilleadh ri bheò.

Tha Mr. C. O. Domhnullach air tilleadh a Sasunn, an deigh cuideachd a chur air chois air son mèinn ur fhosgladh ann am Port Morien. Tha an obair gu toiseachadh gun dàil. Tha sinn an dòchas gun soirbhich i gu math, agus nach bi an ùine fada gus am bi Port Morìen cho beòsa bha e riamh.

Tha an samhradhsa chuid as fhearr dhen fhoghar a nise seachad; tha an latha nise mionaid no dha nas giorra na an oidhche, aguss ann a sior fhas nas giorra bhitheas e. Cha ruig sinn a leas duil a bhi againn ri moran blaiths tuilleadh, co-dhiu de bhlàths coltach ri blaths an t-samhraidh no an fhoghair.

Bha fear Hammond air a chrochadh ann an Bracebridge, Ontario, air an t-seachdain sa chaidh. Thàinig e ri beatha a mhnatha le puinnsean a thoirt dhi; bha coig mile deug dolair de dhairgead-urrais air a beatha, aguss ann air son an t-airgead sin fhaotainn a chuir e crioch oirre. Bha e air fheuchainn tri uairean mun deachaidh binn a bhais a thoirt a mach.

Chaochail Mor Nic Neill, bean a mhuinntir Cheap Breatunn, ann am Boston air an 11mh latha den mhios so, an deigh dhi aois ceud bliadhna ruigheachd. Cha do dhfhairich i bheag do thinnneas riamh gu mu dha mhios mun do chaochail i, agus bha a fradharcsa claistneachd gu math. Cha robh i ann an tinneas trom ach mu sheachdain.

Bha fior dhroch stoirm anns an h-Innsean an Iar o chionn ghoirid, a rinn call mor air beatha agus air cuid dhaoine. Dhéirich làn na mara gu h-anabarrach, agus sguab e air falbh daoine agus tighean. Ann am Barbadoes, thatar ag radh gu robh da cheud pearsa air am marbhadh no air am bàthadh agus mu dha fhichead mile air am fàgail gun dachaidh. Agus ann anKingston , St. Vincent,tha san ainm gu robh tri cheud air am call, agus fichead mile air am fàgail gun dachaidh.

Tha an troimhe chéile bha ann an Crete a nise thairis. Striochd an Turcach do Bhreatunn, agus thug e dhi gach ni a dhiarr i air. Tha na taighean anns an robh na Mahomedanaich nuair a bha iad a losgadh air na Breatunnaich air an leagadh gu làr, tha còrr us leth-cheud de cheannardan na h-aimhreit air an libhrigeadh thairis do na Breatunnaich, agus tha còrr us ceud de chàch air an glacadh. ’Si Breatunn an aon duthlaich a thig air an Turcach; nam biodh a dòigh fhéin air a bhi aice, cha bhiodh an sgrios uamhasach a rinn e ann an Armenia air a leigeil air adhart mar a bha e. Bha mu shia ceud air am marbhadh ann an Crete anns an troimh cheile so.


IADSAN APHAIGH.

Iain T. Domhnullach, Moose Creek, Ont.
Uisdean Mac Colla. Strathroy , Ont.
Bean I. Hayward, Matteawau , N. Y.
Domhnull Mac Gilleain, New York.
An t-Urr. Dr. R. Hennebry, Wash ., D. C.
Domhnull Peutan, Leitche ’s Creek.
Murchadh I. Domhnullach, Grand Anse.
Niall I. Mac Neill, Gillis Point.
Michael S. Mac Neill, Gleann Bharraidh.
Iain A. Domhnullach, Sidni Tuath.
Gilleasbuig Domhnullach, New Boston.
Niall V. Mac Neill. Meinn an Reserve, 50c
Donnachadh Dùghlach, G. Mira Tuath, 25c
An t-Urr. M. A. Mac-a- Phearsain, Bras dOr Beag.


Am Bathar as Fhearr.
Na Prisean as Isle.
GHEIBH THU SIN AIG
MATHESON , TOWNSEND & CO. ,
SIDNI, C. B.
Bathar Tioram, Aodaichean, Amhlan, agus iomadh seorsa bathair nach gabh ainmeachadh an so.
THIG AGUS GHEIBH THU BARGAN.


AMHERST BOOT & SHOE Mfg. Co.
AMHERST, N. S.
A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, a Stellarton, acur cuairt as ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.


AM FLUR
as saoire than Ceap Breatunnga creic aig ALASDAIR MARTUINN bho Thri Dolair ( $3 .00) gu Ceithir us Tri Chairteil ( $4 .75). Is Flur math e cuideachd.
ALASDAIR MARTUINN.
SIDNI, C. B., Ogust 19, 1898.


GHEIBH THU
AN TI
As fhearrsa Mhargadh.

NA BROGAN
As Fhaide Mhaireas.

AIG
TORMAD DOMHNULLACH,
SIDNI, C. B.

Brogan matha air 75c. agus 90c
Deiseachan o $3 .50 gu $9 .50
Triubhsairean air 90c

TORMAD DOMHNULLACH.


Chan urrainn dhut paipear Gailig fhaighinn an aite sam bith ach Mac-Talla, ’s bu choir dhut a bhi gle mheasail air.


BATHAR CRUAIDH.

Tha mi a nisecumail Bathar cruaidh dhe gach seorsa, agus ma tha Sabh Tuagh, Locair, Glas, Sgian, no Tairnean a dhith ort, feuch gun taghal thu orm. Tha mi, mar a babhaist, acreic Pant, Olla, Varnish , Putty,Glaine, Paipear-balla agus gach ni eile air son do thigh a dheanamh seasgair agus briagha. Tha micreic gach ni gle shaor.

Aonghas Mac Leoid,
SIDNI, C. B.



[70]

[Vol . 7. No. 9. p. 6]

(Air a leantuinn o thaobh 67.)

fada gu leor air son Eoghain òig, thug e fhacal do thés feàrr na thu air gach dòigh, agus tubaist air an fhear nach,

Tagh a ghruagach do reir a buadhan,
Man tagh en uaisle ged bhiodh i ann.”

Theagamhn uair chi thu a chlann nam propanaich bheaga aruith an coinneamh an athair am beul na h-oidhche, gach aon feuch s luaithegheibh a phog, gun dùraigeadh tu gum bu tumàthair!”

Ach a Shàir urramaich agus rùnaich, ’s e thug orm sgrìobhadh an tràthsnacheil mi fein agus mo mhàthair a tighinn air a cheile mun chùis. Tha iseg ràdh gu bheil mi ro òg air son pòsaidhs tha miseg ràdh nacheil. Dhaontaich sinn mu dheireadh a chùis a leigeil gur ràdh-sa. A reir cunntais mo mhàthar fein tha mi air an fhicheadamh feur, ach tha na coimhearsnaich ag ràdh gu bheil mi tuille. Nis a Theachdaire rùnaich, ’nuair a sgriobhas sibh bithibh air mo thaobhsa; cuimhnichibh gun robh sibh fein òg roimhe. Chan e sin a mhain ach ma phòsas min ceart uair tha mi fhein agus Seonaid cho so-lùbaidhs gun gabh an darna h-aon teagasg agus comhairle o aon a chéile; ma dhfhanas sinn gu sean aois bithidh a dhòigh fhein aig gach neach, agus an car a theids an t-seana-mhaides ainneamh leis dìreadh. Ma phòsas sinn an ceart-uair bithidh ar clann làidir man tòisich sinn fein ri dol leis abhruthach; ma dhfhanas sinn gu sean aois, theagamh nach faic sinn iad ach air mhàgarannuair is éigin duinn suibhal agus am fàgail. Gun tuilleràdh, tham Biobull egus tha Nàdur ag iarraidh oirnn pòsadh. Agus chan e sin ach tha fiosam mar buail min t-iarunn fhads a tha e teth gum fuaraich e, ’se sin, chan fhuirich ise gun phòsadh agus còigearna tairgse? Tha sinn le cheile luath laidir; thig sin don Ghaeltachd far nach cuir airgiod Police airgiod Bridgewell na airgiod bhochd cùram oirn. Ler cead na h-innsibh dom mhàthair gun dubhairt mi na h-uiread as mo leth fein, chaneil mathair eadar an t-Eilean mor is Gunnas feàrr na i, ach co dhiu, bhithibhse air mo thaobhsa, agus ma thachras a chuis an Glaschu gur sibh fein a phosas.

EOGHAIN OG.
Eilean Chola, 1829.

FIOS FREAGAIRT DON LITIR CHEUDNA.

Eoghain Oig, Ciod eile ni thu ach pòsadh? Mo bheannachd ort, agus dean e cho luaths is urrainn duit, oir tha mi tuigsinn gus an tachair so nach bi fois agad fein no agamsa. On a tha do mhàthair ag iarraidh mo chomhairlesa, theirinn rithe, “Leig le Eoghan dol air aghaidh, agus na bac e, agus bi taingeil gun do thachair suiriche mar bha esan air caileig co measail ris an aon a tha na bheachd.” Ach ciod a tha gad thoirt air t-ais a rithist don Ghaeltachd? Fuirich far abheil thu Eoghain, agus oidheirpich le dichioll agus stuamachd eiridh gu meas agus miaghs a bhaile mhòr. Cuimhnich ged tha cuid de nithe saors a Gaeltachd, gu bheil an t-airgiod gann do reir sin. Mar thuirt an Sean-fhacal— “A mhin air an sgillinns gun an sgillinn ann.” Agus mar thuirt an duanag

“ ’S olc a chròdas Cola creagach,
Ris an fhleasgach bhann am bùth.”

Tha mo chomhairlsa nis agad fein agus aig do mhàthair, agus deanaibh mar is àill leibh. Ach a dhaon chuid theirinn riut, na bi labhairt uiread mu na pàisdean gus am faic thu iad. Chuala tutrod nam ban mun sgarbhsan sgarbh a muigh air an loch.” ’N uair a bhios gach ni deas agus socraichte, tha fios agud gu bheil teanga a chuireas snuim nach fuasgail fiacail aig do charaid,

AN TEACHDAIRE GAELACH.


MAC ABHALBHAIN.

SGEUL FIRINNEACH.

Than sgeul a leanas direach marthainig e o pheann abhalbhain a dhinnis e:—

Rugadh mise ann an gleann tiorail an Sasunn. Bha mathairs mo mhàthair balbh, ’s cha robh paisd acach mise. Bha iadsan gun chlaisneachds gun chomas labhairt o na rugadh iad, agus bha mise seachd bliadhna dhaois mun cuala mi focal á beul duine beo. Bham bothan anns an robh mathairs mo mhàthair acomhnuidh, ann an gleann monadail, air bruaich aibhne. Cha robh moran agabhail an rathaid, ’s bha muinntir an aite anabarrach caoimhneil doibh. Cha do ghabh neach air bith truas dhiomsa, agus cha dthug neach air bith oidheirp air foghlum a thoirt dhomh. Bha mi, mar bu dhomh, anabarrach aineolach. Cha do thuig mi ni air bith de na bha tachairt mum thimchioll Na bàtaicheanbha seòladhsan loch uisge, shaoil mi gum beòin a bhannta. Ach bha seorsa do bheachd agam air seadh mo pharantan, ciod a bhadhith orra, air coslas an sùl, agus air na comharraidheanbha iad adeanamh.

“ ’Nuairbha mi aois shia bliadhna, chaochail mo mhàthair. Cha robh fios agam air an àm sin ciod bu chiall do bhàs; ach, mo thruaighe! tha fios agam a nis air. Mhothuich mi mathair aig taobh a leapach gu tric, a cheann airuchd, ’s e sileadh nan deur. Thug mi fainear gun drinn i spairn mhor, gun do thuit i seachad, ’s cha do ghluais i tuille. Tamull beag na dheigh sin, dheirich mathair o thaobh na leapach. Chlisg e, mar á shuain. Ghlac e mi air laimh. Chaidh e mach air an dorus. Ghlais echallaid na dheigh. Thog e mi air a ghuaillibh, agus ghiulan e mi gu bothan beag dluth do laimh. Chan eil fios agam ciamar a thuig iad na bhairaire, ach ghabh iad curam dhiom. An sin chaidh e mach. Chunnaic mi eluidh e air a dhruim dluth don aite. Thug mi fainear gun robh ecaoidhs asiabadh air falbh nan deur oghruaidh. Dhamhairc cach air, as thuig mi gun robh mulad orra. Dhéirich e, dhfhalbh e, ’s chan fhaca mi riamh tuilleadh e.

Seachduinn na dheigh sin, thainig seann duine liath, aosmhor, agus thuig mi on àm sin gum be ministeir na sgireachd a bhann. Rug e orm air laimh, agus thug e mi da thigh féin, far an robh moran do mhuinntir na dùthcha cruinn. Beagan na dheigh sin, ghiulan iad da chiste dhubh mach as an tigh. Thog iad air an guaillibh iad, agus chaidh iad air an aghart. Cha robh tuigse na eolas air bith agamcha robh fios agam air aghaidh an t-saaghail mhoir ciod a bhanan aire; ach thainig eagal orm, as chrith mi, agus bha mo chridhe abualadh mar gun sgàineadh e. Chaidh iad air an aghart gus an drainig iad aite uaine, taobh a stigh do sheann bhalla, far an robh seann eaglais, agus moran leacan agus tolmanan uaine. Cha robh beachd air bith agam ciod an seorsàita bhann. Chunnaic mi slochd domhainn, dorcha. Leig iad sios an da chiste dhubhsan t-slochd so, taobh ri taobh. Bha na h-uile aon muladach, agus cha robh fios agam carson. Ged a bha mi balbh, cha robh mi uile gu leir bodhar. Chuala mi fuaim na h-ùireach, mar a thilg iad i air a h-ais a stigh don t-slochd, agus thairis air an da chiste. Cha chuala mi riamh fuaim co brònach, eagalach. Chuala mi fuaim an tàirneanaich on àm sin, agus mactallaga fhreagairt o mhile creag; ach cha robh an fhuaim sin an deicheamh mile cuid co uamhasach ri fuaim na h-ùireachs na criadhabha nis air an tilgeadh air an ais leis an t-sluasaid don t-slochd dorcha so.

Lionadh an slochd, agus threoraich iad mise air mais; agus chàirich iad mi fo chùram seann mhnatha bodhar, a thug dhomh comas labhairt, as leughadh, as sgriobhadh. Ach cuimhne an latha thruaighe sin anns am faca mi an da chiste dhubh ud air an caramhsan aon shlochd, as an cuala mi fuaim na h-ùireach air na bòrdan, cha di-chuimhnich mi gu dìlinn. Bha e air a dheargadh air mo chridhe, ged nach robh fios agam fad iomad bliadhna gur e tòrradh mathars mo mhàthar a bhann.”


AN T-EACH ARABACH.

Tha spéis mhòr eadar an t-Arabach agus an t-each aige. Bithidh a chuid cloinnes a chuid each acluichs a mireag le chéile on òige, air alts gu bheil an gràdh do chach a chéile afàs len cinneas, agus aneartachadh len ceart. An uair a thig an t-each gu treun a neirt, is beag nacheil e co tùrail ri duine; agus bàsaichidh e ag oidheirpeachadh companachòige a shàbhaladh o bhraighdeanas no o bhàs. Tha fear-turuis ainmeil atoirt an cunntas a leanas mu dhéidhinn neart an ainmhidh so, agus an spéis a thaige da mhaighstir.

Choinnich ceann-feadhna Arabach agus a threubh air buidheann de luchd-turuis a bhadol troimh an dùthaich. Thug iad an dàil nan coigreach, agus spùinn siad iad. Chàraich iad achreach air an eich féin, agus dhfhalbh iad rompa. Coma co dhiùbh, mun deach iad fad air an aghart, rug buidheann eachraidh le ceann-feadhna eile orra. Mharbh iad mòran diubh, agus cheangal iad achuid eile le còrdaibh cruaidh. Ann am braighdeanas mar so, thug iad leo a h-aon de na prìosanaich gu baile-mòr Acre; agus aig àm dol a chadal, dhfhàg iad e aig dorus am bùth, ceangailte leònta mar a bha e. Air a chumail gun lochd cadail leis aphéin a bha efulang, chual eeach féin asitrich dlùth dha. Mhiannaich e companachòige a chnìotachadh aon an uair eile mum biodh e féin air a chuir gu bàs; agus, ceangailte mar a bha e, ruithle se e féin a dhionnsuidh an eich. “Mo charaid bochd,” deir e ris, “ciod a ni thumeasg nan Turcach? Bithidh tu air do dhùnadh suas le eachaibh coigreach. Cha toir mnathan no clann an fhàsaich eòrna na bainne camhail dhuit tuille as an làimh. Nis fhaide cha réis thu mun cuairt air feadh an fhàsaich, co saor gaoithe na h-Eiphit. Nis cha sgoilt thu uisgeachan Iordain le dbroilleach, a dhfhionarachadh do thaoibh. Ged a bhios mise amthràill, ’se miann mo chridhe thusabhi saor. Falbh! Tionndaidh do na bùithean air am beil thu co eòlach, agus innis do bhean mo ghràidh nach pill mise tuillidh! Ach cuir thusa do cheann ann am fiilleachan abhùth, agus imlich làmhan mo chuid cloinne ghaolaich!” An deigh dha labhairt mar so, dhfhuasgal e taod an eich le fhiaclan, agus leig e mu sgaoil e. Achnuair a mhothuich an t-ainmhidh tuigseach gun robh e féin saor, an àite leum air falbh, ’sann a chrom e a cheann thairis air a mhaighstirghlac eaodach gu sèimhena fhiaclathog e bhàrr na talmhainn eagus thar e as le uile luathas a chas gu monaidhean Arabia! Ràinig e dorus bùth a mhaighstirleig e sìos e gun chioram aig casan a mhnathas a theaghlaichagus ann an tiota thuit e sìos marbh le sgìos!


COMHAIRLEAN GLICE.

Leig seachad gnothuch gach neach eile, agus thoir an aire do dgnothuch fein. Na ceannaich an ni sin nacheil a dhith ort. Gnàthaich gach uair chum buannachd, agus feuch gun cuir thu t-uairean liomhanach gu deagh bhuil. Smuainich a ris mun tilg thu fiu na sea sea-sgillin air falbh gu h-amaideach, agus cuimhnich gum bheil eile agad ra dheanamh na h-aite. Biodh e dhuit mar chulaidh-shùgraidha a bhitoirt an aire do dghnothuch fein agus mar sin cha dearmadar do ghnothach an uair a bhios tu an toir air culaidh-shugraidh. Ceannuich iosal, reic cothromach, agus gabh curam den bhunnachd. Na biodh do suil an dèigh na sgillin a bheir thu don deircean thoiltinneach. Glèidh do leabhraichean-cùnntais gu riaghailteach, agus ma gheibh thu fiù abhònn-sea am mearachd faigh a mach agus ceartaich e. Dean ceartas teann eadar duine agus duine, agus ged a bhiodh enadchomas na meall neach anns achuid as lugha. Na iàrr phris, ach reic air an aon sgillin ris an uachdaran agus ris an iochdaran. Ged a thuiteadh buille mi-shealbhach ortnadcheaird fein, gabh cùram fosgail do shùilean, oibrich nis cruaidhe, agus ma tha e idirnadchomas na gèill. Còmhlaich cruaidhchas agus téinn le buan-sheasamhachd gun sgios agus teichidh iad a chuidsa chuid air falbh. Agus ged a dhfhàilnicheadh thunadghleacadh ri cruadal, measare airidh air urram thu, ach géill anns achùis, agus, nithear dìmeas ort. Na tig beò os ceann do chumhachd, agus ged nach robh agad ach sgillinn Shasunnachsan , caomhain ain an deicheamh earrann di. Le bhileanntuinn nan riaghailt so le beannachd, chan eagal nach teid achuis leat. Dean ceartas, diòl gu h-ealamh gach fiach agus mar sin faigh do dhlighe fein. Na rach an urras air neachsam bith ged bu bhrathair e. Ma ni thu sin chan eil teagamh nach dean thu do charaidna namhaid, a thuilleadh air gum fhuiling thu càlldach nach fhurasd duit a dheanamh suas. Cùm t-fhocal gu pongail treibh-dhireach, cuir do dhòchas ann am freasdal an Ti as Airde, iarr a bheannachd-san air do dhìchioll, agus chan eagal duit.


DUAISEAN.

Tha mi a tairgse tri duaisean airgid— $12 , $8 agus $4 —don triùir sin a chuireas ugad eadar sos an 15mh latha de Februaraidh, 1899, an cruinneachadh as fhearr de raidhean Gailig(Gaelic phrases and idioms)aig nach bi co-chomunn sam bith ris aBheurla; tha mi coma cia as do na raidhean, ach a mhàin nach ann anns aBhiobuill a gheibhear iad; agus ma gheibh mi pailteas, bheir mi seachad duaisean airson nithean eile. Chan fhaigh duine tighinn anns achomh-ruith nach do phàigh am MAC-TALLA gach sgillinn de ainbh-fhiach a tha aige air. Seoladh iadsan a tha deonach feuchainn air son nan duaisean so, an litrichean gu,

CARAID NA GAIDHLIG.
Office ofMAC-TALLA,”
Sydney, C. B.



[71]

[Vol . 7. No. 9. p. 7]

Dargai.

Fhir an tighe lion an t-searrag,
Thoir gu h-ealamh dhuinn i nall,
Olaidh sinne slainte nan gaisgeach
Rinn an tapadh air Dargai!

Tha sgeul eibhinn feadh nan garbh-chrioch,
Eud is farmad measg nan Gall,
Bhon choisinn na laoich (ben duchas)
Onairs cliu dhuinn nacheil gann.
Fhir an tighe, &c .

Thainig grad-fios as na h-Innsean,
Dhardaich minntinn, dheirich mfhonn,
Gur h-e luchd nam breacan-dualach
Choisinn buaidh le cruadhas nann lann.

Luaisg sud maigno gu lan-aighear,
Threig gach smalan mi air ball,
Theann mi ris achruit a ghleusadh
Chur nan euchdan ud an rann.

Nuair a dheirich oirnn sliochd Hagar,
S iadg ar bagairt len cuid lann,
Mharsaladh gaisgich an fheilidh,
Sliochd na Feinne nach robh fann.

Sud na saighdearan as boidhche
Thoidan ordugh len cuid arm;
Feileadh breacain, ’s gasdan comhdach,
Sporan romachs cota dearg.

Chitear ann an eachdraidhn euchdan,
S iad rin leughadh anns gach cainnt,
Mar tugadh an Csar fo chis leo,
S chaisgeadh Impire na Fraing.

S codheas leis na laoichchur catha,
Garbhlach chas no fanas lom,
S fuil nan sinnsearbha gun ghaiseadh
Freagairt caismeachd anns gach com.

Ged bha luaidhe ghormna deannaibh,
Mar chlach-mheallain tighinn le srann,
Dirich iad gu h-uallach aotrom
Gualan aonaich udn an deann.

Ciod in duais, ’nuair thig an aois,
Le gainne maoin dhen aodach gann?
Ma bheir iad am breac a fior-uisg’,
Glaisear iadam priosan teann!

Aiseigibh air is agach gleann daibh
Thugadh leis an aineart uap’,
S seasaidh iad an rioghachd bhon namhaid
Cho fads a bhios sailen cuan.

Fhir an tighe, etc.
AONGHAS MAC EACHUNN.

Chuireadh an t-oran so ugam as an Roimh, agus dhearb e rium a chur gu MAC-TALLA gus e bhi air a chlo-bualadh. Tha misega chur thugaibh mar a dhiarr e; agus deannaibh-se ur toil ris. Bhan eil bardachd ro mhath air idir.

ALASDAIR AN RIDGE.


Mairi Nion Deorsa.

PIOBAIREACHD.

O ciad mile failte,
Do Mhairi nion Deorsa.
Fal-al dir-al diro,
Fal-al diro,
Dal dal riro.
Gum bait leam bhi lamh riut,
A Mhairi nion Deorsa.
Fal-al, &c .
Tha guth do chinn,
Taitneach leinn,
S ait leum fhin beo thu.
Gur suairethu na solas,
S thu tha binn ceolmhor.
Caismeachd bhuat,
Bait le mchluais,
S leat gach buaidh orgain;
Gum beil mi gle chinnteach,
Gum binntinn leinn pog bhuat.

N am eirichs amhadainn,
Gum bait leam bhid eisdeachd.
Fal-al, &c .
Le dbheus as le d’ “threble,”
Gur sgiobalt an gleus thu
Fal-al, &c .
O, sid i suas,
Ri mo chluais,
I gu buaidh-leumnach.
Airchuntar” ’s airthenor,”
S gle shunntach le cheiliad.
I gun mhann, I gun srann,
I gun cham-ghleusadh.
Gum beil mi gle chinnteach,
Gurmusica sheinntleath.

Gur grinn as gur grideil,
Acheile thaig Deorsa.
Fal-al, &c .
Cha dianadh i streup ris
Mu eud nam ban oga.
Fal-al, &c .
S grinn do mheur,
S binn do bheul,
S math thig beus mor leat.
Gum bait leam am choir thu,
Gabhailmusicas cronain.
Bean chaol, donn,
S finealt fonn,
Anns gach pong eolais;
Gum bfhearr leam na gini,
Gum bithinn riut cordte.

Gur mor tha de mchuran,
N ad chul buidh, glan boidheach,
Fal-al, &c .
Gur bagants gur muintthu,
N am rusgaidh ad sheomar
Fal-al, &c .
Com geal, donn,
S finealt fonn,
Urlar lom, comhnard.
Cha laidheadh trom bhron ort,
Thogteadh leat solas
Teud caol, lag,
Meur gun stad,
S i gu ceart, ceolmhor.
Gur tinn thus ad luaidh rium,
Na chuachags an smeorach.

Gur binnthug ad luaidh rium,
Na cuachag na geige.
Fal-al, &c .
S gun tocair mi fein thu.
Chaneil thu cho costail.
Fal-al, &c .
Cha laidh fuachd
Air a snuagh,
Ri la fuar funntainn,
Ged a biodh i sior ruistge.
Math ad fhiamh,
Tlachd ad ghniomh,
S tu tha fior chuirteil.
S mairg chi thus ad sheoladh
Ann an crogan an umaidh.

Ma chaidh tu air chuairt bhuainn,
S ann a suas do Chinntaile,
Fal-al, &c .
Bidh mise sior-ghuidhe,
Thu tighinn ad shlainte.
Fal-al, &c .
Ma chaidh tu suas
Seachad bhuainn,
Don Taobh-tuathn drasta,
Bidh mise gle chraiteach,
S nach cluinn mi do mhanran;
Mo cridhtrom,
S e gun fhonn,
S mi gun surd slainte;
Tha mise ad dheaghaidh.
Gun mhire, gun mhanran.


O CHIONN corr us bliadhna, sgriobh an t-Urr. T. Watson, a Coburn, Ont., mar a leanas: —Tha K. D. C. an deigh atharrachadh mor a thoirt orm, aon uairs gun do thoisich mi air a gabhail. Tha tinneas mo stamaig air falbh gu buileach, agus tha mi nas slaine na bha mi o chionn bhliadhnaichean. Tha mi creidsinn gu bheil e cheart cho mathsa tha iadsan a thaga dheanamh ag radh.

(Aug. 14, 1896) sgriobh e rithist:— “Tha mi toilichte innse gu bheil an leigheas a rinn K. D. C. orm buan.”

K. D. C. Bu choir e bhi anns a h-uile dachaidh, on tha e math air gach eucail bheag us mhor a tha buailteach don stamaig, a leigheas.

ThaK . D. C. Pillsanabarrach math air son tinneasan-cuim. Ma ghabhair iad comhla ri K. D. C. leighsidh iad teanntachd.


Am Feillire.

SEPTEMBER, 1898.

1 Dior-daoin Blar Sedan, 1870.
2 Di-haoine Teine mor Lunnainn, 1660.
3 Di-satharna Bas Chromwell, 1658.
4 DI-DONAICH 13mh Donach na Trianaid.
5 Di-luain Breith Raibeir Mhic Fhearghais, 1750
6 Di-mairt
7 Di-ciaduin
8 Dior-daoin Glacadh Sebastopol, 1855.
9 Di-haoine Bas Chaluim Chille, 597.
10 Di-satharna (9) Blar Flodden, 1513.
11 DI-DONAICH 14mh Donach na Trianaid.
12 Di-luain Glacadh Chuibeic, 1759.
13 Di-mairt Bas Uilleam Pitt, 1806.
14 Di-ciaduin
15 Dior-daoin
16 Di-haoine Bas Sheumais VII, 1701.
17 Di-satharna Seisdeadh Dhuneideann, 1745
18 DI-DONAICH 15mh Donach na Trianaid.
19 Di-luain Clo-bhualadh a cheud leabhair, 1471.
20 Di-mairt
21 Di-ciaduin Bas Sir Walter Scott, 1832.
22 Dior-daoin Blar Sliamh-a- Chlamhain, 1745.
23 Di-haoine
24 Di-satharna
25 DI-DONAICH 16mh Donach na Trianaid.
26 Di-luain Crùnadh Uilleam Rufuis, 1087.
27 Di-mairt
28 Di-ciaduin Bas Dheorsa Buchanan, 1582
29 Dior-daoin Breith Morair Nelson, 1758
30 Di-haoine Breith Uileim Chuimein 1715

MUTHADH AN T-SOLUIS.

An Ceathramh mu Dheireadh, L. 7, U. 6, M. 37 F.
An Solus Ur, L. 15, U. 7, M. 56 F.
ACheud Cheathramh, L. 22, U. 10, M. 25 F.
An Solus Lan, L. 29, U. 6, M. 54 F.


ADAN! BONAIDEAN!

THA
Floiri Nic Fhionghain
acumail gach seorsa comhdach cinn a bhios na mnathan acosg.

ADAN,
BONAIDEAN,
RIBINNEAN,
FLURAICHEAN,
ITEAN,
GEUGAN.

agus moran de nithean eile nach gabh ainmeachadh an so. Ma cheannaicheas tu ad no bonaid uaithe, bidh iad air an deagh dheanamh, agus saor gu leor.

FEUCH GUN TAGHAIL THU.


DHIARRAMAID AIR
NA GAIDHEIL
s air muinntir eile a tha air sonTypewritera cheannach, iad a dhfheuchainn na
Blickensderfer No. 5,
mun ceannaich iad seorsa sam bith eile. A phris, $35 .
Tha seorsachan eile againn cuideachd.
CREELMAN BROS.,
TYPEWRITER CO.
15 Adelaide St. East,
TORONTO, ONT.


C. H. HARRINGTON & CO.
NA MARSANTAN AS FHAIDE THA DEANAMH GNOTHUICH ANN AN SIDNI.

THA IAD ACREIC
Flur, Min, agus Amhlan;
Brogan, Botuinnean, Rubbers;
Soithichean Glaine agus Creadha;
nas saoire na gheibhear iad aig marsanta sam bith eilesa bhaile.

SALADA TEA, ”
Na Puinnds na Leth-Phuinnd; an ti as fhearr a than Ceap Breatunn air a phris.


J . S. BROOKMAN, M. D. ,
LIGHICHE.
OIFIS: Na Thigh-comhnuidh air Sraid Shearlot.
SIDNI, C. B


Dr. G. T. MacGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIG: —Os cionn Stor Harrington.
SIDNI, C. B


Ioseph A. MacGillios, Q. C., M. P.
FEAR-TAGRAIDH, COMHAIRLICHE, NOTAIR, &c .
SIDNI, C. B.


A. J. G. MacEACHUINN,
Fear-Tagraidh, Comhairliche NOTAIR, &c
Fear-ionaid àrd chùirtean Nobha Scotia agus Newfoundland.
SIDNI, C. B.


D . A. HEARN,
FEAR-TAGRAIDH, NOTAIR, &c ., &c .
SIDNI, C. B


TAILLEARACHD.

Deiseachan matha air an deagh chumadh riuts air an sar dheanamh, eadar $10 .00 us $25 .00, a reir an aodaich.

Cloth Chowes,
Cloth Chlondaic,
Clothan Canadach,
Albannach agus Sasunnach.

Triubhsairean bho $3 .00 suas.

Niall Mac Coinnich,
Sidni, C, B.


Am bheil romhad tigh no sabhal ur a thogail? Ma tha, paighidh e dhut do chuid thairnnean, glaine, paipear, paint, aol, plaster, luaidhe, glasan, ludagan, rop agus uidheaman saoirsneachd a cheannach bho

C . P. MOORE.

Nuair a thoisicheas tu air an fhiar, ma bhios speal, sgrioban, forc no cas forca a dhith ort, theirig gan iarraidh gu

C . P. MOORE.

Nuair bhios a chlann ag iarraidh sgliat no leabhar ur, paipear sgriobhaidh, pinn, no inc, ceannaich iad bho

C . P. MOORE,
SIDNI, C. B

Sin an t-aite anns am faigh thu gach ni dhiubh so gle shaor.


AN T-AITE
ANNS AN CEANNAICH THU
Suic agus
Iaruinn Cruinn,
Creamers,
Soithichean Bainne,
Airneis-taighe,
Stobhaichean,
Flur, Min, etc., etc.
AN STOR AIG
Isaac Greenwell,
SIDNI, C. B.



[72]

[Vol . 7. No. 9. p. 8]

THE
DAILY RECORD.
PAIPEAR LAITHEIL
CHEAP BREATUNN.

Air a Chur a Mach a h-Uile Feasgar, ann an Sidni, C. B.

A PHRIS:
Bliadhna, $4 .00
Sia miosan, 2.00
Tri miosan, 1.00
A PHRIS RI PHAIGHEADH ROMH LAIMH.

Gheibhear anns anRecordna naigheachdan as uire, a tighinn leis an telegraph as gach cearna dhen t-saoghal; naigheachdan an eilein agus na siorrachd; fiosan mu na meinneans mu na soithichean, etc., etc.
S COIR DHUT A GHABHAIL.

SGRIOBH GU
JOS . MacDONALD,
Editor and Publisher,
Sydney, C. B.


J. E. EISAN.
PIANOS AGUS ORGAIN.
AN SEORSAS FHEARR A THATAR A CREIC.
PRISEAN GLE REUSANTA.
SIDNI, C. B.


THA EARBSA
aig daoine ann am maidsichean Eddy— ’nuair a chi iad an t-ainm air a bhocsa bidh fhios aca gu bheil iad math. Tha seorsachan air an deanamh, agus gheibh thu barrachd fiodha air son do chuid airgeid, agus seorsaichean eile rithist a thacoltachri maidsichean Eddy, ach tha iad gle ao-coltach riutha an am an cur gu feum.

Than t-ainm so na urras air mathas.

THE
E. B. EDDY Co., Ltd.,
HULL, CANADA.


SOUTH END WAREHOUSE.

FLUR AGUS MIN,
TI AGUS SIUCAR,
FEOIL AGUS IASG.
FIAR AGUS COIRCE,
BIADH DHAOINE,
AGUS
BHEOTHAICHEAN.

Amhlan dhe gach seorsa, agus iomadh ni eile nach gabh ainmeachadh an so.
Taghail, agus cha mhi-chord na prisean riut.
Caipt R. Mac Neill,
Sidni, C. B.


[Dealbh]
Tha sinn a nisenar luchd-gnothuich aig a
CHANADACARRIAGE CO. ,
air son Eilean Cheap Breatunn.

Ma tha carbad de sheorsa sam bith a dhith ort, cumhnaidh tu airgead lecheannach uainne.

Tha sinn mar a babhaist acreic Truncaichean, Màileidean, Acuinneach, Bratan-carbaid, Cuipichean, Carbadan Cloinne, Olla, Dubhaich Bhròg, &c ., &c .

F . Falconer & Son,
Sidni, C. B.


NUAIR THEID THUBHADDECK
TAGHAIL AN STOR
Albert I. Hart.
Tha stoc mor aige dhe na h-uile seorsa bathair.

Bathar Tioram,
Bathar Cruaidh,
Amhlan,
Aodaichean,
Caiseart, Adan,
Curraichdean,
Agus iomadh ni eile.

An seorsas fhearrs aphris as isle.


MAC-TALLA.

Gu ma fada beo aGhailig.”

Lean gu dluth ri cliu do shinnsir.”

Cha bu choir do Ghaidheal sam bith a bhi as Aonais.

DO DHLEASANAS.
A bhi gabhail MHIC-TALLA.
A bhi leughadh MHIC-TALLA.
A bhi pàigheadh MHIC-TALLA.
A bhi feuchainn ri tuilleadh luchd-gabhail a churna rathad.

An aon phaipear Gailig a tha air ur-uachdar an domhan.

Cha robh a leithid ann roimhe, ’s chan eil a leithid eile ri fhaotainn fhathast.

Is Gailig gu h-iomlan e. Tha e tighn a mach uairsan t-seachdain. Innsidh e naigheachdan na duthcha agus an saoghal dhut.

Bheir e dhut seanachasan taitneach air an am a ta lathair; bheir e dhut sgeulachdan agus eachdraidhean air na h-amannan a dhfhalbh.

A bharrachd air sin bheir e dhut o am gu am: bardachd, litrichean agus iomadh ni eile a thaitneas riut, agus a bhios a chum buannachd do tinntinn.

Tha aireamh de sgriobhadairean matha Gailig asgriobhadh gu daonnan dha, agus tha iad lan chomasach air leughadh taitneach a chumail ri sean agus og.

Is abhaist do dhaoinenuair a bhios iad acreic ni nach bi a leithid aig neach sam bith eile, a bhicur pris ardna cheann; ach chan eil MAC-TALLAdeanamh sin idir. Tha e air son cothrom a thoirt do na Gaidheil, sean agus og, air an cainnt fhein ionnsachadhsa chumail suas, agus uime sin chan eil e cosg da luchd-gabhail ach

DOLARSA BHLIADHNA.

titleIssue 9
internal date1898.0
display date1898
publication date1898
level
reference template

Mac-Talla VII No. 9. %p

parent textVolume 7
<< please select a word
<< please select a page