[240]

40. Còmhradh is Agallamh

Bha mi fortanach cothrom fhaighinn air agallamh a chuairteachadh leis abhàrd ainmeil, Seòras OReilly agus mi aig fèill leabhraichean sa bhaile mhòr. Mar a bhios fios aig mòran, rinn OReilly ainm dha fhèin mar bhàrd a bha asgrìobhadh sa Bheurla san linn a dhfhalbh agus san linn seo cuideachd, agus is dòcha gum bi cuid eòlach air feadhainn de na dàin aige, a leithidThoughts of Stone, Summer MoonshineagusCandlewick Express. Thuirt e fhèin, mar a chì sinn an ceartuair, gun chaill e cunntas bho chionn fhada air an àireamh de dhàin a sgrìobh e, seach gu bheil iad sgapte air feadh an àite, cuid ann an leabhraichean, cuid ann an irisean agus cuid ann am pàipearan-naidheachd. Mar sin, tuigear nach eil anns na trì a dhainmich mi ach criomag bheag de na sgrìobh e thuige seo.

Thòisich an t-agallamh le bhith afaighneachd dha mu ainm, oir bha mi cinnteach gun robh fuil Èireannach na chuislean. Dhinnis e dhomh nach e Èireannach a tha ann fhèin idir, ach gum be Èireannach a bha na sheanair. Tha e coltach gun tàinig a sheanair a-nall a dhAlba bho chionn bhliadhnaichean a shireadh obrach, agus bha e fortanach gun dfhuair e cosnadh anns na gàrraidhean-bhàtaichean air Abhainn Chluaidh. Phòs seanair OHara ann an Glaschu, agus bha e fhèins a bhean, aig an robh buinteanas ri Eilean Mhuile, afuireach ann an seann teanamant fad bhliadhnaichean. Chaochail a sheanair agus e fhathast na dhuine rudeigin òg, ’s bha a sheanmhair air a fàgail le ceathrar chloinne airson achuid a bfheàrr a burrainn dhi a dhèanamh anns abhaile mhòr fhuar, agus sin air


[241] fìor bheagan de airgead.

Tha OReilly, am bard, a-nise ceathrad bliadhnas a trì a dhaois, agus thòisich e ag innse dhomh mar a bhiodh e fhèin agus feadhainn eile adol a choimhead Celtic acluiche ball-coise a h-uile cothrom a gheibheadh iad. Dhinnis e beagan dhomh mu làithean na sgoile ann an Glaschu, ach cha robh e ag iarraidh mòran a ràdh mu dheidhinn sin. Agus thuig mi nach robh e fhèin agus an sgoil atighinn air a chèile idir, agus nach biodh e ga frithealadh ach nuair a bfheudar dha. Biomadh turas a theasaich an cuip a bhoisean agus e air a lorg shìos am meadhan abhaile nuair bu chòir dha a bhith san sgoil.

Co-dhiù, chaidh aige air an sgoil fhàgail mu dheireadh, agus fhuair e obair aig Comhairle Ghlaschu asgioblachadh nam pàircean sa bhaile. Cha do mhair e fada san obair sin, agus bha leth dusan obair aige bhon uair sin agus gach dhiubh na bu duibhe na an obair san robh e roimhe.

Dhfheuch mi ri beagan fhaighinn a-mach mu làithean òige aig an taigh, oir bha mi an dùil gu nochdadh beagan fiosrachadh ach an robh buaidh aig na làithean sin air a chuid bàrdachd. Tha e coltach gur e duine cruaidh a bha na athair, Mìcheal OReilly, duine nach do rinn mòran obrach na bheatha. Bhuineadh màthair Sheòrais do Ghlaschu, agus bise a bha air ceann abheagan cosnaidh a bha acumail na beatha riuthaaglanadh thaighean is thallaichean is eile. Cha robh e acàineadh athar ann an dòigh sam bith airson cho leisgs a bha e, ach bha e furasta fhaicinn gun robh e ameas nach dfhuair esan cothromach mar a bha aig gillean eile a bha nan co-aoisean.

Dhfhaighnich mi dha cuin a thòisich e asgrìobhadh bàrdachd, agus carson a thòisich e asgrìobhadh. Thuirt e rium gun thòisich e asgrìobhadh bàrdachd goirid an dèidh dha an sgoil fhàgail. Bha e aon mhadainn Sàbaid aig naBarras, mar a thuirt e fhèin, agus bha e aruamhar tron bhathar a bha ri fhaotainn an sin. Thurchair gun thog e seann leabhar, leabhar anns an robh bàrdachd le caochladh ùghdaran. Cha robh an leabhar acosg ach dhà no thrì sgillinnean, agus cheannaich e an leabhar ged a bha an còmhdach rudeigin salach agus ged a bha cuid de na duilleagan rudeigin piullach, agus


[242] cuideachd ged nach robh mòran sgillinnean aige. Thug e an leabhar dhachaigh agus leugh e e.

Burrainn dhòmhsa rudan mar seo a sgrìobhadh,” ars esan ris fhèin, “agus sin gun a bhith ag atharrais.” Ach saoilidh mi gun shiubhail bàrdachd OReilly astar math bho leabhar beag namBarras! Chuala e uaireigin cho beairteachs a dhfhaodadh duine a bhiodh asgrìobhadh leabhraichean a bhith, ach chuala e cuideachd mu fheadhainn nach dèanadh amas air an aran làitheil a chosnadh tro a leithid de shaothair. Ach cha baithne dhasan beairteas a-riamh, agus dhuisg leabhar beag piullach namBarraslasair na eanchainn. Ach, mar a thuirt e fhèin, feumaidh gun robh an èibhleag falaichte an siud co-dhiù. Feumaidh gu robh gu dearbha.

A bharrachd air leabhar namBarras, cha robh OReilly idir cinnteach ciod na nithean eile a thug buaidh air mar bhàrd. Bha e, na bheachd-san, doirbh sin a mhìneachadh seach nach biodh e asmaoineachadh air a leithid nuair bhiodh e asgrìobhadh. Dhaontaich e gun robh e air cliù a chosnadh dha fhèin ged nach robh am beairteas da rèir, ach bha ceist air ach ciod cho airidhs a bha e air achliù sin. Ann an dòigh bha an t-agallamh agluasad gu bhith na chòmhradh, agus bha mi a-nis amiannachadh tòiseachadh abruidhinn mu chuid de na dàin air leth a sgrìobh e.

Thòisich mi leCandlewick Express. Mhiotraig mi a ràdh gun robh e follaiseach, nam bheachd-sa co-dhiù, gur e bàrdachd a bha seo mu shuidheachadh dhaoine san t-saoghal. Thuirt e gun robh sin ceart ann an dòigh. Ach carson an tiotal seo? Dhinns e dhomh mun tiotal, agus leudaich e air abhàrdachd.

Aon turas,” ars esan, “bha mi asiubhal tron oidhche air trèana eadar Lunnainn agus Glaschu. Agus mus do chuir mi mo cheann fodham airson na h-oidhche, chaidh mi a-steach do sheòmar san trèana airson drama fhaighinn. Cha robh duine beò san t-seòmar nuair chaidh mi a-steach, ach am fear-frithealaidh a-mhàin. Ach bu ghann a bha mi air mo bhilean a fhliuchadh nuair bhrùchd mu leth dusan Sasannach, eadar caogad is seasgad bliadhna a dhaois a-steach. Dhòrdaich iad branndaidh is bhodca is rudan mar sin,


[243] agus bu ghann a chluinneadh tu fuaim cuibhleachan na trèana os cionn an cuid goileim.

Bha facail mhòra marForeign Office, By JoveagusTreasuryadol. Bha iad adèanamh air co-labhairt ann an Glaschu, a theagasg rud no dhà do na h-Albannaich. Shuidh mi fad uair a thìde gu -mhodhail gan èisteachd. Facail mhòra eile, marhypothetical, agus mar Botswana agus marfaux pas. Beòlach an seanairean orra. Agus is ann mu na daoine còire sin a tha abhàrdachd seo.

Agus dhfhaighnich thu mun tiotal. Uill, nuair bha iad air na dhà no trì òl, chuir iad romhpa a dhol a laighe gun fhios nach tòisicheadh iad aseinn. Agus dhèigh fear dhiubh ri càch gur iongantach gu maireadh esan ro fhada ann an tìr achadail, oir gur ann a bha esan cleachdte ricandlewickagus nach bann ri plàigh de dhùvet. Is ann bho sin a thàinig tiotal na bàrdachd.”

An sin thuig mi gu bheil sgeulachd air cùl gach sgeòil, agus cha robh mi ag iarraidh an còmhradh a leigeil seachad. Saoil na nithean inntinneach eile a bhrosnaich OReilly airson a làmh is eanchainn a stiùireadh gu bàrdachd? Dhainmich mi dàn no dhà a chòrd rium agus air an robh cuimhne agam. Leig e seachad cuid dhiubh, ach ghreimich e ri aon air an robh an tiotalB & B.

Tha mi acreidsinn,” ars esan, “nuair chì daoine tiotal na bàrdachd seo gum bi iad asmaoineachadh gur ann mu leabaidhs mu bhracaist a tha i. Agus is dòcha gu feum thu siubhal tro bheagan de na briathran gus an tuig thu nach ann. Cha do dhinnis mi cheana, agus chan eil abhàrdachd fhèin ga innse, ged thuigeas tu gur ann mu dhithis dhaoine a tha i, ciod a tha na litrichean B agus B aciallachadh. Uill, tha iad aseasamh airson Bill agus Bertha. Be càraid phòsta a bha san dithis seo, agus bha iad afuireach ann an teanamant ann an Glaschu.

Bha iad daonnan atrod. Mura smaoinicheadh an dara neach air cuspair airson a bhith atrod, smaoinicheadh an neach eile. Agus chluinneadh tu iad amionnan air taobh thall na h-aibhne ged a bha iad afuireach deagh astar bhuaipe. Agus aon thuit Bill marbh le grèim-cridhe. Bha rànail air Bertha nach cualas a leithid ann an


[244] Glaschu a-riamh, ach cha bann le co-fhaireachdainn do Bhill ach le co-fhaireachdainn dhi fhèin, seach nach biodh neach aice tuilleadh ris am burrainn dhi a bhith atrod. Sin a bha daoine ag ràdh. Ach cha robh mise gan creidsinn.

Ged a bha Bertha mar a bha i, bha mise cinnteach gun robh i rudeigin coltach ri Syphonix san dealbh-chluich aig Olaidh Bartrusse nuair a chaill i a cèile. Agus nuair a chaochail Bill, chaidh mise a ghluasad gu bàrdachd.”

Cha robh mise a-riamh air cluinntinn mu Bhartrusse no mu Shyphonix, ach cha leigeadh maineolas leam sin fhoillseachadh, gu sònraichte seach gun robh mi adol fon ainm gun robh tomhais bheag air choreigin de sgoil agam. Ach bha fios aig OReilly, saoilidh mi, mun choimeas a dhfhaodadh e a dhèanamh ann amB & B.

Ghluais mi car tiotain bho bhith abruidhinn mu dhàin shònraichte, agus mi afeuchainn ri faighinn a-mach mu thuairmse air cia mheud dàn a sgrìobh OReilly bho thòisich e abàrdachd. Gheall e dhomh gun robh e fìor nach robh cinnt sam bith aige, agus thuirt e gun thilg e gu leòr dhiubh às, seach nach do chòrd iad ris, agus gun robh feadhainn eile sgapte an siuds an seo a bha e air a leigeil seachad. An uair sin dhfhaighnich mi an robh bàrdachd shònraichte ann, den fheadhainn a sgrìobh e fhèin, a bha e ameas a bha sònraichte thar chàch. Thuirt e gun robh.

Chan eil athair no a mhàthair beò, mar a bhiodh dùil, oir tha Seòras fhèin suas ann am bliadhnaichean. Be athair a chaochail an toiseach. Thàinig stròc air agus gun e air aois mhòr sam bith a ruighinn, ged nach do dhinnis e dhomh cho seans a bha athair nuair a chaochail e. Agus a dhaindeoin leisg athar, tha e coltach gun robh Seòras gu math dlùth dha, gu h-àraidh às dèidh a bhàis.

Bha minntinn cruaidh air nuair bha e beò,” ars esan, “ach bhogaich an cridhe às dèidh a bhàis.”

Chaochail màthair OReilly ochd bliadhna às dèidh bàs athar. Be bàs aithghearr a thàinig oirre, bàs ris nach robh dùil.

Agus,” ars esan, “aon fheasgar agus mi aig uaigh mo phàrantan, fhathast gun leac ga comharrachadh, smaoinich mi mur a bitheadh


[245] esan agus ise nach bithinn-sa an siud gan caoidh. Mar a thachair, bha leabhran beag nam phòcaid agus shuidh mi ri cliathaich nan uaighean aca, agus thòisich mi asgrìobhadh. Cha do dhfhoillsich mi abhàrdachd sin a-riamh, fhathast co-dhiù, agus cha tug mi ach aon fhacal mar thiotal oirre. Am facalThanks.” Thuirt e gu foillsicheadh e abhàrdachd sin uaireigin. “Aig am àm cheart,” ars esan. “Aig an àm cheart,” ars esan uair eile.

Dhfhaighnich e dhòmhsa an robh dàn de na sgrìobh e a chòrd riumsa air leth. Smaoinich mi airson mionaid, oir bha iad uile a leugh mi air taitneadh rium. Agus thàinig aon a-steach orm a chòrd rium gun teagamh, ach nach do thuig mi. Bhiodh cothrom an seo airson tomhais de mhìneachadh. “Summer in December”, arsa mise.

Saoilidh tu,” ars esan, “gu bheil na facail sin adol an aghaidh a chèile. Ach chan eil idir. Nuair tha mi abruidhinn mu fhlùraichean na Dùbhlachd, agus mu na h-uain bheaga amire, ’s ann a tha mi abruidhinn mu chridhe an duine. Ann an cridhe an duine gheibhear na nithean sin a thaitneas ris an duine. Nithean mar shamhradh ann am meadhan geamhraidh. ’S e tha sa bhàrdachd sin sgrùdadh air cridhe an duine.”

Cha tuirt e an còrr, agus cha do leig mise orm nach robh mi ga thuigsinn gu tur. Sgrìobh mi nota bheag air clàr na h-eanchainn gum feumainn tilleadh chun an dàin sin fhathast às dèidh dhomh a dhol air ais dhachaigh.

Bhruidhinn sinn mu chuid de na dàin eile aig OReilly, agus bha e gu math deònach innse mun deidhinn. Dàin ainmeil, a leithidWandering Mist, When I Killed A FlyagusBed in the Clouds. Feumaidh neach na dàin sin a leughadh dhà no thrì thurais airson an tuigsinn, agus gabhaidh caochladh bhrìghean a thoirt asta. Ach bha OReilly ag aontachadh gum faodadh abhrìgh a bheireadh an leughadair asta a bhith gu math eadar-dhealaichte bhon bhrìgh a bha fa-near dhasan nuair sgrìobh e iad. Ach cha robh e acur brìgh an leughadair ann an suarachas.

Be am beachd a ghabh mi air Seòras OReilly gur e duine iorasal a tha ann, ach duine aig a bheil inntinn thoinnte. Uaireannan tha e


[246] doirbh dha a bhith afaicinn dìreach na bhuilicheas an t-sùil air, agus gu tric tha e acoimhead a-steach tro na seallaidhean a chì e. Gu ìre tha sin adèanamh na bàrdachd aige doirbh a tuigsinn aig amannan, ach cha shaoil mi gu bheil e acleith tlachd air an leughadair. Chuir e iongnadh orm gur e glè bheag a sgrìobh e mu làithean òige, ach be thuirt e rium nuair thog mi aphuing sin, “Tha na làithean sin seachad, a charaid.” Agus bha e doirbh argamaid ri sin.

Tha fios gum bi dùil ri mòran a bharrachd de bhàrdachd bho pheann OReilly a dhaindeoin aois. Thuirt e fhèin gum biodh e asgrìobhadh nuair dhfhairicheadh e miann a chuid smuaintean a chur air pàipear. Tha e air a chumail adol asiubhal agus aleughadh dhàn air feadh na dùthcha. Is ann air a thàinig an bo thòisich e ag obair an dèidh dha an sgoil fhàgail, asgioblachadh phàircean do Chomhairle Ghlaschu.

Mus do dhealaich sinn, dhfhaighnich mi dha am faodainn cuid de na dàin eadar-theangachadh gu Gàidhlig. Bha e deònach gu leòr gun dèanainn sin, ach chan eil mi idir cinnteach gum biodh e comasach dhomh toinnteachd inntinn OReilly a ghleidheadh san iomlanachd. Co-dhiù, cha bhi air ach feuchainn uaireigin, ’s dòcha. Seadh, uaireigin, ’s dòcha.

title40.
internal date2014.0
display date2014
publication date2014
level
reference template

MacÌomhair Caogad san Fhàsach %p

parent textCaogad san Fhàsach
<< please select a word
<< please select a page