[385]

[Vol . 9. No. 50. p. 1]

MAC-TALLA.

An ni nach cluinn mi an diugh chan aithris mi maireach.”

VOL. IX. SIDNI, CEAP BREATUNN, DI-HAOINE, IUN 14, 1901. No. 50.


Aonghas Donn Ghlinn Fraoich.

LE SEUMAS N. MAC-FHIONGHAIN.

CAIB. IV.

DHEIRICH aghrian gu h-oirdhearc air an ath lathasa ghleann, an latha bha Aonghas a dol a dhfhàgail beannachd aig a chàirdeans a luchd-eòlais. Chruinnich iad ma chuairt dasa mhaduinn, aguss iomadh eòlas a fhuair e o chuid diu mu America. Cuid nach robh deich mile riamh air falbh on chagailt, bha de naigheachdans de dhfhiosrachadh aca man dùthaich chein sins gun saoileadh duine gun robh iad cho eòlach ma Americas a bha iad air Gleann-fraoich fhein. Ach chaidh glas-ghuib a chur air na bha stigh an uair a thainig Alasdair-àrd, agus Domhull-an-tàillear. Bhan dithis so beagan bhliadhnachan a seòladh mu Alba, ach bha dùil aca fhéin gun do shiubhail iad an saoghal uile. Ràinig Alasdair eileinean Shealtain agus Arcaibh air aon turas iomraiteach, agus bha dùil aige fhein gun do rainig e Lochlann, agus riamh na dheigh sin, ge air bith seanachas air an toisicheadh e, ’s ann an Lochlann a sguireadh e. “Gabh thusa mo chomhairle-sa,” arsAlasdair, “agus fuirich a stigh. Tha mise eòlach air America, chaidh mi seachad air air an turus a bha mi ann a Lochlann agus faodaidh tu mo chreidsinn. Bha gille òg fiosrachail a mhuinntir na Mòrair còmhla rium air an luing, agus thug e orm aodach a cheangal ma mcheann agus làmhanan a chur orm an uair a bha sinn adol seachad air America man rachadh mo reothadh gu bàs. Cha do chuir e-fhéin uime ni gus a dhion; ach bha eg radh rium gun robh deich faclan aigesan de chànain nan Innseanach, agus mar sin nach drùghadh am fuachd idir air. Thuirt e rium,” arsAlasdair, “nach urrainn duine aon fhacal do chanain sam bith eile labhairt aon uairs gun tig an geamhradh. Tha na briathran a reothadh an uair a thig iad a mach as do bheul agus atuiteam gu làr. Agus an uair a thig an aiteamh as t-earrach, bha eg radh nach cluinneadh duine ghuth fhem leis an fhuaim a bhios na briathran so a deanamhn uair a bhios iad ag aiteamh.” “Tut,” arsAonghas, “cha bhin sin ach cànainean boga gun bhrigh; théid mi fhin an urras nach dearg an reothadh air a Ghàilig chòir.” Thug Dòmhull-an-tàillear e-fhein eachdraidh dha mu na h-Innseanich, agus sheall e dha (oir bha Domhull ainmeil air carachd) an doigh air Innseanach a cheannsachadh. Airson an cleas a shealltain na bfhearr do dhAonghas rug Dòmhull air theis meadhain air leth sheann duine bha ri thaobh aig an robh ainm a bhith fuathasach crosda. ’SeMurachadh ciùina theirte ris mar fhar-ainm. An uair a rug Domhull-an-tàillear air Murachadh ciùin cha ben fhàilte chridheil a fhuair e: “Amadain gun tur,” arsesan, “seallaidh mise cleas dhutsa bheir beagan dhethn chaothach as a cheann agad”— ’sa putadh Dhomhuill a null an comhair a chùil gu tuba mor a bha ri taobh an taighe anns an robh tearr, thug e ùpag dha sios ann, ’s am mach a ghabh e, a fàgail beannachd aig Aonghas anns an dol seachad.

Dhfhag e slàn aca mu dheireadh, agus le cridhe dòchasach thug e aghaidh air a mhonadh. Bha aige ri astar mor a dheanamh man ruigeadh e àitanns am faigheadh e bata bheireadh dhan bhaile mhor e, as an robh long gu seòladh an ceann seachdain gu ruige America. Dol tarsuinn air beanntaibh a ghaoil, man do dhfhàg e criochan eòlais, chrom Aonghas e fhein siossan fhraoch ghorm agus chuir e suas ùrnaigh aithghearr, dhùrachdach, aguidhe air Ughdar gach ni a dhionsa theasraigean bho gach gàbhadh a bhios daonnan buailteach do dhfhear an fhalbhain. Bhuain agus phaisg e gu cùramach, bad de fhroinneach cùbhraidh, ’s faodar a bhi cinnteach nach do dhichuimhnich e fraoch a thoirt leis. Ach na bfhaisg air a cridhe na ni sam bith, bha Aonghas a giùlan ciabh òr-bhuidh, agus bho nach robh gas glas ri fhaicinn na measg, tha amhrus làidir agam nach bann air ceann a mhàthar a dhfhàs i. Gu math sgith ràinig e mu dheireadh am baile beag as an robh bàt-aisig afalbh air an ath mhaduinn. An oidhche sin fhuair Aonghas eòlas air gille òg Gàidhealach a bha gu math cridheil. Bainm dha Calum Mac Pharlain, achseCalum éibhinna theirte ris mar bu trice. Bha Calum air fortan beag fhaotainnsan àm, mu dha fhichead punnd Sasunnach a dhfhàg, bha e ag radh, piuthar athar aige, airson a bhi giulan ainm a sheanar. Thug Calum leth an àirgid dha mhàthair, agus leis achòrr smaointich e gun rachadh e do thir chéin air choireiginn, cha robh fios aige ro mhath fhathast càite. Mar sin bha e gu math toilichten uair a dhinnis Aonghas dha gun robh e dol gu ruige America; ’s ann a dhfhalbhadh e maile ris, agus bha Aonghas gu math toilichte a chuideachd chridheil a bhi leis. Cha robh facal an ceann Chalum ach Gàilig. Bha e fhein ag radh gur e bu choireach nach do dhionnsaich e Beurla, nach robh e airson a Ghàilig a shalach leatha, ’s nach biodh e coltach gum biodh an da chànain reidh ann an eanachain duine sam bith. “Chan eil teagamh,” arsa Calum, “nach tuig mi beagan an uair us fior fheudar dhomh. Ach tha dòchas agam nach éirich cleas Anna ruadh a chùbair dhomh. Cha robh smid an ceann Anna ach beagan Gàilig. Ach thachair gun deach i turus gu ruige Grianaig, agus dhfhan i sheachdainsa bhaile mhor. Gu tubaisteach chaill iGhàilig, arneo ghoideadh oirri; tha iad ag radh gum bheil na meirlich pailts na bailtean mora co-dhiu. An uair a thainig i dhachaidhs a bha i dlùthachadh ri taigh a h-athar, thachair balach beag rithebha buachailleachd a chruidh. Sheas i, ’s dhfhaighneachd i dhan bhalach ann an cànain air choireigin (Beurla a bhaice fhéin air an fhuaim a bhann) n t-ainm a bhacasan dùthaich so air na creutairean ud, ’s i tomhadh a corraig air a chrodh. Ach bha mart maol leh-athar am measg an treud, a bhiodh a ruith nan daoine, gu h-àraidh coigrich, ’s ghabh i oirre fhein freagairt a thoirt do dhAnna, ’s a nall a ghabh is coltas an uilc oirre. “Mort! mort! bo-mhaol mathar!” ghlaodh Anna ruadh, ’s gu fortanach bha Gàilig riamh tuilleadh aice.

An la-iar-na-mhàireach ràinig iad am baile mors bha aca ri fuireach an sin gus am biodh an long deiseil gu seòladh. Bha iomadh ioghnadh aca ri fhaicinnsa bhaile-mhor, ’s bha iad gu math sgìth adol air challs ag iarraidh a chéile. Bha Calum ag ràdh nam biodh iad air spearrach a chur orra, cleas nan caorach, gun robh e air iomadh ceum a shàbhaladh dhaibh. “Ach,” arsesan, “nach ann air chall a bha h-uile duine a bhann, coltach ris na neòil a bhios a ruagadh a chéile, gun fhois, gun tàmh a dhoidhches a latha.” Ach than t-àm aca falbh.

(Ri leantuinn.)


Sgeulachdan Arabianach.

PRIONNSALASNAM AGUS RIGH NAM FATHACH.

CAIB. V.

AN uair a thug Musan air falbh an droch bharail a dhfhag e air inntinn an t-sluaigh leis na labhair e riutha mu dheidhinn aphrionnsa an latha roimhe sid, thill e dhachaidh. Chuir e uime an deise aodaich a bfhearr a bhaige, agus chaidh e thaghal air aphrionnsog. Ghabh am prionnsa ris le aoidh agus le caoimhneas. An uair a bha iad greis alabhairt le caoimhneas is urram richeile, thuirt Musan ris aphrionnsa: “Mo thighearna, am bheil a run oirbh fuireach fadann am Bagdad?”

Fanaidh mi ann,” arsesan, “gus am faigh mi maighdionn, coig bliadhna deug a dhaois, a tha anabarrach briagha, agus a tha cho beusachs nach robh aithne aice air duine riamh, agus nach mo na sin a mhiannaich i gum bitheadh.”

Tha sibh ag iarraidh rud nacheil furasda ri fhaotainn,” arsan doctair; “agus bhiodh teagamh agam gum faigheadh sibh na tha sibh ag iarraidh mur be gum bheil fhios agam far am faighear maighdionn dhen t-seorsa a tha sibh ag iarraidh. Bhah-athair na ard-chomhairleach; ach dhfhalbh e as achuirt, agus tha e o chionn uine mhor afuireach ann an taigh mor ann an iomall am muigh abhaile, far am bheil ecur seachad na h-uine gu buileach atoirt foghlum dha nighinn. Mas e bhur toil e, theid mise far am bheil e a dhiarraidh na h-ighinn dhuibh. Chaneil teagamh agam nach bi e toilichte gu leor a nighean a thoirt do phrionnsog, maiseach mar a tha sibh.”

Dean air do shocair,” arsam prionnsa; “cha phos mi amhaighdionn gus am bi fios agam an toiseach an cord i rium. A thaobh a maise, faodaidh mi na their thu fhein rium a chreidsinn. Ach ciod an dearbhadh a bheir thu dhomh gum bheil i beusach?”

Ciod an dearbhadh a tha sibh ag iarraidh?” arsan doctair.

Feumaidh mi a h-aghaidh fhaicinn,” arsam prionnsa; “foghnaidh sin gus a thoirt orm a runachadh ciod a ni mi.”

Tha thu gle sgileil ann an gnuis-eolas,” arsan doctair agus edeanamh gaire. “Thig comhladh riumsa, ma ta, agus theid sinn gu taigh a h-athar. Iarraidh mi air aon sealladh dheh-aghaidh a thoirt dhut.”

Dhfhaldh Musan agus am prionnsa gu taigh an ard-chomhairlich. An uair a chuale mun phrionnsa, agus an t-aobhar air son an dthainig e, ghairm e a nighean a steach don t-seomar, agus thug e oirre an srol a thoirt bhar a h-aod-



[386]

[Vol . 9. No. 50. p. 2]

ainn. Chan fhaca righ og Bhalsora aodann riamh a leith cho briagha ris. Sheas e ag amharc oirre le mor-ioghnadh. Agus on a bha e comasach dha a dhearbhadh co dhiubh a bha i cho beusachs a bha i cho briagha, thug e am mach an sgathan, agus an uair a sheall e ann, bhaghlaine gun an smal bu lugha.

An uair a chunnaic e gun dfhuair e acheart mhaighdionn a bha esireadh, ghuidh e air a h-athair a toirt dha riposadh. Dheonaich a h-athair so a dheanamh. Ghrad chuireadh fios air amhaighdinn oig, agus thainig i gun dail. Sgriobhadh na cumhnantan posaidh, agus rinneadh an urnuigh phosaidh.

An deigh do sheirbhis aphosaidh a bhith seachad, thug Alasnam leis an t-ard-chomhairleach a dhionnsuidh a thaighe fhein, far an drinneadh fleadhachas mor ris, agus thug e dha tiodhlacan anabarrach luachmhor. ’Na dheigh sin chuir e moran de sheudan luachmhor gu bean-na-bainnse le Mobarec.

Thug Mobarec leis bean-na-bainnse don taigh aig prionnsAlasnam far an drinneadh banais mhor mar a fhreagradh do dhaoine dhen seorsa.

An uair a bhabhanais seachad, agus a dhfhalbh a chuideachd gu leir, thuirt Mobarec ri Alasnam, “Mo thighearna, biomaid afalbh; na deanamaid dail nas fhaide ann am Bagdad, ach tilleamaid do Chairo. Cuimhnich air aghealladh a thug thu do righ nam fathach.”

Biomaid afalbh,” arsAlasnam; “feumaidh mi an aire mhath a thabhairt gunn dean mi direach mar a dhiarr e orm. Ach tha mi ag aideachadh dhut gur ann car an aghaidh mo thoile a tha midol a ghabhail a chomhairle. Tham boirionnach a phos mi anabarrach tlachdar, agus cha mhor nacheil mi toileach a toirt leam gu ruige Balsora, agus a cur air an righ-chathair.”

Ochan! mo thighearna,” arsa Mobarec, “thoir an aire nach dean thu mar a tha dinntinn ag iarraidh ort. Cuir stamhnadh air do ghaol, agus ciod sam bith na chosgas e dhut, cum ri dghealladh do righ nam fathach.”

Gle cheart, a Mhobarec,” arsAlasnam, “thoir do cheart aire gun cum thu amhaighdionn og ud as mo shealladh. Na leig leatha tighinn tuilleadhnam lathair. Is docha gum faca mi i tuilleadh is tric mar tha.”

Rinn Mobarec gach deisealachd a bha feumail dhaibh air son an turuis. Thill iad do Chairo, agus as a sin chaidh iad gu ruig an t-eilean aig righ nam fathach.

An uair a rainig iad, thuirt amhaighnionn og ri Mobarec, “Caite am bheil sinn? Am bheil fada gus am bi sinn anns an rioghachd aig mfhear-posda?”

A bhaintighearna,” arsa Mobarec, “than t-am an fhirinn innseadh dhut. Phos am prionnsthu a chum gum faigheadh e do thoirt o dathair. Cha do gheall e banrigh Bhalsora a dheanamh dhiot idir; ach tha e gus do thoirt do righ nam fathach, oir dhiarr e air maighdionn dhe do sheorsa-sa fhaotainn da.

An uair a chuali so thoisich i ri gul cho goirts gun do chuir i dragh araon air aphrionnsa agus air Mobarec.

Gabhaibh truas dhiom,” arsise; “is coigreach mi; bheir Dia gu cunntais sibh air son mar a mheall sibh mi.”

Cha drinn a caoidh agus a gearain feum sam bith dhi, oir thugadh do righ nam fathach i. An uair a bheachdnaich e oirre car beagan uine thuirt e ri prionnsAlasnam, “A phrionnsa, tha mi riaraichte leis mar a rinn thu na dhaithn mi dhut. Than oigh a thug thu do mionnsuidh araon maiseach agus beusach. Agus tha mi gle thoilichte leis an doigh anns an do chum thu ri dfhacal. Till do do rioghachd fhein, agus an uair a theid thu don taigh fo thalamh, far am bheil na h-ochd iomhaidhean, gheibh thu an naoidheamh iomhaidh a gheall mi dhut. Bheir mi air na fathaich a cur ann.”

Thug Alasnam taing do righ nam fathach; agus gun dail sam bith thill e fhein agus Mobarec do Chairo.

On a bha toil mhor aige an naoidheamh iomhaidh fhaicinn, cha drinn e dail sam bith ann an Cairo.

Air an t-slighe dhachaidh, bha e gu tric asmaointean air amhaighdinn oig a phos e; agus bha ecur coire air fhein a chionn gun do mheall e i, agus gur e a bhana mhathair-aobhair air amhi-fhortan a thainigna rathad. “Ochan!” arsesan ris fhein, “thug mi o athair caoimhneil, gradhach, agus thug mi don fhathach i. O mhaighdionn ro mhaiseach! cha bann mar sid bu choir dhomh a dheanamh riut.”

Bha na smaointeanan so gu tric air an inntinn aige fad na slighe. Mu dheireadh rainig e dhachaidh. Rinn an sluagh a bha foriaghladh gairdeachas mor a chionn gun do thill e dhachaidh slan, fallainn.

Ghrad dhinnis e dha mhathair a h-uile car mar a dheirich dha air a thurus. Bha aoibhneas mor oirre an uair a chuali gun dfhuair e an naoidheamh iomhaidh, agus thuirt i ris, “A mhic, rachamaid ga faicinn, oir faodaidh sinn a bhith cinnteach gum bheil i anns an taigh fo thalamh, on a thuirt righ nam fathach gum faigheadh tu ann i.”

On a bha toil mhor aca le cheile an iomhaidh iongantach ud fhaicinn, chaidh iad gun dail sios don taigh fo thalamh, agus don t-seomar anns an robh na h-iomhaidhean. Ach bha ioghnadh anabarrach orra an uair a chunnaic iad gur e maighdionn og mhaiseach a bhana suidhe air an naoidheamh bun-charragh, agus nach be iomhaidh dhaoimein mar a bha duil aca.

Anns amhionaid dhaithnich Alasnam gum bi so acheart mhaighdionn a thug e do righ nam fathach!

A phrionnsa,” arsamhaighdionn og, “tha ioghnadh ort mise fhaicinn an so. Bha thun duil gum faigheadh tu ni eiginn moran bu luachmhoire na mise, agus chaneil micur ann an teagamh nacheil aithreachas ort a nis a chionn gun do ghabh thu leithid de dhragh. Bha thun duil gum faigheadh tu duais a bfhearr.”

A bhaintighearna,” arsAlasnam, “tha fhios aig Dia nach bann aon uair no da uair a bha mi air thuar mo ghealladh do righ nam fathach a bhristeadh gus thusachumail agam fhin. Luachmhors mar a dhfhaodadh iomhaidh dhaoimein a bhith, is luachmhoire gu mornam shealladh-sa thusa bhith agam. Is mo a tha de ghaol agam ort na bhiodh agam air uile dhaoimein agus air uile shaoibhreas an t-saoghail!”

An uair a chuir e crioch air na briathran so, chualas tairneannach a bha cho cruaidhs gun do chuir e an taigh fo thalamh air chrith. Chlisg mathair aphrionnsa leis an eagal. Ach ghrad thainig righ nam fathach anns an t-sealladh agus thuirt e rithe, “A bhaintighearna, tha tlachd agam dhe do mhac, agus tha mig a ghleidheadh o chunnart. Bha toil agam deuchainn a chur air feuch am faicinn an rachadh aige air a mhiannan a cheannsachadh. Tha fhios agam gun do ghabh e tlachd mor dhen mhaighdinn oig so, agus nach do chum e uile gu leir ris na gheall e dhomh; ach tha fhios agam gle mhath air gach anamhuinneachd a than ceangal ri nadar dhaoine. Is e so an naoidheamh iomhaidh a runaich mi a thoirt dha. Is i as luachmhoire na na h-ochd eile.”

A sin thionndaidh e ri prionnsAlasnam, agus thuirt e ris, “Caith do bheatha gu sona maille ris amhaighdinn oig so a tha posda riut. Agus mas math leat i bhith dileas dhut, agus gradhach umad, biodh gradh agad dhi gach am, agus na gradhaich te sam bith eile. Ma ni thu so, theid mi an urras gum bi ise dileas dhut.”

An uair a labhair righ nam fathach na briathran so, chaidh e as an t-sealladh.

Air an latha sin fhein ghairmeadh abhean aig Alasnamna banrigh air Balsora. Bha iad le cheile iomadh bliadhna beo, agus iad cho sona ri dithis a burrainn a bhith.

(Achrioch).


Mac Tighearn Aird-Eonaig agus Taibhse Fhionna-ghlinn.

LE SEUMAS MAC DHIARMAID, CILL-FHINN.

BHA Cailean Caimbeul, am mac bu sine aig Tighearn Aird-eònaig, ’na ghille ro-làidir, foghainteach, agusna fhear-claidhimh sònruichte, agus thug e buaidh air gach neach a thàinig a chur deuchainn air ann an gnàthachadh a bhuill-airm sin. Tha e air aithris muthimchioll gum burrainn da leum ochd troighe deug an coinneamh nàmhaid, agus gun robh e comasach air an claidheamh uisinneachadh anns gach laimh. Bha ena thoil-inntinn mhoir dha a bhi ri sealgaireachd, aguss ainmic gheibhteadh a leth-bhreac airson am fiadh a leantuinn thar mointeach is garbhlaich. A thuilleadh air sin bha e cho chaoimhneil, fhialaidh, agus cho iriosalna dhòighs gun robh e ro mheasail measg tuath athar an Aird-eònaig. Chaidh e mach agus a stigh do na tighean aca mar aon diubh féin, agus cha robh fear dhiubh nach robh deas airson nis am bith a dheanamh air a sgàthsan.

Bha athair pòsda an dara uair air mnaoi aig an robh fuath mór don ghille, oirs ann airsan thigeadh an oighreachd aig bàs athar, agus cha bann air a h-aon de a cloinnse. Bha ena cridhe dòigh éigin fheudainn air esan a chur as an rathad, ach bha eagal aice roimh fearg athar, agus roimh fearg sluaigh Aird-eònaig; oir, cha robh i aineolach air aghràdh mhòr a bha aca uile dha. Fhads a bha an t-òganach mun tigh, dhfheuch i a bheatha a dheanamh searbh dha air iomad doigh, agus gu sònruichtenuair a bhaathair as an t-sealladh. Ghiùlain e gu foighideach leis gach anacothrom a fhuair e uaipe, oir thuig e carson a bha i cho olc ris; agus bha e air a chumail suas leis an eòlas gu robh e air a ghràdhachadh le athair agus leis an t-sluagh.

Bhamhuime sìor smuainteachadh air am bàs a churna rathad, ach, car uine fhada, cha do thuit i air dòigh a bha taitneach da h-inntinn, agus coltach ri bhi teàruinte dhi féin. Ach, mu dheireadh shaoil i gun robh an ni air an robh i an tòir air tighinn da h-ionnsuidh, agus cha bfhada gus an dfhuair i cothrom air a h-innleachdan olc a chur an gleus. Mun àm sin, thoisich Taibhse a bha rifhaicinn ann an Fionna ghleann an déigh luidhe gréine, air eagal agus uamhas mòr a chur air luchd àiteachaidh Aird-eònaig. Bha fear ghnothuichean aig Tighearn Aird-eònaig, ris an abrar am post. Air don duine sin a bhi tighinn dachaidh aon oidhche a Comri no Craoibh chaidh a reubadh as a chéile leis an Taibhse, agus chaidh mìrean dheth a thilgeadh an linne, ann an Allt Fionna-ghlinn, agus canarLinne-phuistrithe gus an lathan diugh. Thog sluagh Aird-eònaig àiridhean ann am Fionnaghleann anns an robh iad a gabhail còmhnuidhn uair a bha an crodh agus an caoraich ag ionaltradh am miosan blàth an t-samhraidh sa Ghleann. Dhfheum iad



[387]

[Vol . 9. No. 50. p. 3]

na bothain fhagail, oir cha robh fois na feàth aca leis an uile-bheist a bha nis a tuinneachadhsa Ghleann bhoidheach uaine. Bha na h-àiridhean air an leagadh, am fal agus na clachan airn sgapadh a null agus nall, pris agus fraoch air an spionadh as am bun, agus an talamh air a bhùrach. Réir coslais bha an Taibhse agabhail còmhnuidh ann an sloc domhain, creagach mu mheadhon aGhlinne, agus is coltach nach robh cumhachd aice chum sgriosadh, agus chum olc a dheanamh ach ann an earrainn den Ghleann. Ach, och, mo thruaigh? ma thàinig duine no beothach rathad an earrainn sin an déigh beul na h-oidhche, chaidh crìoch eagalach a chur air a bheatha. Anns na feasgair chiùin shamhraidh chluinnear osnaidhean muladach, agus beucaich, agus fuaim mar gum biodh cuirn-slaoidgan tarruing air an talamh. Agus eadhonn uair a bha a ghaoth àrd agus fead aig na siantan, bha sgread an Taibhse richluinntinn os ceann gach . ’S iomad barail thug an sluagh mun dhiomhair a bha air tighinn don choimhearsnachd, agus bha iad gu cumanta acreidsinn gur ann airson eucoir dhiomhair a rinneadh le neachnuair a bha e beo, a bha a spiorad air a dhiteadh gu staid den t-seórsa sin. Ach dhfhuirich na seann daoine glicnan tosd mun ghnothuch, oir smuainich iad gur ann airson aobhair oillteil éiginn a bha leithid de chumhachd air a thoirt don Taibhse. Dhfhalbh Tighearn Aird-eònaig mun àm sin gu Machair Albainn, agus nise smuainich a bhean gun robh cothrom aice air cur as do Chailean fhads a bhaathair on tigh. Chaidh i dhionnsuidh achuid bu dlùithe agus a bearbsaiche de a càirdean, agus leig i ris dhoibh ciod a bhana h-inntinn mu thimchioll Chailein. An sin shuidheachadh eatorra gun cuireadh ise iad gu cuirm anns an tigh mhór, agus aig a chuirm gun deanadh iad an Taibhsena cuis bruidhne, air chors gum faigheadh iad dòigh air Cailean a bhrosnachadh gu coinneamh a thoirt don Taibhse.

Thàinig feasgar na cuirme agus chruinnich càirdean na mnatha, agus dhith agus dhòl iad gus an robh iad sàsaichte. An sin, thòisich fear no dha dhiubh air bruidhinn mu ghniomhara eagallach na Taibhse, agus mun chliù agus an t-urram bhiodh aig duine sam bith a chuireadh stad orra. Thionndadh fear dhiubh ri Cailean agus thuirt e— “Ciod a thàinig ortsa, thusa tha cho ainmeil airson treubhantas, foghainteas agus cruadalachdn uair nach eil thutoirt aghaidh air an Taibhse, agusga cur gu tàmh? Tha e tàmailteach dhuit mar tha gnothuichean air dol, agus cho cinnteachs a tha thu beò, caillidh tu do chliù agus mar an ceudna meas dhaoine mur dean thu ni éiginn chum an dùthaich a shaoradh on uile-bheist sin. Thuig Cailean an cuil-bheartan, agus ciod bu chiall doibh, ach cha do labhair e diog, agus ann an uine ghoird, dhfhag e achuideachd, agus chaidh e da sheòmar féin lan mulaid agus iomaguin. ’S beag de chodal fhuair e na h-oidhche sin le bhi cuimhneachadh agus asmuaineachadh air achainnt thàireil chaidh uisinneachadh ris. Cha do chleachd e cainnt den t-seòrsa sin a chluinntinn; ni , thainig e riamh fa near dha gum burrainn duine coinneamh a thoirt don Taibhse agus marsuinn beò. Smuainich, e mar so— “Ma théid mo mharbhadh leis an Taibhse, bithidh sinna chall don chuibhrionn is mo den t-sluagh, ach gu sònruichte dhithse aig am bheil gaol mo cridhe. Ach mun abrar mum thimchioll gum bheil mi am chladhaire, bheir mi aghaidh air an Taibhse, biodh buaidh na bàs dhomh.” Moch airn ath mhaduinn, chaidh e gu tigh Phàruig Iasgair ann an Cragan Aird-eònaig. Bha Pàruigna sheann duine glic, lan eòlais mu eachdraidh na Gaidhealtachd agus mu na blàir a chuir na fineachan Gaidhealach ri chéile. ’S tric a thaghail Caileanna thigh anns an oidhche fhada gheamhraidh, aguss iomad naigheachd a dhinnis Pàruig mu dheanadas nan sithichean; agus le naigheachdan uamhasach mu thaibhsean, chumadh e a luchd éisdeachd air bhall-chrith. Aig uairean eile, dheanadh e soilleir dhoibh ciallachadh ainmean gach sléibh agus gach àite agus carson a chaidh an ainmeachadh mar sin. Bha Pàruig còir cho làn naigheachdan de gach seòrsas gun tug iad Para-nan-sgeul mar fhrith-ainm air.

Fhuair Cailean Pàruigna sheasamh aig ceann a thighe, agus e ag amharc mun cuairt air na neòil dhfheuchainn an tuigeadh e ciod an gne latha bha dol a bhi ann. Thubhairt e ri Cailean— “Ciod an gnothuch cudthromach a chuir an car so thu cho tràthail, a Chailein?” Chunnaic Pàruig gun robh gruaim air aghaidh Chailein agus nach robh an sunnd air a bàbhaist. Dhinnis Cailean mar a bhachùis. An déigh smuaineachadh car ùine, fhreagair Pàruig e. Ma ta, òganaich ghasda tha do chor cruaidh nis leòir. Nam bann air daoine a bha thu dol a thoirt ionnsuidh, cha bhiodh cùram agam dhiot, eadhon ged a bann ri ar sinnsiribh, laoich Fhìnn féin a bhiodh tu dol a dhfheuchainn treis do laimh agus géiread do chlaidheimh, achs e mùthadh thann a bhi dol a thoirt coinneamh do thaibse, oir na h-aghaidh sin tha neart agus claidheamh gun éifeachd Chan annna do spionnadh féin, ach ann an neart an Uile-chumhachdaich a dhfheumas tu dol an taic an Taibhse, oir feudaidh i tighinn ann an riochd agus ann an doigh ort an aghaidh am biodh do ghaisge an diomhain. An Ti a chuirna mhor throcair, crioch air léir-sgrios an Taibhse, agus a chum ann am Fionna-ghleann i, is Esan a mhàins urrainn a toirt air falbhnuair a bhios a rùn dìomhair leatha air a chriochnachadh. Ach feudaidh e bhi gum bi thusa na dmheadhon air an dùthaich a shaoradh on Taibhse, agus gun toir thu gu solus an t-aobhar airson am bheil i teachd am follais, oir chuala sinn mu iomad taibhse chaidh a chur gu fois le duine. Ach mar a thubhairt mi riut roimhe, chan fheud thu dolna do neart féin, oir feudaidh i tighinn an riochd beothaich fhiadhaich agus do phronnadh gu bàs am priobadh na sùl. Feumaidh tu cuairt a tharruing timchioll ort féin le dchlaidheimh, agus seasaidh tu gu daingeann am meadhon na cuairte le dearbsadhsan Uile-chumhachdach. Sin ni thunuair thig thu fagus do aite na Taibhse. Mar sins urrainn duit seasamhsan ionad sin an aghaidh gach cumadhsam feud i tighinnnad shealladh, gu ruig an àms an cruth-atharraich i gu aogais duine. An sins urrainn duit bruidhinn a dheanamh rithe, agus fios fheudainn air an aobhar airson am bheil iga taisbeanadh féin, agus air na dòighean is feàrr chum a cur gu fois. Nises ann tha thu coltach mar gum biodh tu dol sìos aghaidh creag chorrach air ròp; aguss an am Fear-dionadh, neartmhor sin a tha gu greim a chumail air an rop; agus ma chuireas tu do dhòchas ann, seòlaidh e gu tèaruinte thu gu ruig an t-iochdar; ach ma thréigeas do dhochas thu, leigidh E as thu agus bithidh tu air do phronnadhna dmhìrean. ’S so do shuidheachadh-sa. Imich, uime sin, agus gun rachadh Esan a riaghlaidheas aghriansan latha, agus aghealachsan oidhche maille riut. Ach feumaidh tu neach éiginn a thoirt leat, agus fàgaidh tu e le do mhial-chu, siubhlach, aig astar beag uait, agus bheir thu fios dha do chu a leigeil as ma bhitheas an Taibhse coltach ri faighinn laimh an uachdar ort. Chuala mi seann daoine ag radh gun robh mialchuna fhear-dionaidh maith ma bha neach dol rathad thaibhsean. Nam bithinnsa cho luath is bha mi an latha sin a rugadh t-athairnuair chaidh mi do Pheairt agus air ais ann an aon latha cha mhise an duine bhiodh air deireadh gu do leantuinnn àird an gleann. Bheir thu Dòmhnull Bàn, do ghille féin, leat, oir tha ena dhuine freagarrach.”

(Ri leantuinn.)


Fas agus Tuiteam Rioghachdan.

MA chreideas sinn eachdraidh, faodar cinnich agus rioghachdan a choimeas ri a chuirear, agus a dhfhàsas gu àird araidh, agus na dhéigh sin a thòisicheas, gu nàdurra, ri cromadhs ri seargadh. Abraibh, mas àill leibh, duine. Bha e aon uair na naoidhean air achìchtha e nis air a mhìgrantha e nis na mhaoil-ceannach luath, làidirtha e nis na dhuine deannta, stòldach, mòralacha, àrdanachtha e nis aosmhor, liath, mabach, crotach, agus cuallna làimh, mar threas costhilg e nis an deò, agus feuch! fear eiledeanamh gàirdeachaisna àite!

Bu mhòr ainm agus cliù rioghachd Asìria, a chaidh a shuidheachadh mhìle bliadhna roimh theachd Chriosd; achnuair ràinig i àirde shònruichte, thug mi-bheus, cealgaireachd, ròicealachd, agus gealtaireachd a mic oirre tuiteam roimh na Sardanapulus leibideach. ’Secheart aobhar a thug an crùn bho impireachd nam Médach agus nam Persianach, agus a thug do Alastair Mor e.

Biad na stàidean Gréugach, fad iomadh linn, glòir agus uamhann na h-àirdan ear; ach càitan diugh abheil glòir Athens? —càitan diugh abheil a gliocassa morachd?

Bha Tyre aon uair na bhaile-margaidh nan cinneachbhalong-phort làn luingeasbu phrionnsachan a marsantan, daoine urramach an t-saoghail; ach càitabheil na luingeas? —càitabheil na daoine prionnsail, urramach an diugh? Tha iad atighinn beò air iasgach, ’s gun, mo chreach! an t-iasg féin ann!

Tionndadhmaid agus faiceadhmaid tìr ar n-athraichean féinfaiceadhmaid I-Chollum-Chille, réul-iùil Chaledoniaamhàthair-uisgethug casg an iota do eileans do thìr-mòr, bhon Ghearmailt gu h-Irt; —faicibh an diugh i! Faicibh na caisteil air gach taobh de Chaol-Muile, far an robh na sàir achòmhnuidhfar am biodh òl air fìon, cluich air disnean, stoirm na pìoba, foirm na fìdhle, —an diugh nan tom-coin aig na ròcaisean!

S àrd rioghachd Bhreatunn an diugh, ach aig an Fhreasdal tha brath ciod a bhios i ceud bliadhna na dhéigh so. Thigeadh don t-sluagh beachdachadh air na leughs na chunnaic iad, agus comhairleghabhail na thràth, roghainn mhath a dheanamh de luchd-riaghlaidh.

A réir mo bheachd féin, ’se dubhailc, ruidhteireachd, lìonachd, sannt, agus gamhlas a baobhar do gach ùmhlachadh a thainig air rioghachdan a bha aon uair mòr agus àrd; agus ma tha so fìor do thaobh rioghachdan, tha e fìor do thaobh stàidean, bhailtean, theaghlach, agus phearsan leothaireach. Uime sin, thigeadh dhuinn, nuair a bheachd-smaoinicheas sinn air na chaidh seachad, a bhi air ar faicill, air eagal gun tuit sinn féin anns achionta cheudna. ’Se so aon fheum a tha ann an seann eachdraidh, agus aobhar nacheil e ceart cor rioghachdearbsa ri daoine nach leugh mar ri daoina leughas, agus a leughas gu domhain cuideachd.


An uair a thig air duine, thig air uile.

Bean fhada, chaol, dhìreach, miann Dhòmhnuill amadain.

Beannachd Chaluim ghobha— “Mo thogair ged nach tìll.”



[388]

[Vol . 9. No. 50. p. 4]

Mac-Talla.
Air a Chur a Mach Uairsan t-Seachdain.

A PHRIS.
Bliadhna, $1 .00
Sia Miosan, .50
Tri Miosan, .30

Cuirear am paipear gu luchd-gabhail ann an Breatunn, an New Zealand, ’s an duthchannan cein eile air son 1.52 neo 6s. 3d. ’sa bhliadhna. Thaphris ri bhi air a phaigheadh toiseach na bliadhna.

Biodh gach litir us eile air a seoladh gu
PUBLISHERS MAC-TALLA,
Sydney, Cape Breton.


DI-HAOINE, IUN 14, 1901.

Litir a Ceap Nor.

THAm mios so gu bhi seachad air an oidhche nochd, agus ged bu roghnaiche leam dol a laidhe air balls eigin teannadh ri aon litir eile sgriobhadh gu MAC-TALLA. Chan e a sgriobhadh as dorra leam an nochd, ach nach math tha fios agam ciod a sgriobhas mi. Tha do dheadh sgriobhaichean agad aig an àm sos gum biodh sinn toilichte MAC-TALLAbhi air a lionadh len saothair gach seachduin. Ma bhuainaicheas iad sin air cuideachadh leiss an doigh so, cha chreid sinn gur eagal dha. Tha e fior gu bheil cuid dheth na Gaidheil a fàs suarach mun Ghailig, ach tha e cheart cho fior sin nach e chuid as fearr dhiubh, nos fearr a labhras Beurla. Ged dhluth-leanas iad sin ris an amaideachd sin, tha MAC-TALLAdeanamh comhnadh mor ris a Ghailig a ghleidheadh beo. Tha leughadairean lionmhor aige nis nach robh comasach air a bheag den Ghailig a leughadh nuair thòisicheadh air a dheasachadh an toiseach. Bidh tuilleadh a sior dhol ris an aireamh, agus togaidh a Ghailig, cho math ris na Gaidheil, a ceann, ’sCha bhi i am fang nis mo.”

Tha churachd a nise seachad, agus tha feurus fochann a coimhead gu math. Bha stoirm thairneanach againn o chionn ghoirid, agus bhuaileadh sabhal Ruairidh òig Mhoireaston leis an dealanach, a sgealadh pairt dheth as a cheile, ’s chur e taobh á bocsa biadhaidh an eich, ach chaidh an t-ainmhidh fein as gun dochann sam bith. Chan fhiosrach mi mu bhuaileadh tigh no sabhal riamh leiss an aite so gu ruige sid. Tha craobhan corr uair air am bualadh leis, agus mar is trice craobhan daraich. Mu dheich bliadhna air ais bha stoirm thairneanach ann air oidhche àraidh nach di-chuimhnich mi ri mbheo. Bha lasadh aon de na dealanaich agus fuaim eagalach an tairneanaich comhlath. Shaoileadh neach gun robh gach ni a dol as a cheile. Anns a mhaduinn am maireach chunnaic sinn gun robh craobh dharaich a bha dluth do bhuailechruidh air a bristeadh dheth mu dhusan troidh obarr, agus a chuid eile dhi air a chladhachn a chlais dhomhain sios a dhionnsuidh na talmhuinn, agus cuid de na sgolban a bhuineadh aisde air an sgapadh astar mor on chraoibh.

Ma shaoilear gur iongantach an t-anabarr eagail a bhios air cuid ann an stoirm thairneanach, nacheil e moran nis iongantaiche gu bheil iad cho lionmhorsan t-saoghal air nach bi eagal sam bithmuinntir a theid air adhart, chan ann a mhain ri feala-dha a dhfhaodadh a bhi iomchuidh gu leor aig amannan eile, ach le dànadas na mi-cheille a toirt an ainm a tha os ceann gach uile ainm, gu trie an diomhanas.

M.D.
Ceap Nor, Maigh 31, 1901.


Tha lagh aca ann an Eilean aPhrionnsa a nise leis am bheil creic stuth làidir air a bhacail gu h-iomlan. Tha am Priomhair Mac-Fhearchair agus buill eilen riaghlaidh acur rompa an lagh obrachadh cho mathsa ghabhas deanamh, agus tha làn dhùil aca soirbheachadh. Tha sinn a toirt fa-near gu bheil cuid de phaipearan Cheap Breatunn a cur air mhanadh don lagh ùr so nach bi soirbheachadh sam bith leis, agus gur a ni e de chron na ni e de dhfheum. Shaoileamaid gum biodh e cho math do na paipearan sin am breth a chumail air ais gus am biodh comas aca air fhaicinn ciod a ghnè lagha thann agus ciod a ghnè dhaoine tha air a chùl. Ma tha an lagh cearbach, gabhaidh achearb toirt as, agus mur bi iadsan a rinn esa thaga chur air obair cho math rin gealladh, ’s fhurasda daoineile churnan àite; agus mur eil sinn air ar mealladh a thaobh muinntir an Eilean, is sluagh iad ris nach urrainn luchd nam politics an ni is àill leotha féin a dheanamh. Ma chi iad uair air bith nach eil an luchd-riaghlaidh deònach an ni a tha ceart a dheanamh, gabhaidh iad a cheud chothrom a gheibh iad air an cur á dreuchd.

Tha ena dhroch cleachdadh anns an dùthaich so, nuair a dhatharraichear luchd-riaghlaidh, a bhi cur á dreuchd dhaoine a bha air an cur a stigh leis an t-seann luchd-riaghlaidhsa cur dhaoine thanan càirdean don riaghladh ùrnan àite. Bhatar ri moran dhen obair sin o chionn ghoirid ann am Manitoba, ach tha riaghladair na roinne sin a nis air seasamh an aghaidh a chleachdaidh, ’s ag radh nach còir neach sam bith a chur á dreuchd fhadsa tha e deanamh a dhleasdanais. Tha sinn an dòchas gun soirbhich leis, agus mar an ceudna nach teid moran bhliadhnaichean seachad gus am bi stad iomlan air a chur air a bhi cur dhaoine tha deanamh an dleasdanais á dreuchd gun aobhar sam bith ach nach fhac iad iomchuidh bhòtadh leis a phairtidh a thachras a bhi ann an ùghdarras.

Fhuair na painters na bha iad ag iarraidh, —an la-obrach a ghiorrachadh gu naodh uairean-agus tha mhor-chuid dhiubh air a dhol a dhobair. Tha na clachairean aseasamh a mach fhathast, oir cha do dhaontaich cuideachd an iaruinn ris na tha iad ag iarraidh a thoirt daibh.


LUACH ANABARRACH.
Cot-Uachdair air $5 .25.

Tha Cotaichean-uachdair air an creic an storaichean eile air pris moran nas airde na so, nach eil faisg cho math ris, ann an aodach no ann an deanamh.

COTAICHEAN AS FHEARR AIR PRISEAN EILE.
$5 .75, $7 .50, $8 .00, $12 .00

F . H. REYNOLDS,
AN STOR—Matheson , Townsend & Co.air Sraid Shearlot.


Confederation Life ASSOCIATION.

Eachdraidh 29 Bliadhna
GU IANUARAIDH 1, 1901.

Urrasachadh an greim $32 ,332,908.00
Teachd-a- stigh 1,392,870.43
Earras 7,799,983.89
Airgead air laimh 505,546.25

Luach-airgeid gach ni a tha air a chur air leth air son tearuinteachd nampolicies” $1 ,505,546.25

F . W. GREEN, Halifax,
Manager anns na Roinnean Iochdrach.

Luchd-gnothuich an Ceap Breatunn:
IAIN MAC NEILL, Sidni.
A . W. WOODILL,Sidni.
J . W. EDWARDS, Glace Bay.


THE Nova Scotia Furnishing Co., LIMITED.

A chuideachd as motha than Canada air son deanamh us creic
AIRNEIS-TAIGHES BRAIT-URLAIR.

THA STOC MOR DAONNAN AGAINN AIR LAIMHNAR TAIGH-CEANNACHD AIR
Sraid Shearlot, Sidni.

Tha sinn acreic gach seorsinnsridh air an cuirear feum am broinn taighe.
Tha ar prisean ceart. Taghail againn.

Ceannaich on Chuideachd as Motha, ’s caomhain tairgead.”


Ma tha thu air son
Carbad Fasanta
bhi agad, ceannaich bho
F . FALCONER & SON

Tha sinn afosgladh luchd car de charbadan dhe gach seorsa an ceann a h-uile dha no tri sheachdainean. Tha sinn a toirt barr air cach a thaobh
FASAIN, DEANAMH, BUAINEAD us PRISEAN
nan carbadan a tha sinn a creic. Agus tha sin a cheart cho fior mun acuinn, mun bhathar each, mu na truncaicheans mu na maileidean a tha sinn a creic.

F . Falconer & Son.
Sraid Shearlot, Sidni, C. B.



[389]

[Vol . 9. No. 50. p. 5]

Naigheachdan.

Bha naodh ceud de na Boerich air an toirt gu Bermuda o chionn ghoirid, far am bi iad air an cumail mar phriosanaich gus am bi an cogadh ann an Africa mu Dheas seachad.

Tha an t-Urr. A. J. Domhnullach, Union Centre, N.S. ,an deigh an gairm a fhuair e o choithionalWhitney Piera ghabhail. Bidh e air a shuidheachadh anns an eaglais sin air an treas latha dhen ath mhios.

Chaidh da iasgair a bhaglacadh ghiomach faisg airSouris , E. P. I. ,a bhàthadh air an t-seachdain sa chaidh. Chaidh am bàta anns an robh iad thairis, agus mun dfhuaireadh gan cuideachadh, bha iad air an giùlan air falbh. Tha an cuirp gun am faotainn fhathast. Be an ainmean, Artar Arbing agus Seumas Beutan.

Bha an eaglais ùr Shasunnach air a fosgladh anns abhaile so la na Sàbaid sa chaidh. Bha an eaglais ùr Chléireach air a fosgladh ann an Sidni Tuath air an latha cheudna. Bha àireamh mhor sluaigh cruinn ag éisdeachd nan seirbhisean-fosglaidh anns an da eaglais. Tha an eaglais ùr ann an Sidni Tuath air a togail an àite na h-eaglais a chaidh a losgadh an uiridh.

Tha fios a thainig á Montreal Di-ciaduin ag radh gu bheilH . M. Whitneya cur roimhe deanamh deiseil gun dàil air son obair togail shoithichean a chur air chois ann an Sidni. Tha muinntir St. John agus Halifacs a deanamh an dichill air an obair fhaotainn dha na bailtean sin, ach ma tha an sgeul so fior tha Whitney gu bhi air thoiseach orra, agus bidh an obair air a suidheachadh ann an Sidni.

Chaidh Gilleasbuig Russel, duine mhuinntir Newfoundland, a mharbhadh aig an obair-iaruinn Di-satharna sa chaidh. Thuit block anns an robh ròp a ruith, agus bhuail e airsa cheann, a bristeadh slige chinnsga mharbhadh air ball. Bhaathair, a bha air tighinn don bhaile an latha sin fein, afeitheamh air a shon aig a gheata nuair a thachair an sgiorradh, agus cha dfhuair e fios gu robh dad cearr gus am faice a chorpga ghiùlan a mach.

Chaidh fear Fearchar Mathanach a mharbhadh ann a Hogamah air an t-seachdain sa chaidh. Bha e na fhear-cumail leabhraichean ann an Stor Iain K. Dhomhnullaich, agus air dha bhi dol dhan t-seilear thuit e leis an staidhir, agus bha amhach air a bristeadh. Chaidh gach ni a dheanamh air a shon a ghabhadh deanamh, ach cha robh e beò ach gann leth-uair an deigh don sgiorradh tachairt. Bhuineadh e don Bhagh an Iar, far an dfhàg e teaghlach mor de chloinn bhig. Chaochail a bhean an uiridh.

Thuit meall talmhainn ann am mèinnSpringhill , N. S. ,Di-haoine sa chaidh, leis an robh dithis dhaoine, Iain Merlin agus Deorsa Tiffing, air an dùnadh a stigh. Fhuaireadh a mach an ùine ghoirid gu robh iad beò, agus thòisicheadh air cladhach gan ionnsuidh. Bha iad air an ruigheachd mu cheithir uairean maduinn Di-donaich, an deigh dhaibh a bhi ann fad da fhichead uair. Bha iad slàn, fallain, ach afulang gu mor le fuachds le fliuichead. Bha uisge tuiteam orra fad na h-ùine, agus bha e air drùghadh orra mun robh iad ann ach ùine ghoirid. Bha iad gun ghreim bidh itheadh o naodh uairean maduinn Di-haoine.

Bha taghadh comhairlich ann an ceathramh roinn a bhaile Di-màirt. Bha dithis a ruith, W . W. Dillonagus an Dr. I. K. Mac-Leoid. Fhuair an Dotair Mac-Leòid a stigh le 31 bhot a bharrachd.

Tha muinntir Ghlace Bay a cur mu dheibhinn tigh-eiridinn a thogail. Tha an làrach air toirt seachad mar tha, agus bithear a tòiseachadh air an togalach an ùine ghoirid. Bidh e air a dheanamh air brics air cloich agus cosgaidh e mu fhichead mile dolair.

Chaidh Iain Rice a ghoirteachadh aig laimhrig cuideachd an iaruinn o chionn da sheachdain air ais, agus chaochail e anns an tigh-eiridinn Di-luain sa chaidh. Rugadh e ann am baile Halifacs, agus chaidh a thogail ann an teaghlach Alasdair Mhic Neill, am Mabou. Bha e sia bliadhna fichead a dhaois.

Shil uisge trom oidhche Di-satharna agus maduinn na Sabaid, agus a rithist oidhche Di-màirt. Bha tàirneanaich ann leis an uisge oidhche Di-satharnas Di-màirt. Ni an t-uisge sin feum mor don dùthaich, a tha cheana fad air thoiseach ann am fàs air mar a bha i mun àm so air an t-samhradh an uiridh.

Tha an gual a tha ri fhaotainn aig an t-Simealair, an siorrachd Inbhirnis, air a chreic ri cuideachd de dhaoine saibhir á Sasunn, agus tha dùil gum bi meinn air a fosgladh an ùine ghoirids air a h-obrachadh le neart. Chaidh pris mhor a phàigheadh air na chaidh a cheannach, agus chan eil e ro-choltach gun leigear le uiread airgeid a bhina thàmh ùine ro-fhada.

Chaidh triùir dhaoine mharbhadh aig an obair-iaruinn air an t-seachdain sa chaidhIain Hamilton, Tomas C. Moxham, agus Gilleasbuig Russel. Thatar ag radh gun deachaidh còrr us tri fichead duine a mharbhadh aig an obair on chaidh tòiseachadh oirre, da bhliadhnair ais. Chan eil teagamh sam bith nach gabhadh moran de na sgiorraidhean bàsmhor a thachair seachnadh nam biodhte cho cùramach mun obairs bu chòir a bhith.

Tha an carbad-iaruinn air an t-seachdain so ariuth a reir tim-chlàr an t-samhraidh. Tha acheud trein a falbh aig sia uaireansa mhaduinnsa tilleadh aig leth-uair an deigh seachd, feasgar. Tha i so ataghal ann an Sidni Tuath afalbhsa tilleadh. Tha an trein luath a falbh aig aon uair deugsa mhaduinn agus a tilleadh aig aon uair deug feasgar. Chan eil i dol a stigh do Shidni Tuath a falbh no a tighinn, ach tha carbadga coinneachadh aig an junction a bheir na bhios oirre de luchd-turuis air son a bhaile sin gun ceann-uidhe.

Tha ceannardan an airm Bhreatunnaich ann an Africa mu Dheas aig an àm so agabhail moran cùraim de gach seòrsa bidh a thatar a toirt don dùthaich. Chan eilear acur do chearna sam bith ach direach na dhfhoghhas, air eagal gun tuit a bheag no mhor dhe ann an làmhan nam Boereach. Tha an geamhradh a tòiseachadh anns an dùthaich sin, agus an ùine ghearr cha bhi biodh do dhuine no do bheothach ri fhaotainn an àite sam bith ach anns na bailtean, far am bheil e air a gheard leis an arm. Air an dòigh so thatar an duil gun eigin do na Boerich striochdadh gu buileach. Chan eil a seasamh a mach dhiubh ach buidhnean beaga an siods an so, agus chan eil teagamh nach dean cion abhidh iad sin a thoirt gu ùmhlachd.


Chan eil sinn cruaidh ort!

Nuair a tha sinn a tairgse dhut bhargan mar a leanas:
Larigans olla-chairte air $1 .10bha iad roimhe so $1 .75. Dongola Bals, le buinn dhubailte, air $1 .15tha ceannaichean eile faotainn $1 .75 orra. Da phaidhir de shocsaichean cloimhe air cairteal dolair, agus am paidhir bhrog as fhearr a chuir thu riamh air do dha chois $3 .00. Tha sinn a deanamh ar n-uile dhichioll air luach tairgeid a thoirt dhut ann an caiseart, agus theid sinn an urras air gach paidhir a chreiceas sinn.

H . H. Sutherland & Co.


Bathar Cruaidh
Tha sinn acumail gach seorsa
BATHAR CRUAIDH
SOITHEACH-COCAIREACHD
PAINT agus OLLA
UIDHEAM SAOIRSNEACHD
Tha sinn acreic air na prisean as isle.
SYDNEY HARDWARE Co.,
Telephone 228.
Feb. 20, ’01-1yr
Sydney Hotel Block.


Kelly & Dodge,
Dealbhadairean.

Seomar Dhealbh os cionn Stor Aonghais Mhic Guaire

OBAIR MHATH AIR A DEANAMH AN EALAMHACHD AIR PRIS REUSANTA

Faic ar n-Obair. Cordaidh i Riut.


Uaireadairean
Waltham agus Elgin
AIR
$7 .50 agus $10 .00.
Seorsachan eile air $1 .75, $4 .00, $5 .00, agus suas. Theid sinn an urras orra uile.
K . Bezanson,Sraid Shearlot, Sidni.
Stor Sheudan us Ghloineachan Sula.


AMHERST BOOT & SHOE Mfg. Co.,
AMHERST, N. S.

A Chuideachd Ghriasachd as Motha thas na Roinnean Iseal.

Tha ar Brogan, agus gach seorsa caiseirt a tha sinn a deanamh, an deigh ainm mor fhaotainn.

Tha Mr. D. F. Domhnullach, a Stellarton, acur cuairt os ar leth air Ceap Breatunns taobh an ear Nobha Scotia, uairsan raidhe. Ann am baile Halifacs tha sinn acumail aig 153Granville Street.



[390]

[Vol . 9. No. 50. p. 6]

Dughall Cuagach agus an t-Apa.

LECUCHUILLINN.”

Ann an gleann iomallach anns aGhàidhealtachd bha duine ris an cainte Dùghall Cuagach. Cha rachadh cumadh a phearsa air di-chuimhne, nam faiceadh neach aon uair e. Bha cnap mor cinn air, gruag chràsgach dhubh, agus casan cuagach on dfhuair e pàirt deainm. Bha Dùghall gle ghealtach, agus bha elàn-chreidsinn ann an taibhsean agus ann an samhlaidhean; nan creidte e féin, chunnaic en t-each-uisge agus amhaighdean-mhara. Ach ni sinn iomradh air an t-sealladh on do ghabh Dùghall am farbhas cho mors a ghabh e riamh.

Thàinig seoladair dhachaidh as na righeachdan thall, do bhailebha ann anàbachd Dhùghaill. Thug an seoladair apa, mar a theirir anns aBheurla monkey, dhachaidh leis. Chan fhacaidh Dùghall apa riamh; agus cha mho a chualaidh e gun dthàinig a leithid sin de bheathach mi-sgiamhach don dùthaich. Chaidh teadhair iarruin a cheangal mu amhaich an apa, air eagal mun faodadh e teicheadh agus cron a dheanamh. Ach air oichàraidh dheirich aimhreit eadar an t-apa agus cuilean coin a bhaig an t-seoladair. Bhan t-sabaid cho cruaidhs gun dfhuair an t-apa ma sgaoil, a slaodadh na teadhairn a dheigh. Chum e air aghart gus an dràinig en cladach, agus shuidh e ann an toiseach bàtabha air aphort.

Thachair gun robh Dùghall agus triuir bhodach ag iasgach sgadain; agus dhfheumadh iad falbh gu maith tràths amhaduinn. Air an oiche mhi-fhortanaich so air an do theich an t-apa dheirich Dùghall fada romh bheul an latha, agus bha e aig achladach mun do ghluais a h-aon de na bodaich. ’Nuair a ràinig em port, aig bonn creigàirde, sheas e aig deireadh abhàta, oir bham bàta air a tarruing suas air achladach. Bhan t-apan a shuidhe air an scruig-thoisich, agus gu dearbh cha robh e tlachdmhor. Chan eil duine fodhn ghrein nach cuireadh an sealladh ud tiomadh air, mur biodh fios aig egur beathach talamhaidh a bhann. Bhaghealach adeàrrsadh gu soilleir air aodann an apa, air chor agus gum facaidh Dùghall truagh a chruthachd gun mhaise. Chuir an t-apa dreun uamhasach air, ach ma chuirs e chur an dreun air Dùghall. Thug am beathach grad leum a nuas air feadh abhàta, agus rinn na h-iarruin fuaim nach robh taitneach a chluinntinn aig an am ud den oiche, ann an àite cho aonranach, agus gu h-àraidh ann an coimh-cheangal ri beathach cho grànda. ’Nuair a chunnaic Dùghall an iomhaigh a teannadh dluth air fein, leig e aon ràn sgreamhail as, agus anns an tighinn mun cuairt gu teicheadh thuit e le meud an fharbhais. Chaneil fhios cia mar a dhamais e air eiridh; ach co-dhiu, aon uairs gun dfhuair e air a chasan, faodair a bhi cinnteach nach robh e fada cruinneachadh urad de dhastars a burrainn e. Fa dheireadh ràinig e tigh Alasdair Cheisteir.

Cha do stad Dùghall ris an dorus fhosgladh, ach thilg e thar na lùdanan esteach don tigh. Thug e mach braigh’ -an-tighe, agus rinn e greim air posta na leaba. Dhfhàg e pàirt de chraicionn clàraodainn air ursann an doruis, leis achabhaig adol a stigh. Chual Alasdair aghleadhraich eagallach a bhair feadh an tighe. Dheirich e le crith agus fharbhas, agus las e an cruisgean. Chunnaic e coltas duine cuthaich aig ceann na leaba. Labhair iad ri cheile mar so

ALASDAIR. —O, dhuine uamhasaich ciod etha cearr ort?

DUGAHLL.— ’S coma sin; tham bàs orm.

ALAS. —Ciod e a chunnaic norinn thDhùghaill? ’s i do shùil a tha sgianach!

DUGH. —Chunnaic min Diabhul.

ALAS. —Bha mise dearbhta gufaiceadh tu e, leis an ùigh a bhagad a bhiluaidh air ainm. Ach am bheil thu cinnteach gur echunnaic thu?

DUGH. —Tha mi cho cinnteachs gu bheil e agad air aphort ann an sin shios, achs mise nach iarradh ort a dhol ga fhaicinn.

ALAS. —Cuist, a chladhaire na bochdainn; cuimhnich ceart; ’s e chunnaic tu a chuiseag-ruadh, nach e?

DUGHCuiseag-ruadh! Bfhearr leam gur tusa bhana màite; sin an uair a bhiodh fhios agad ciod a bha ann. Am bheil thusmuaineachadh nach aithnichinn fein e seach cuiseag-ruadh?

ALAS. —Agus cia mar a dhaithnich thu e?

DUGH. —Dhaithnich mise leis a cheud sùil a thug mi gur e bhann. Co nach aithnicheadh e? Chunnaic min t-aodann riabhach aigeg a shniomh anns aghealaich. Thog en sin te de na ladhran toisich, agus thug e sgriob air a pheirceal grànda. Chan fhacas riamh air thalamh sealladh cho uamhasach. Ach O, ’s en stairirich a rinn e anns abhàta! Tha de shlabhraidheanslaodadh ris na lionadh an tigh so. Cha robh ceangal a bha air nach do spion e leisn uair a dhfhalbh e!

ALAS. —An do bheannaich thu thu fein?

DUGH. —Bheannaich, agus dheubh mi Mort! tri uairean, ach mar bu mho a bheannaichinn-sa mi fein, sin mar bu dlùithethigeadh esan orm.

ALAS. —Tha do sgeul a cur mor ioghnadh orm.

DUGH. —Cha chreid mi nach do bhris e mo cheann. Nacheil fuil orm?

Chuireadh Dùghal a laidhe, ach cha robh ceistear no eildear a bheireadh a chreidsinn air nach fhacadh e sealladh nach fhacadh moran den chinne-daon.


Deireadh nan seachd Sathurnort!

thrian buidhinn barant.


REIC A MACH AIRGEID
THA AM
Maritime Premium Co. ,
a creic a mach an iomlain den stoc a tha iad acumail:
DEISEACHAN DEANTE AGUS BATHAR AODAICH DHE GACH SEORSA.

Tha iad a toirt cuireadh dhut taghal ga fhaicinn, ma tha thu air son ni sam bith dhen t-seorsa cheannach. Chi thu gu bheil againn stoc bathair cho math seorsachaidhsa tha ri fhaotainn anns na Roinnean Iochdrach.

Do na Fir: Deiseachan, Triubhsairean, Cotaichean Uachdair, Overalls , Ulsters, Reefers,Aodach Iochdair, Leintean geala agus Dathte.

Do na Gillean: Tha againn gach ni air an cuir iad feum o cheithir bliadhna gu sia bliadhndeug a dhaois.

Do na Mnathan: Tha againn Cuim agus Iochdair, Deiseachan deante le taillear, Deacaidean, agus Aodaichean Uachdair.

Innsridh Taighe: Wringers ,Clocaichean, Cuirteanan Lace, Bratachan Leapa agus Plaideachan.

Tha gach seorsa tha an so air ainmeachadh, agus moran sheorsachan eile air nach eil sinn a toirt iomradh idir ri bhi air an creic gun suim do chosguis. Thig trath agus faigh a chuid as fhearr de na bargain.

THE MARITIME PREMIUM CO., Ltd.
Sraid Shearlot, Sidni, C. B.
G . K. Cochran, Mgr.


Stor Ur! Bathar Ur!
Tha sinn air gluasad as a stors an robh sinn roimhe, an togalach MHIC-TALLA, do thogalach ur air Sraid Shearlot, ri taobh stor an Dotair Mhic-Gillebhrath. Tha an stor so cho farsuinns cho deiseilsa gheibhear air an eilean; agus tha sinn a dol a chumail stoc mor de Leabhraichean, de Phaipeirean sgriobhaidh, ’s de Bhathar Grinn dhe gach seorsa. Tha cothrom againn air ar bathar a cheannach anns na margaidhean as fhearr, agus mar sin bidh ar prisean iseal, agus bidh ar bathar an comhnuidh ur. Tha sinn a toirt cuireadh fialuidh do gach aon taghal oirnn.
Pattillo.
Stor Leabhraichean us Bathair Grinn


So an t-am anns an coir dhut a bhi sealltainn a mach air son
UIDHEAMAN TUATHANACHAIS
Thatar ag radh gur h-iad sin a tha air an deanamh le cuideachd
MASSEY - HARRIS
na h-uidheaman as fhearr.

Croinn ThreabhaidhVerityaon each. Croinn TreabhaidhVerityda each. Croinn Taobh bruthach aon each. Croinn Taobh Bruthach da each.

Mar an ceudna
BAIN WAGGONS DHE GACH MEUD.

F . & J. MORLEY. Agents.
Togalach Mhorley, Sidni, C. B.



[391]

[Vol . 9. No. 50. p. 7]

Geiread nan Sean-fhocal.

Dearbhaidh ar Sean-fhocail, tha mi meas, gum buin geiread cainnt nowitdo na Gaidheil. Tha na ceudan diubh gu siubhlachn ar neasg nach deachaidh fathasd an clò, ged tha fiughair nach bichuis ro fhada mar so; ach anns achruinneachadh a rinn Mac-an-Toisich, ’s anns na chluinneas sinn am beul an t-Sluaigh, saoilidh mi gum faighear làn dearbhadh nacheil sinn air deireadh, mureil sinn air thoiseach, air ar coimhearsnaich anns abhuaidh so. Tha e fior gu bheil fuaim nam focal gu tric a meudachadh snas an radh— “Ceist bradaig air beugaig;” “Bagairs na buail;” “An t-ainm gun an tairbhe;” “Cha lion beannachd brù;” “Cridhe na circe an gob na h-airce;” —ach is buaidh so a gheibhear ann an Sean-fhocail gach tìre; agus is buaidh ionmholta i an uair a tha i air a deagh chleachdadh. Ach gheibh sinnn ar Sean-fhocail Ghàidhealach smuainus cainnt cho geurs a gheibhear an Sean-fhocails am bith. Agus an coimeas ris na Sean-fhocail Bheurla, saoilidh mi gur e na Sean-fhocail Ghaidhealach gu tric is fearr. Tha cuid a gheibhears an chanain: agus, mas en eadar-theangachadh a rinn sinne, rinn sinn an corrleasaich sinn iad an smuains an cainnt. Their na GoillA lie hath no legs: ”their sinneCha seas abhreug ach air a leth-chois;” a ris, deRaw dawds make fat ladsrinn sinne“ ’S in taois bhog a nimàs rag;” agus far an abair na Goill, maol an smuain, ’s lom an cainntFar birds have fair feathers, ”their sinneIs gorm na cnuic tha fada uainn. Anns gach feart a ni suas Sean-fhocalfirinn an smuain, snasus maise cainnt, fallaineachd teagaisgcha dthoirear bàrr air na leanas; “Cluinnidh am bodhar fuaim an airgid;” “Is righ an càm am measg nan dall;” “Cha cluinn e ach nas binn leis;” “ ’S in dias is truime is islechromas a ceann;” “Bithidh dùil ri fear feachd, ach cha bhi dùil ri fear lic;” —agus dhfhaodte na ficheadan eile ainmeachadh.

Cha dearbh ar Sean-fhocail gum bu daoine naimhdeil, fuilteach, no sgallaiseach na Gaidheil; agus do bhrigh so saoilidh mi nach be geiread no sgaiteachd a theirteadh o shean riwit.” Tha cuid diubh salach, ach tha mi meas anns an rathad so nacheil iad nas measa, ma tha iad cho dona, rin coimhearsnaich. Gheibhear teagasg mi-fhallain an cuid diubh, agus so air doigh nach biodh fiughair ris am measg nan Gaidheal— “Bagairs na buail;” —ach chan fhaighear ach ainmig. Air taobh firinn, onoir, gloine an smuain, an cainnt, ’s an gniomh tha iad; agus tha mi meas gu bheil na Sean-fhocail Ghaidhealachn am fianuis cho urramach air gliocas, gleustachdus deadhbheus ar n-Aithrichean, ’s a tha iad air maises air neart na Gaidhlig.

Aguss e mo bharail gun dearbh cainntus co-luadar ar Sluaghn ar latha fein, gu bheil ar beachd air dreuchd geiread cainnt nowitmar mhodh-theagaisg nas cothromaiche na chuireas na focail ghnathaichte an céill. ’S e gearradh, sgathadh, beumadh, a reir ar cainnt, is crioch don bhuaidh so. Ach chan e so gu leir ar cleachduin; co-dhiu anns na cearnansa bheil mise eolach. Cha saoil mi gum faighear ann am Breatunn deise cainnt nas cumanta na gheibhear ann an Eileanan Iar na Gaidhealtachd; agus tha mi meas gu bheil abhuil gus an cuirear am feart anns achuid is mo a chum buannachd. Than teangadh geur, sgoilte; ach saoilidh mi gum faicear driuchd na meala cho tric ri driuchd aphuinnsein air a barr. Cleachdar i air uairean gu mi-laghail a sgaoileadh sgainneals a chur smal air deagh ainm; agus gu laghail a sgiursadh apheacaich nach fairich peanas eile cho goirt. Gheibhear an luath-bheuls an droch-bheul air uaireann ar measg; ach mar is trices ann ri cridheile, ri mire, ’s ri sugradh neo-chiontach a gheibhear abhuaidh air a cleachdadh. Chan fhaigh meud-mhoir no blathastaireachd moran fathanais; agus feudaidh an gille nan nighean a thig dhachaidh thar Galldachd le briseadh Beurlas le fasain ùra, a bhi cinnteach gun teid an cliu a sheirm an ranns an radh nach taitinn riu. Ach nach ann a bu choir dhuinn a bhi taingeil gu bheil saighead air choreigin ann a dhruigheas air seice thiugh aghurraichs apheasain; gun tig oiteag oirnn taobh-eigin a shiabas da aite fein an dealan-. Tham bata daraich maiths an stri mas diulanach do namhaid; ach bu donan t-arm e a shealg ghraineag no dheargann. Is beag duil aig an t-Sasunnach a dhfharas sgibeadh a thoirt an aisig dha, no bheir leis balach, gun bhròig gun bhoineid, a ghiulan a shaic, gu bheil suil fosgailte ach a shuil fein. Cuiridh an Sasunnach luideagan abhalaichs a chainnt thuaisteach guPunch;” ’s bheir am balach teisteanas an t-Sasunnaich gumhathair. Co is geire suils is meamnaichinntinn, bhiodh faoin fheoraich; òir leughaidh an SaoghalPunch,” ’s cha teid cliu abhalaich seach an t-ath dhorus.


Dean na thig dhut, ’s chì thu nas ait leat.


Leabhraichean Gailig.
Orain Dhonnachaidh Bhain Mhic-an-t- Saoir, le eadar-theangachadh Beurla de Choire Cheathaich agus Beinn Dorain $0 .50
Orain Alasdair Dhomhnullaich (Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair) .60
Orain Roib Dhuinn Mhic-Aoidh 2.75
Orain Uilleim Rois .45
Orain Dotair Mhic Lachuinn, Rathuaidhe, .45
Laoidhean Phadruig Ghrannd .45
Laoidhean Gobha na Hearradh 2.10
Laoidhean Dhughaill Buchanain .10
Leabhar nan Cnoc, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid, D. D. .80
Caraid nan Gaidheal, leis an Urr. Tormad Mac-Leoid, D. D. 2.25
Coinneach Odhar, am Fiosaiche, leis an Urr. D. B. Blair, D. D. .10
Foclair Gailig agus Beurla Mhic-Ailpein 2.75
Gramar Gailig an Stiubhartaich, .75

How to Read Gaelic, by John White .30
Costumes of the Clans of the Scottish Highlands, by R. R. McIan, (colored plates) 2.25
The Highlanders at Home, by R. R. McIan, (colored plates) 2.25
The Gaelic names of Plants, by John Cameron 2. 25

Cuirear aon sam bith de na leabhraichean so leis a phosta air son na pris tha a air a cur sios mu choinneamh
PUBLISHERS “MAC-TALLA,”
Sydney, Cape Breton, Canada.


C. P. MOORE,
BATHAR CRUAIDH.
Iarunn, Uidheaman Saoirsneachd, Uidheaman Gaibhneachd, Tairnnean, &c .
SIDNI, - - - C. B.


The Scottish Clans and their Tartans.

IS e so is ainm do leabhar beag luachmhor a thatoirt eachdraidh nam Fineachan Gaidhealach, agus dealbh aBhreacain a bhuineadh do gach Fine, —mar an ceudna gaehIollach-CathaagusSuaicheantasa bhiodh na Fineachan acleachdadh an am catha. Gheibh thu an leabhar so leis a phosta ma chuireas tu ceithir tasdain (80 cents) gu
ALEXANDER BAIN,
Port Hawkesbury,
Cape Breton.


[Dealbh]
Aon sam bith air am bi nithean grinn a dhith air son adhlacadh nam marbh, rachadh e don bhuth aig
A. J. BEUTAN,
(Alasdair Mac Iain Bheutain)
a tha cumail gach ni a dhfheumas a leithid

CISTEACHAN-LAIDHE
dhe gach seorsabeag us mor, geal us dubh, agus dhe gach seorsa fiodhacruaidh us bog. Aodaichean Dubha agus Anart Geal, agus na h-uile seorsa Bathar-Airgeid us eile nach urrainnear ainmeachadh an so.

Faodar comhradh a dheanamh ris a cearna sam bith dhen duthaich air an
Telephone No. 62.
A. J. BEUTAN.
Sidni, Feb. 8, ’01.


Bathar Cruaidh
Tuaghannan
Saibh
Locraichean
Glasan
Tairnean
Sgianan, etc
Aonghas Mac Leoid
Paipear-balla
Paint
Olla
Putty
Varnish
Gloine
Etc., etc.


Shaw & Beairsto,
Luaidh-Cheardan, &c .

Theid againn air gach obair an co-cheangal ri cur a stigh phioban uisge agus blathachaidh thaighean a dheanamh le deagh luchd-obrach agus air prisean iseal. Cuir deuchainn oirnn agus biodh fhios agad gu bheil so fior. Gheibh an duine aig am bi beagan obrach a cheart uiread aire ris an duine aig am bi moran, agus bi gach ni a ghabhas sinn os laimh air a dheanamh an ealamachd.

SHAW & BEAIRSTO,
Phone 217
Sidni, C. B.
Feb 7011 yr


Amy Mhoraidh.
FEASGAIR DE DHORAIN ALBANNACH.
(BEURLA AGUS GAILIG.)
Cuairt troimh Chanada, agabhail a stigh nan Roinnean Iochdrach.
MAIGH-IUN, 1901.
GEO . W. COLBY, Manager,
10 E. 14th St., New York.


MACEACHUINN & MACCABE,
FIR-LAGHA.
Ceannach us creic fearainn, Airgead Iasaid, &c ., &c .
A. J. G. MACEACHUINN. IAIN J. MACCABE.


HEARN & MACDONALD,
FIR-TAGRAIDH, NOTAIREAN, &c ., &c .
SIDNI, - - - C. B.
D . A. HEARN.FIONNLADH DOMHNULLACH.


ROS & ROS,
FIR-LAGHA, NOTAIREAN, &c .
Airgead ri thoirt seachad an iasad.
SIDNI, - - - C. B.
UISDEAN ROS. HOWARD S. ROS, B. A.


H . A. JONES, M. D., C. M. ,
LIGHICHE,
OIFIS: —Ri taobh stor Aonghais Mhic Guaire.
SIDNI, - - - C. B.


DR . CUNNINGHAM,
LEIGH-FHIACAL.
Mu choinneamh storProwse Bros. & Crowell.
SIDNI, - - - C. B.


J . J. ROY, M. D. ,
OIFIS: —An Togalach McVey.
A CHOMHNUIDH: —An tighC . W. Hill.
SIDNI, - - - C. B.


DR. G. T. MACGILLEAIN,
DOTAIR FHIACAL.
OIFIS: —Os cionn Stor Harrington.
SIDNI, - - C. B.


J . E. BURCHELL,
URRASACHADH BEATHA AGUS TEINE
anns na cuideachdan as fhearr am Breatunns an America.
SIDNI, - - - C. B.


C . R. BOWN,
URRASACHADH TEINE AGUS LEACAN GLAINE.
SIDNI, - - - C. B.


C . V. WETMORE,
URRASACHADH TEINE, BEATHA, SGIORRAIDH, & LEACAN GLAINE.
An tigh a Chommercial Bank,
SIDNI, - - - C. B.


L . L. GULLIVAN,
CEANNAICHE FEARAINN.
FEARANN US TAIGHEAN RIN CREIC ANNS GACH CEARNA DE SHIDNI.
AIRGEAD GA THOIRT SEACHAD AIR RIABH
Victoria Block, So. Charlotte St. ,
SIDNI. - - - C. B.


FAIGH DO DHEALBHAN air an tarruinn anns an t-Seomar Dhealbh Ur a than Togalach McVey, air sraid Shearlot. An t-àites saoire thasa bhaile. Bidh an obair dhen t-seorsas fhearr.
C . H. WOODILL.


F. O. PETTERSON,
Ceannaiche Taillear.
Oisean Sraidean Sheorais agus Phitt,
SIDNI, - - - C. B.


NIALL MacFHEARGHAIS,
Ceannaiche Taillear.
Na h-Aodaichean as fhearr agus na Fasain as ùire.
SIDNI, - - - C. B.



[392]

[Vol . 9. No. 50. p. 8]

Ille Dhuinn.

SEISD.—
Ille dhuinn, chaidh thum dhìth!
Slàn gun till thus gun ruig thu!
Ille dhuinn, chaidh thum dhìth!

Ille dhuinn a dhfhalbh á Brògaig,
Bidh mi brònach gun tig fios ort.
Ille dhuinn, etc.

Ille dhuinn an leadain àluinn,
S ann Di-màirt a dhfhàg thu mise.
Ille dhuinn, etc.

Dhfhag thu mi air cnoc am aonar;
S léir don t-saoghal mar tha mise.
Ille dhuinn, etc.

Ille dhuinn an leadain dualaich,
S ann Di-luain a fhuair mi fios uait.
Ille dhuinn, etc.

Ghabh iad thusan arm Righ Deòrsa;
Och mo leon! cha ghabh iad misann.
Ille dhuinn, etc.

S amhilisi an Duneideann,
Dhfhalbh mo cheud-ghaol fo na h-itean.
Ille dhuinn, etc.

Dhfhàg thu mo shùilean gun léirsinn;
Ann addhéigh cha léir dhomh litir.
Ille dhuinn, etc.

Ach nan gealladh tu mo phòsadh,
Chunntainn òr dhuit mar na sligean.
Ille dhuinn, etc.

Mìle marbhaisg air na breugan,
S iomadh deuchainn gus an tig iad!
Ille dhuinn, etc.

Thog iad orm gun robh mi aosmhor,
S ann thuirt daoingun robh mi leth-cheud.
Ille dhuinn, etc.

Ach nam pàigheadh iad mo shaothair,
Dhinnsinn maois dhaibh ann an tiotan.
Ille dhuinn, etc.

Bliadhn’ ’ar fhichead, mios, as ràithe,
N aois a tha mi, ’s gu bheil fios air.
Ille dhuinn, etc.

Mìle marbhaisg air luchd an tuaileas,
S beag air an gluais iad droch mheas dhuinn.
Ille dhuinn, etc.

Ni iad naigheachd do na breugan,
S bheir iad anns gach beul e chlisgeadh
Ille dhuinn, etc.

Ille dhuinn an leadain dualaich,
S òg, a luaidh, a bhuair thu mise.
Ille dhuinn, etc.

Ille dhuinn an leadain chraobhaich,
Thug mi gaol araon gun fhios dhuit.
Ille dhuinn, etc.

Ille dhuinn an leadain bhòidhich,
S ann fo bhròn a dhfhàg thu mise.
Ille dhuinn, etc.

Ille dhuinn ma dhfhàg thun dùthaich,
S mòr mo chùram nis nach tig thu.
Ille dhuinn, etc.


Oran.

SEISD.—
Fàill ill ó ro, fàill ill ó,
Fàill ill ò ro éile,
Hi rithill uithill agus ò,
S na thugaibh ro éile.

Gur mise tha trom, airtneulach,
S amhadainn as mig éirigh;
Tha ghaoth an ear agobachadh
S chan i mo thogairt fhéin i.
Fàill ill, etc.

Tha ghaoth an ear agobachadh,
S chan i mo thogairt fhéin i;
S i ghaoth an iar a baite leinn,
As lasan oirreg éirigh.
Fàill ill, etc.

S i ghaoth an iar a baite leinn,
As lasan oirreg éirigh.
Gun tigeadh oirnn am bàta
Dam bàbhaist a bhi treubhach.
Fàill ill, etc.

Gun tigeadh oirnn am bàta
Dam bàbhaist a bhi treubhach.
Uachdaran na tìr oirre
Mo dhìth ma dhéireas beud da!
Fàill ill, etc.

Uachdaran na tir oirre
Mo dhìth ma dhéireas beud da!
Uachdaran na dùthchinnte
Gu bheil mo dhùrachd féin leis.
Fàill ill, etc.

Uachdaran na dùthchinnte
Gu bheil mo dhùrachd féin leis.
Hi gum bait leam fallain thu,
Ad chaisteal ann an Sléibhte!
Fàill ill, etc.

Hi gum bait leam fallain thu,
Ad chaisteal ann an Sléibhte!
Far am bi na fidhleirean,
S na pìoban ann gan gleusadh.
Fàill ill, etc.

Far am bi na fìdhleirean,
S na pìoban ann gan gleusadh.
As far am bi na gillean òg
Is bòidhche théid fon éideadh.
Fàill ill, etc.

As far am bi na gillean òg
Is bòidhche théid fon éideadh.
Far am bi na h-ighneagan,
(Bu bhinn leam bhi gan éisdeachd.)
Fàill ill, etc.

Far am bi na h-ioghneagan,
Bu bhinn leam bhi gan éisdeachd.
Is bòidhche théid air ùrlar
An àm achiùil a ghleusadh.
Fàill ill, etc.

Is bòidhche théid air ùrlar
An àm achiùil a ghleusadh.
Is iomadh òigear furanach,
Cruaidh, fulangach le féile.
Fàill ill, etc.

Is iomadh òigear furanach,
Cruaidh, fulangach le féile.
A dhéireadh leat, a Dhònuill,
Nan drachadh tòir air Seumas.
Fàill ill, etc.

A dhéiridh leat, a Dhònuill,
Nan drachadh toir air Seumas.
Dhéireadh Mac-Mhic-Alasdair
S Gleann-garaidh leat le chéile.
Fàill ill, etc.

Dhéiridh Mac-Mhic-Alasdair
S Gleann-garaidh leat le chéile.
As dhfhàgainn-sa mo dhùthaich
Air chumhnant a bhi réidh riut.
Fàill ill, etc.

As dhfhàgainn-sa mo dhùthaich
Air chumhnant a bhi réidh riut.
Bheirinn sgriob a Lunnainn leat
Nam biodh mo thuras réidh dhomh.
Fàill ill, etc.

Bheirinn sgriob a Lunnainn leat
Nam biodh mo thuaras réidh dhomh
Achs mise tha gu muladach,
Air muilinn, as mig éirigh.
Fàill ill, etc.


Thainig bàs gle aithghearr air Steaphain Mac Neill post-mhaighstir, ann an Shunacadie, maduinn Di-haoine sa chaidh. Fhuaireadh a chorp na sheasamh an taic feansa taobh an rathaid. Bha e dol dhan cheardaich le each a bha e air son a chruidheadh, agus thatar adeanamh am mach gun deach e leigeadh a thaic ris an fheansa air dha e-féin fhaireachadh a fàs lag. ’Se tinneas achridhe a dhaobharaich a bhàs. Dhfhàg e bean agus sianar chloinne.


DeWitt & Mackinlay,
Luchd-creic agus obrach Innealan Electric
Obair Electric de sheorsa sam bith air a deanamh.
Stoc mor de dhinnsridh Electric.

Air son CARADH BHICYCLES tha sin lan uidheamaichte air sonENAMELLING , BRAZINGagusVULCANIZINGa dheanamh.

Air Sraid Phitt, faisg air Searlot, Sidni, C. B.
Telephone 223.


Reic-a- mach.
Tha aon dhiubhsan a thasa chuideachd againn an uine ghoiridg ar fagail. Air an aobhar sin agus airson rum a dheanamh do Bhathar Ur a tha air an t-slighe tighinn a Sasunn, tha sinn a tairgse
An t-Iomlan de ar Stoc
DE DHINNSRIDH-TAIGHE
air prisean a tha bho 20 gu 40 sent air an dolair nas isle na bha iad roimhe so.
TAGHAIL TRATH AGUS FAIGH ROGHA NAM BARGAN.
GORDON & KEITH,
A. T. GRANT, Manager,


BROCAN, BOTAINNEAN agus CAISEART DHE GACH SEORSA
gan creic air prisean anabarrach iseal ann an stor
A . W. Redden & Co.
Ann an Togalach an Rosaich.

So beagan dhe na bargain:—
Brogan troma Grain $1 65 a nise $1 25
Brogan troma Ceire 2 25 a nise 1 75
Botainnean fada 3 25 a nise 2 75
Brogan Steilleig 3 75 a nise 3 25
Brogan Sgoilte 1 20 a nise 90

Tha Brogan Bhan a creic air prisean a cheart cho iseal. Gheibhear fior bhargan. Cuimhnich an t-aite.

Ross Block,Sraid Shearlot, Sidni, C. B.
A . W. REDDEN & Co.


Sydney & Louisburg Railway

TIM CHLAR.

A toiseachadh DI-LUAIN, IUN 10, 1901, ruithidh na Carbaid gach latha, ach Di-donaich, mar a leanas:—

[Clàr - ama]

* A ciallachadh nach stad an carbad ach nuair a chuirear a mach comharra.

WM . COYNE, Traffic Manager.


WANTEDRELIABLE MEN in every locality throughout Canada to introduce our goods, tacking up showcards on trees, fences, along roads, and all conspicuous places, also distributing small advertising matter. Commission or salary $60 .00 per month and expenses not to exceed $2 .50 per day. Steady employment to good, honest, reliable men. No experience needful. Write for full particulars.
THE EMPIRE MEDICINE CO., London, Ont.


[Dealbh]
MANUFACTURERS ’ LIFE INSURANCE COMPANY.

Ard-oifis: —Toronto , Canada.

CEANN-SUIDHE:
Deorsa Gooderham, Ceann-Suidhe Banc Thoronto

Tha a chuideachd so a creicpholiciesdhe gach seorsa thathar a cur a mach air son urras-beatha. Gheibhear gach fiosrachadh a dhiarrar, agus na prisean, bho

A . G. BAILLIE, Agent, Port Hastings, C. B.

L. L. GULLIVAN, Agent,Sidni.
M . LEBETTER, Agent,Sidni Tuath.


ROYAL BANK OF CANADA.
CORPAICHTE 1869.
ARD OIFIS, HALIFAX , N. S.

EARRAS, $3 ,000,000.00
EARRAS PAIGHTE $2 ,000,000.00
AIRGEAD TAIMH 1,700,000.00

Luchd-Riaghlaidh:
Thomas E. Kenny,Ceann-suidhe.
Thomas Ritchie,Iar-Cheann-Suidhe.
Wiley Smith, H. G. Bauld, Hon.Daibhidh Mac Iain.
Edson L. Pease, Genl. Mgr., Montreal.

Meur-Oifis ann an Sidni.
J . E. BURCHELL,Fear-Gnothuich.

Tha gach gnothuich is abhaist a dheanamh ann am bancaga chur air adhart, agus tha
BANCA-CAOMHNAIDH
ann anns am faodar suim san bith, o dholar suas, a chur air riabh 3% ’sa bhliadhna.

titleIssue 50
internal date1901.0
display date1901
publication date1901
level
reference template

Mac-Talla IX No. 50. %p

parent textVolume 9
<< please select a word
<< please select a page