[369]

[Vol . 8. No. 47. p. 1]

MAC-TALLA

AN NI NACH CLUINN MI AN DIUGH CHAN AITHRIS MI MAIREACH

VOL. VIII. SIDNI, C. B., DI-HAOINE, IUN 29, 1900. No. 47.


DOMHULL DONA MAC NA BANTRAICH.

LE. IAIN.

CAIB. XXII.

Cha robh Domhull is Callum ach latha no dhà acladhach an uair a thachair an t-òr riutha. Mar bu doimhne a bha iad adol is ann bu mhò a bha iad afaotainn dhen òr. Ann an ceann thrì miosan bha iad riaraichte gu leòr leis na bhuinig iad, ach lean iad air cladhach gus an do chuir iad an taobh a bha fodha dhen fhearann as a chionn. Mun do sguir iad bha iad cho beairteachs a dhiarradh iad, agus cha bu bheag sin.

An déigh dhaibh am fortan a dheanamh bha cunnartan anns an rathad orra a bhacur eagail gu leòr orra. Bha àireamh nach bu bheag de dhaoine aig na meinnean a bhatighinn beò air a bhithspùinneadh a h-uile duine air am faigheadh iad fàth, agus aig an saoileadh iad am biodh abheag a dhòr. Bha iad so cho cruaidh-chridheachs cho brùideils gum mortadh iad duine sam bith air ghaol greim fhaotainn air beagan òir. Mar bu trice bhiodh buidheann dhiubh ri feall-fhalach anns na coilltean air an rathad a bhiodh an fheadhainn a bhiodh atilleadh dhachaidh o chladhach an òir agabhail. Bhodh cuid eile dhiubh aig na meinnean agus suil am mach aca feuch co bhiodh atilleadh dhachaidh, agus ciod an rathad a bhiodh iad gus a ghabhail.

Cha robh barail sam bith aig Domhulls aig Callum an toiseach gun robh na cunnartan so rompa, agus air an aobhar sin cha robh iad air am faicill ciod a theireadhs a dheanadh iad cho maths bu chòir dhaibh. Ach bha fhios aig an Fhrangach a ghabh ceann orra, agus a bha cho caoimhneil riutha, gun robh na cunnartan so rompa, agus chuir enam faireachadh iad. Ged a bha e fhein deiseil gu tilleadh dhachaidh, chuir e roimhe gum fanadh e gun fhalbh gus am biodh iadsan agus buidheann no dhà eilefalbh comhladh ris. Bha fhios aige gur ann mar bu lionmhoire a bhiodh an àireamh bu shàbhailte a gheibheadh iad air ais don bhaile-puirt a dhionnsuidh an robhnam beachd a dhol.

Gus an luchd-spùinnidh a chur as am faireachadh bha iad gu faoilidh, foscarra ag innseadh gun robh dùil aca falbh gun dàil, agus gun robh iad gus dhol gu ruige am baile-puirt a bfhaisge dhaibh.

Leis na bhaca de dhòr beiginn dhaibh beagan dhaonethuarasdalachadh gus falbh comhladh riutha. Dhfhalbh iad àird-fheasgair, agus on a bha fhios aca nach cuirteadh dragh sam bith orra gus an rachadh iad àireamh mhòr miltean air an aghart, lean iad rompa, mar gum biodh iad adeanamh dìreach air abhaile-puirt a bfhaisge dhaibh. Champaich iad ann an iomall na coille, agus an uair a leig iad an anail gu math agus a ghabh iad biadh, rinn iad deiseil gu falbh an oidhche sin fhein. Bhan oidhche air tuiteam fada mun dfhalbh iad, ach on a bha àirde gealaich ann bha e fursada gu leòr dhaibh am frith-rathad a dheanamh am mach. Lean iad rompa air an socair fhein gus an robh e gu math seachad air amheadhain-oidhche. Rinn iad stad car uair no uair, agus shuidhich iad gun atharraicheadh iad an cùrsa, agus gun deanadh iad car-ma-chnoc air na meirlich, ma thachair gun robh iad air an tòir. Cha robh am fear a bha gus an treòrachadh air an t-slighe glé chinnteach gun rachadh aige air an cur air an rathad cheart. Ach co dhiubh dhfhalbh iad.

An uair a shoilleirich an latha thuig iad gun deachaidh iad fada far an rathad. Bha deireadh na h-oidhche glé dhorcha, agus ged a bha combaiste aca, bha eagal orra solus a lasadh ro thric gus amharc air; oir ghabh iad amhrus gun robh an tòir orra, agus bha fhios aca nan lasadh iad solus gum faodadh an luchd-tòrachd boillsgeadh dhethfhaicinn. Cha robh aca ach feuchainn rin aghaidh a chur an latha sin air abhailedhionnsuidh an robh dùil acadhol.

An uair a bha e suas ri deich uairean de latha, bha teas na gréine air fàs cho làidirs gun do shuidhich iad gum fanadh iad gu àird-fheasgair far an robh iad. Chaidh iad a steach don choille, agus leig iad as na h-eich, agus an uair a ghabh iad fhein biadh, chaidil cuid dhiubh, agus chaidh cuid eile dhiubh suas gu mullach cnoic àird a bha mu leith mhile air falbh feuch ann faiceadh non cluinneadh iad an robh neach sam bith air an tòir. An uair a bha iad greis air falbh thill iad, agus thuirt iad nach fhacas nach cuala iad ni a bheireadh orra bhithsmaointean gun robh neach sam bith air an tòir.

On a bha coltas gum biodh an oidhche gu math soilleir cha dfhalbh iad gus an robh aghrian air cromadh gu math. Lean iad rompa fad na h-oidhche; oir ged a bann adol iomrall fhein a bhitheadh iad bfhearr leotha cumail rompa na stad, air eagal gum faodadh neach sam bith am faicinn a bheireadh sgeul don luchd-tòrachd mun déidhinn.

Ged nach fhaca iad neach sam bith fad an latha so a bheireadh orra bhithcreidsinn gun robh tòrachd orra gidheadh bha làn amhrus aca, a reir gach sgeul a chuala iad mun dfhalbh iad as na mèinnean, gun robh iad ann an cunnart an cuid dhen t-saoghal a chall. Ged nach robh fhios aca air, bha buidheann mhòr de dhaoine làidir eucorach air an tòir, agus bha iad air greim fhaotainn orra mur be gun deachaidh iad cho fada bhar an rathaid an oidhche an déigh dhaibh falbh.

Ann an soilleireachadh an latha stad iad aig bruaich aimhne mòire a thachair riutha. Bhan amhainn so cho leathann, agus a réir choltais, cho domhains nach robh e sàbhailte dhaibh oidhirp a thoirt air a dhol tarsuinn oirre gus an éireadh aghrians am faiceadh iad àite freagarrach.

Ann an ùine ghoirid thuig iad nach robh en comas dhaibh faotainn tarsuinn air an amhainn. On a bha iad cho sgìth an deigh na rinn iad de choiseachd, agus iad air dhroch cadal, on a dhfhalbh iad, stad iad ann an iomall na coille. An uair a ghabh iad biadh, agus a rinn cuid dhiubh greis chadail, thog iad orra, agus ghabh iad air an aghart suas ri taobh na h-aimhne. Cha deachaidh iad glé fhada air an aghart an uair a thòisich na fir a thug iad leotha gus an t-òr a ghiulan, agus gus an dìon o na robairean, ri cur rompa nach rachadh iad na bfhaide. Chuir so miapadh mòr orra; oir anns acheud àite cha robh rathad aca air na bhaca dhòr a ghiulan leotha gun chuideachadh, agus a bharrachd air so, bha eagal orra nan tilleadh na daoine so air an ais gun tachrach na robairean riutha, agus gun innseadh iad dhaibh mun déidhinn, agus gum biodh iad air an spùinneadh, agus ma dhfhaoidte air am mort.

Ach ged a bha na fir acumail am mach gun robh toil aca tilleadh, cha robh iarraidh sam bith aca air tilleadh. Is ann a bha iad air son tuilleadh tuarasdal fhaotainn; agus an uair a fhuair iad gealladh gun rachadh an tuarasdal a dhùblachadh dhaibh, dhaontaich iad gu toileach a dhol air an aghart. Cha robhcholtas gum faigheadh iad tarsuinn na h-aimhne ann an aithghearrachd; oir ged a bha ifàs na bu chaoile mar a bha iad adìreadh suas thun a bràighe, gidheadh bhan sruth cho brass nach robh de mhisnich aca na bheireadh oidhirp air a dhol tarsuinn oirre. Mu dheireadh thòisich na h-eich ri toirt thairis, agus mar sin béiginn dhaibh stad far an robh iad. Bha na thug iad leotha de bhiadh air ruith am mach, ged a bha iadg a chaomhnadh cho maths a burrainn daibh.

Bha gunnachan is fudar is luaidhe gu leòr aca, ach bha eagal orra urchair a losgadh air eagal gun cluinneadh neach sam bith iad. Ach an uair a bha iad air an tolladh leis an acras, agus gun fhios aca cuin a ruigeadh iad àite anns am faigheadh iad biadh ri cheannach, beiginn daibh oidhirp a thoirt air ni eiginn fhaotainn a chumadh beò iad. Aig an àm bheireadh iad gu toileach a chòig luachan air seòrsa bìdh sam bith a gheibheadh iad. Bu mhath an t-òr fhads a gheibheadh iad biadh air a shon, ach as aonais abhìdh cha deanadh an t-òr feum sam bith dhaibh.

Bha iad ann gu léir dluth air fichead fear, agus cha be am beagan bìdh a shàsaicheadh iad aig an àm. Dhfhalbh deichnear dhiubh feuch an tachradh sealg riutha, agus dhfhan càch agleidheadh an òir. Nam faigheadh iad sealg mun tilleadh iad feasgar, bu mhath; ach mur faigheadh bha iad suidhichte gum marbhadh iad fear dhe na h-eich agus gun itheadh iad e.

Ghabh an deichnear so air an aghart le ceum cho cabhagachs a rachadh aca air a dheanamh, agus iad an dòchas gun tachradh sealg riutha; ach cha robh creutair atachairt riutha. An uair a bha iad air thuar dùil thairis a thabhairt nach fhaigheadh iad sealg, thug iad an aire gnn robh àth air an amhainn, agus gun robh làthrach casan each is dhaoine eadar bruaich na h-aimhne agus achoillàrd, thiugh a bha faisge orra. Lean iad an làthrach so a steach don cholle ged a bha na cridheachan air chrith aca leis an eagal. An uair a chaidh iad pìos math a steach don choille, thachair àite falaich riutha anns am biodh na robairean astòradh an òir a bhiodh iad atoirt o na meinneadair-



[370]

[Vol . 8. No. 47. p. 2]

ean. Chunnaic iad leac aig bonn craoibhe, agus an uair a thog iad i, fhuair iad òr gu leòr foidhpe. Ghrad dhaontaich iadnam measg fhein gun tugadh iad leotha an t-òr. Be Domhull an aon fhear nach robh deònach gnothach a ghabhail ris an òr; ach thuirt fear dhe na bhas achuideachd, “Goid air an laimh a ghoid, sin mo chreud-sa.” Thog iad leotha na thachair riutha dh òr, agus dhfhalbh iad. Mun deachaidh iad ach ceum no dha air an aghart, thug iad an aire gun robh pios de chlosnach ainmhidh mhoir an crochadh air craoibh faisge orra. Bu mhò a rinn iad de thoileachadh ris a so na rinn iad ris an òr. Ged a bhan t-ainmhidh so àireamh laithean marbh, agus toiseach aig fàileadh breun ri tighinn as, thog iad leotha e, agus thug iad an casan as cho cabhagachs a burrainn daibh.

(Ri leantuinn.)


SGEULACHDAN ARABIANACH.

Nouredin agus Bean na Maise.

CAIB. XII.

An uair a ghabh iad na thainig riutha dhen iasg, sheall Nouredin air an righ, agus thuirt e ris, “Iasgair, cha dith duine riamh greim eisg a bfhearr nan t-iasg so; chuir thu fo chomain anabarrach mor sinn.” Aig acheart am chuir e a lamhna bhrollach, agus thug e am mach sporran anns an robh deich buinn fhichead oirachuid nach do chosg e dhen da fhichead bonn oir a thug Sangiar, oifigeach an righ ann am Balsora, dha an lathabha efalbh. “Thoir leat so,” arsesan; “nan robh an corr agam bheirinn dhut e gu toileach. Nan robh eolas agam ort an uair a bha mi beairteach bheirinn dhut na chumadh suas thu fad uile laithean do bheatha. Na diult an tiodhlac beag so tha mitoirt dhuit, ach gabh e cho toilichtes ged a bhiodh e moran na bu mho.”

Ghabh an righ an sporran, agus thug e moran taing do Nouredin. Agus an uair a thuig e leis achudram a bhann gun robh aireamh mhath de bhuinn oir ann, thuirt e ris, “Chan urrainn domh a bhith cho taingeil dhuts bu choir dhomh air son cho fialaidhs a tha thu rium, agus tha mig am mheas fhein gle fhortanach gum bheil gnothach agam ri duine cho fialaidh riut. Ach mum falbh mi tha fabhar agam ri iarraidh, agus tha min dochas nach diult thu mi. Tha mifaicinn inneal ciuil anns an talla, agus tha sin atoirt orm a chreidsinn gun teid aig amhnaoi uasail air ceol a chluich. Nan comhairlicheadh tu dhi aon phort a chluich, dhfhalbhainn dhachaidh gle thoilichte; oir tha mi anabarrach toigheach air ceol.”

A bhean na Maise,” arsa Nouredin agus e tionndadh rithe, “tha mi ag iarraidh mar fhabhar ort gun cluich thu port dhuinn, agus tha mi an dochas nach diult thu mi.”

Ghrad rug i air an inneal chiuil air a chomhairle, agus an uair ghleusaich i e, chluich agus sheinn i fonn a thug mor thoil-inntinn don righ. ’Na dheigh sin chluich i port no dha ann an doigh cho cinnteachs cho tlaths cho-fonnmhors gun robb cridhe agus inntinn an righ air an glusad le aoibhneas do-labhairt.

An uair a stad Bean na Maise de chluich, thog an righ a ghuth, agus thuirt e, “An cuala duine riamh a leithid sid de ghuth! Am faca duine riamh eile a bheir barr air an laimh ud gu cluich air inneal ciuil! Cha chualas seinn agus cluich riamh a leith cho math sid.”

Bha e mar chleachdadh aig Nouredin a bhithtoirt gach ni a bhuineadh dha do dhaoine a bhiodhg a mholadh agus thuirt e, “Iasgair, tha mituigsinn gum bheil meas mor agad air ceol; agus on a than doigh anns an do chluich abhean uasal acordadh riut cho math, bheir mise dhut fhein i mar thiodhlac; agus thoir leat dhachaidh i.”

Aig acheart am dheirich e on bhord, agus chuir efhalluinn uime, agus bha edol a dhfhalbhs a dhfhagail Bean na Maise aig an iasgairs gun fhios sam bith aige gur e an righ a bhann.

Ghabh Bean na Maise ioghnadh anabarrach an uair a chunnaic i mar a bha Nouredin adol a dheanamh. Rug i air agus an uair a thug i suil bhlath air ann an clar an aodainn, thuirt i, “Caite am bheil thudol, mo thighearna? Suidh far an robh thu, tha miguidhe ort, agus eisd ris na bheil midol a sheinn agus a chluich.”

Shuidh e mar a dhiarr i air. An uair a rug i air an inneal chiuil agus a i air agus na deor asruthadh le a gruaidhean, sheinn i ceathrannan a rinn i anns an am, leis an robh i acur coire air a chionn e bhith cho suarach ma deidhinns gun robh eg a toirt seachad do Cherim, an t-iasgair. Chuir i sios a faireachduineanna leithid de dhoighs nach tuigeadh an t-iasgair ciod a bha i aciallachadh; oir bha araon i fhein agus Nouredin an an-fhios gum be an righ a bhann, agus nach be an t-iasgair. An uair a sguir i de chluich, chuir i an t-inneal ciuil uaipe, agus chuir i a neapaigin pocaid risuilean a dhfhalach nan deur a bha isileadh gu frasach.

Cha dthug Nouredin freagairt mhath no olc oirre, agus leis mar a dhfhan e samhach, bhachuis coltach nach robh aithreachas sam bith air air son mar a rinn e.

Chuir na chuale ioghnadh gu leor air an righ, agus thuirt e, “Mo thighearna, a reir choltais gur i do shearbhanta fhein am boirionnach og, maiseach, fiosrach, foghluimte a thug thu dhomhsa an drasta mar ghean math.”

Tha sin fior gu leor, a Cherim,” arsa Nouredin; “agus bhiodh moran a bharrachd ioghnaidh ort na tha ort nan innsinn dhut a liuthad mi fhortan a thainignam rathad air a saillibh.”

Ah! guidheam ort, mo thighearna,” arsan righ, agus eleigeadh air fad na h-uine gur e iasgair a bhann, “innis dhomh cuid dhe na nithean a thachair dhut.”

On a chuir Nouredin comain air ann an doigh no dha roimhe sid, cha robh dad aige an agaidh mion-chunntas a thoirt dha air gach ni a thachair dha. Dhinnis e mar a fhuairathair, an uair a bha ena ard-chomairleach aig righ Bhalsora, ordugh boirionnach ro briagha agus ro fhoghluimte a cheannach don righ; agus cha do dhichuimhnich e iomradh a thoirt air a h-uile rud a thachair dha on am ud gus acheart mhionaid anns an robh elabhairt ris an righ.

An uair a chuir Nouredin crioch air a naigheachd, thuirt an righ ris, “Caite am bheil duil agad a dhol a nis?”

Far an stiuir am freasdal mi,” arsa Nouredin.

Ma chreideas tu mise,” arsan righ, “cha teid thu nas fhaide na so fhein. An aite sin is ann a thilleas tu gun daìl do Bhalsora. Sgriobhaidh mise litir ghoirid a bheir thu don righ an uair a ruigeas tu. Agus an uair a leughas e i, chi thu gun gabh e riut le mor-chaoimhneas, agus cha dana le duine sam bith aon fhacal a radhnad aghaidh.”

A Cherim,” arsa Nouredin, “tha do bhriathran acur annais gu leor orm. Cha chuala mi riamh gum biodh iasgair bochd mar a tha thusasgriobhadh litrichean a dhionnsuidh righ.”

Na cuireadh sin annas sam bith ort,” arsan righ; “oir feumaidh mi innseadh dhut gun robh sinn le cheile air ar foghlum fo na h-aon mhaighistirean, agus gun robh sinn riamh on am udnar cairdean cho dluth agus cho miadhail air a cheile ri dithis a bha riamh air an t-saoghal. Tha e fior gu leor nach do bhuilich am fortan an aon seorsa suidheachaidh oirnn; oir tha esanna righ, agus tha misenam iasgair. Ach cha do lughdaich so an dluth chairdeas a bha eadrainn. Thairg e iomadh uair cuideachadh leam, ach bha mi an comhnuidhga dhiultadh. Agus tha toileachadh mor agam ann a bhithcreidsinn nach diult e cuideachadh a thoirt do aon sam bith dhe mo chairdean. An uair a ruigeas tusa e leis an litir chi thu gum bheil mise ag innseadh na firinn dhut.”

Dhaontaich Nouredin gun deanadh e mar a bha an righ ag iarraidh air. On a bha gach deisealachd a bha feumail gu sgriobhadh ri fhaotainn anns an talla, sgriobh an righ litir anns amhionaid gu righ Bhalsora. Aig toiseach na litreach, dluth air oisinn aphaipear, chuìr e tri litrichean beaga a bha ciallachadh, “Ann an ainm an De uile throcairich,” gus a nochdadh gum feumadh righ Bhalsora lan umhlachd a thoirt don ordugh a bhanns an litir. Be so briathran na litreach:

Tha Haroun Alraschid, mac Mhandi, acur na litreach gu Mahomed Sinebi, mac bhrathar athar. Cho luaths a ruigeas Nouredin, mac Chacain, an t-ard-chomhairleach nach maireann, agus a bheir e duut an litir so, agus a leughas tu i, cuiridh tu dhiot an fhalluninn rioghail, agus cuiridh tu uime i, agus cuiridh tu e gun dailna shuidhe air achathair rioghailnad aite fhein. Slan leat.”

Phaisg an righ an litir, agus sheulaich e i. Thug e do Nouredin i; ach cha dinnis e dha ciod ebhinnte. Thuirt e ris, “Bi falbh anns amhionaid, agus thirig air bord na luinge a thadeanamh deiseil gu seoladh. Faodaidh tu cadal an uair a theid thu air bord.”

Ghabh Nouredin an litir, agus gun dail sam bith dhfhalbh e, agus e am freasdal nam beagan bhonn airgid a thachair a bhith aige an uair a thug Sangiar an sporran dha. Bha Bean na Maise aig an am an impis a dhol glan as a ciall le tuirse a chionn e falbh, agus an uair a leig i i-fheinna sineadh air aon dhe na langsaidean, thoisich i ri guls ri caoidh gu goirt.

Is gann a bha Nouredin air a dhol am mach as an talla au uair a labhair Abraim, an deigh dha bhith roimhe sid gu tosdach ag eisdeachd ris na bha e cluinntinn, ris an righ, agus e fad na h-uine an duil gur e an t-iasgair a bhann. An cluinn thu so, a Cherim,” arsesan, “thug thu da iasg gar n-ionnsuidh a bfhiach fichead sgillinn, agus fhuair thu sporran lan agus searbhanta mhaiseach air an son. Ach am bheil thusmaoitean gum bi sin agad uile dhut fhein? Tha mise ag radh riut gum feum thu uiread de choir a thoirt dhomhsa air an t-searbhantas a bhois agad fhein. Agus mu dheidhinn an sporran, seall dhomhsa ciod a thana bhroinn. Mas e airgiod a thann, bheir mi dhut aon bhonn dheth; ach mas e or a thann, bidh e uile gu leir agam fhin, agus bheir mi dhut am beagan sgillinnean a thagam anns an sporran.”

(A chum gun tuigear nas fhearr mar a thachairna dheigh so, feumar ainmeachadh gun do chuir an righ air falbh Giafar don luchairt le ordugh ceathrar sheirbhiseach a thoirt leis agus trusgan rioghail, agus bha iad gu bhithfeitheamh aig aphailliun gus an iarraidh an righ orra a dhol a steach. Rinn Giafar mar a dhaithneadh dha, agus bha e fheins na seirbhisich aig an dorus gus an cuirteadh cuireadh orra).

Ach gu tilleadh ris an naigheachd: “Chaneil fhios agamsa,” arsan righ, agus esior leigeadh air gur e



[371]

[Vol . 8. No. 47. p. 3]

iasgair a bhann, “ciod a thanns an sporran. Mas or no airgiod a thann gheibh thusa an darna leith dheth. Ach mu dheidhinn na searbhanta, bidh i agam dhomh fhin. Mur bi thu riaraichte leis a so, chaneil agad ach a bhith falamh.”

An uair a chuala Abraim so bha corruich mhor air, on a bha esmaointean fad na h-uine gur e iasgair a bha bruidhinn ris. Rug e air fear dhe na soithichean a bhair abhord, agus dhfheuch e ris an righ a bhualadh anns acheann leis. Ach on a bha e air mhisg cha damais e an righ. Bhuail an soitheach air abhalla, agus chaidh ena mhile bloigh. An uair a chunnaic Abraim nach damais e an righ bha an tuilleadh corruich air. Dheirich e on bhord, agus thug eleis coinneal, agus dhfhalbh anns an turraman sios air staidhre chuil a dhiarraidh slaite gus gabhail air an righ.

(Ri leantuinn.)


Na Marbhrannan.

(Air a leantuinn.)

Be so, tha mi meas, brigh teagaisgOiseanMhic Mhuirich, cha be chuir ri cheile e. Be modh no doigh an teagaisg cliu an àm a dhfhalbh agus nan daoine treuna a bha. Seall ais na Dain fa seach. ’Se cheud sreath deChath-Loduinn.”

Sgeul ri aithris air am o aois.”

agus than sgeul a sin atoiseachadh. ThaCarraig-Thuraa fosgladh le sealladh greadhnach air luidhe greine; agus tha Fionn ag iarraidh fonn oShonn nam Bardmar so:

A ghutha Chona, ’s airde fuaim,
A Bharda tha luaidh mu aois,
Da n-eirich air ar n-anam suas
Feachdan mor nan gorm-chruaidh laoch;
S taitneach leam aoibhneas abhroin,
Mar dhriuchd mothar earraich chaoin
Fon lub geug dharaig nan torr
S an duilleach òg ag eiridh maoth.
Togaibhse, mo Bhaird, am fonn
Am maireach bithidh long fo sheol, &c .

agus tha sin na Baird atogail an fhuinn. ’Se steighCharthuinn:”

Sgeul ri aithris air am o aois;
Gniomhran laithean nam bliadhna dhaom.

ThaOigh-nam-mor-shulatoiseachadh:

Mar ghluaiseas solus speur fo sgleò
Air Larmon mor is uaine tom;
Mar sin thig sgeul nan triath nach beo
Air manamus an oidhche trom.

Ann anCromatha Oisean aosda ag innseadh do Mhalmhina sgeul air linn oige:

Eisd-sa ri mo shean sgeul, oigh;
Tha mo chuimhne air oige nam buadh.

A rìs anns an DànCalthonnus Caolmhaltham Bard aosda afeoraich:

An cluinn thu, shil na còs an craig,
Fonn o Oisean mu òg ghniomh fein?
Tha manam-sa mun aimsir mhoir;
Thill solusus sòlas do thriath.

Agus than Dan mu dheireadhs an leabhar afosgladh mar so:

An cuala Oisein guth neo-fhaoin?
Non gairm laithean fo aomadh a thann?
Tric mo smuain air aimsir nan raon,
Mar ghrein fheasgair tha claon an gleann.
Nuadhaichear mor thorman na seilg,
Sleagh fhada nam marbh a mlaimh.

Agus ma thiunndas sinn gu euchdan Chuchullins Fhionnaghail mar a gheibhear iad anns an Dàn a thair ainmeachadh air Fionnaghal fein, gheibh sinn an teagasg ceudna. Tha na laoich acruinneachadh gus achath mar so:

Chluinntefuaim nan arms gach ceum;
Meaghal mhiolchon, ’cleasadh ard;
Duaing am muchadh anns gach beul,
Gach curaidh treun ag iarraidh blair.

An deigh abhlair tham Bard a seinn cliu nan laoch a thuits achomhrag:

Bi deurach air carragh nam fuaim,
A nighean uasal innis nan long;
Lub do ghnuis aluinn thar chuan,
Thusa, is gloine na taibhsair thom,
A dheireas suas gu mothar, mall
Mar ghath greine air samhchair nam beann;
Thuit, ghrad thuit es abhlar,
Tha oig-fhear do ghraidh gun tuar
o lainn Chuchullin bu shar,
(Ciod dhfhag thu cho bàns cho fuar?)
Gha ghluais e gu cruadal gu brath,
Cha bhuail e fuil ard nan saoi;
Thuit Treunfhear, og Threunfhear, gu bàs,
Oigh, chan fhaic thu do ghradh a chaoidh;
Tha mhiol-choin acaoineadh gu trom
Aig baile, ’s chi iad a thaibhse;
Tha bhogha gun taifeids e lom:
Air tom tha farum a bhlair.

An uair a than oidhche teachd, gun fhios fathasd co taobh a bhuannaichd, tha Cuchullin acur aBhaird a thoirt cuireadh da namhaid thun na feille, oir

S fhada fiadh Lochlin on laoch,
A thalla faoin is fada thall.

Chaidh an cuireadh a dhiultadh. An uair a than fheill seachad, than righ atoirt aithne don Bhard:

A Charuill, tog do ghuth gu h-ard
Air gach linn a bhann nach beo;
Caithear oidhche ann am min dhàn;
Faighear gairdeachass abhron.

Tha Carull ag innseadh sgeul air Cairbres air Cridhmor. An uair a tha i criochnaichte:

“ ’S binn do ghuth, a Charuill, dhomh fein,”
Thuirt triath Eirinn bu ghuirme suil;
“ ’S binn dfhocail, aBhaird, ’s abheinn
Ag eirigh o àm nan cliù;
Iad cosmhuil ri braon nan sian
N uaìr sheallas aghrian air raon,
Caol fhaileus asiubhal air sliabh,
S an osag gu mallus gu caoin.”

An sin chaidh faire chur air coigrich a chuain; agus

Luidh sloigh air aomadh fraoich
Fo reulas gaoth na h-oidhche;
Tanais churaidh thuits abhlàr
Neoil ghruamach mun cuairt asnamh;
Us fada thall air machair Lena
Chluinntear eigh abhais.”

Mar so tha cheud Duan deFhionnaghalacriochnachadh. Is co-ionann teagasg don Bhardachd oirdheirc so ga crich; agus tha mi meas gur mor an call air iomadh doigh nacheil oigridh na Gaidhealtachd nas eolaiche oirre na tha iad.

Ged nacheilSeann DanaMhic-a- Ghobhainn anochdadh, ma dhfhaodte, neartus cumhachd inntìnn cho mor riOiseanMhic-Mhuirich, tha cuid de na Dain, agus gu sonruichte cuid de na Marbhrannan, a bheir barr, ann am fior mhaise, a reir mo bheachd, air aon a gheibhear anns an t-saothair is ainmeile. Ann anDan an Deirg,” gheibhear, mas maith mo bharail, an Chumhais maisiche agus is druightiche, ann an cainnt agus an smuain, a gheibhear an Gaidhlig. ’Se sinTuireadh ArmhoiragusCaoidh Chrimine. Thuit Armor air ceann an airm Lochlainnich ann an Eirinn agus so mar a sheinn an seana Bhard a chliu:

Bha dairde mar dharaigs a ghleann,
Do luas mar iolair nam beann, gun gheilt;
Do spionnadh mar osann Lodan a fheirg,
S do lann mar cheo Léige gun leigheas.
O! ’s moch do thuras gu dneoil,
Is og leinn, a laoich a thuit thu!
Co dhinnseas don aosda nach beo thu,
No co do dog-mhnaoi bheir furtachd?
Chi mi dathair fo éire aois’,
Gu faoin an dochas ri dthigheachd;
A làmh air a shleaghs i air chrith,
S a cheann liath lom, mar chritheachs an t-sin.
Meallaidh gach neul a dhall-shùil.
S en dùil gum faic e do bhàrca.
Thig deo gréinair aghaidh aosda,
S a ghlaodh ri oigridh— “Chi mim bàta!”
Seallaidh a chlann a mach air lear,
Chi iad an ceathach aseoladh.
Crathaidh esan a cheann liath;
Tha osna tiamhaidhs a ghnùis bronach,
Chi mi Crimin’, as fiamh-ghàiroirr’,
Asaoilsinn bhi air tràighg ad fhaicinn
A bilibhn a suain acur failtort,
S i le gàirdeinean aiteg ad ghlacadh,
Och! og-bhean, ’s faoin do bhruadar;
An t-uasal gu brath chan fhaic thu!
Fad o dhachaidh thuit do ghràdh,
An Innis-fàil fo smal tha mhaise.
Dùisgidh tus’, a Chrimine,
S chi thu gun robh daisling mealltach,
Ach cuin a dhùisgeas esan o shuain,
No bhios cadal na h-uaighe crìochnaicht’?
Fuaim ghaothar no buillean sgiath
Cha chluinnearn a chriadh-thigh caol;
S a dhaindeoin gach iomairt as seilg,
Caidlidhs an leirg an laoch.
A shil na leirgna feithibh an treun!
Guth sèimh na maidne cha chluinn e;
S a shil nan sleagh, na h-earbaibh á chomhnadh!
Cha dean eighe-comhraig a dhùsgadh,
Beannachd air anam an laoich!
Bu gharg fraoch ri dols gach greis,
Ard-righ Loieann, ceann an t-sluaigh,
S iomad ruaig a chuireadh leis!

Phos Crimmine, Ban-Lochlannach, an Dearg; agus a chum a gaol a dhearbhadh dhiarr Conan crion, maol, rosadach gun rachadh an Dearg a shuaineadh ann am fuil tuirc, agus a thoirt dhachaidh ann an riochd mairbh. Rinneadh so; agus chaoidh Crimine a fear:

O thaibhse, bho àirde nan nial
Cromaibh a dhiarraidh ur Deirg!
As thigibh, òighean an Tréin, or talla,
Le ùr-fhalluinn leibh dom ghràdh;
Cuime Dheirg, an robh ar crìdh
Air an snìomh co dlùn ar com?
As cuima spìonaadh thus a uam,
S an dfhàgadh mise gu truagh trom?
Mar dha lus sinns an drùchd ri gaire,
Taobh na creigem blàs na greine,
Gun fhreumh air bith ach an aon,
Aig an da lus aobhach aoibhinn.
Shèun oighean Chaothain na luis,
Is boidheach leo fhein am fàs!
Shèun as na h-aighean eutrom;
Ged thug an torc do aon dium bàs,
Is trom, trom, ’s a cheann air aomadh;
N t-aon lus faoin tha fathasd beo,
Mar dhuilleach air seargadhs a ghrein
O! baoibhinn bhi nis gun deo!
As dhiadh orm oidhche gun chrìch
Thuit gu sìor mo ghrian fo smal.
Moch bu lannair air Mor-bheinn a snuadh
Ach anmoch chaidh tual an car.
S ma threig thu mi, sholuis màigh!
Tha mi gu bhràth gun ghean.
Och! mur éiricb Dearg o phràmh
Is duibh-neul bràth a bhean!
S duaichnidh do dhreach; fuar do chridh’;
Gun spionn ad laimh, no clì ad chois.
Och! ’s balbh do bheul a bha binn;
Och! ’s tinn leam, a ghràidh, do chor!
Nis chaochail rughadh do ghruaidh,
Fhirnam mor bhuadh anns gach cath!
S mall, mar na cnuic airn do leum,
Achas a chuir éilde gu stad.
As bannsa Dearg seach neach fon ghréin!
Seach mathair deurach, ’s mo mhàthair chaomh.
Than suil ri lear gu trics an éigheach;
Ach bannsa leamsa dol eug le m, ghaol,
As lean min céin thar muir as glinn thu
S laidhinn sinte leats an t-sloc;
O! thigeadh bas no torc dom reubadh,
Neos truagh mo chàramh féin an nochd,
As rinneadh leaba dhuinn an raoir,
Air an raon ud cnoc nan sealg;
S nin deanar leabair leth an nochd dhuinn
S nin sgarar mo chorp o Dhearg!
Tuirlibh, o thaibhse nan nial,
O ionadan fial nan flath.
Tùirlìbh air ghlas-sgiathan ur ceo
As glacaibh mo dheo gun athadh
Oighean than tallaibh an Tréin,
Déilbhibh ceo-éideadh Chrimìne;
Achs annsa leam sgiobul mo Dhearg;
Adsgiobuls’, a Dheirg, bìom.

Chuir e uair no dhà ioghnadh orm mun Mharbhrann, ma dhfhaoidte is fearr a tha againn, gur ann do Lochlannach a rinneadh an dara aon, agus gur ann am beul Ban-Lochlannach a chuir an Bard an t-aon eile. Chan eil sinn a nis cho deas a thoirt a leithid so de urram dar naimhdean Saoilidh mi gu bheil am Bard anochdadh a thuigse agus a chomais anns an tuireadh throm, fhearail a tha e deanamh air an t-saighdeir; agus anns achaoidh chraiteach, ghoirt a tha ecur am beul na mnà. Mur biodh fios gur i a Chrimine a lean Armor á Lochlainn agus, an uair a thuit e,

A rinn a leaba gun luadh ri eirigh,”

a luidh goiridna dheigh sin marbh ri taobh an Deirg, bhiodh mearbsa á dilseachd nam ban na bu mho; ach is ni-eigin de thoilinntinn gu bu Bhan-Lochlannach agus nach bu Bhana-Ghaidheal Crimine. D. Mc K.


Tha luchd-creic us ceannachUnion Blend Teaag aideachadh gur h-i luach as fhearr. Agus tha iuchair anns gach pasg puinnd.

Tha na mathain a deanamh sgath mor am measg nan caorach an ceann a tuath siorrachd Victoria. Chan eil bliadhna dol seachad gun call mor a bhi air a dheanamh leis na béisdean so, aguss bochd an gnothuch nach eilear afaotainn cur as daibh gu buileach.

Chaidh pàisde nighinn dam bainm Leo Cochlin, aois choig bliadhna, a mharbhadh ann an Sidni Tuath feasgar Di-ciaduin. Chaidh ruith thairis oirre le carbad da each, ’s na h-eich air eagal a ghabhail romh fhideag aon de na bàtaichean-aiseig.



[372]

[Vol . 8. No. 47. p. 4]

MAC-TALLA:
Paipear-naigheachd Gailig, air a chur a mach uairsan t-Seachdain.

Is toigh leinn aGhailig,
A bardachds a ceol;
Is tric thug i nios sinn
Nuair bhithmaid fo leon:
S i dhionnsaich sinn trath
Ann an laithean ar n-oig,
S nach treig sinn gu brath
Gus an laidh sinn fo n fhod.”
BARD NA LEADAIGE.

Duisg suas a Ghailig, ’s tog do ghuth,
Na biodh ort geilt no sgaig;
Tha ciadan mile dileas dhut
Nach diobair thusa bhlar;
Cho fadsa shiubhlas uillt le sruth.
Sa bhuaileas tuinn air traigh,
Chan aontaich iad an cainnt non cruth
Gun teid do chur gu bas.”
NIALL MAC LEOID.

A PHRIS.
BLIADHNA, $1 .00
SIA MIOSAN, .50
TRI MIOSAN, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann am Breatuinn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son $1 .52, neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna.

Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiscach na bliadhna.

Cuiridh iadsan a tha comasach air Gailig a sgriobhadh, comain mhor oirnn, le bhi cur gar n-ionnsuidh, o am gu am, litrichean, naigheachdan, no seanchas sam bith eile a bhiodh air a mheas taitneach leis an luchd-leughaidh. An uair a bhios neach sam bith a sgriobhadh ugainn ann an Gailig, thugadh e an aire do na seolaidhean a leanas:—

1. Na sgriobh ach air aon taobh den phaipeir.

2. Na biodh an sgriobhadh ro mheanbh, agus dean e cho soilleir agus cho furasda leughadhs is urrainn dhut.

3. Fag farsuingeachd air chors gur urrainn dhuinn ceartachadh no atharrachadh a bhios ri dheanamh a chur eadar na facail agus eadar na sreathan.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu
PUBLISHERS “MAC-TALLA,”
SYDNEY, CAPE BRETON.


DI-HAOINE, IUN 29, 1900.

Uallaichean Troma.

NAIGHEACHD AIGHEARRACH.

Tha a smùdan fhein a ceann gach foid.” Thaullach, nochrois fhéin aig gach aon ra ghiùlan: agus is ainmic a gheibhear duine nacheil gearanach muchuisseadh, farmadach ra choimhearsnach, ’s ag ràdhMur biodh a dhuallach orm ach na tha airsan bhiodh mo cheum eutrom, us mo chridhe sunndach gach lathaBha e mar so o thùs: agus tha na Greugaich acur an céill am beachd air leis an sgeulachd a leanas. Bha Iupiteran t-àrd dhia acasanair a chlaoidh ag éisdeachd ri sìor-ghearan dhaoine mu na h-uallaich a chàirich e orra; ’s a h-uile fear amiannachadh cor fir-eigin eile. Mu dheireadh dhiarr e air sluagh mòr dhiubh tighinnn a làthair, agus an eallachan athilgeadh dhiubh air faiche fharsuinn réidh a dhainmich e. Thainig iadn an ruithsn an deann ruith, agus ann an tiota bha gach uallach gu làr. An sin thubhairt e riu gach aon a thaghadh na h-ealacha a bu roghnaiche leis. Rinn iad sin, agus dhfhalbh iad làn dòchais, agus taingealachd. Ach an ùine glé ghoirid bha fear us fear atilleadh, ag iarruidh na seann eallacha; agus mu-n tàinig ceann na bliadhna cha robh gin diubh nach drainig air an turus cheudna, uile ag éigheach gu-n robh gach aon mòran na bfhearr dheth le eallaich fhein na le a choimhearsnaich, agus agrìosad gu-m faigheadh e a chrois fhein air a h-ais.

Cunnaic mi o chionn ghoìrid sgeul beag Frangach asoilleireachadh an ni cheudna, agus ged a tha e car àbhach, tha mi am beachd gur fhiach eeadar-theangachadh, ’s a chur sìos.

Bha ann am baile àraidh den Fhraing duinuasal dam bainmLelongaig an robh mòran thighean a bha e asuidheachadh air tuath. Am measg a thuathanach bha seann saighdear dam bainmDuvala chaill a chas ann am blàr, agus aig an robh, mar bu dugh, saor-dhuais—“pension, ”noSealsi” *mar a chuala mi air a radh ris o chionn fhadas a Ghàidhealtachd. Bha esan, mar a bhios an deadh shaighdear daonnan, riaghailteach, cinntech anns gach dleasnas, ’us ghleidh e an lathas an uair gu mion ann am pàigheadh a mhàil. Bha coimhearsnach aige ris an abairteadhTardif;” duine car dùr, doichiollachn a nàdur, agus glé leisgn a dhòigh. Cha ghleidheadh esan a latha aig àm air bith, ’us an uair a rachadh e le earran den mhàl cha robh e ach ag iarraidh dàilus isleachaidh gun stad, ’s ag ràdh leis ah-uile croisus càs a bhatighinn a charadh nach burrainn da am màl a phaigheadh.

Nach faic thu, mar a tha do choimhearsnachDuvaladeanamh?” thubhairt fear na h-aitreibh.

“ ‘Duval!’ Beag buidheachais dha. Nam bithinn-sa mar a tha esan le saor-dhuais on arm phàighinn co maith ris fhéin,” ’s e fhreagair e. “Chaneil a dhuais ach gle bheag, agus is goirt a choisin e i, an duine bochd, a bhi air lethchois fad a bheatha,” thubhairt am fear eile.

Is mi a bheireadh gach casus làmh a tha agam nam faighinn prìs co maith orras a fhuair esan air an aona chois. Tha mi ann an cor searbh dheth: achs em màl crois as truime a tha orm gu leir,” fhreagairTardif.”

BhaLelong” ’n a dhuine geur, smaointeachail, agus bha beagan feala dhà ann; mar sin thubhairt eMata bheir mise dhiot achrois trom sin air son crois glè eutrom ma thogras thu.”

“ ’S mi a thogras; ciod i”? fhreagair easan.

GhabhLelongcrioman cailcen a làimh. “Leig leam da stiall le socrois gheala chur air druim do chota, cuir ort e ah-uile latha ciod air bith a bhios tudeanamh: agus fhads a ni thu sin gheibh thu do thigh saorchan iarr mise peghinn mhàil ort.”

Mile taing dhuibh. Is sibh a tha fial, agus rinn sibh duine sona dhiomsa,” fhreagair e.

Chuireadh an comharradh air a dhruim, agus dhfhalbh e gu h-aighearach, sunndadh. Ach is gann a ràinig e a dhachaidh an uair a ghlaodh bean an tighe, “A dhuine, rinn cuid der companaich droch cleas oirbh. Tha crois gheal, troigh am fad, air culur còta; stadaibh gus an glan mi e.”

Cha ghlan thu fhein, leig leis mar a tha, ’s e sin mo thoil-sa,” thubhairt esan gu gnù.

Cha leig mi,” thubhairt ise. “Chaneil misedol a dhfhulang gum bi fear mo thighen a chulaidh mhaghaidh feadh abhaile.” ’Us thug i ionnsaidh air a chòta a shuathadh. Thàinig iad gu crosdachdus trod mun chùis. Agus mar is ann aice-sebha an teangadh a bu sgaitiche ghabh esan an ruaig. Leum e mach air an dorus, an duil gu-m faigheadh e sith an sin. Ach cha bfhada a chaidh e air aghaidh an uair a ghlaodh an gobhainn ris, “Stad, stad, fhir mo chridhe. Rinn cuid eigin prat mhi-mhodhail ort. Tha stiallan granndair do chota. Chruadhaich e a cheum gun fhacal a fhreagairt. Ach a thiota thubhairt fear eolais eile risCiod an suaicheantas iongantach a tha ort an so, a ghoistidh?” “D é sin duit-sa? Thoir an aire air do ghnothaichean fhéin,” thubhairt esan gu fearagach. Ach cia be taobh a ghabhadh e bha an éigh as a dheaghaidh. “Chuir bean an tighe comharradh air, eagal as gun rachadh e air chall,” ghlaodh aon ris. “Chan e sin a thannthubhairt fear eileach tha an duine air tionndadh gu cràbhadh. Tha e adol air thurus don Ròimh, ’us chuir e suas crois a Phàpa.” Dhfhalbh e, acur roimhe nach tugadh e feairt air ni a theirteadh ris, ’us gun tugadh a bhi saor on mhàl comhfhurtachd a bu leoir gu a ghleidheil a suas. Cha deanadh e feum; cearn air bith a thionndaidh e a cheum, bha gaire magaidhn a chluasan, bha gach aon a toirt tearrachd air chor-eigin air. Mu dheireidh, ’us e ach beag air a bhreith as eadar nàireus feirg, ruith en a dheannan air ais gu a thigh fhein. Shuath e achailc bharr a chota. Thug e leis airgiod, agus bhuail e gu tigh mòr Lelong. “Sin agad do chuid màil. Bfhearr leam a dhioladh tri uairean na bhifulang na sgeigus na truaighe a tharruing do chrois dhona orm.”

Direach! Bha fhios agam gur ann mar sin a bhitheadh e,” fhreagair maighstir an tighe gu socrach. “Ach bha toil agam beagan gliocais a theagasg dhuit. Tha á chrois trom, no eutrom a reir inntinn an fhir a thag a giùlan. Tha adheuchainn agusuallach fein aig gach aon. Ma tha sinn a leirsinn gur e an Ti uile-ghlic agus uile-ghràsmhor a shònraich iad air ar son, agus sinn adol riutha le spiorad striochdta, foighidneach, fearail, neartaichidh E Féin sinn agus cha dochainn iad sinn. Ach ma tha sinn adol gu frionas, gu gearan, ’us farmad, cuiridh an eallach as suarraiche gu làr sinn, dìreach mar a rinn corDuval,’ agus achrois-chailcortsa.”

Sin an sgeulachd Frangach. Is minic a tha feum againn air beachdachadh air an fhirinn a tha ann. —Highland News.


Merchants ’ Bank of Halifax.
CORPAICHTE 1869.

EARRAS PAIGHTE $1 ,891,910.00
AIRGEAD TAIMH 1,543,932.00

Luchd-Riaghlaidh:
Thomas E. Kenny,Ceann-suidhe.
Thomas Ritchie,Iar-Cheann-Suidhe.
Michael Dwyer, Wiley Smith, H. G. Bauld, Hon. H. H. Fuller, M. L. C., Hon.Daibhidh Mac Iain.

Ard-Oifis—HALIFAX .
D. H. DUNCAN,Ard-Fhear-Gnothuich.

Meur-Oifis ann an SIDNI.
J . E. BURCHELL,Fear-Gnothuich.

Tha gach gnothuich is abhaist a dheanamh ann am bancaga chur air adhart, agus tha
Banc-Caomhnaih.
ann anns am faodar suim sam bith, o dholar suas, a chur air riabh, 3% ’sa bhliadha.


WONDERFUL RESULTS
OF THE
New York Life Insurance Co. ’s Policies.

MR. E. AZULAY,
Agent the New York Life Insurance Co.,
Sydney Hotel, Sydney, C. B.

DEAR SIR:

The memoranda attached show that 20 Year Policies maturing in 1899, on the ordinary and 20 payment life plans have furnished 20 years insurance at $9 .00 to $12 .00 per $1000 , and an investment of the balance of premiums at from 6 per cent. to 7 per cent. compound interest; while the Endowments are paying 4 per cent. compound interest on the total premiums paid with the life insurance20 yearsfree.

Can any other company show such resultsat same premium ratefor past 20 years? Or can you beat it for Savings, Investment, or Insurance anywhere?

Yours truly,
THOS. A. BUCKNER,
Superintendent of Agencies


Manufacturers Life Insurance Company.

ARD-OIFIS. —Toronto , Canada.

CEANN-SUIDHE:
Deorsa Gooderham, Ceann-suidhe Banc Thoronto.

Tha a chuideachd so a creicpholiciesdhe gach seorsa thathar a cur a mach air son urras-beatha. Gheibhear gach fiosrachadh a dhiarrar, agus na prisean, on ard fhear-gnothuich,

A . G. BAILLIE, Port Hastings, C. B.

L. L. GULLIVAN, Agent,Sidni.
M . LEBETTER, Agent,Sidni Tuath.


Are You Deaf??

All cases of DEAFNESS or HARD-HEARING are now CURABLE by our new invention: only those born deaf are incurable. HEAD NOISES CEASE IMMEDIATELY. Describe your case. Examination and advice free. You can cure yourself at home at a nominal cost. Dr. Daltons Aural Institute, 596 La Salle Ave., CHICAGO, ILL.



[373]

[Vol . 8. No. 47. p. 5]

NAIGHEACHDAN.

Chaidh duine ghlacadh ann an London, Ontario, an la roimhe, aig an dfhuaireadh innealan air son crùinneadh airgead meallta. Fhuair e da bhliadhna gu leth dhen tigh obrach.

Tha aphlàigh an deigh bristeadh a mach ann an Australia; bha mu dha cheud gu leth air am bualadh latha cheana, agus dhiubh sin chaochail còrr us ceithir fichead. Ach tha an galar a nise, a reir coltais, a dol air ais.

Oidhche na Sàbaid sa chaidh, aig àite ris an canar McDonough, faisg air Atlanta, an staid Georgia, chaidh na carbaid iaruinn bhar an rathaid, ghabh iad teine, agus bha coig duine deug air fhichead air am marbladh no air an losgadh gu bàs. Cha dfhuair ach àireamh gle bheag dhiubh-san a bhair bòrd as lem beatha.

Tha aig gach Sineach a thig do Chanada ri leth-cheud dolair a phàigheadh an tigh na cusbuinn mum faigh e cead fuireach. A dhaindeoin sin tha barrachd dhiubh a tighinnsa tha n luchd-riaghlaidh a meas a tha a chum math na dùthcha, agus tha a chis a nise ri bhi air a h-àrdachadh gu ceud gu leth dolair am fear. Tha bill air son sin a dheanamh fa chomhair na h-àrd-phàrlamaid.

Chaidh fear Seumas Mac Gill-fhaollain a ghoirteachadh gu dona oidhche Di-satharna sa chaidh, le buille fhuair esa cheann o fhear ris an robh e a connsachadh. Fhuair am fear a thug a bhuille dha teicheadh, agus chan eil fhios co e, ach tha na maoir a feuchainn rilorgachadh a mach. Bha Mac Gill-fhaollain gle iseal fad latha no dha.

Chaochail Diùc Wellington, ogha don Diùc ainmeil a rinn an gnothuch air Bonaparte, ann an Sasunn air an 8 mh latha dhen mhios so. Bha e leth-cheud bliadhnasa ceithir a dhaois, agus bha ena Dhiùc on bha eochd bliadhna. Bha ena dhuine anabarrach socair, sàmhach; cha dthug e ionnsuidh air labhairt ann an tigh nam morairean riamh ach aon uair, agus an uair sin fhéin, cha do labhair e aon fhacal!

Dhfhàgadh dileab muillion dolair aig nighinn òig Innsenaach ann an Texas o chionn ghoirid le fear Iain Dillon, a bha na fhear-togail cruidhsan staid sin. ’Se baobhar dha a dheanamh, gun do shàbhail a chaileag a bheatha dha uair a thugadh ionnsaidh air le fear a bha air ti a mhort. Tha seachd bliadhna uaithe sin, agus cha robh achaileag aig an àm ach seachd bliadhna dhaois. Tha i nise ri bhi air a foghlums air a togail le mor chùram. Is nighean cinn-feadhna na tréibhe i.

Bha tiormachd mhor ann am Manitoba air an t-samhradh so, agus bha e aon uair coltach gum biodh am bàrr air a chall gu buileach. Ach shil uisge trom ann air an t-seachdain sa chaidh, agus tha adhartas mor air tighinn air gach seòrsa barra. Thatar ameas a nise nach bi an crithneachd ach mun treas cuid nas lugha na bàbhaist. Anns an Iar Thuath, bha uisge gu leòr a sileadh on thainig an samhradh, agus tha am bàrr ag amharc anabarrach math.

Tha achùirt mhorna suidhe anns abhaile air an t-seachdain so. Tha còrr us fichead càs ma coinneamh, achses dòcha nach urrainnear achuid mhor dhiubh fheuchainn aig an t-suidhe so.

Tha àireamh den luchd-obrach air Belle Island air seasamh a mach agus an deigh seilbh a ghabhail air gach ni mun obair. Tha an t-àite fad air chùl, agus bha e mar sin siorbh dhaibh an dòigh fhéin fhaotainn. Chaidh leth-cheud maor a chur ann á St. Johns, toiseach na seachdain sa chaidh, agus tha dòchas gun teid aca sin air sith a dheanamh an ùine ghoirid.


Honour Among Thieves.

LE DONULL MAC CALUM.

Nam be ursgeul a bhithinn a sgriobhadh chumainn Loirean bochd, mar dhfhàg an Siora e, “gun smal air a theasdas,” ach ann a bhi dìleas don eachdraidh, feumaidh mi innseadh gun deachaidh a ghlacadh a sealg an fhéidh, a dhiteadh, agus a phriosanachadh fad tri fichead . So mar a thachair e dha.

Air duais nach bu bheagceud punnd Sasunnachghabh Caomhan as laimh do Chaptain Goblets gun cuireadh e napoachersna làmh a glacadh an fhéidh, agus rinn e féin agus an Gille Bàn a suas eadar riu gun roinneadh iad an duais, a leth do gach fear air chunant gun innseadh an Gille Bàn do Chaomhan an bhiodh e féin agus Loirean a sealg an fhéidh air Beinn-a’ -Chladaichs gum bitheadh iad le chéile air an glacadh le Captain Goblets. Rinn an Gille Bàn gu dìleas mar a gheall e, agus chaidh e féin agus Loirean a ghlacadh, a dhiteadh, ’s a phriosanachach.

Se sin na bhuineadh dhomh, gu coramach a sgrìobhadhs an earrann so, ach, on a chuir mi ann am beagan fhacal e, innsidh mi dhuit mun taing a fhuair an Gille Bàn air son a shaothair a cheilgs a pheanas.

Air dha tighnn on phriosan chaidh e, os ìosal, far an robh Caomhan a dhfhaotainn leth na duais, a réir na cùnant, agusnuair a chuir e oiseanachd an céil dha, so mar thuirt Caomhan ris,— “A Iùdais Iscariot, nacheil gu leòir de pheacadh air do cheann do chompanach a bhrath thairis do làmhan na nàimhdean gun duais a ghabhail air a shon? Leth cheud punnd Sasunnach! ha! ha! ha! Mur bi thu am mach às mfhianais ann an leth mionaid cuiridh mi na coin riut.

A Chaomhain, a Chaomhain, nam be briseadhfhacail ris a chealgaire so am peacadh bu mhotha den robh thu ciontach bualach a laidheadh iad air do shlinnean. Chaneil thu gun bhràithrean agad. Is aithne dhomh gu leòir than daimh riutdaoine ni gu mathn uair phaigheas sin gu math dhoibh, ach air a bhann sin a cheart cho toilichte nin eucoir.


Fhuair sinn an diugh
500 Paidhir de bhrogan fhirionnach
Dong. Bals.

Luach airgeid cho mathsa ghabhas faotainn. Gus an teirig iad reicidh sinn iad air $1 .25 am paidhir. Tha againn cuideachd BUFF BALS. air $1 .40, seorsa nach gabh beiteadh. Leathair math a bhonnsa dhuachdar.

Tha prisean arn aodaichean a cur ioghnaidh air marsantan eile, ’s a cordhadh gu math riuthasan a tha ceannach uainn.

Aodaichean Dhaoine, Ghillean, agus Cloinne
dhen t-seorsas fhearr, ’s dhen deanamh as uires as fasanta.

H . H. Sutherland & Co.
Stor Airgeid na h-aon Phrise.


SYDNEY CASH STORE.
Soithichean Creadha agus Sina dhe gach sorsa aig,
J . C. MILLS, - - - Sidni.


Ma tha thu air son
Carbad Fasanta
bhi agad air aa t-samhradh so, faic na seorsachan a tha aig
F . FALCONER & SON.

Buggies , Phætons, ExpressesagusRoad Carts.
Than Acuinn againn cuideachd.
Prisean ceart. Cuir deuchainn oirnn.

F . FALCONER & SON,
Luchd-reic Charbad. Acuinn agus Thruncaichean. - - SIDNI, C. B.



[374]

[Vol . 8. No. 47. p. 6]

AMhaighdeann Lochlunnach.

Bhasaich clann Alastair III, uile roimhe féin. Bha a nighean Mairireat, air bhi posdaig Eiric, mac righ Lochluinn, air lorg còrdaidh a rinneadh eadar an rioghachdan àm nasgaidh na sìthan déigh blàr Làirg. Thàinig Eiric an déigh sin gu bhi na rìgh air Lochlunn. Ach bi aon nighean a bhaig ban-righ Mairireat air an robh a h-ainm féin. Bhàsaich PrionnsAlastair, mac an rìgh, an déigh tighinn gu fearachas, agus ged a bha e pòsda cha dfhàg e duine cloinne. Cha bu luaitha chual a phiuthar, ban-righ Lochluinn mu bhàs na dhfhàs i fein tinn, ’us bhàsaich i goirid an déigh sin. Cha robh, mar so, duine beò dhethn teaghlach rioghailn uair a dhfhalbh an righ ach an aon ogha nighinn a bhaig an Lochlunn. Chaidh a bhan-phrionnsa sin éigheachna ban-righ Alba gun dàil an déigh bàis a seanar, ’s gun i ach ochd bliadhna dhaois. ’S iMhaighdeann, Lochlunnach a theirear rithe mar is trican eachdraidh. Chuireadh luingeasan òrdugh air son a toirt a nall gu rioghachd a sinnsir. Bha Sir Michel Scot, duine ro chliuiteach, ’na aon de na cùirt-theachdairean a bha ga coimheadachd a nall thar chuan.

Aig an àm so bha duine roshaoghalta, dànair righ-chaithir Shasuinn, Eideard I. Besan bràthair seanar Maighdeinn Lochluìnn. Bhiodh en tràthsus a ris atilgeadh sùil dhéigheil a nall air Alba. Bhacheud oidheirp a thug e air Alba a cheangail ririoghachd féin, laghail gu leòir nam biodh e air soirbheachadh leis; be sin cùmhnant pòsaidh a dheanamh eadar a mhac féinus ban-righ òg Alba, agus i fathasts an tìrs an drugadh i. Achs e bhan sud cùmhnantachadh dhaoine, ’s ged bu daoine cumhachdach iad, cha robh cumhachd aca bheireadh an rùintean gu crìch. Ged bu leanabh rioghail, agus ro mhùirneachs an àm ud a bhan Lochlunn, bha i co buailteach do thrioblaid ri leanabh eile. Chaidh gach ni gu maith leis na teachdairean Albannach gus an dràinig iad Acru a tighinn air ais. Dhfhàs a bhan-phrionnsa tinn, ’s bhàsaich in sin. Bha rioghachd Alba gun oighre, ach feadhainn a bha fad as, ’s càit a nis an robh cumhachan rìgh Shasuinn. Shaoileadh daoine gun leigeadh Eideard dheth a dhùil ri Alba fhaotainn tuilleadh. Ach cha be sin fear a bhann. Tha e air a shamhlachadh le cuid de luchd-eachdraidh ris an rìgh air a bheil an sgriobtur alabhairt, “amheudaicheas a mhiann mar ifrinn agus a tha mar am bàs, agus nach urrainn a bhi air a shàsachadh, ach a chruinnicheas thuige féin na h-uile shlòigh.’ Bha e, goirid roimh sud an déigh na Ueilsich a cheannsachadh, agus an rioghachd bheag aca chur ri rioghachd Shasuinn. Biadsan sliochd ceud luchd-àiteachaidh Bhreatuinn a deas, a bhair am fuadachadh leis na Sacsonaich do oisinn an iar-dheas na dùthcha, mar dhainmicheadh cheana, agus a chuir suas prionnsa dhiubh féin os an ceann, ’s a sheas mar rioghachd, len laghannaibhs an seana chainnt féin còrr is ochd ceud bliadhna gus an do chuir Eideard sona cheann an ceannsachadh. An déigh dha buaidh fhaotainn orraan cogadh, dhfhàisg e uatha cumhachan cruaidhe; agus an ùine ghoirid dhéignich e iad le fòirneirt gus na cumhachan sin a bhriseadh, agus éiridhan ceannaircna aghaidh. Chaidh en sin a mach nan aghaidh le feachd cumhachdach leis an do sgap e o chéilan armailt-san. Fhuair en làimhus chroch e Liu-ellen, am prionnsa, agus rinn eni ceudna air amheud den cuid bàirds air an dfhuair e greim a chums nach biodh iad lem bàrdachd acumail suas misneachd an luchd-dùthcha, le bhi seinn gniomharan euchdaidh an sinnsireachd. On àm so tha Ueils aonaichte ri crùn Shasuinn, agus theirear prionnsa Ueils ri tànisteir rioghachd Shasuinn. Ach air a shon so uile ghléidh iad an seana chànain féin gus a nis, ’s tha caochladh phaipearan naigheachd, ’us eòlasan eile de gach seòrsair an craobh-sgaoileadh innte. Theirear Gàeltachd Shasuinn ri Ueils, mar eadar-dhealaichte o Ghàeltachd Alba.


BANK OF MONTREAL.
SUIDHICHTE, 1817.
Corpaichte le achd Parlamaid.

EARRAS PAIGHTE:
$12 ,000,000.00.

AIRGEAD TAIMH:
$7 ,000,000.00.

ANN AN SIDNI.
OIFIS RE UINE GHOIRID:
Oisean Sraidean Charlotte agusPrince William Henry.

Banca-Caomhnaidh.
EDWARD PITT,Fear-gnothuich.


THA MI CREIC
Botainnean us Brogan, Brioscaidean, Millseanan.
A h-uile seorsaGroceries .Tombaca us Cigars.

An TI as fhearrsa mhargadh, SAOR.

TAGHAIL A STIGH.
SEUMAS A. MacGILLEAIN,
So . Charlotte St.SIDNI, C. B


The Nova Scotia Furnishing Co., LIMITED,

A chuideachd as notha than Canada air son deanamh us creic
Airneis-Taighes Brait-Urlair

Tha Stoc mor againn daonnan air laimhnar tigh-ceannachd, air
SRAID SHEARLOT, SIDNI.

Tha sinn acreic gach seorsinnsridh air an cuirear feum am broinn taighe.
Tha ar prisean ceart. Taghail againn.

Ceannaich on chuideachd as motha, ’s caomhain tairgead.”


A thaobh Caiseart.

S ann againn a than stoc Bhrog as mothasa bhaile, agus mar sin theid againn air neach sam bith a thig a thoileachadh, cia be de seorsa chasan a bhios air. Tha BROGAN SAOROBRACH againn cho math ris na seorsachan as grines as fhearr. Ma cheannaicheas tu Brogan o Redden, gheibh thu deagh riarachadh.

A . W. REDDEN & CO.
June 29, 1900 1yr


A . R. CARR,
Uaireadairiche is Seudair.
Stoc math de dhuaireadairean, Clocaichean, Fainneachan, agus Bathar Airgeid
ROSS BLOCK, CHARLOTTE ST.
Bheir e aire shonruichte do Charadh Uaireadairean.
Sidni, C . B., June 20, ’00— 1yr


Gheibh na Tuathanaich
ANNS AN
SYDNEY FURNITURE AND MEARCHANDISE STORE

CLOTH air son
DEISEACHAN Dhaoine agus Ghillean cho iseal ri 25c. an t-slat,
An coinneamh cloimhe.

Bathar Tioram,
Soithichean Creadhagus Gloine,
Groceries ,Brogan us Botainnean, agus stoc mor de AIRNEIS-TAIGHE.

CHEAPSIDE WAREHOUSE,
C. S. JOST, Manager.

GABHAR LUACHAN AN COINNEAMH BATHAIR.
June 20, 1900.


Clo-Bhualadh de sheorsa sam bith an a dheanamh gu snasail air oifis a phaipeir so.



[375]

[Vol . 8. No. 47. p. 7]

FAILTE DHOMHNAILL MHIC IAIN.

LE CATHALL MAC-MHUIRICH.

Gheibhear fàilt le fear do sgeil,
Fhir chaoimh a thainig on tràigh.
Fhuair mi sgeul os iseal uait
Tha togail muaill os cionn chàich.

S binne na ceol croit do sgeul,
A ghille gun lot, gun chreuchd,
Tha mar oraghan os fhion,
Mas comhradh fior a thad bheul.

S ro fheaird mi eisdeachd ri mbheo
An sgeul leis an dainig thu,
Mheudaich leam an ceart gach la,
S teann a ta mo neart an diu.

S ait leam do theachd, s misan riochd s’,
Dheisdeachd ri dbriathraibh gu beachd.
O dsgeul cha tagair mi ort,
Caidlidh mi an nochd gu ceart.

Thug thu leat do naidheachd nuadh,
Fhir oig as glan gnè is fiamh;
Seul len do cheangladh mo chli,
Sgeul a dhiùsg meadhair am chliabh.

Dòmhnall Mac Eoin, cùl nan cladh,
Rùn do sgeoil ghasda, ghloin:
Teachd thar cuan iomlan don fhear,
Cion da iomradh is dual domh.

A theachd slàn gu h-earnaidh, og,
Fàth sin do mmheanmna air meud;
Slat a mor lios, crann nach lùb,
Thaobh sud maoibhneas a chum méig.

Theid mi da fhaicinn air tùs,
Reir riaghailt ma leanar gnàths;
Mi am leum gu chaidreamh gun chruas,
S ceum suas ri maigneadh aig fhàs.

Chi mi efosgladh a shùl,
An ti len dbhronnadh mo bhrigh
Dhaithnichinn thar muir e uam,
S a ghruaidh gartle fuil mar fhion.

Aithnichidh mi briathran a bheoil
S an deud mar neamhnuid gun ghaoid,
Nach nochdar gu duilbhir dhuinn,
S an t-sùil shuilbhir, sholta, chaoin.

Dhaithnichinn fad urchair uam
A mhala cheart chùmte chaol,
Giallan saor rin decair dréin,
S an taobh réidh mar eatal aoil.

Dhaithnichinn ceum clis a chos
Gu h-ealamh a leum na lios,
Bhrangaich cridhe nam buaidh bras
Glas mo thoile uam gun fhios.

S tu, Dhomhnaill, mo mhisneach mhor,
Mo sheise comhlainn ri mchùl,
Mo sheud glan dan dug mi gradh,
Mo lan is mabhall ur.

Mo bhile buadhach fo mheas,
Mo cridhe-san cuantaibh cas;
Flath air nach falaichteadh fios,
Mo chrios catham boinne geal, bras.

Ar n-uisge tobair nach tràigh,
Ar n-urra cogaidh a chlódh,
Fàth ar mire, ar muirn shaor,
Ar cuirm dhaor gah-ibh a òr.

Mo chlaidheabh, mo chaol shleagh chorr,
Mo thaghadh fein as gach dream,
Fear tha nasgadh a rùin rium,
S mo mhiann sùl ri fhaicuin leam.

Bha maithrichean riamh fo ddhream,
Ni mi as do dhùrachd dòigh.
Tha mo neart a teachd o dchim,
Tromhad gheibh mi ceart is còir.

Os, os cionn. Crot, cruit. Cùl nan cladh, defence of trenches.Cion, desire , love.Earnaidh, magnificent , worthy.Bronn, grant , give.Eatal, flight , flowing., the moon.Bile, a large tree.A chlòdh, to conquer.Cuirm, ale .Cim, silver , money.

Phòs Iain Muideartach-Mor, nighean do Ruaraidh Mor Màc-Léoìd, Triath Dhun bheagain. Be Domhnail dhan do rinneadh an t-oran am mac. Chaidh Domhnall do dh-Eirinn a chogadh as leth righ Tearlachsa bhliadhna 1648. Chaidh a Ghiacadhs a chur am priosan. Fhuair e cead tighinn dachaidh mun bhliadhna 1650. ’S an sin a rinneadh an t-oran.

Bha Cathall Mac-Mhuirich nasgoileir gasda, nadhuine fiosrach, agus nabhard math. Tha sinn den bheachd gur h-e bàrd bu chomasaiche agus seannachaidh a bfhearr a bha san teaghlach dom buineadh e.


Bu choir do na Gaidheil feuchainn ri tuilleadh luchd-gabhail fhaotainn don MHAC-TAALA.


Thachair droch sgiorradh anns a bhaile maduinn Di-màirt. Bha fear Frank Cossitt, a bha tighinn a stigh don bhaile le each us carbad, air a bhualadh leis acharbad-iaruinn, aig àite Lorway, agus air a ghnirteachadh cho donas nach eil coltas nach caill e a bheatha.


Saibh, Tuaghannan, Locraichean, Glasan, Tairnean, Sgianan, etc.
Aonghas Mac Leoid.
Paint, Olla, Putty , Varnish,Gloine, Paipear-balla


THA
C . H. Harrington & Co.
ACUMAIL STOC MOR DE
Aol, Cement, Plaster Paris, Brick.
Flur, Min, Ti, Molasses, Olla, etc.

Tha aca mar an ceudna, Brogan agus Caiseart dhe gach seorsa, a tha iad a creic a mach anabarrach saor.

Amhlan agus Soithichean.


TAILLEARACHD.

Deiseachan matha air an deagh chumadh riuts air an sar dheanamh, eadar $10 .00 us $25 .00 a reir an aodaich.

CLOTH CHOWES,
CLOTH CHLONDAIC,
CLOTHAN CANADACH,
ALBANNACH, SASUNNACH.

Triubhsairean bho $3 .00 suas.

NIALL MacCOINNICH,
Sidni Mines, C. B.


BATHAR CRUAIDH.
Iarunn,
Uidheaman Saoirsneachd,
Uidheaman Gaibhneachd,
Tairnnean, &c .

LEABHRAICHEAN.
Leabhraichean Sgoile,
Leabhraichean Sgeoil,
Leabhraichean Eachdraidh,
s gach seorseile.

AIG
C . P. MOORE,
SIDNI, C. B.


Sydney & Louisburg Railway

TIM CHLAR.

A toiseachadh DI-LUAIN, IUN 18, 1900, ruithidh na Carbaid gach latha, ach Di-donaich, mar a leanas:—

[Clàr - ama]

* A ciallachadh nach stad an carbad ach nuair a chuirear a mach comharra.

A. N. MACGILL-FHINNEIN, Supt .


Commercial Bank of Windsor.

Tha meur dhen Bhanca so air fhosgladh ann an
SIDNI, CEAP BREATUNN.

Gach seorsa gnothuich Bancaidh air a dheanamh.

BANCA-CUMHNAIDH.

Gabhar suim sam bith o aon dolair suas, agus paighear riabh p. c. ’sa bhliadhnair.

Frank D. Soloan.
Sidni, Aug. 24, 1899. —1yr.


NA FASAIN
AGUS
Na h-Aodaichean
as Uires as Fhearr.

Fag do thomhas againn mum fas sinn ro-thrang.

Niall Mac Fhearghais,
Marsanta Taillear.
Sidni, Dec. 21, 1899.


D. L. MAC FHIONGHAIN,
SIDNI, C. B.
Flur, Min, Coirce, Fiar, Buntata, Hams , Bacon,Ti, Siucar, Brogan, Botainnean, &c ., &c .
GAN CREIC SAOR.


J . E. BURCHELL,
Urrasachadh Beatha agus Teine anns na Cuideachdan as fhearr am Breatunns an America.
SIDNI, - - C. B.


ROS & ROS,
FIR-TAGRAIDH, NOTAIREAN, &c
Airgead ri Thoirt Seachad an Iasad.
OIFIS: An Tigh a Bhanca.
Sidni, - - - C. B.
UISDEAN ROS, LL. B.
HOWARD S. ROS, B. A., LL. B.


C . V. Wetmore,
Urrasachadh Teine, Beatha, Sgiorraidh, agus Glaine Leac.
An tigh a Chommercial Bank,
SIDNI, - - C. B.


J . J. ROY, M. D.
OIFIS: Os ceann Stor-LeabhraicheanC . P. Moore
A CHOMHNUIDH: An tighC . W. Hill.
SIDNI, C. B.


J . S. Brookman, M. D.
OIFIS: Os cionn stor Aonghuis Mhic Guaire.
SIDNI, - - - - C. B.


L . L. GULLIVAN,
Ceannaiche Fearainn.
Fearann us Taighean rin creic anns gach cearna de Shidni.
Airgead gu thoirt seacnad air riabb.
Victoria Block, So. Charlotte St.
SIDNI, - - C. B.


C . R. BOWN,
Urrasachadh Teine agus Leacan Glaine.
SIDNI, C. B.


ALBERT HARTY,
Greusaiche,
Brogan agus Botainnean air an Deanamhs air an Caradh gu snasail.
Ri taobh stor D. L. MacFhionghain,
SIDNI - - C. B.



[376]

[Vol . 8. No. 47. p. 8]

ORAN NA COMHACHAIG.

LE DOMHNALL MAC FHIONNLAIDH.

AM BARD.

A chomhachag bhochd na sròine,
An nochd is brònach do leaba;
Ma bha thu ann ri linn Dhonnghail,
Chan ionghnadh ge trom le taigneadh.

A CHOMHACHAG.

Is co-aois mise don daraig
Bha nafaillein anns a chòinnich;
S iomadh linn a chuir mi romham,
S mi comhachag bhochd na sròine.

AM BARD.

Nise on a tha thu aosda,
Dean-sa tfhaosaid ris an t-sagairt,
Agus innis da gun euradh
Gach aon sgeula da bheil agad,

A CHOMACHAG.

S furasd dhomhsa sin innse
Gach aon millteach a rinneas;
Cha robh mi mionnach no breugach,
Ged a bha mo bheul gun bhinneas.

Cha drinn mi riamh braid no meirle,
No cladh no tearmunn a bhrisdeadh;
Air mfhear féin cha drinn mi iomluas,
Gur cailleach bhochd ionraic mise.

S ann a bha chuid mhòr de mshinnsre
Eadar an Innses an Fhearsaid;
Bha cuid eile dhiubh mun Deubhadh,
S bhiodh iad ag éigheachsan fheasgar.

Chnnnaic mi mac a Bhrithimh chalma
Agus Fearghus mor, an gaisgeach,
Is Torradan liath na Sròine;
Sin na laoich bha dòmhail, taiceil.

AM BARD.

On a thòisich thu ri seanchas,
S éiginn do leanmhuinn nas faide;
Gun robhn triuir bhan sin air fòghnadh
Mun robh Donnghall anns an Fhearsaid.

A CHOMHACHAG.

Chuunaic mi Alasdair Carrach,
N duina ballaile bhan Albainn;
S minig a bha mi ga eisdeachd,
S e aig réiteach nan tom sealga.

Chunnaic mi Aonghus na dheodhaidh,
S cha be sin roghainn bu tàire;
S annsan Fhearsaid a bhathuineadh,
S rinn e muileann air Allt-Làire.

AM BARD.

Bu lionmhor cogadh is creachadh
A bhan Lochabarsan uair sin:
Càit am biodh tusa ga tfhalach,
Eoin bhig ghlais na mala gruamaich?

A CHOMHACHAG.

Nuair a chithinn-sa na creachan
A dol seachad orm lem fuathas,
Bheirinn ruathar bharr an rathaid,
S bhithinn grathunn an Creag-Guanach.

AM BARD.

Creag mo chrìdhe-sa Creag-Guanach,
Creag an dfhuair mi greis de marach;
Creag nan aigheans nan damh siubhlach,
A chreag ùrail, fhonnmhor, àlainn.

A chreag mun iathadh an fhaghaid,
Leam bu mhiann a bhith ga tadhal
Nuair bu bhinn guth gallan gadhair
A cur greighgu gabhail chumhainn.

S binn a h-iolairean mubruachaibh,
S binn a cuach, is binn a h-eala;
S seachd binne na sin am blaoghan
A nin laoghan mean-bhreac, ballach.

Mannsachd beinn sheasgair nam fuaran,
N riasgach on dean an damh sròineis;
S chuireadh gadhair as glan meallan
Féidh nan ruaig gu Ionar-Mheoirein.

Bannsa leam na dùrdan bodaich
Os-cionn poit ag euraradh sil innt’,
Crònan an daimh dhuinnsan fheasgar
Air leacainn beinnen am sìne.

Nuair bhùireas damh Beinne-Bige
S a bheucas damh Beinn-na-Creige,
Freagraidh na daimh sin a chéile,
S thig féidh a Coire-na-Snaige.

S e fear mo chridhe-san samhradh,
S em fear ceann-ghorm air gach bile;
Fanaidh gach damh donn nadhoire
Ri teas goile gréine gile.

S aighearrachsan am Creag-Guanach,
A chreag dhuilleach, uaine, bhraonach;
Creag nan tulach àrda, fiarach,
Gur cian a ghabh i on mhaorach.

Cha mhinig a bha mig éisdeachd
Ri séitrich na muice-mara,
Achs tric a chuala mi moran
De chrònanaich an daimh allaidh.

Cha do chuir mi dùilsan iasgach
Bhith ga iarraidh leis a mhaghar;
S mor gum bannsa leam am fiadhach,
S a bhith falbh nan sliabh as t-fhoghar.

Cha mhi-fhin a sgaoil an comunn
A bha eadar mis Creag-Guanach,
Ach an aois gar toirt bho cheile;
Is bu mhath an fhéill a fhuaras.

S buan an comunn gun bhrisdeadh
A bheadar mises an t-uisge;
Sùgh glan nam mor bheann gun mhisge,
Is mise ga òl gun trasgadh.

Achs ann a bhan comunn brisdeach
Eadar mises a Chreag-Sheilich;
Mise gu bhràth cha dìrich,
S ise gu dilinn cha teirinn.

Olaidh mi a Treig mo theann-shath,
Uaipe cha déid mi air siollan;
S i muimen fhéidh a nin langan,
Am buinne deas reidh-gheal fionnar.

S fada leam on sguir min fhiadhach,
S nach h-fheil ann ach ceo den bhuidhinn
Leis am bu bhinn gloir nan gadhar,
S om faigheamaid òl gun bhruidhinn.

S ann an Cinn-Ghiubhsaich nalaighe
Tha namhaid na greighe deirge;
Lamh dheas a mharbhadh a bhradain,
S bu ro mhathn sabaid na feirge.

Bu Domhnallach thu gun mhearachd,
Bu tu buinne geal na cruadhach;
Bu chàirdeach thu do Chlann Chatain,
S gum bu dalt thu do Chreag-Guanach.

Gum bu dalt thu do Chreag-Guanach
S fad on chuala mi ga sheanchas;
Am buinne geal nach robh éitidh,
S ann duit a ghéilleadh am bantrachd.

Ged dhfhàgadh Domhnall am muigh leibh
Naaonar a taigh na fleadha,
S gearr a bhios gucag air bhuil ann,
Luchd a chruidh bidh iad a staigh leibh.

Bu mhath mo bhuachaille cruidh-sa,
Gum be fior uasal nam fear e;
Bu deacair tàrmus air fhuil,
Cha bu dubh, ach aobharrach, glan i.

Bu mhath mo bharanta cogaidh,
Ged a thogair mi tighnn uaithe,
An t-Eoin a than Taigh-na-Creige,
On a bhagair e mo bhualadh.

S on a bhagair e gu teann mi,
Cho fads a bhios crann no clach ann,
Cha tog mi uige mo thriall,
Is ni mo dhiarrainn dol natheach leis.

Mises tusa, ’ghadhair bhàin,
Bu tùrsach ar turas don eilein;
Chaill sinn an tathunns an dàn ris,
Ged bha sinn grathunn ri ceanal.

Thug a choille dhiotsan earba,
S thug an garbhlach dhiomsna h-éildean;
Chan fheil nàire dhuinn, a laoich, ann,
Oir laigh an aois oirnn le chéile.

Aois, chan fheil thu idir miochair,
Ged nach feudar leinn do sheachnadh;
Cromaidh tu an duine direach
A dhfhàs gu finealta, gasda.

Giorraichidh tusan t-saoghal,
Agus caolaichidh tuchasan;
Fagaidh tu a cheann gun deudach,
S ni thu eudann uila chasadh.

AN AOIS.

S iomadh laoch a bfhearr na thusa
Chuir mi gu tuisleadhs gu anfhainn,
S a dhfhaobhaich mi as a sheasamh,
Bha roimhe na fhleasgach calma.

AM BARD.

Aois liath chasaodannach, odhar,
Bhios gu ronnach, bodhar, éitidh
Cuima leiginn leat a lobhair,
Mo bhogha thoirt diom air eiginn?

Is mi-fhin a sfearr an airidh
Air mo bhogha ro mhath iubhair
Na thusa, aois pheallach, sgallach,
Bhios aig an teallach ad shuidhe.

AN AOIS.

Labhair an aois rium a rithisd,—
S momhas righinn tha thuleanachd
Ris a bhogha sin an comhnuidh,
S math gum fòghnadh dhuit am bata.

AM BARD.

Gabh thusa dhuit fein am bata
Aois ghreannach chairtidh na pléide;
Mo bhogha chan fhaigh thu fhathasd
Bhuam air athais no air éiginn.

Bantrachd, a company of women.Miochair, loving , affable.


ADAN FODAIR
ADAN ANAIRT
ADAN FELT

Gach seors, Adan Dhaoine, Ghillean, agus chloinne

Chan eil sinn acreic ni ach Adan agus Curraichdean, agus mar sin theid againn air an creic nas saoire na neach sam bith eile.

So . Charlotte St., SYDNEY, C. B.
H. H. MAGEE.


SMOC AGUS CAGAINN
PATRIOT TWIST
an seann charaidnas fhearr na bha e riamh.

EMPIRE, ”—Tombaca Ban Smocaidh.

Ceann is fhiach 10c. air 5c. An cunnradh as fhearr a bha riamh an Canada. SMOC MHATH. FEUCH E.

BROG-SHNEACADA DHEARG AIR A H-UILE CEANN.

Dec 8, ’99, —1yr.


AMHERST BOOT & SHOE Mfg. Co
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, a Stellarton, acur cuairt as ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153 Granville Street.


$10 ,000.00.
Luach a Bhathair a tha ri bhi air a chreic a mach eadar so is an 25 mh latha dhen ath mhois le
Matheson , Townsend & Co. ,

Tha iad an deigh an stor a leigeil a mach air mhal, agus air son i bhi reidh dhaibhsan a thaga gabhail, feumar am bathar a chreic gun dailBathar math dhe gach seorsa.
Anabarrach Saor!


D . A. HEARN,
Fear-Tagraidh, Notair, etc., etc.
SIDNI, - - - C. B.


Aon sam bith air am bi nithean grinn a dhith air son adlacadh nam marbh, rachadh e don bhuth aig
A. J. Beutan,
(Alasdair Mac Iain Bheutain)
a tha cumail gach ni a dhfheumas a leithid.

CISTEACHAN-LAIDHE
dhe gach seorsabeag us mor, geal us dubh agus dhe gach seorsa fiodhacruaidh us bog. AODAICHEAN DUBHA agus ANART GEAL, agus na h-uile seorsa BATHAR-AIRGEID us eile nach urrainnear ainmeachadh an so.

Faodar comhradh a dheanamh ris a cearna sam bith dhen duthaich air an
TELEPHONE No. 62.
A. J. BEUTAN.
Sidni, Maigh 19, ’991yr.


J. D. W. CAIMBEUL.
FEAR DEILBH THAIGHEAN.
OIFIS: —ROSS BLOCK, P. O. BOX 41.
SIDNI, - - - - C. B.

titleIssue 47
internal date1900.0
display date1900
publication date1900
level
reference template

Mac-Talla VIII No. 47. %p

parent textVolume 8
<< please select a word
<< please select a page