TARBOT, NORTH SHORE
WORDLIST
Malcolm Angus Macleod (80s yrs; Harris heritage), Tarbot, North Shore, Victoria Co.
A
a b’ e cà ’n advb. | ‘wherever’: a b’ e cà’n tèid thu [ə̥ pə kʰɑ: ɲe:t ́ u] |
---|---|
air prep. | ‘after’: air an ùrlar [ɛr ́ən ũ:ɫar ́]; bha sinn air ar bàthadh [vɑ ʃiɲ er ́ər pɑ:həɣ] |
an-dè advb. | ‘yesterday’: an-dè [ə ɲe:] |
ar poss. adj. | 1pl.: bha sinn air ar bàthadh [vɑ ʃiɲ er ́ər pɑ:həɣ] |
às dèidh | with poss. adj. 3f. ruithidh mise às a dèidh [ʀui̯-i miʃ ɑs ə t ́e:i̯] |
B
bàitheach n. | ‘byre’: bàitheach [pɑhəx] |
---|---|
bàth vb. | ‘drown’: bha sinn air ar bàthadh [vɑ ʃiɲ er ́ ər pɑ:həɣ] |
bho prep. | ‘from’: pron. 3m. bhuaithe [vɔjə] |
bi vb. | ‘be’: bha sinn air ar bàthadh [vɑ ʃiɲ er ́ ər pɑ:həɣ]; s.a. mara. |
C
caora n. | ‘sheep’: gen. pl. ’ rùsgadh nan caoraich [ru:skə nə ŋgɯ:riç] |
---|---|
ceann n. | ‘head’: gen. sg. mullach a chinn [mụɫəx ə çi:ɲ] |
crodh n. | ‘cattle’: an crodh [ə ŋr̥uʰ] |
D
daorach n. | ‘intoxication’: an daorach [ndø:rəx]; tha ’n daorach air [hɑ nø:rəx ər] |
---|---|
doras n. | ‘door’: gen. sg. nan deaghadh tu chon an dorais [nɑ ɲt ́˻eə˼ tu xɔn ə tɔriʃ] |
E
eisean pron. | 3m. emph.: mara biodh eisean ‘but for him’ [marə p˻iə˼ɣ æʃin] |
---|
F
fearann n. | ‘field’: ron an fhearann [rɔn əɲ ɛrən] |
---|---|
fhèin pron. reflxv. | na na marbh thu fhèin! [nə nɑ mɑràv u he:n] |
G
gabh vb. | ‘take, get’: gabhail [ko-əl] |
---|
L
loisg vb. | ‘burn’: loisg mi ’m pàipear [ɫɔʃk ́ mi mᵖhe:pɑr] |
---|
M
mara vbl ptcl. | ‘unless’: mara biodh eisean ‘but for him’[marə p˻iə˼ɣ æʃin] bha sinn air ar bàthadh |
---|---|
muinchille n. | ‘sleeve’: muinchille [mu̎ɲæ̀çɩl ́]; do mhuinchille [tɔ vu̎ɲæ̀çɩl ́] |
mullach n. | ‘top’: mullach a chinn [mụɫəx ə çi:ɲ] |
N
na na vbl. ptcl. ipv. | na na marbh thu fhèin! [nə nɑ mɑràv u he:n] |
---|
P
pàipear n. | ‘paper’: loisg mi ’m pàipear [ɫɔʃk ́ mi mᵖhe:pɑr] |
---|
R
ri prep. | ‘to, at, by’: ris an t-sionnach [r ́iʃ ə ɲt ́hụnəx]; thuirt e rium [huʈ ɑ r ́˻ɔu˼m] |
---|---|
ro [= tro] prep. | ‘through’: ron an fhearann [rɔn əɲ ɛrən] |
ruith vb. | ‘run’: ruithidh mise às a dèidh [ʀui̯-i miʃ ɑs ə t ́e:i̯] |
rùsg vb. | ‘shear’: ’ rùsgadh nan caoraich [ru:skə nə ŋgɯ:riç] |
S
seann-taigh n. | ‘old house’ [ʃ˻ɑ̋ ű˼n tʰøi̯] |
---|---|
sionnach n. | ‘fox’: ris an t-sionnach [r ́iʃ ə ɲt ́hụnəx] |
snàth | tha i ’ toinneamh an t-snàth [hɑ i tʰɔɲu ən tʰrɑ:] |
---|---|
sneachda n. | ‘snow’: anns an t-sneachda [ɑs ən tʰrɑxk] |
socair adj. | ‘quiet’: socair [sɔkʰɩr] |
T
thèid vb. | ‘go’: a b’ e cà’n tèid thu [ə̥ pə kʰɑ: ɲe:t ́ u]; nan deaghadh tu chon an dorais [nɑ ɲt ́˻eə˼ tu xɔn ə tɔriʃ] |
---|---|
their vb. | ‘say’: thuirt e rium [huʈ ɑ r ́˻ɔu˼m] |
tinn adj. | ‘ill’: tinn [t ́ʰi:ɲ] |
toinneamh vbl. n. | ‘twist’: tha i ’ toinneamh an t-snàth [hɑ i tʰɔɲu ən tʰrɑ:] |
U
ùrlar n. | air an ùrlar [ɛr ́ən ũ:ɫar ́] |
---|
title | Tarbot, North Shore Wordlist |
writers | Malcolm Angus Macleod |
internal date | 1975.0 |
display date | 1975 |
publication date | 1975 |
level | |
parent text | Other |