[123]

Clann a’ Phrostain

Bha clann aPhrostain acòmhnaidh air mòinteach bhog, lèigeach; cha robh cho lèigeach eadar Starrabotar agus Ceann an Iar Loch Bhrèitheabhat, eadar aMhaoim agus Feadan nan Cnàmh. Ach nach be mòinteach dhan t-seòrsa sinfallain, fàileadh afhraoich, feadag air tom; cha be sin an seòrsa suidheachaidh san robh Clann aPhrostain idir. Bha achòis acasan ann an àite gu math -fhallain, fliuch, frasach, fàileadhach. Bha iad sàbhailtbhon àmhghair sinman Nòah san Àircach chluinneadh iad astilleadaireachds astealladaireachd a bha adol a-muighs bhiodh e gam fàgail sgìth agus droch-nàdarrach agus gun chadal. Gu h-àraid ràithean dorch agheamhraidh, bhiodh na sruthain nan leum, na boglaichean alìonadhs atràghadh agus an dìle-bhàthte ann fad nan oidhcheannan fada gun iochd gun abhsadh. Bhiodh clann aPhrostain air an claoidh:

Tha seo mucail,” chanadh fear.

Chanadh fear: “Tha seo cac.”

Gu h-àraid mu àm na Nollaige agus gu seachd àraid aig àm na BliadhnÙir, bhiodh clann aPhrostain air an gonadh gu goirt. Cha robh tuiltean idir ann gun uair sin: chluinneadh iad goil agus spùtadh agus smùideadh, agus às dèidh sin, fadàs, cuideigin aseinnA rìbhinn òg, ’eil cuimhnagad?’ agusChuirinn air aphìob eagus, arabhlaigeadhs aruidhligeadh, “Uisge nam beann/Sìos na shruth leis, -.” Bhiodh aghlaodhraich sin adol


[124] gus an tigeadh gòmadaich, gus an tigeadh srann, ’s mu dheireadh thall cadal.

Ach cadal cha robhn dàn dha clann aPhrostain: mus sealladh iad riutha fhèinmìle marbhphaisgs guma h-anmoch! – thigeadh an steall, an ath bhailc.

Bha na bailcean sin atighinn bhon taobh shuas dhiubh far an robh boglach nam boglach, na bu bhuige na Lèig Cuid-oidhch’, fada na bu lèigich na Loch LèigilTàdh. ’S tha sin ag ràdha rud. Bhiodh i alionadh an-àirde, abhoglach: fheadan gha biathadh, man Feadan nan Uan agus Feadan nan Cnàmh asruthadh dhan Mhaoim, dìreach a-mach romhad bho Àirigh Alasdair an t-Sasannaich.

Bha an fheadan seoaon gun ear dhìot agus aon gun iarag èirigh às bhlàr-uisge an druim an raoin. Bha iad dearg ri amharc orra, na blàir sin, coltach ri Blàr na Fala, ruiteach san fheasgar fhoghair os cionn Druim Lèineabhat. An t-uisge a bha falbh asta dhan bhoglach, cha bidir an deoch uasal rìomhach e, cha bidir deoch e. Òl siuds bhiodh tu sitrichson ceala-deug, grùig air daodann agus do shùilean claon is sileadh ast’. An dearg phuinnsean, an fhìor mhùn, cumhachdach acheò dheth às dèidh uisge-beatha, fìon dearg Frangach, galan lionna; cumhachdach agus buadhmhor an smùid dheth às dèidh feòil reamhar caora cheann-dubh Leòdhasach.

Chluinnte osnaich na gaoithe mòire; chluinnte an sruth bras ateàrnadh sìos seachads adol tro dhrèana chaols a-mach tro stealladair ris an cante An t-Srùp. Thigeadh faochadh. Thigeadh fèath. Bu mhath nam maireadh.

Agus ann an còis aPhrostain, bhiodh clann aPhrostain air an sàrachadh:

Spùtail na bids,” chanadh fear.

Chanadh fear: “Spùtail na galla.”

Agus sheinneadh na Spotan Dubh, ’s iad ag èisdeachd ris an tuil:


[125]

Into each life some rain must fall,
but too much is falling in mine. ”

Bu tiamhaidh an t-seinn.

* * *

Eil thu ann an afoinn fhathast? Suas gud ugannan as na slugaidean aig na bha siud de dhfheadanan, blàir is boglaichean? Feuchaidh mi ri chur nas sìmplidh. Ann an aithghearrachd, adol bho tuath gu deas:

bhlàr dhearg
shruthan afalbh asta
gu boglach
gu drèana
gu srùp.

Bha clann aPhrostain fo sgàile na boglaich, air chùl na drèana, sgìth ag èisdeachd ris astilleadaireachd a bha muigh. Ach an dèidh sins dha aindeoin, chùm iad gu gaisgeil adol an ceann an gnothaich fhèin.

Gus an gnothaich àraid sin a chur an cèill, rachamaid a-nis sìos an drèana gu ruige an t-Srùp.

A! An t-Srùp, prìomhaideach agus saor-chlèireach, cha bu taitneach an sealladh air an latha bfheàrr. Co-dhiù no co-idir, crochaichte rithe ann an caidreachas bha chlogan air an robh Na Cloganan. Chanadh cuid Am Magairlean ris an àite seo, cuid eile Magairlean aChlaimhein. Cha do chòrd seo ris aChlaimhean agus bfheudar dha ma dheireadh a dhol air a chasan.

An ath dhuine,” ars esan, gu math troimh-a- chèile, “an ath dhuine a chanas sin, brisidh min amhaich aige.” ’S dhèanadh e sin, an colas a bhair. ’S bha duineile ann, am Bìogais, a bha gu math troimh-a- chèile cuideachd aig man a bha daoine an-còmhnaidh


[126] abruidhinn air Ubhal aBhìogais.

An ath dhuine,” thuirt am Bìogais, air chrith leis an fhearg, “mo ghealladh dhut,” ars am Bìogais, “brisidh min amhaich aige.”

Carson Ubhal aBhìogais? Na faighnich dhòmhsa. Mura be sin an cnap a chitheadh tu eadar casan a bhriogaisgaberdinenuair a lùbadh e a thogail èibhleag – ’s e sin ri ràdh, “yowlag” – cha chuala mi riamh an seo, ann an tìr an t-Soisgeil, Ubhal aBhìogais ga thoirt air magairlean, an Claimhean ann no às.

Biodh sin mar a bhitheasair ais chun nan Cloganan agus clann aPhrostain, ar cuspairs ar ceann-còmhraidh.

Ciamar a-nis a thèid mi a dhèanamh luaidh air na Cloganan? Ding, dongaom rium do chluais. An toiseach, chan eil uisge nam beann atighinn nan àrainn. No gaoithtean mòra brochan na Sàboind gan luasgadh a-null no nall. Bho ionad nan Cloganan, bho àm gu àm, èiridh driùchd. ’S chan e driùchd glan cùbhraidh moch-mhadainn Chèitein e, smeòrach air gèig. ’S e tha seo ach drùis dhrùidhteach asgaoileadh fallasachs gach àite; silteach a bheir fàs air fionnadh, a chuireas spionnadh anns gach cnàmh is fèith.

S tha an dealbh seo agam dha Suibhne – Sweeney Erect – làn dhiths e às a chiall, gun stiall aodaich, asgèith sìos on ghiuthas a bàirde agus mnathan Thìr Chonaill afalachd an cìochans le sgreuchail atoirt an casan leotha.

Cha be teine sa ghobhal a ghluais clann aPhrostain, ge-, no dad sam bith molach, macho .Ach gluasad, a ghràidh, gun drinn iad. Leis gach dòs dhan t-silteach thàinig beothachadh às ùr unnta; às dèidh nam bliadhnachan dòrainneach thàinig ùrachadh, hi-iùraibh o! trompaidean gan sèideadh, pìoban gan gleusadh, meileòidian ga sheinn:

Gabhaidh Sinn an Rathad Mòr’.
A Mhaighdeannan aGhlinne Duibh’.


[127]

O Merrily Danced the Quakers Wife’ – glòir na còis ud!

Ged nach robh gin a mhaighdeann ann no bean Quaker no guth orra, bha clann aPhrostain air togail orra, colas an fhir-mhillidh air gach donas duinaca. ’S bha uimhir dhiubh anns gun rùnaich cuid dhiubh seòladh air falbh, an dachaigh fhàgails am bith-beò a dhèanamh, O mhic an duine, ann an Tir nan Cnàmh. Bha beag no mòr a chianalas orra afàgail, deòir is òrain:

Gur sinn tha brònach adol a sheòladh
O còis ar n-òige sam beòlach sinn … ”

Eagalach cianailsùghadh sròine, tachdadh san amhaich. Cha do mhair sin fadas iad anochdadh ri talamh nuadh.

Bha gu h-àraid àite ris an cante aChruachainn a Deas gan tarraing gu dian: litrichean gan sgrìobhadh dhachaigh leis an fheadhainn aig an robh sgrìobhadh, air an leughadh sa chòis leis an fheadhainn aig an robh leughadh:

“ … Is e seo gu cinnteach Tìr aGheallaidh, a chàirdean! Thigibh agus faicibh agus blaisibh!” Agus briathran eile dhan t-seòrsa sin, bu mhaith agus bu mhilis. Cha be ruith ach leum leis an fheadhainn a leumadh an àirde fhèin.

Sheòl min-uiridh,” sheinn Siarach, “òr gam fhuran,” ’s iad acur cùrsa air aChruachainn.

Cruachan Beann,” sheinn fear fionnach, “ ’s mòr mo thlachd dhìot!”

Cha deach iad gu lèir dhan Chruachainn. Rinn feadhainn dhiubh, nach robh idir anns an t-sreaths nach iarradh a bhith ann an sreath sam bith, an t-slighe gu tuath, aseachnadh aGhad-dromas adèanamh dachaigh dhaibfhèin anns na Reanganan. Chaidh duine na dhithis dhan Charraig-Uchd.

Mo charraig is mo dhaingneachd,” arsa fear gionach, ag iarraidh gu ruamhar is reubadh. Obair gun chrìoch aca atrainnsigeadhs ag àiteach anns na h-àiteachan cnàmhach sin, an dàrna h-uair


[128] air an dòigh afeadalaich nam port aigJimmy Shand and his Band;uairean eile nan lòin fallais, asèamaichs aguidheachdan:

Mac achoin,” chanadh fear, “seallaidh sinne dha.”

Mac aRiabhaich, a tha gu h-àrd oirnn ariaghladh,” chanadh fear.

Tha seo thuige.”

Gar bith e.”

Ach mar bu tric bha iad glè thoilichte len crannchur: gu dripeil an ceann an gairm, gu fonnmhor sunndachamhor-chuid dhiubh co-dhiùgus an dàinig na droch làithean agus a dhruid na sgàilean dubh-dorcha mun cuairt orra.

Seo mar a thachair san Dùbhlachd aognaidh ud smaoinicheadh gur h-ann mar siud a bhitheadh? Gu dearbha cha do smaoinich clann aPhrostain, ’s iad a-nis air leudachadh ann an sult is saidhbhreas, agus achòis, a bha na dachaigh dhaibh uile, cuideachd adol am meud. Bu shuarach leotha gu robh abhoglach a bha a-muigh, boglach nam boglach, gu brais abòcadh, gu robh an drèana a bha afalbh aistchun na Strùp air a fàsgadhs air a stopadh cho mòrs nach robh de dhuisge asileadh troimhpe na lìonadh copan-uighe. Ma dheireadh cha robh fiùs sin fhèin ann, agus ann am marbhanachd na h-oidhche aon oidhche, ’s aghaoth aig a h-àirde, chluinnte, air aghaoith, glaodh an fhir-fraoich air a chiùrradh agus air a chlaoidh gu goirt:

Thighearna mhòirao-ao-aoAO-AO-AOBHThiaThia, glèidh mi tha seo?” Clann aPhrostain ag èisdeachd: “Cluinn air an dìol-dèirig,” arsa fear. Arsa fear, “An dìle-bhàthtes na -ro èileadh.” Agus seach gu robh an Nollaig am fagas, sheinn iadNoel, Noel!’ Ach cha do mhùch sin an àmhghairs cha do bhàth e achràidhs an èiginn. ’S cha dàinig driog.

AOBHThighearna … ”, agus an uair sin, “Seo an deireadh … ” Mar a thuirt Aonghas Mòr Sheumais an cùl na bhana a chaidh bhon rathads a thug amhòinteach oirre tarsainn phollan-dubh is bhruganan gus an deach i air a cliathaich le brag ann an achlais bruthaich. “Seo an deireadh,” chualas aig Aonghas Mòr san


[129] deireadh, Ruairidh Shabhtaidh agus Dòmhnall Barabal na toiseach. Cionnas a sheas abhanud ris, ’s faisg air tonna a chuideam unnta eadar an triùir, cha ghabh tuigse.

Ach cha ben deireadh a bhann. Ni na sin deireadh na sgeòil dha stealladair nan monaidhean. Thàinig cobhair air an fheasgar an ath latha.

Ann an saoghal nam boglaichean seo, saoghal nan sruthans nan lòn, tha daoine ann nach iarradh a shùgradh ach a bhith suas gun uilnean agus suas gu ceann am bòtannan ann an uillt a tha ag iarraidh an cartadhspionnadh an Fhir Dhuibh atighinn unntas iad aspìonadh feur is fianach, aglanadh a-mach lìonairich, lèig is poll, gu bràth gus am faic iadle aoibhneas! le buaidh! – an t-uisge àlainn asruthadh air falbh.

Am bann dhan mhuinntir sin am fear a thàinig le cobhair? Chan eil càil a dhfhios, ach gu robh fios aigair a ghnothaich. ’S an dèidh beachdachadh gu luath air staid na boglaich, a bha a-nis an impis spreadhadh, chaidh e as spot chun na Srùp, ’s gun dàil sam bith, gunhumnohaw ,suas an drèana gun shàth e pìob rubair a ghreimich ris abhoglach air dhòighs gun dhòirt na h-uisgeachan mar Eas Niagara sìos an ànradh pìob gu poca gu tap, ’s às dèidh sin a-mach à sealladh gu cladach Geodh aGhàrraidh.

O buidheachas!

Bràighe Loch Iall! Brochan coirc!

Am fear a rinn cobhair air a dhòigh: “Nuair a lìonas am poc, leig an tap.”

Am fear a chaidh fheuchainn chun an smior ag iarraidh seinn: ‘Noel! Noel!’

In the Bleak Midwinter. ’

Cha be sin e dhan t-Srùp, ge-. Aw, thìa thì, a thì, an t-Srùpacrùbadhs acrìonadh air falbh le nàire agus aithreachasman luchagcha bann na bu lugha na sinman feàrlagan, le pìob na gob

Manprune,” thuirt às Na Hearadh.

S cha be sin e a bharrachd dha clann aPhrostain:


[130]

“ ’N cuala sibh siud?” arsa fear.

Plumaireachd.”

Chan eil e ceart.”

Chan eil e nàdarrach.”

Agus seachdain às dèidh sin, suas Bealach aMhàis Mhòir, thàinig meur ann an còmhdach rubair gorm, mantorpedo ,a-steach dhan chòis agus, mar nach robh achùis acòrdadh rithe, a-mach air ais cho luaths a ghabhadh luath a bhith, fùdar-odhar agus fuich.

Faca sibh siud?” arsa fear.

Missile.”

“ Missilemo thòin.”

S chaidh iad troimh-a- chèiles a-mach air a chèile. Gu h-àraid nuair a thachair an aon rud a-rithist, ged nach ben aon seòrsa urchair a bhann, ach rubair gorm an dèidh sin, fo stiùireadh sàr lannsair, a ghairm cogadh nan aghaidh.

Cha robh fios no for acair aig an àm gun deach cogadh èigheachd, ach bha fios aca gu robh rudeigin fa-near dhaibhs nach be an rud a bfheàrr.

À, nam biodh iad air an lasgair ud fhaicinn, an t-abharsair, an t-àrd-nàmhaid. Chuimsich e an toiseach, anns achiad dol a-steach, air na Cloganan. Gu fortanach, cha deach an gearradh às glan bhuileach, bunan et al, le bugair de spaid. Gu fàbharach, cha deach an gearradh às idir le diabhal de chlìobhar. Ach le gràineanan beaga geala chuireadh an driùchd a dhèireadh astaan t-silteach dhrùidhteach moch-mhadainn Chèiteinair bheag-fheum, acall a beirms a neairts a h-àilleachd. Mar chopan de mhac-na-braiche air a bhàthadh le bùrn. Thàinig gruaim air gach gnùis sa chòis; an-shocair sa Chruachainn a Deas; -shaorsainn sna Reanganan.

Than deoch seo loibht,” chanadh fear.

Chanadh fear: “Bu cho math leam mùn na .”

S cha robh maitheanas ann dhaibh, iochd mo truas: an ath rudeadhons mar a thuirt pìobaire Chàrlabhaigh a thachradhchaidh


[131] snàthad mhòr nan sia òirlich a steigeadh dhan tòin, aspùtadh an dearg phuinnsean air gach Prostanach bochd a bhacann. Bha e mar chrith-thalmhainn: Popocatepetl-decapeptyl, atoirt crathadh orra a bha ain-diadhaidh; chaill iad an lùthss am misneachd.

Dhfhalbh mo shunnd,” thuirt fear sa Chruachainn, “dhfhalbh mo cheòl-gàire.”

Èiridh mi,” arsa fear, “ ’s thèid mi chèilidh air mo chàirdean sa Charraig-Uchd.” Cha do dhèirich.

“ ’N dàinig guth bhon taigh? ’Eil iad beò no marbh?”

“ ’Eil fhios an dàinig siud orra?”

Thàinig. Agus na bu mhiosa.

* * *

Bha sìneadh atighinn dhan latha a-nis, ach fuachd is uisge agheamhraidh aleantainn fada dhan Mhàrt. Bha amhòinteach glas, fuar agus uaigneach, an t-uisge afrasadh oirre, fras bho fhras, air a sguabadh leis aghaoith, na h-uillt agus na h-aibhnichean nan leum. ’S bha steall fhathast ri chluinntinn fo chòis clann aPhrostain, sìos pìobs a-mach tap. Cha bann gun thrioblaidean: làithean, sileadh fala, aon uair iomagaineach, glasadh a-rithist, ach ghabh e seachad. Agus shuas an druim an raoin bha am blàr an iar air a dhol am meud, agus dhfheumte sin, uair no uaireigin, a chartadhs am feadan a bha falbh às a chur air dòigh le stiallag phlastaig ghorm aruith troimhe on bhlàr sìos chun na boglaich.

An t-urram aig plastaig! Agus plastair! Agus rubair agus gorm! Bha an t-abharsair geal o mhullach a chinn gu bonn a chois: bonaid geal, còta geal, bòtannan geal. Bha aodann donns na sùilean donn. Bha na sùilean apriobadaich le toileachas, ’s e ullamh gu milleadh is sgrios. Còmhla ris bha bu bhòidhche snuadhfìnealt’, deas dìreachagus ise cuideachd na h-èideadh geal deiseil gu creach is spùinneadh.

An dithis aca, ’s an dealbh seo na mo cheann: bha iad as an t-Sruthan Bheag, adol an comhair an cùil, ’s iad ga leigeil bho


[132] thobair Shuathain sìos ma thaigh-dubaidh an t-Seòrdaich agus Anna AonghaisAin Duinn air an tobhtgan coimhead. Ach nach biad a bhann ach mo mhàthair na cula’ -chath air Lèana Shiabhat astialladh feur agus luachairs o ghoinnteir lèigeach asaoradh na caorach air an robh Nuadaran mar ainm. Agus an uair sin shil iad air falbhs cha robh sgeul orra tuilleadh, duine seach duine seach beathach caorach dhiubh. Thàinig sàmhchair. Agus cadal trom.

Agus ann an còis aPhrostain bha iad gu lèir ann an iomagain agus fo imcheist mhòr. An sin ron robh eagal aca, feuch, thachair e: thàinig am bior, mar sleagh, suas an drèana an aghaidh an t-sruth, abriseadh a-steach dìreach gu fìor chridhe na fàrdaich. Fad uair a thìde chaidh riasladh is reubadh a dheanamh a chuir an dachaighs na bha innte bun-os-cionn agus budar-a- sging.

An dachaigh a bha caomh is blàth,” arsa fear gu cràiteach.

Far an cluinnte na h-òrain agus gleadhraich nan còrn,” arsa fear gu dubhach.

A-nis gun mhacnas, gun mhùirn, gun fiùs poit-teatha.

Agus mheòraich iad gu dubhach, cràiteach air an staid; ’s mar a thuit na cumhachdaich; ’s mar a shuidh iad aig sruthaibh coimheach Bhàbiloin, agul gu goirts acuimhneachadh air an fheadhainn nach robh ann agus an fheadhainn a bha ann air am fuadach thalls a-bhos.

Shuas aig tuath anns na Reanganan bha pàirt dhiubh fhathast nach robh air gèilleadh gu tur. Bha an sùil air aGhad-Droma.

“ ’N diabhal,” arsa fear ris fhèin, “nam faighinn grèim-cois ann … ”

Mar Hiortach aig Stac an Àrmainn, Niseach aig Stac Hanndaidh.

Bha an Gad-Droma ri toirt dùbhlan dha.

Nam faighinn-sach aon ghrèim-cois oirre,” ars esan ris fhèin. “Mac na galla, sheallainn-sdha an uair sin.”

Bha iad nàimhdeil droch-chainnteach anns na Reanganan. Eucoraich gun nàire, a thoill an spoth.

Cha be sin e dhan choitheanal a bhanns aChruachainn a Deas.


[133]

Fo bhròns fo mhulad iadsan.

Fo phràmh.

Fo leòn.

An-dràstas a-rithist, thogadh iad fonn. Cha be port aotrom, mar bu nòs. Cha beDòmhnall Beag an t-SiùcairnoRuidhleadh an Gille Cam’. Cha chluinneadh tuDem Bonesaca ged a bhiodh tu feitheamh gu màireach.

Ach, nan èisdeadh tu gu furachail stòlda, do làmhan paisgtes do shùilean dùint’, chluinneadh tu an-dràstas a-rithist, na bhriseadh-cridhe, air fonnMartyrdom :

Dèan tròcair oirnn, a Dhia nan gràs … ”

Fann, eu-dòchasach.

Fead na gaoith tro tholl na h-iuchrach.

titleClann a’ Phrostain
internal date2015.0
display date2015
publication date2015
level
reference template

Caimbeul Sgeulachdan sa Chiaradh %p

parent textSgeulachdan Sa Chiaradh
<< please select a word
<< please select a page