[217]

SMIOR NA FIRINN.

FHIR NA STIURACH, —Chaidh mi ghabhail sràid, an la-roimhe, ’s cha robh mi ach goirid on tighnuair a thachair fear-eolais orm. Dhfharraid e dhiom ciamar a bha mi. Thuirt mi gu robh gu maith: ciamar a bha e fein? Thuirt e gu robh gun deireas. A nis thuit e mach nach robh mi fein idir gu maith. Bha mi, mar a their na maraichean, air laidhe-thuige fad seachduin roimhe sin, ’s chuala mi gu robh esans an t-suidheachadh cheudna. Cha robh aobhar fon ghrein nach fhaodamaid an fhirinn innseadh, ach a reir coltais, ’s i bhreug a bu deise. Dhealaich sinn an déigh dhuinn breug no dhà eile a chur ris an fheadhainn a dhainmich mi. Chuir so mi fein a smaointeachadh air cho breugachs a tha muinntir an t-saoghail so air fàs, ’s bha mi meorachadh air an ni, ’nuair chunnaic mi fear-eolais eile tighinn, agus sgonn de chù goirid tiugh aigair ceann teadhrach. Cha do ghabh mi mor thlachd den chù, bham peirceall iochdair aige da no tri dhoirlich na bfhaide nam peirceall uachdair, ’s a h-uile tosg a bhana chraos cho fada ri crann-tarrunn. Bhan da chluais dheth on fhaillean, ’s an t-earball on eàrr. Cha bu chu boidheach air dhoigh sam bith e, ’s cha bin t-suil bhoidheach no chaoimhneil a bhana cheann. Dhiarr mi air a mhaighstir an teadhair a thochras thuige. Rinn e sin le lan-aighear nach bu bheag, a chionn mise bhi


[218]

an-earbsach as a chù. “ cho teò-chridheach,” arsesan, “ ’s a laidh riamh ann am broilleach duine, agus sin agad far a bheil a leaba h uile h-oidhche bhios misaig an tigh.” “Chaneil teagamh agam,” arsa mise, “nach coimh-leapach gle ghrinn an , achs fearr leam am fear sin ann ad bhroilleach fein nam bhroilleach-sa.” Thòisich en sin air spleadhraich mu ghliocass mu threuntas achoin, gus an robh mi seachd searbh dheth. A ghearradh goirid a -sgeul, thuirt mi fein nach bu ni sam bith sin lamh ri gliocas cu-chaorach a bhagamsa. “Seadh,” arsesan, “agus ciod a nim fleasgach sin?” “Ni,” arsa mise, “a h-uile ni a theid iarraidh air a dheanamh, agus tuigidh e h-uile facal seanachais a bhios againnna lathair.” “Ciamar a tha fhios agad?” arsesan. “Mar dhearbhadh air sin,” arsa mise, “thainig caraid thun an tighe, air an oidhche roimhe; duine a chunnaic moran den t-saoghal, ’s thòisich e air innseadh mu ghàbhadh cuain san robh e aon uair. BhaYarrow” ’na laidhe taobh na teines e cumail a chluais fosgailte. Mar bha naigheachd mo charaid adol air a h-aghairt, bha ghaillionn a rug air an luing aige afàs na bu chruaidhes na bu chruaidhe, gus mu dheireadh am bfheudar dhomh fein mo chasan a chur am forcadh ris abhalla, eagals gu rachadh mo thilgeil air mo chinn-thota. BhaYarrowafàs neo-shocairs e dranndail ris fein. Thug mi bruideadh dha a chur clos air. Dhamhairc e orm, agus air mfhacal firinneach, chaog an slaoightire a shuil rium, a cheart cho cealgachs ged a bhiodh e dol a shuaip each ri fear na naigheachd. Achnuair a chual e iomradh air aghaoth bhi cho laidirs gu robh i spionadh an fhuilt bharr cinn nan seoladairean, leum e air a bhonns


[219]

colg na dunach air. “Caisg do chù,” arsa mo charaid. Thug mi fein pailleart don chùs thuirt mi ris gum bfhearr dha amharc as déigh achaits gun fhios ciod a bha e ris. Am prioba na sul, bha e feins an cat ann am muinealan a cheile. Chuir sin stad obann air an naigheachd, ’s dhfhag mo charaid an tigh le freimseadh cho mors nach dfhuair mi uidhir is beannachd fhagail aige.” “Seadh, seadh,” arsa fear achoin fhiaclaich, “nach robh cho maith dhuit a radh nach do chreid thu na thuirt mise mu dhéighinn achoin so?” “Ni h-eadh,” arsa mise, “chreidinn-se ni sam bith mu dhéighinn achoin sin.” ’S cha mhor nach robh so fior, oir chreidinn ni olc sam bith mun cheart bhrùid. Smaointich mi nis gum bu leòir, air son aon latha, na dhinnis mi bhreugan, ’s thionndaidh mi mo cheum dhachaidh, ach mun do rainig mi an tigh, thachair fear eilorm. Fear den t-seorsa sin aig a bheil slugadh cho farsaing air son naigheachd fhior no bhreugach, ’s gu sluigeadh e Ionahs amhuc-mhara gun uidhir is fiacail a chur orra. Rinn mi deas air a shons dhinnis mi dha de na breugan mora sin a bhios mig innseadh doFhionncorr uair, ’s rinn mim brochan cho tiugh air a shons gun seasadh maide na poite ann, ach cha do chuir sin gaise air. ’S ann a thuirt an duine truagh, ’nuair bha crioch air mo naigheachd; “O, dhuine ghaolaich, nach eil fhios gur fior sin?” Tha mig radh ribh gun duraichdinn a bhreabadh.

Bhuaithe so, tha min dochas gu bheil e soilleir dhuibh cho breugachs a tha h-uile duinach mi fhein, ’s airson aon dad a chaidh mi thar smior na firinn, gur iad na daoine baoghalta thachair orm a bu choir-


[220]

each. ’S e mar a thà, ’nuair a theid breug shnasmhor innseadh dhomh fein, gu bheil mi deass amhionaid a thoirt seachad a bheir barr air an a fhuair mi. ’Nuair fhuair mi dhachaidhs mo phiob a lasadh thug mi greis ameorachadh air an nicho deass a tha daoine leis abhréig, eadhoinnuair nach eil i a chum buannachd aimsireil dhaibh. Thug mi fainear gu bheil e fasantan ar measg a bhi sealltuinn air gach seann sgriobhadh is seann radh a thainig a nuas gar n-ionnsaidh le liathtas na h-aoise air, mar gum biodh e air a dheachdadh le spiorad na firinn. Thug mi air an aobhar sin suil air feadh nan gnath-fhocal dhfheuch ciod a bhaig na seann-daoine ri radh mun bhréig. Tha amharus agam, aig a cheart àm, gu bheil an gnath-fhocal coslach ris an fhaidheadaireachd; gu faod sibh ciall sam bith a thoilicheas sibh a thoirt as; agus gu faod sibh uidhir de ghliocass a tha agaibh fhein ra sheachnadh a chur ann, ach nach fhaigh sibh a bheag no mhor as, ach direach na chuir sibh ann. Be, mata, a cheud radh a thachair orm mun bhréig, “Is feairde duine breugach fianuis.” A nis, air chors gum biodh an fhianuis a chum feum don duine bhreugach, saoilidh mi gum biodh e feumail gur ann air a thaobh fein a bhitheadh i; ach a thaobhs gur duine breugach e fein, saoilidh mi gur fianuis bhréige an aon fhianuis om burrainn dha buannachd fhaotainn. Ma tha so mar so, saoilidh mi gu bheil teagasg an radh so calg-dhireach an aghaidh teagasg lagh nam modhanna, ’s air an aobhar sin, cha bhi tuillidh gnothaich againn ris. An ath radh a thionndaidh suas, “Is fearr a bhi bochd na bhi breugach.” An fhearr gu dearbh? A


[221]

reir coltais thuit am Maol-Ciaran sona chadal, ’s leig e leis an t-saoghal dol seachad air. Nan dfhosgail e shuilean mun do labhair e, chitheadh e gu soilleir gu bheil an saoghal de dhatharrach barail. Tha fhios aig an t-saoghal gu bheil an duine bochd, a thaobh teanntachd a bheatha, nas buailtiche don bhréig na than duine saibhir, ’s tha ega ghnathachadh da reir sin, biodh e firinneach no breugach. Achs e mar thà, gu bheil sinn breugach a h-uile mac màthar dhinnbochd is beairteach maraon. Thuirt an Salmadair mu thimchioll muinntir a latha fein gum bu bhreugairean iad uile. Gun teagamh ghabh eleisgeul an déigh dha so a radh. Thuirt e gu robh deifir airnuair a labhair e. Ach nam biodh e lathairn ar latha-ne, dhfhaodadh e cheart ni a radh mar timchioll-ne, agus sin air a shocair fein, ’s cha bhiodh ann da ach smior na firinn. Cha do rannsaich mi na sean-fhacail na bfhaide. ’S eigin domh aideachadh, nacheil earbsa mhor sam bith agam asda. Thuit dhomh, aon uair, gun dthug mi géill don ghnath-fhocal sin aig Solamh, a thag iarraidh air daoine gun toinnisg, mar a tha sibh fein is mise, dol thun an t-seangain a dhfhoghlum gliocais. Chaidh misan sin, mar nach do shaodaich am Freasdal mi, ’s bhon as duine gun gho mi, chaidh mis shuidh mi air tom-sheangan, air chors gum faighinn aon dad gliocais a bha dol. Fhuair mi sin, uidhir den t-seorsa ghliocais a bhaig na creutairean guineach sins a dhfhoghnas dhomh ri mbheo. Tha mi nis cho glics nach dthoir mi géill do shean-fhacal, ged a thuiteadh e mach gum be Solamh fein a bughdar dha. Theagamh gun dthainig spiorad na bréige nuas oirnn tre


[222]

ghinealacha gnathaichte mar thainig am peacadh gin, non duthchas a theid an aghaidh nan creag. Ma thainig, ’s gur dual dhuinn a bhi breugach, chan eil comas air. An deigh a h-uile car, theagamh nacheil e cho soirbh abhreug a sheachnadhs a tha daoinem beachd. Chaneil sinn idir cho cinnteach as an fhirinns a tha sinn fein asmaointeachadh. Faodaidh sinn so fhaicinn gu soilleir anns a liuthad beachds a thainig a nuas oirnn troimh linntean cein, mar fhirinn shuidhichte, ’s a thanar latha-ne air an tilgeil bun os cionn mar fhaoin sgeulachdan. Càite nis, mata, am faigh sinn smior na firinn? Their aChléir rium gu faigh ann an Leabhar na Firinn. Ach tha mi toirt fainear gu bheil na ceart dhaoine sin a chaidh oileanachadh a chum na firinn so a dheanamh aithnichte dhuinn, an comhnuidh, aig ar-a- machnam measg fein mu timchioll. Mur an cord na buachaillean fein mun t-slighe, ciod an t-ioghnadh ged rachadh an treud air seacharan. “Ciod in Fhirinn?” dhfharraid Pontius Pilat dar Slanuighear. A reir aon de na Soisgeulaichean, ben fhreagairt a fhuair e gur ann o neamh a than fhirinn. “Mar sin,” arsa Pilat, “chaneil firinn air thalamh.” Saoilidh mi nach robh e fadam mearachd a thaobh na firinn. ’S e mar a thà, gu bheil ar cor gu nadurra, mar chor chreutairean talmhaidh eile; tha de dheolas againn air na nithe leis a bheil sinn air ar cuartachadhs a tha feumail dhuinn a chum na criche chaidh orduchadh dhuinn; ach an taobh a mach de sindorchadas iomallach. Ma tha leithid de ni air thalamh is firinn neo-thruaillte, no mar their sinn, smior na firinn, cha dfhuair an duine fathast


[223]

eolas air. Ann a bhi feuchainn ris an fhirinn fhaotainn a mach, tha ni no dhà acur amalaidh oirnn. Am measg nithean eile, tha neo-choimhliontachd cànain a chum ar smuain a chur an cainnt. Ged a shaoileas sinn, air uair, gu bheil samhladh firinnmar thuigear i leinne— ’n ar n-inntinn fein, tha sinnga fhaotainn eu-comasach, an ni a thanar n-inntinn a chompairteachadh anns acheart chruth agus dhealbh anns a bheil enar n-inntinn fein. Thainig smuain den t-seorsa so am cheann fein, an la-roimhe, ’s bho nach burrainn domh a cur an cainnt, chaidh mi thun caraid dhomh; duin’ -uasal aig a bheil no seachd de chànainean air barr a theangaidh. Dhfheuch mi ris an ni a dheanamh soilleir dha, ach chuir e leithid de cheistean tarsuinn orm nach burrainn dhomh fhreagairts gun do chaill mi mfhaighidinn gu buileach. Thuirt e mu dheireadh, nach robh anns an ni bhair minntinn ach sgleo. Thuirt mi ris— “ann am dheifir” —gu robh e breugach! Ghabh mi mo leisgeuls amhionaid, ’s dhfheuch mi ra dheanadh soilleir dha gur ann ag aithris earrann den sgriobtur a bha minuair a labhair mi mar sin, ach bha sin cho doirbh a sparradhna cheann ris an smuain eile. Than smuain sinna sac air beul mo chleibh-sa fathast, ’s gun chànain thalmhaidh anns an gabh i cur.

Tha sinn, mar so, breugach, chan ann a mhain a thaobh an lagh a thanar nadur a thagar co-eigneachadh chum na bréige ach, mar an ceudna, a thaobh ar n-aineolais air smior na firinn, agus cho eu-comasachs a tha e dhuinn sin fhaotainn a mach. Am Freasdal a thoirt maitheanas dhomh, ’s ann an uair a tha mi car blàth leis an deoch, as


[224]

soilleire a chi min fhirinns as dòcha miga labhairt. Thainig mo charaid, am foirbheach, an oidhche roimhe; ’s an déigh dhuinn naigheachdan a shuaip, thug mi tarruing air searraig bhig anns am bi mi gleidheadh deuran de stuth laidir a bhios mi gabhail air son mo ghruain. Chaneil gruan no sgamhan acur dragh air an fhoirbheach, ach shuidh e leam gu siobhalta, direach a chumail cuideachd rium. Chair sinn dileag bheag den iocshlaint so ann an ceann drubhaig de dhuisge goileach, agus deannag shiucairna cheann sin. Cha chreid sibh abhuaidh a thaige so air achridhe chruaidh, chlachach, a than ar feoil a mhaothachadh; agus le toit a tharruing as aphiob eadar bhalgam, chaneil ni ann cho eifeachdach ris,

A thachdadh bhreug am beul a chléibh,
Mun toir iad beus neo chliuiteach dhuinn.

Ma chreideas sibh mi, mun deirich sinn on bhord, dhinnis mi dha h-uile ni a rinn mi riamh, agus ni no dhà nach do rinn idir, direach a leigeil ris da nach robh mi aceiltinn dad uaith. Tha mi smaointeachadh gun drinn an fhosgailteachd so drughadh air an fhoirbheach; thuirt e riums e fagail beannachd agam aig an dorus, ’s ena sheasamh air a chorra-beaga, gum bu duine fior stéidheil mi.

Is leir dhuibh fein a nis mar a tha chùis anns abhaile so, ’s tha amharus agam nacheil gnothaichean a bheag nas fhearr ann am bailtean a dhfhaodainn ainmeachadh.

titleSmior na firinn
internal date1907.5
display datea1908
publication date1910
level
reference template

MacEacharn Am Fear-Ciuil (1910) %p

parent textÒraidean is sgeulachdan
<< please select a word
<< please select a page