[41]

Am Maor

Le IAIN MAC A’ GHOBHAINN

CHA robh a nis air fhàgail ach an aon tighs an uair a chrom am maor bhon each, bha fhios aige nach biodh an tigh sin fhéin ann móran na bfhaide. Dhfhàg en dithis eile aig an doruss ghnog e. Smaoinich e an déidh dha dhol a-steach nach leigeadh e leas bhith air sin a dhèanamh, ’s rinn e gàire bheag leis fhéin.

Cha chanadh tu tigh ris an àite ach air éiginnbann a bha e na bu choltaiche ri bothan, leis an dorus cho ìosal, an tughadh cho salach, an taobh a-stigh cho dorch, ’s an chuinneag làn bùrn aig an dorus. Bfheudar dhà a cheann a leagail, ’s e dol a-steach, le eagal an t-sùithe. Thug e dheth ad.

Eil sibh a-stigh?” dhéigh e.

Co thann?”

Cha do fhreagair e. Bha i dìreach atighinn a-nìos ás achùlaisd shaoileadh gu robh sheòmar anns abhothan ud? Bha ina beannaig dhuibhsna bhròig mhóirs na h-iallan aslaodadh riutha. Chuir e cuip an eich air abheing a bha ris abhalla.

An ann airson aphension a tha sibh?” ars ise, ’s i asealltainn ris gu geur.

Chan ann.”

Smaoinich i:

An ann airson an fhearainn a tha sibh?”

Chan ann,” ars esan.

O.” ’S an uair sin: “Ach suidhibh sìos, suidhibh sìos. Chan ann tric a bhios luchd-tadhail agam.”

Shuidh e air abheing( ’s eagal air gu suathadh e ri aol abhalla.) Bha dreasair làn shoithichean mu choineamh. Ri taobh an dreasair bha bòrd le Bìobull air. Bha aon chathair anns an t-seòmar, mu choinneamh an teine. Air abhalla bha aon dhealbh crochte, ’s aon eile air an dreasair. Chan fhaiceadh e an seòmar eile oir bha an dorus glaiste. Bha seana làmpa crochte á mullach an tigh anns an robh ceò shearbh asnàmh.

An gabh sibh balgam tea?” ars ise.

Cha ghabh, tapadh leibh.”

Eil sibh cinnteach? Tha tea gu leòr ann.”

Tapadh leibh, ach chan eil tìd agam.”

Eil sibh comhfhurtail an sin? Chan eil fhios nach bitheadh sibh na bfheàrr air achathair.”

Tha mi comhfhurtail gu leòr, tapadh leibh.”

Ged a thubhairt e sin cha robh e glé comhfhurtail oir cha robh e


[42] cleachde ris an fhiodh fhuar.

Feumaidh mi greasadh ormars esan ris fhéin, “than dithis eile feitheamh orm.”

Ach chan fhaigheadh e air tòiseachadhs ina suidhe feitheamh ris. Cha robh càil a dhfhios aice è no a bha eg iarraidhs bha i afeitheamh le a làimh paisgtena h-uchd. Mu dheireadh thubhairt e:

Chan eil móran anns abhaile a nis.”

Anns abhaile. Chan eil, chan eil. Tha iad afalbh. Tha h-uile duine falbh. Eil fhios agaibh,” ars ise, “gu bheil iad ag ràdh gum bi caoraich an so an àite daoine? Nach iad a tha gòrach? Chan eil feur an so airson caoraich ann.” ’S rinn i gàire. “An cuala sibh càil a riamh cho gòrach?”

Carson nach cuireadh iad caoraich ann?” ars esan, ’s a làmh abualadh achuip.

Carson?” ars ise, “chan eil feur timcheall an so ann. Chan eil ann ach dha-na-tri thigheans am beagan talmhainn a tha sinn ationndadh. Be Murchadh a bhiodhga thionndadh dhòmhsa. An aithnich sibh Murchadh?”

Chan aithnich.”

Nach aithnich? Nach e sin a tha éibhinn. Bha dùil agam gun aithnicheadh a h-uile duine Murchadh, Murchadh MacLeòid. Chan aithnich sibh e? Tha sibh cinnteach? Fear beag . . . .”

Chan aithnich,” ars esan a rithist. Bhan dithis Shasunnach afeitheamh aig an dorus.

Well, innsidh mi dhuibh. ’S e fear beag reamhar a thann. Tha en còmhnaidh làn fealla-dhà. Eil fhios agaibh rinn em bliadhna. Well, dhfhalbh e le cart air Iain Tàilleirs iad acur sìos an todhar, ’s chan fhaigheadh Iain lorg oirre.” Thòisich i gàireachdainn. “ ’S e falbh— ’s e sin Iain Tàilleirair feadh abhaile ag éigheachd: ‘Ma gheibh mise gréim air an fhear a dhfhalbh le mo chart, cuiridh mi ás dha.’ Tha fhios agaibh, tha Iain Tàilleir uabhasach droch-nàdurrach, achs e bhean as coireach ri sin. Seadh matacàite an robh mi? O bhà, tha mi aige, an uair a fhuair e mach gur e Murchadh a rinn e, bha sin ceart gu leòr.”

Chan eil difeir ann,” ars esan ris fhéin, “tha latha math ann. Cha dean e cron sam bith orra a bhith aig an dorus.”

Innsidh mi dhuibh,” thòisich e.

Well,” ars ise, “ ’se Murchadh a bhios adèanamh abhuain dhomh. Is iomadh obair eile cuideachd. Bithidh mi faighneachd dha an còmhnaidh carson nach eil e pòsadh, ’s eil fhios agaibh bhios e ag ràdh?”

Chan eil,” ars esan.

Well, so an rud a bhios e ag ràdh. “Bha mi uair,” ars esan, “an tòir air abhoireannach uasal-sa. Aon latha bha mi coiseachd ris an tràighs chunnaic mi le dithis sheirbhisich còmhla rithe. “ thù?” ars ise (ri Murchadh, tha sibh atuigsinn— .) “Mise mac an rìgh Lochlannaich,” arsa Murchadhs e cho breugach. “Bithidh an t-aodach truagh-sacur iongnadh oirbh ach tha aobhar agam air a shon. Leis an fhìrinn innse,” arsa Murchadh, “thainig sinn a-null anns na longan móra airson bhur tighean a losgadh. Bha mi coiseachd


[43] leam fhìn le mo chlaidheamhna mo làimh nuair a chunnaic mi anighean bhòidheach sin mar a ghréin. “ i?” ars anighean (ri Murchadh, tha sibh atuigsinn.) “Well,” arsa Murchadh( ’s e cho carach), “chunnaic mi is bha fhios agam nach tillinn do Lochlainn a chaoidh gus am pòsainn i. Sin as coireach gu bheil mi còmhdaichte anns an aodach thruagh-sa. Tha mathair den bheachd gun deach mo mharbhadh. Tha sibh atuigsinn nach leigeadh e dhomh anighean sin a phòsadh.” “O?” ars ise. “Seadhars esan. “ ’S a nis,” arsa Murchadh, “feumaidh mi innse dhuibh mu dheighinn na caileig bhòidhich sin.” “ ì,” ars anighean uasal, ’s i adeirgeachadh acoimhead Mhurchaidh. “An e nach eil fhios agaibh?” ars esan. “Chan eil,” ars ise. “Well,” ars esan, “ ’s e ar piuthar a thann, nighean cho bòidheach . . . .”

S thòisicheadh Murchadh agàireachdainn mar a tha mi fhìn an dràsd.”

Càite bheil Murchadh an diugh?”

Thainig gruaim gu a h-aodann.

Dhfhalbh e. Chan eil fhios càiten deach e. Ach thubhairt e rium gum biodh e air ais airson abhuain.”

O?”

Is thig e cuideachd. Thubhairt e rium e. Tha sin cinnteach.”

“ ’S tha sibh asmaoineachadh gun till e.”

Nach tubhairt e rium e,” ars ise. “Nach tubhairt e fhéin rium e.” Bha ena thàmh airson greiseig.

Eil teaghlach agaibh?” dhfheòraich e mu dheireadh, ’s e sealltainn ris an dhealbh.

Chan eil,” ars ise. “Chaidh mo chéile mharbhadh anns achogadh.”

Càite an robh sin?”

An àiteigin fad air falbh. Chan eil cuimhnagam air an ainm. Bha mi smaoineachadh gur ann airson aphension a bha sibh. Bithidh mi faighinn pension air a shon.”

bhios atoirt abhùrn thugaibh?”

Bithidh mi fhìn. Ach a bheil sibh fhéin pòsd?”

Chan eil,” ars esan.

Agus anns amhionaid, bha e acoimhead Vera, ’s i air an each, ’s a h-athair còmhla rithe, len cuid seirbhisich. Bha e fhéinna sheasamh a-measg abhuntàta an uair a chunnaic e iad len gunnachan, afalbh an déidh an fhéidh. Bha uspag gaoith anns falt Vera agluasad anns aghaoith. ’S ann a bha i mar bhan-dia, cho fad air falbh, cho ciùin, mar cheòl a chual e uaireiginna chridhe. Cha do smaoinich e riamh gun itheadh i càil cho cumanta ri buntàta.

Feumaidh mi innse dhuibh carson a thàinig mi,” thòisich e.

Well,” ars ise, “chan eil am bùrn cho fad ás. Tha tobair ri ar taobh an so. Ach nach tha gòrach— ’s ann an Canada a chaidh Tormod a chall.”

Nuair a bha an diùc ag iarraidh maor chuir e steach air a shon.

Ach tha fhios agam mu dhòighean nan daoine tha so,” thubhairt e, ’s an diùc agàireachdainn. Thòisich an diùc asmaoineachadh (chitheadh tu sin oir bha e abualadh a chuip ris an leathair a bha a’


[44] còmhdach a chasan).

Tha sin ceart,” ars esan mu dheireadh, “tha sin ceart.” ’S thug e sùil iongantach air mar nach biodh e atuigsinn rudeigin.

Ah well,” ars an diùc mu dheireadhs e sealltainn a-mach air an uinneig, “tha aon saoghal atighinn gu a cheann. Tha fhios agad air a sin.”

Tha.” (Cha be saoghal uabhasach math a bhann co-dhiùbh.)

Feumaidh tu each fhaighinn. Ma bhios each agad bithidh tu ceart gu leòr. An robh thu riamh air muin eich?” (Ann a mìos no dhà cha bhiodh duine air fhàgail anns abhaile co-dhiùbh: cha robh ann ach deich tighean. ’S chuireadh coire air an uair sin?)

Cha robh,” fhreagair e.

O?”

Stad an diùc a rithist.

Aon rud cinnteach, bithidh tu air muin eich tuilleadh. ’S feumaidh tu aodach ceart fhaighinn.”

Bha saoghal atighinn gu a cheann ceart gu leòr.

Vera,” dhéigh an diùc, “eil each ann a gheibh e?”

Thug i sùil iongantach air ás a nèamh do-ainmichtud. Bha i mar bhalachna briogais cuimir.

Each? Gheibh cuideigin each dha.” ’S dhfhalbh i mach.

Than saoghal-sa tighinn gu a cheann,” ars an diùc. “ seòrsa beatha thann co-dhiùbh. Bhiodh iad na bfheàrr ás. ’S gheibh iad làn-dìolaidh. Feumaidh sinn smaoineachadh air math na rìoghachd.”

An Canada?” ars esan ris achaillich.

Seadh,” ars ise, “an dràsda fhéin chuimhnich mi air.” Chunnaic ena inntinn creag mhór ag éirigh a-mach á soluis, ’s giùlain òirnam measg.

Bha e math air aphìob,” ars ise.

Aphìob?”

Seadh. Bha e uabhasach math air aphìob.”

Well, nach robh a phàrantan fhéin sàbhailta mhàthairs athair ged a bfheudar dhaibh an talamh fhàgail. Bhiodh sin acur dragh air aig amannan, bha athair cho slaodachs a mhàthair cho cearbach. Cha robh fhios aca air dòighean nan daoine móra. Aon rud, chan fhaca Vera fhathast iad, ’s chan fhaiceadh nam burrainn dhà-san.

Dhfheumadh cuideigin a dhèanamhs nach robh mi-fhìn na bfheàrr dhaibh na coigreach?” thubhairt e ris fhéin.

Bha iad ag ràdh gur e Napoleon a mharbh e,” ars ise. “Duine beag lapach cuideachd. Chunnaic mi dealbh dheth.”

Sheas e.

Tha rud agam ri ràdh ruibh,” ars esan.

An e choire-san gu robh Vera cho bòidheach? Ach nach robh e anns na daoineCuil-lodairs an còrrgaol airson nithean fad ás. Cha robh fhios . . . . Co-dhiùbh, cha robh ann ach na deich teaghlaichean, ’s dhfheumadh iad falbh. Cha do loisg esan aon tigh, ’s cha loisgeadh: cha be sin do dhfheadhainn eile e. Cha do dhfheuch duine ri càil a dheanamh air— ’s e baile aosd a bhann. Co-dhiùbh, nach robh dùil aige fàgaildhfhaodadh e dhol a Lunnainn nuair a thilleadh Vera ’s


[45] an diùc ann.

Feumaidh sibh an t-àite-sa fhàgail,” ars esans a ghuth cruaidh.

Fhàgail?” ars ise. Cha robh iga thuigsinn.

Seadh,” ars esan, “mar a dhfhàg an còrr. Murchadh . .”

Ach tha Murchadh atilleadh,” ars ise.

Chan eil,” ars esan. Thainig droch-nàdur air. Carson nach tuigeadh iad? Carson nach cuireadh iad seachad na bruadairean gun fheum?

Càiten deidhinn?” ars ise.

Gheibh sinn tigh beag a choreigin dhuibh,” fhreagair e, “cha bhi sin duilich.”

Tigh beag?”

Seadh,” ars esan, “bithidh e nas fheàrr nan tigh-sa.”

Och, ’s ann a tha sibhga mo mhealladh. Tha sibh mar Murchadh leis an sgeulachd a bha eg innse.”

Chan ann,” ars esan.

Tigh beag?” ars ise. “ dheanainn-sa ann an tigh beag?”

“ ’S cha bhiodh agaibh ris abhùrn a thoirt a-steach,” thubhairt e.

Sheall i ris: “S caomh leam am bùrn a thoirt a-steach.”

Chual en diùc abruidhinn. “Chan eil fhios aca tha iad adèanamh. ’S ann a tha iad beò ann am bruadairean. Feumaidh iad a thighinn a-mach á sin. Bithidh iad mar Shasunnaich a dhaithghearr.” Cha bann ann am bruadairean a bha an diùc fhéin beò.

Co-dhiùbh,” ars ise, “cha bu toigh le Murchadh gu falbhainn. Thubhairt e sin rium. shaoileadh e nan tigeadh e gun doruss nach biodh duine stigh. O, cha chòrdadh sin ris idir, cha chòrdadh idir.”

Chunnaic e a h-aodann ann an solus na h-uinneig. Bha i air a bhith bòidheach uair, chitheadh duine sin fo uachdar na h-aois. Agus smaoinich e: An dùil am bi Vera fhéin mar so fhathasd, an déidh gaoith, an déidh na féidh, an déidh an fhìon.

Tha mi duilich,” ars esan, “tha na paipearan . . . .”

Paipearan,” ars ise, “chan aithne dhòmhsa càil mu phaipearan. Chuir iad thugam paipearan mu dheighinn Thormoid ach tha iad anns achùlaisd fhathast.”

Dhfhaodadh Murchadh a thighinn gur faicinn anns an tigh ùr,” ars esan, “ ’s cha bhiodh buain agaibh ri dhèanamh.”

Nach bitheadh?” ars ise, “ ’s ciamar a réisd a chaithinn mo bheatha. O, cha téid, cha téid.”

dhèanadh e ann an Lunnainn? Dhfhaodadh gun toireadh e Vera gu danns, ’s a-measg nan solus dearga, nach fhaodadh e bruidhinn rithe airson achiad uair. Aig acheart àm, bhuail e air inntinn, dhèanadh e na falbhadh iad ás aonais?

Tha mi duilich,” ars esan. “Chan eil math a-bhith mu dheighinn. Chan eil fhios am biodh duine eile cho foighidneach. Bithidh sibh anns an tigh ùr ann an seachdain.”

Tha mi tuigsinn a nis,” ars ise. “ ’S ann a-mach bho Napoleon a tha sibhse cuideachd. Chan e mhàin gun mharbh e mo chéile ach . . .”

Chan eil gnothach aig an so ri Napoleon,” fhreagair e. Cha robh


[46] na teaghlaichean eile cho duilich ri so. Dhfhalbh iadsan, le guil ceart gu leòr, ach dhfhalbh iad. feum a bha iad adèanamh dhaibh fhéin anns an àit ud: ’s ann a bheireadh iad taing dha fhathasd.

Well,” ars esan, “tha mi falbh. Ach cuidichidh mi sibh le bhur imrich is mfhacal-sa air, bithidh sibh nas toilichtanns an tigh ùr na tha sibh an so.”

Sheall i ris:

Chan eil sibh atuigsinn,” thubhairt i. “Chan eil sibh atuigsinn idir. So an tigh don tainig mi nuair a phòs mi. Tha mi air a bhith ann o chionn da fhichead bliadhna.”

Stad e aig an dorus.

Faodaidh sibh gach tha so a thoirt leibh,” ars esan.

Chan fhaod,” fhreagair i.

tha sibh aciallachadh? Carson nach fhaod?”

Chan fhaod mi mi fhìn a thoirt leam.”

bha i aciallachadh?

Tha sibh cinnteach nach gabh sibh cupan tea mus fhalbh sibh?” dhfhoighnich i. “Tha mi cinnteach gun tainig sibh slighe fhada.”

Cha ghabh,” ars esan. Bha e smaoineachadh air facal a thubhairt i:

Ach càit an deidhinn?”

Anns amhionaid fhéin thubhairt e:

Chan eil fada o bhagam fhìn ri imrich a thogail. Tha e nas miosa aig an toiseach. Ach fàsaidh duine cleachde ris.”

Cha do fhreagair i e ach thainig i chun an doruis oir bha sin modhail. Thog e a làmh rithes an t-each atrotan air falbh. ’S ann a bha e coltach gur e fhéin a bha fàgail. Bha i smaoineachadh nach deanadh an t-each ud móran feum ann an treabhadh.

Ach cha robh fhios aig air móran co-dhiùbh. Caoraich anns an fhearann chlachach ud! Smaoinich i air Tormod. fios a bhaig abhalachan ud mu dheighinn an t-saoghail? Reic cuideigin an t-each gun fheum ud ris. bha ise adol a dheanamh ann an tigh ùr gun Thormod a bha na bu threun fhathasd nam balach ud le ad àrds an t-each nach deanadh treabhadh anns an talamh chlachach ghaolach a bha timcheall oirre?

titleAm Maor
internal date1961.0
display date1961
publication date1961
level
reference template

Iain Mac a’ Ghobhainn in Gairm 37 %p

parent textGairm 37
<< please select a word
<< please select a page