[373]

Gaidheil Ann An Canada

(Air leantainn bho Gairm 42)

Le IAN A’ CHAOIL

ANNS an dìthreabh chunnaic Niall àireamh de bheathaichean beaga mu thimcheall nam bruaichean casa far am biodh e daonnan acur ghainmheach theth orra airson bacadh a chur ris na càirn. Bha iad coltach ri neas no feocallan, agusseminka bhaca orra, feadhainn dhiubh cho geal ris an t-sneachda mun cuairt, nan robh sneachd trom ann an oidhche roimhe, acur stad buileach air an obair, oir bithidh na cairtean ann an cunnart a bhith air an slugadh suas anns na cuitheachan. Ghrad ruith e gus am bothan airson ribean is ghlac e trì dhiubh. Bho bhruach an uillt chithinn cuideach na tuill a rinn na radain mholach (muskrats) ri taobh loch a bha sin, bian anns a robh luach gu maith prìseil. An àm a thàinig an t-Earrach dhfhalbh Niall dhachaidh. Reic e an each, an tighs an càrn-slaoid do Fhrangach, is lean e ris an obair mar chosnaiche cho fad ri B. C.

Bhithinn adol don Eilean Mhór gach bliadhna leis, an càr, agus ag iasgachd nan allt làithean saora. Abhliadhna-sa stad mi an càr ri taobh AbhainnQualicumair bruaich a bha os cionn na h-aibhne. Ri taobh bruaich an sin bha bothan sgrath is dlùth ris bha àireamh de bheathaichean beaga gu trang ag obair atogail thighean agus bodach ròmach ruadh faisg orra acur dìon orra le gunnana làimh, oir be bìbhirean a bhann, agus Niall làimh riu, agus a rèir na h-Innseanaichs eAm bìbhir mórbha airsan. Cha robh Niallfaighinn sgillinn ruadh bhon uachdaran son an obair fhreagarrach so, ach bha e sona gu leòr gu bhith faighinn beòshlainte air iomair anns am biodh e cur buntàta is sochairean eile, bradain is bric a ghlacadh dha fhéin gun eadraigean. Bha pailteas mheirlich shìos anns abhaile mhór adùraiginn marbh e a chionn luach nam bian ach cha robh eagal air, is na faiceadh Niall neach sam bith air an raon ud leigeadh e urchair seachad orra. Cha chanadh e ach am facal “GIT” an àm a thigeadh iad gu seòlta am beul an anamuich.

Bha mi-fhìn aineolach mun chùis is mi deònach air iasgach is chaidh mi sìos gu dàna, is cha dàinig rabhadh an àm a chaidh peileir seachad air mo cheann, agus cha do chaill mi ùine astreupadh suas na creige. Cha dfhuair mi ach plathadh air, agus is coltach gun robh ena laighe ann am preas dlùth air ainfhios dhomh. Be cheud sanas a fhuaradh gun robh neach am fagus, an àm a chualas neach-


[374] eigin feadaireachd port pìoba. Leis an dara sealladh chunna mi gur h-e duine calma a bhann, coltach ri Gaidheal a chaidh air chall, is a bhàrr bha e clis ruadh molach le dreach na h-uaisle air. Bha am feasgar aciaradh is shaoil leam gun diabhainn port air aphìob mun deighinn a laighe, agusse sin a rinn mi. Thug mi a-mach gu oir nam bruach iad, is bha mi acoiseachd a-null is a-nall le uaill an àm a chunna mi bròg agluasad aig bun pris a bha sin, is bha deagh fhiosam bhann. ’S bochd leam nach do rinn mi stad oir aig an àm cha do leig mi dad orm. Bha làn ghealach ann an oidhche sin, ’s an dèidh tacain chunna mi e aspaidsireachd sìos anns aghleann acumail tìm ris acheòl. Be so an treasa bliadhna bha mis ceàrn so, agus air an turas aghabh mi a cóig bliadhna roimhe dhionnsaich miGille Caluimdo bhalachan Innseanach a bha sgiobalta. Bha mi acadal an oidhche sin ann an tigh falamh a bha dlùth ris achàr agus beagan an déidh do Niall falbh bha mi san leapa an àm a chualas gàire. Chunna mi cuideachd faileas aig an uinneig mar gum biodh fear adannsa. Bha càraid òg afuireach mu dhà mhìle suas an abhainn. Biad sin Tom Ogs a chèile, caileag òig aig nach
[375] robh móran fiaclan. Nuair a chual iad aphìob ghreas iad orra a-nuas. Thug mi a-stigh iads thog mi orm a rithist.

Air -na-mhàireach gu tràth thàinig gus an dorus ach an duine ruadh aplosgartaich is ag iarraidh iasad den t-siosar, is dhiarr mi air a thighinn a-stigh agus anail a leigeil. “A chiallars esan, “Nan robh a ghaoth agamsa na tha agadsa, cha bhithinn mar so. Theab nach dfhuair mi priop cadail an raoir leis acheòlnam chluasan, is mi adanns fad na h-oidhche. “Chan eil thu cho dona mataarsa mis. An e do chuid fuilt a tha thu son bearradh. Thig a-mach còmhla rium gu oir nam bruach is cha bhi mult san Eilean Sgitheanach cho lom riut. Is gann a dhfhàg thu an raoir nuair a thàinig dithis eile ag iarraidh puirt.” “A chiallars esan, “cha robh min dùil gun cluinninn aGhàidhlig tuille rim bheò. Bha e cho lom ri caora air a rùsgadh an àm a thuirt mi rischan aithnich na bibhirean thu tuille.” “Na creid e”, ars esanBiadsan mo chàirdean gràdhach. Cha drinn iad cron riamh air neach sam bith, caomh is dèanadach, agus gach neach air an tòir. Bfheàrr leam iadsan na an Cinne Daona a tha maireann an diugh, acaitheamh shaidhbhreas air nithean faoin is aspìonadh bho na bochdan.” Bha e tighinn beò air beagan ach bha e sàsaichte le a chrannchur fhéin, agus a chionn gu robh ena fhìor dhuin-uasal cha robh meas aige orrasan a bhiodh acàrnadh suas an airgid. ’Sann anns abhliadhna 1920 aGheamhraidh a chaochail e.

Gun a bhith adéanamh an sgeulachd so ro fhada innsidh mi dhuibh mar a chur mi eòlas orra. Anns abhliadhna 1911 thòisich mi ri bhi cumail tìm ri buidhinn a bha togail rathad iarainn eadar Bhictoria agus Nanaimo agus mu thuath. Bu mhise an ceannaiche. Thàinig Innseanach, “Old Tom,” seanair do Tom Og an gille a bha dannsadh, suas an rathad mhór le bara-rotha anns a robh bradain, ’s bha e ga reic is bha iad gu pailt an uair sin. Ghlac mi fear mór is thuirt mi ris, “ aphrìs a tha air an fhear so?” ach bha am bodach cho balbh ri clach. Bha mise trang. Ma thogair; chuir mi mo làmhnam phòcaid, is thug mi a-mach i làn airgid ghil de gach meud, agus shìn mi dha e a roghainn a ghabhail, oir cha dàinig smid bhuaith. Gu faicilleach ghreimich e air tasdan. “So,” arsa mis, “gabh an rud ceart.” Cha burrainn dhomh fantainn cho fhads a bha esan crathadh a cheann. BeOld Tomis a mhac an Innseanach mu dheireadh den treubh a bha anns an Eilean an uair sin, agus chan eil ann ach dithis fhathast, Tom Og is a bhean. Bha iad lìonmhor aon uair ach tha na Sìnich is na Siaraich(Japs)gabhail an n-àit. Am fear nach seall air thoiseach cha sheall e idir as a dhéidh.

titleGaidheil ann an Canada (2)
internal date1963.0
display date1963
publication date1963
level
reference template

Iain a’ Chaoil in Gairm 44 %p

parent textGairm 44
<< please select a word
<< please select a page