SALM LXXXI.
SInnaibh gu hait do Dhia bhur neart:
do Dhia Jacob gu binn.
2 Is glacaibh Salm, is tiompan fos:
Saltair is cláirseach ghrinn.
3 An trompait sèidibh san rè uadh:
ar làethibh orduight, fèill.
4 Bu lagh sud aig Dia Jacob fos:
’s bu statuin d’Israèil.
5 Do Joseph dòrduigh sud mar theist,
ar dol dó tríd na Héipht:
Do chualas cainnt is uîrghioll ann
nach tuiginn as a mbèul.
6 O nuallach shaor me ghualasan:
o photaibh fos a làmh.
7 Do ghoir tu ann ad thriobloid orm,
’s dfuasgail me ort gun támh;
A nionad dìomhair toirnanigh
do fhreagair me do ghlaodh:
Aig uisgibh constrìbh Meribah
do dhearbh me thu faraon.
8 Eisd, o mo phobul, agus dhuit
do dhearnam fiadhnuis cheart:
Ma dhèisdas tu re guth mo bhèil,
o Israèil gu beachd.
9 Ionnad na biodh aón-uair ar bith
Dia oile coigreach brèig,
Is do Dhia coimheach fos ar bith
na cromsa síos ’s na gèill.
10 ’S mise do Dhia Jehobha tréun,
thug thus o Nèipht le neart,
Gu farsing fosgail riom do bhèul,
is líonfam è gu pailt.
11 Gidheadh cho dtug mo phobul fein
èisdachd do ghuth mo bhèil,
’S cho b’àill leo mis, an aitim ud
do ghin o Israèil.
12 Mar sin do mhiann a ngcroidhe fein
do thug me thairis doibh:
Is iona ccomhairle gun chèil
do ghluais iad fein fadheoidh.
12 O bfearr gu mbiodh mo phobul fein
tab~hairt éisdachd do mo reachd:
Is fos gu gluaisadh Israél
am shlighthibh fein gu ceart!
14 An naimhde smachduighinn gu luath
le buaidh ga nleagadh síos,
Is phillfinn air a neascairdibh
mo làmh, da ngcur fuidh chíos.
15 Luchd fuath an Tighearna mar sin
do dhèanaid umhlachd dhò:
Acht bhiodh a naimsirsan ro bhuan
is marthanach gach ló.
16 Is bheiradh se da mbeathachadh
smior cruineachd fos da shluadh:
Do lán-dìol bheirinn duit faraon
don mhil on charruig chruaidh.
title | Salm LXXXI |
internal date | 1694.0 |
display date | 1694 |
publication date | 1694 |
level | |
reference template | Sailm Dhaibhidh %p |
parent text | Sailm Dhaibhidh |