URRNUIDHTHE in-rāgha gach uair bhus āil leat.
A DHE UILE-CHUMHACHTAIGH agas a Athair neamhdha, tuigmaoid inar gcoinsiansaibh agas atāmuid agā admhāil inar n-indtindibh mar tá so síos fīrindeach, nach fiū sind féin ar súile do thōgbhāil ré flaitheamhnus Dé, agas nach fiū sind teacht [teachth] at fhiadhnuise-se nó an mhéid-sin do dhánacht do dhēnamh a bhreathnughadh nó a smuain/tiugh- adh go n-ēisdfeá-sa ar nguidhe nó ar ngairm, dā madh āil leat fēachain nó silleadh ar an ní atá don taobh astoigh indaind. Oir [Oír] atāid ar gcoinsiansa ag ar n-agra, agas atāid ar bpeacaidh iomarcacha ag dēnamh fhiadhnuise [’nar n-adhaidh], agas tuigmaoid nī sa mhó gurab tusa an breith- eamh ceart cothrum, nach abrand na peacaidh do bheith ’na bfīrēnaibh, acht do-nī dīoghaltas ar na daoinibh do-nī lochta [lochtha]
Ar tūs, a Thighearna, maille ré gach tiodhlucadh nach bfétar d’āireamh nō dh’indisin tugais dá gach uile dhuine ar talmhuin, tugais dúine / grāsa sbeisialta, nach bfēdmuid do rādha ar a n-iumad agas nach bfēdmuid do smuaintiughadh ’nar n-intindibh; agas go h-āiridhe mar do dheōnuidhis ar ngairm do chum thuigseana do tSoisgēil naomhtha, ag ar dtarraing ó dhaoirse thruaigh an diabhail agā rabhamar a gceangal agas a gcuibhreach, agas ag ar saoradh ó fhuar- chreideamh agas ó chrabhadh fhallsa agas ōn t-seachrān imarcach a rabhamar báite gus anois, agas mar tugais sind do chum tsoillse suthaine t’fhirinde. Gidh eadh, atá an mhēid-sin d’olcmhuireacht iondaind agas do dhearmad agas do chruas croidhe go bfuilmuid ag dearmad agas ag dīch- uimhne na dtiodhlucadh-sin fuaramar ōd lāimh [laimih] thoirbh-
Dā rēir sin, a Thighearna, do pheacaidheamar go h- urchōideach agas go ro-throm at adhaidh-se, iondas gurab masla agas náire do dhlighfemaois d’fhaghāil dā chiond sin, agas atāmaoid agā thuigsin go bfuilmuid uile lochtach at fhiadhnuise-se, dā madh āil leat-sa ceirt-bhreitheamhnus do dhēnamh oraind do rēir mar do thuilleamar, óir nī fhēdmuid a tsēna gur thuilleamar bás agas damnadh suthain sīor- bhuan. Oir [oír] dā madh āil lind a rādha go bfuilmuid glan agas ar leithsgēl féin do ghabhāil, do-dhēnadh ar gcoinsians féin ar n-agra isna briathruibh-sin agas do fhoillseōchadh ar n-olc é féin at fhiadhnuise-se, neoch is adhbhur damnuidh dhúinn. Agas gan amharas, a Thig/hearna, is lēir lind ar an smacht agas ar an dīoghaltas do thuit oraind gur thuilleamar go mōr do tsaobhnōs-sa, óir mar tā tusa ad bhreitheamh cheart chothrum, nī gan adhbhar do-ní tú dīoghaltas ar do phobal. Ar an adhbhur-sin, a Thighearna, ó dho mhothuidheamar do bhuilleadha, tuigmaoid gur thuilleamar t’fhearg go h- imarcach, agas do-chīmuid do lāmh ag bagar ōs ar gciond, agas do-chīmuid an t-slat ad lāimh le smachtaidheand agas le mbuaileand tú sind do ghnáth, agas do-chīmaoid an dīoghaltas ullamh tig do bhrīdh t’fheirge-se ar son ar bpeacadh.
Dā madh āil leat anois, a Thighearna, bárr dīoghaltais do dhēnamh oraind nach dearrnuis fós, agas mar fuaramar ēn-bhuille gurbh āil leat céd buille do thabhairt dúinn, agas dā madh āil leat gnāthughadh na Sein-tiumna do chur oraind mar do chuiris ar Chlandaibh Israhél, aithnidhemaoid nach dēntā and sind uile acht ceirt-bhreitheamhnus cothram,
Gidh eadh, a Thighearna, ōs tú atá dh’Athair againde, agas nach bfuil indaind acht luaithreadh agas cré neamh- ghlan, agas gurab tusa do-rinde sind, agas gurab sind oibrighthe do lāmh, agas gurab tú ar n-aodhaire agas ar n-ard-bhuachaill, agas gurab sinde do thréd, agas ag faigsin duid fós gurab tú ar Slānuightheōir, agas gurab sinde an pobal do cheandaigh tú fā dheōidh, agas ōs tusa ar nDia, agas ōs sinde th’oighreacht thoghtha, nā fulaing dot fheirg fadōdh do dhēnamh ’nar n-adhaidh do dhēnamh dhīogh- altais go h-ullamh oraind a n-am do tsaobhnōis rind, agas nā cuimhnidh dīoghaltas do dhēnamh oraind do rēir ar n-olc, acht smachtaidh sind go séimh so-fhulaing do rēir do thrōcaire.
Agas is lān-deimhin lind, a Thighearna, gur fhadōidh ar ndroch-ghnīomhartha féin t’fhearg-sa go h-iomarcach ’nar n-adhaidh; gidh eadh, ō tāmaoid [atamaoid] ag gairm agas ag guidhe th’anma-sa, agas sind ag imchur do / chomhtharraidh agas do tsuaitheantuis, mēdaidh iondaind an saothar do thionds- gnamar lēd ghrásaibh, gé nach diongmhālta sind mar tsearbhontuibh d’fhoillsiughadh do bhriathar, iondas go ma lēir don t-saoghal uile gurab tú ar nDia agas ar Slānuigh- theōir.
Atá a fhios agad fós an mhēid agas do fhulaind bás agas do mhill tú do bhrīdh a mí-ghnīomhartha féin, nach dēnand siad do mholadh feasda, acht na h-anmanda tromdha gan chomhfhurtacht ’na gcroidheadhaibh umhla, agas na coinsiansa ar a bfuil [na gcoinsiansa abfuil] eire an-trom na bpeacadh [peachadh] n-uathmhur, agas ar a bfuil íota do ghrás, asiad sin fhoillsidheas do ghlōir- se agas do mholadh.
Is minic fós do bhrosnaidh do phobal féin tú, Cland Israhēl, do chum fheirge agas dhīoghaltais lēna n-olc imar- cach, agas do-rinde tusa dhīoghaltas mar bhudh cóir orr- thuibh. Acht comhluath agas do thuigeadar-san a lochta agas do thilleadar chugad-sa, do ghabh tú do chum / do thrōcaire iad [íad] ; agas nī raibhe do thruime nō do mhēd a bpeacadh nār chuimhnidh tusa go minic an gealladh do-
Fuaramair-ne anois [anóis] ōd mhaitheas mōr-chumhachtach-sa gealladh agas tioghlucadh is fearr iná a dtugais do Chloind Israhēl, an gealladh atā againd a n-Iosa Crīosd, atā arna dhaingniughadh dhúinn rēd fhreasdal aithreamhail-se a mbás agas a bpáis do Mhic inmhuin-se Iosa.
Uime sin, a Thighearna, atāmuid ag ar dtrēigean féin agas ag trēigean gach uile dhōchais dīomhaoinigh ó chuidi- ughadh daona [dáona] sa domhan, agas atāmuid ag gabhāil chum- airce agas chuimridhe do gheallaidh mhōr-naomtha-sa, lé ndearna ar dTighearna Iosa Crīosd a chorp do thabhairt sa chrand dā chēsadh, do dhēnamh ar síthi-ne [sithíne] riot-sa. Féch ar an adhbhar-sin, a Thighearna, a n-adhaidh agas a ngnūis ghrādhaigh do / Chrīosd, agas nārab orainde nō ar ar mī- ghnīomharthuibh fhēchfas tú san am-sin, iondas go dtraoth- fuithear t’fhearg rēna aslach-san, agas go soillsithear gathāin lán-tsoillse do thrōcaire orainde, do dhearbhadh go chomh- fhurtachta agas do tslānuighe dhúinn; agas ó so amach gabh sinde ad dhīdean naomhtha agas ad choimhēd cumhachtach lēd Sbioraid Naomhtha, iondas go bfētar ar n-aithbhreith do chum na beathadh is fearr; iondas go ma beandaighthe th’ainm, do dtí do Rīghe, go ma dēnta do thoil a dtalmhuin mar atā ar neamh; tabhair dhúinn aniu ar n-arān laithea- mhail, agas maith dhúinn ar bfiacha, mar mhaithmaoid-ne dar bfēicheamhnuibh; agas nā lēig a mbuaidhreadh sind, acht saor sind ó olc; óir is leat-sa an Rīghe, an neart, agas an ghlōir, tré bhioth sīor. Bīodh amhluidh.
Agas gé tāmaoid-ne neamh-ghlan neamh-imchubhaidh dhínn fé/in do chum ar mbeōl d’fhosgladh d’iarraidh gach neithe rigmaoid a leas, gidh eadh ó do dheōnaidh tusa a aithne do thabhairt dúinn gach aon againd do dhēnamh guidhe ar a chēile, atāmaoid-ne ag dēnamh ar n-urrnuidhe go h-umhal riot-sa ar sgáth ar mbrāthar mbocht gCrīosd- aidhe, neoch atá fād smacht-sa, ag eadar-ghuidhe ort t’fhearg d’impōdh uathadh. Cuimhnigh fós, a Thighearna, gurab cland duid iad [íad] , mar is cland duid sinde, agas gé do-
title | Urrnuidhthe |
internal date | 1567.0 |
display date | 1567 |
publication date | 1970 |
level | |
reference template | Carswell %L |
parent text | Foirm na n-urrnuidheadh |