[29]

DIOGHLUM BHO ACHAIDHEAN NA BARDACHD (3)

Le TORMOD DOMNNALLACH

Cha robh Gilleasbuig MacLeòid, bàrd Ghrealin, dad air dheireadh air an fheadhainn a bfheàrr de na bàird Sgitheanach. Gheibhear snas, doimhneachd is teagasgna dhàin a thog an àird iad os cionn achoitcheannais. Cho fad’ ’s is fiosrach mi, ’se aon, a-mhàin, de oibribh, Oran aChogaidh Mhóir, a chaidh a chlò-bhualadh. Bu mhór am beud gun rachadh an còrr dhiubh air chall.

Am feadhs a bha Gilleasbuig ag obair ann an Glaschu, thuit e gu tubaisteach ann an clais-uisge Phort Dundas. Gu fortanach fhuaireadh am bàrd a theasraiginnna àm, is mar a dhfhaodadh dùil a bhith aig neach, rinn e òran don tachartas a ta tòiseachadh leis na briathran:

Aig sruthan coimheach Bhabilon
A ta mi greis an céin,
Is togaidh mi mo chlàrsach dhuibh
Gu h-àrd air bhàrr nan geug;
Cha ghleus mi i mar bàbhaist dhomh,
Cha chuir mi dàin an céill,
Bhon dhfhalbh mo shunnd is màbhachd
As an àite so gu léir.

Rinn bàrd Ghrealin òran taitneach don Mhaighdein Màiri Nic-an-tòisich, a bha ateagasg sgoile àireamh bhliadhnachan ann am Bhaltos. Bhuineadh Màiri don Bhreacradh, Bràighe an Taobh Sear. Chaochail i ann an sinna boireannach òg. Bha abhansgoilear cheudna, ’na h-aogaisg agusna cruthachd, cho brèagha ri Deirdre no Deardail( “an aon bhoireannach bu bhrèagh a chunnaic sùil duine riamh de mhnaibh nan Gàidheal. ”)


[30]

Mo rùn an ainnir
Ta cliùiteach, banail
S tu flùr gach leannain san àite;
Tha iomadach buaidh gad cheangal ri dshnuadh,
Nach urrainn mi luaidh mu Mhàiri.

Bu mhath leam bàrdachd dithis eile fhaicinn eadar chlàr leabhair. Is iad na bàird a thagam anns an amharc Teàrlach MacMhathain, Bràighe Thròndarnais, agus Dòmhnall Caimbeul, Dhun Bheagan. Ta ena thoileachadh dhomh a chluinntinn gum bheil achuid as motha de obair Theàrlaich is Dhòmhnaill fathast air chuimhne aig gu leòr, agus sgrìobhte aig feadhainn eile. Ann an dàin a rinn e don choileach, thubhairt Dòmhnall:

Is ann tan clog nach caill amhionaid
Air an spiris againn fhìn!

Thug sgìre an t-Srath dhuinn bhàrd chomasach an Dòmhnall MacMhaoilean (no an Ogha Mór, mar a theireadh na h-eòlaich ris) agus a mhac, Màrtainn. Bhuineadh MacMhaoilean do Bhreacais.

Rinn Dòmhnall òran do nàbaidh dha a cheannaich seann bhàta air an robh an ainm Màiri Mhàrtainn, eithear a bha uaireiginn ri aiseag thar Caol Lochaillse:

Ho mo Mhàiri Mhàrtainn,
S tu mo bhàta grinn,
Bha thu uair a bha thu làidir,
Stràchdadh troimh na tuinn.

Ach chan eil san t-saoghal
Fo chaochladh nan neòil
Air nach laigh an aois,
Ach creag, is gaoth, is ceò.

Tam bàtana seann aois
S i eu-dionach gu leòr,
Ma chreideas tu MacMhaoilean
Ni na saoir i òg.

Ni iad i dìonach, làidir,
S cùm an sàl fo sròin,
S fóghnaidh i Niall Bàn
A h-uile ri bheò.


[31]

Am Bata aFreagairt

S iad rinn orm an ainneart
S mina mo sheann aois,
Nuair thug iad mi do Bhreacais
A dhaiseag nan laogh.

Cha bionann mar a bàbhaist
Aig tigh bàn aChaoil,
Dhòlainn do dheoch slàinte
Ge do phàidhinn daor.

Nuair bha mi ri aiseag
S mo chuid aisnean slàn,
S minig a choisinn mi galan
Do ghillean nan ràmh.

S ta mi nis ri osnaich
S mi ri portnam thàmh,
S chan fhaigh mi ri chosnadh
Na gheibh deoch den teàrr.

Be Màrtainn MacMhaoilean bàrd a bfheàrr na athair. Is esan a rinn Oran Aiseag, machraichean bòidheach ta faisg air Breacais.

Ta Aiseag air a bhith iomraiteach ann an eachdraidh na h-eaglaise a riamh bhon achiad anns an tàinig an Naomh Ma-ruibh thuige bhon Chomraich leis an t-soisgeul.

Fhuair an Naomh creag ann an sud a rinn feum cùbaid dha nar a bhiodh e ri searmonachadh, agus craobh anns an do chroch e an glag, los a bhualadh a h-uile Dòmhnach, a chum sluagh na tìr a chruinneachadh gu adhradh.

Ged a chaidh tigh adhraidh a thogail, dhfhàg Ma-ruibh an glag anns achraoibh cho fad’ ’s bu bheò e, agus an déidh a bhàis, cha robh Sàbaid nach tòisicheadh an glag ri bualadh aig uair an adhraidh, ged nach robh làmh duine adolna rathad. Lean sud air aghaidh a-nuas troimh na linntean, eadhon nar a dhfhàs achraobh timcheall aghluig, air chors gun deach e á sealladh.

Thriall iomadh ceud bliadhna is thogadh eaglais ùr am bad eile de sgìre an t-Srath ris an abrar Cille Chrìosd. Chuir Maighstear MacFhionghuin, am ministear, mu dhéidhinn gum biodh craobh Ma-ruibh air a buain ás a freumhaichean agus air a h-ath cur ri taobh


[32] eaglais Chille Chrìosd, rud a rinneadh gu cùramach, faicilleach, ach bhon dearbh ud sguir an glag a bhualadh, cha chualas a ghliong aoibhinn tuilleadh air Dòmhnach, ann an sgìreachd an t-Srath.

Gheibhear Màrtainn ann an Oran Aiseag adeanamh luaidh mun tachartas iongantach:

Aiseag mhath, ceann-feadhna chàich,
Ta móran ri chur sìos ort;
Is ann asad moch a dhòlainn deoch
A tuisge-tobar fìorghlan.

Bheir thu deoch do dhuine bochd
Nach òl á stochd na bàn-righ,
Ged bhiodh airgead, òr, is maoin
An t-saoghail so glé ghann air.

Bidh e teth nuair bhios càch fuar
An dùdhlachd fuachd is geamhraidh;
Bidh e fuar nuair bhios càch blàth,
S aghrianna h-àrdas t-samhradh.

Nuair thiginn nuas gu moch bhon t-sliabh,
Is chaisginn mìotgu taingeil,
S bfheàrr leam deoch de sud na fìon
A bfheàrr bha riamh san Fhraing ac’.

Uisge Aiseag is bainne Ard Nis,
Se annlan sud don t-seann duine;
Is leigheas e ni eucail slàn,
Mur biodh am bàs ro theann air.

Creag an Leabhairs aBhualAitreabh,
Bait leam a bhith teann orra;
Far am biodh na maighdeannan òg
Is ròsachannan làimh ac’.

Bhuain iad leotha an glags achraobh
Gu aonach Chille Chrìosda,
S iad an dùil gum buaileadh e gach
Mar dheanadh àdsan iarraidh.


[33]

Achsann a chaidh ena ghrad thàmh
Oir cha robh àd ga riaghladh,
S cha chluinnear am fuaim binn gu bràth
Bhon àit ud atoirt fianuis.

Aiseag Ma-ruibhe sgiath achuain,
Far am biodh sluagh ri iomain gheamhraidh;
Fir a ruitheadh gu cruaidh dol teann san ruaig,
Bha uaislean nach bu ghann ac’.

MacFhionghuin bhon chléir bha cuallach spréidh,
Se Gleann a Béist bu cheann orr’;
S tric bha Teàrlach Donn gan àrach
Air àirighean as t-samhradh.

(MacFhionghuin bhon chléir, be so MacFhionghuin aChaoil).

Rinn Bàrd Theasda, anns an t-Srath, òran molaidh do Bheinn nan Càrn a tha shuas os cionn abhaile, beinn lom far nach biodh féidh no sealg no abheag de mhaitheas. Chuir Màrtainn ceithreamh no dhà ri chéile ga fhreagairt:

Nuair a mhol e Beinn nan Càrn
Sann chaidh am bàrd air aimhreit;
Nuair mhol e cnocan fraoich
Is roid faraon,
Is maolan maola còinnich,
Far nach do dhfhan fiadh
No earba riamh
Bhon chaidh aghrianna lòchran.

Is ann aig muir a bha Màrtainn ga chosnadh achuid bu mhotha de a bheatha. Buabhasach gu léir an dìol a bhair amharaiche anns na h-aman ud. Chan e an anastachd, ged bu chruaidh i, bu mhiosa buileach, ach gainne abhidhe. Thachair a leithid so de shoitheach air MacMhaoilean, a dhaobhraich gun do ghearain e gu sgaiteach mun sgiobair:

Dhiarrainn an sgiobair bhith bàite
S an làthaich an Cluaidh,
Airson a chuid mosaiche
Agus brocaireachd chruaidh.


[34]

Bha an t-ìm oirnnna annas,
Bu ro ainneamh an fheòil;
Nuair a rachainnnachrann
Gura fann bhiodh mo dheò.

Rachadh aig Màrtainn air duanag aotrom, éibhinn a dheanamh cuideachd, mar a ta Oran na Corra-chritheach acur an céill:

Achorra-chritheach a mharbh Calum
Thallad am Bealach nan Càrn,
Bfheàrr leam i na molt a Belig,
Ged chanainn gun bhréig a dhà.

Rinn i iomasgladh a-measg dhaoine,
Fhuair i do dhaoine feum no dhà;
Ni thu den t-seicaice pill-chriathraidh,
Is bheir thu iasad deth do chàch.

Ni an gob aice clobha lìn dhuit,
Snìomhaidh na h-ìnean an snàth;
Ni na cnàmhan aicbeairt-fhighe,
S ni an citheal aice spàl.

Ni na h-itean aice cluasag
Theid fo chluasan banntrach Phàil
Achorra-chritheach a mharbh Calum
Thallad am Bealach nan Càrn.

Cha chluinnear guth an diugh air pill-chriathraidh, brat a bha adol air an ùrlar, no an talamh, an àm criathraidh. Bhiodh an sìol atuiteam air aphill, ’s am moll afalbh leis aghaoith.

Bu deagh sheòladair MacMhaoilean, a dhéirich gu bhithna oifigeach air na seann soithichean seòlaidh.

Ta sinn uile mór ás aghnìomh uasal a rinn e nar a chuir e mu dhéidhinn clach-uaigh bhrèagha a chur air uaigh Iain Dhòmhnaill nan Oran, ann an cladhMount Royal (air am bheil mi glé eòlach) am baile àillidh Montreal. Chaochail am bàrd MacMhaoilean bho chionn iomadh bliadhna, ann am Baile aGhobhainn, an Glaschu.

Bhuineadh bàrd eile do Bhreacais ris an canadh iad Niall Pìobaire, no Niall MacDhonnchaidh, le bhith atoirt dha ainms a shloinneadh.

A h-uile foghar, bhon bhliadhna 1860-1870, be cleachdadh Nèill a bhith dol thun na buain ann an Lodaidh. A bhàrr air a bhithna dheagh bhàrd, ’se pìobaire barraichte a bha ann deth.


[35]

Rinn e an t-òran a ta fo ar comhair is e air an achadh air ceann obrach.

Chaidh réisimeid de ghillean òg seachad, air an rathad do Bhaile-moireil, agus pìobaire air an ceann acluich aphuirt a bhiodh aig rìghrean Stiùbhartach Alba afalbh a chogadh: “Siùbhlaidh misan rathad-mór.”

San fheasgar, nar a chaidh MacDhonnchaidh dhachaidh, bho obair, bha an t-òran aige air a dhèanamh:

Fonn:
Iad afalbh leis aphort phìoba
Bhaig an sìnnsears rìghrean Alba.

Nuair theid gillean ògfon cuid armachd,
Sann dhaibh féin as bòidhche
Thig an còta dearg ud.

Ta mise so an Lodaidh
S mi abuain aig Howden,
Rìgh ben obair throm i,
S gur mór mfhonn gu falbh ás.

Ta mise so an còmhnaidh
S mi ri buain aphònair,
Gréim an cùl mo dhòrna,
S e an còmhnuidh gun fhalbh ás.

Chì mi Lisi Nic Neachdail
Ri buain a h-uile seachdain,
A chaoidh cha teid i Bhreacais
Gun cuir sneachdair falbh i.

Ta bòtannan prunellas
Anns am faic mi mfhaileas
Air a chois gheala,
As maisiche calpa.

Ta an leanns am bap
S an lite cho tana,
An déidh mo thoirt a nasgaidh
S mi cho lag ri leanaban.

[36]
[37]

Be am bab’, no bapa, nàdur de bhonnach mór. Cha robh cus sgoinn ann do dhaoine a bha ag obair goirt.

Chluinnte uaireiginn am port aighearrachPoca sìl an t-sealgair,” nuair bhiodhte ri tàladh naoidhean. Ged nach eil abhàrdachd as feàrr air na roinn, cha ghann nach cuir am fonn aca sunnd air neach. Chan eil am port gun naidheachd air mar a chaidh a dhèanamh.

Bha Fearchar Dòmhnallach, no Fearchar Sealgair, afuireach aig taobh Loch Aoineard. Thachair dha bhith uair air chuairt ás aonais na dùthcha agus cha do dhamais e air tilleadh dhachaidh cho luaths a bhana bheachd. Theirig amhin-chorca do bhean Fhearchair agus béiginn di falbh le eallach a droma de shìol don mhuileann los min a dheanamh deth.

Tràth air madainn, mun do bhlais an t-eun an t-uisge, dèanar air muileann Shligeachan, ach cha dfhuair i amhin leatha am feasgar sin.

Anns na làithean a dhfhalbh, cha robh ceàrdach, àth, no muileann, aon oidhche gun chòmhlan de mhuinntir na dùthcha cruinn annta air chéilidh. Am feasgar ud, bha treud de òigridh air teachd.

Thug bean taobh Loch Aoineard fa-near nach robh fear ciùilna measg, ged a be miann nan uile dol a dhannsa, ach atoirt an aire do bharaille falamh an ceann an tighe, shuidh i air agus thòisich i le guth ceòlmhor, aigeannach, air canntaireachd a chuir gu leòr de na céilidhich a ruidhleadh rim faileas. Bha bean Fhearchair adeilbh aphuirt mar a bha i ga sheinn:

Poca sìl, sìl, sìl,
Poca sìl an t-sealgair,
Headairinns na
Poca sìl an t-sealgair.

Headairinns na ,
Headairinns na ,
Headairinns na ,
Poca sìl an t-sealgair.

Chunnaic iad atighinn e,
S chan fhaca iad afalbh e.
Headairinns na
Poca sìl an t-sealgair.

Headairinns na ,
Headairinns na ,
Headairinns na ,
Poca sìl an t-sealgair.


[38]

Nach aigeannach, nach togarrach,
Nach sgiobalta mo sheanmhair,
Headairinns na
Poca sìl an t-sealgair

Headairinns na ,
Headairinns na ,
Headairinns na ,
Poca sìl an t-sealgair.

Nach sunndach, nach sùrdail,
Nach sùbailte an t-seana bhean,
Headairinns na
Poca sìl an t-sealgair.

Headairinns na ,
Headairinns na ,
Headairinns na ,
Poca sìl an t-sealgair.

Ann am measg nan iomadh òran Gàidhlig de nach urrainn mi sgìos a ghabhail, dhainmichinn fear grinn nach cluinn mi a nis idir, ’se sin:

Ta mi fo chùram hi o éile,
Ta mi fo chùram fo mhóran cùraim,
Mo cheist air cùrtair abhroillich ghlé ghil.

Nam faighinn airgead a bheireadh air falbh mi,
Gun leanainn Tormods cha dealaichinn ceum ris.
Ta mi fo chùram hi o éile.

Chan eil aobhar dhomh an còrr rainn a chur sìos, oir ta an duanag gu math aithnichte, ged nach eil fios aig gu leòr an diugh an t-ùghdar.

Bi an t-urradh Anna Bheag Bealach an t-Sliachd (Anna Nic-GhillEathain). Bise an leannan a bhaig Tormod Sgorabreac (Tormod MacNeacail) mun deach e a-null do Astràilia. Cha robh cion chomasan bàrdachd air Tormod, e féin, agus cluinnear an t-òran fonnmhor aige-san fathast( “Is gann gun dìrich mi chaoidh”) air cruinnichean.

Is ann an Sléite a ta Bealach an t-Sliachd, no Bealach an t-Sleuchd. Chìte bhon abhad ud achiad sealladh de eaglais na Cillemhoir agus cho luaths a thigeadh an eaglais am fradharc luchd turais, lùbadh iad an glùn ann an ùmhlachd.


[39]

Ged nach robh gainne dhiadhairean air an Eilein, cha tainig móran laoidhean spioradail ás idir. Chuir Gilleasbuig MacGillIosa, aon de fhoirbhich Mhaighstear Ruairidh, cumha ri chéile nar a chaochail a ministear ainmeil ud ann an Sniothasort. Is e marbhrann den t-seòrsa, as feàrr a leugh, no a chuala mi. Chaidh an cumha anns am bheil seachd ceithreamhan deug thar fhichead, a chlò-bhualadh trì uairean agus a chionns gum bheil achuid as motha a ràinig aois, eòlach air, chan eil aobhar agam aon rann deth a thoirt am follais an tràth so. A bhàrr air amharbhrann, rinn Gilleasbuig iomadh laoidhe bharraichte air nach eil cuimhne a nis aig neach. An déidh sins na dhaindeoin, ta dòchas agam gum bheil iad an gleidheadh gu sàbhailte an àiteigin.

Bho chionn móran bhliadhnachan air ais, sgrìobh an t-Urramach Ruairidh MacGuthain (fear a mhuinntir Bràighe Thròndarnais, a bha fadana mhinistear anns an Eaglais shaoir, an Cill Taraghlain) na laoidhean gu léir, ann am beachd a faotainn air an clò-bhualadh. Cha tug MacGuthain an obair cheudna gu buil agus is iongantach mur a deach a lamh-sgrìobhaidhean uile an cois a leabhraichean, an déidh a bhàis.

Cha robh na bfheàrr gu deilbh laoidh bhrìghmhor, ann am beagan earrannan, na an t-Urramach Aonghas MacFhionghuin, aoghair na h-Eaglais Shaoir anns an Allt Bheithe. Rugadh agus thogadh Maighstear MacFhionghuin ann an Gleann Dail. Bha dlùth dhàimh aige ris na bàird Leòideach, Dòmhnall nan Oran, Iain agus Niall a mhic, triùir air an do bhàirigeadh spiorad na bàrdachd gu fial.

Chan fhaca mise ann an clò ach laoidh, de shaothair Aonghais. Nochdadh achiad aon, aig an robh fàs an t-sìl, mar chuspair, ann an àireanth aMhàrt, no aGhiblein 1924, de Mhìosachan na h-Eaglais Shaoir, agus an aon eile, “Glaodh Bho Macedonia,” ann an leabhran Beurla(The Macedonian Cry)a chuir oileanaich no h-eaglais cheudna a-mach anns abhliadhna 1926. Ta an laoidh da-rìribh ionmholta.


AUGUSAN I

GU bhith tilleadh ri ar seanchas mu theachd nan caoraich mhaola a chuir an tuath air faondradh, cha be Iain Mac aPhearsain an aon bhàrd a bhuineadh don Taobh Sear a nochdna dhàin cho mórs a bha e air a chràdh mu anacothrom a cho luchd dùthcha. Thaisbean Alasdair Mac an Tòisich a bhuineadh don Bhreacradh, na fairichean ceudna anns an òran ghasda— “A Nighean Bhuidhe Bhàn.”


[40]

Chaidh Alasdair maille ri móran eile do Eilein aPhrionnsa. Goirid mun do sheòl e, rinn e na rainn a leanas anns am bheilna mo bheachd-sa co-dhiù, deagh bhàrdachd. Is math a thoill luchd an ainneart cronachadh geur Mhic an Tòisich, anns am faighear beagan de sgaiteachd Iain Luim. ’Se brod abhàird a bha ann an Alasdair Ruadh Mac Sheumais, mar a theireadh muinntir an Taobh Sear ris. Rinn e na h-uiread de òrain mhath eile a bhàrr air an fhear so.

A nighean bhuidhe bhàn nam falbhadh tu leam,
Nan siùbhladh tu leam, nam falbhadh tu leam,
A nighean bhuidhe bhàn nam falbhadh tu leam
Gun ceannaichean-sa gùn den t-sìoda dhuit,

Cheannaichean gùn dhuit, cheannaichean brògan,
Cheannaichean a h-uile gu dòigheil,
Cheannaichean fàinneachan den òr
Rachadh mu dmheòirean fìnealta.

Thug iad dhachaidh daoine Gallda
A thomhas a ghrunnda le slabhraidh,
Cha robh cnoc, no sloc, no gleann
Nach robh le peann ga sgrìobhadh ac’.

Thomhais ga ìres am Blàthlon,
Chan fhàs corca no buntàta ann;
Is dòche na caoraich a bhàthadh,
Chan fhàs ann ach trìbhileach.

Gura diombach mi de Lachlainn
Nach do sgiùrs e leis abhatiad,
Sìos fo chreagan móra Bhaltois,
Chan fhaigheadh iad dìreadh ás!

Cha chluinn mi geum aig mart seang
Tighinn gu eadradh tìm an t-samhraidh,
Ach mèilich nam molt anns na fangan,
Mu àm a bhith gan lìobhraigeadh.

Cha dean cuid an dùthaich fhàgail
Le leisgeul dealachadh rin càirdean,
S feàrr leotha fanainn mar a iad
Adol bàs air grìleagan.


[41]

Chan fhaic thun diugh air aodann cnoic
Ach cìbeir Gallda afighe stocainn,
S móran diubh tighinn beò air bracsi,
S gasda a theid en ìre dhaibh!

Gur e mise tha fo airsneal
Aruamhar am bràighe na craite,
Bidh mico-dhùnadh nam faclan
S e faisg air àm dìnnearach.

A nighean bhuidhe bhàn nam falbhadh tu leam,
Nan siùbhladh tu leam, nam falbhadh tu leam,
A nighean bhuidhe bhàn nam falbhadh tu leam
Gun ceannaichean-sa gùn den t-sìoda dhuit.


AGUSAN II

BHA fear afuireach anns an aon bhaile ri Dòmhnall MacGuthain, a bha car leisg air an tìr fhàgail alorg cosnaidh. Chan e nach biodh e daonnan abruidhinn air falbh, gu sònraichte nar a chluinneadh e gu robh obair air tòiseachadh an àiteigin de thir-mór, ach cha deach an oidhirp riamh na bfhaide na sin féin. Dhfhàs am bàrd cho leamh de bhith ga éisdeachds gun do rinn e òran dha.

Anns na roinn a chuir Dòmhnallna bheul, an duine ceudna alabhairt mar gun do dhfhalbh e mu dheireadh thall a shireadh obrach, gidheadh cha deach e na bfhaide na Loch Earlais far an robh am bàta ga fhaotainn a bheireadh ás an Eilein e, nar a ghabh e an t-aithreachas gun do dhfhàg e an dachaidh.

Sem fuachd a dhfhairich min diugh,
Gur luath leam a chairich mi,
Sem fuachd a dhfhairich min diugh
A-mach aig bun Loch Earlais!

Dol seachad Baile- ’Chròthain
S mo phocan ann an ròp agam,
Sann dhfhaighneachd iad le neònachas:
Co ás a sheòl a navvy?


[42]

Thuirt mi fhìnn am beòl dhuibh e,
Gun tàinig mi á Tròndarnis,
Gur fear de Chloinn an Tòisich mi
Tacòmhnaidh ann an Gàros.

Gum baoigheil thuirt am foreman:
Mas obair thun tòir oirre,
S feàrr dhuit a bhith tòiseachadh,
Gum faigh thu òrd is làmhadh.

Thuirt mi fhìn ris tapadh leibh,
Gur feumach air an acfhuinn mi;
Ta mi gun mhóran taic agam
Ach mac a tana thàillear.

Sann sin a thuirt am foreman:
Ma cha mhath an còta thort,
Mas e do mhac a chòirlig e
Se gròig a thanns cha tàillear.

Gun tuirt mi fhìn gu h-aithghearr ris:
Gur math a rinn en t-earrach dhomh,
Ma e agradh farsaing leat,
Cha be mo mhac a gheàrr e!

Sem fuachd a dhfhairich min diugh,
Gur luath leam a chairich mi,
Sem fuachd a dhfhairich min diugh
A-mach aig bun Loch Earlais!

[Sanas]

titleDioghlum bho Achaidhean na Bàrdachd (3)
internal date1965.0
display date1965
publication date1965
level
reference template

Tormod Dòmhnallach in Gairm 53 %p

parent textGairm 53
<< please select a word
<< please select a page